GAS ALARM GX-C2 - Art.-Nr. 300225
Kohlenmonoxid (CO) und Rauch
Operating instructions
GAS ALARM GX-C2 - Item no. 300225
Carbon monoxide (CO) and smoke
Notice d‘utilisation
GAS ALARM GX-C2 - N° art. 300225
Monoxyde de carbone (CO) et fumes
Gebruiksaanwijzing
GAS ALARM GX-C2 - Art.-nr. 300225
Koolmonoxide (CO) en rook
Istruzioni per l’uso
GAS ALARM GX-C2 - Cod. art. 300225
Monossido di carbonio (CO) e fumo
Instrucciones de uso
GAS ALARM GX-C2 - Nº de art. 300225
Monóxido de carbono (CO) y humo
deutsch
english
français
nederlands
italiano
español
www.elektrotechnik-schabus.de
D
HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!
deutsch
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft für das Produkt zu garantieren
und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen
Sie vor Montage und ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und
befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie diese zum
Nachlesen auf!
Bevor Sie das Gerät montieren bzw. in Betrieb nehmen, lesen Sie die Gebrauchsanleitung •
sorgfältig durch.
Die Montage muss durch eine qualizierte Fachkraft erfolgen.•
Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie dieses von Kindern fern.•
Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch Sie zu wartenden Teile.•
Umgebungsbedingungen
Die zur Beurteilung des Produktes herangezogenen Normen legen Grenzwerte für den
Einsatz im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben fest,
wodurch der Einsatz des Erzeugnisses für diese Betriebsumgebung vorgesehen ist:
Wohngebäude/-ächen wie Häuser, Wohnungen, Zimmer usw. Verkaufsächen wie •
Läden, Großmärkte usw.
Räume von Kleinbetrieben wie Werkstätten, Dienstleistungszentren usw.•
Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie an das öffentliche •
Niederspannungsnetz angeschlossen sind.
300225_Anl_6SP_01
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der GAS ALARM GX-C2 mit externem Sensor ist ein Gasmelder für Kohlenmonoxid (CO)
bzw. Rauch und warnt bereits bei einer Gaskonzentration, die weit unter dem lebensbedroh-
lichen Wert liegt. Dieses Überwachungssystem ist deshalb seinem Zweck entsprechend sehr
empndlich eingestellt (s. Tabelle TECHNISCHE DATEN). Das Warnsignal erfolgt akustisch
und optisch. Das Gerät ist geeignet für den normalen Haushaltsgebrauch und darf nicht in
explosionsgefährdeten Räumen eingesetzt werden.
Für eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, ist das Gerät nicht zugelassen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 230 V AC (+/-10%) / 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: ca. 1,5 W (Stand-by)
Funktionsbereich: -15 °C / +40 °C
Schutzart: IP 20
Schalldruck Summer: >90 dB (Abstand 10 cm)
Kabellänge: 2,5 m
Kabel Ø: 3,6 mm
Außenmaße (HxBxT): 118x60x44 mm
Datendiagramm
Sensor
Gastyp
CO200ppm (0,02%)<0,04%
Auslösung lt.
Diagramm
Mindest-
konzentration
deutsch
GAS ALARM
MONTAGEANLEITUNG
Der GAS ALARM GX-C2 und der Sensor dürfen nur in trockenen Innenräumen installiert
und müssen je nach Gastyp richtig platziert werden, damit eine einwandfreie Funktion des
Warngerätes gewährleistet ist.
deutsch
Achten Sie unbedingt auf die vorgeschriebene Montagehöhe des Sensors!
Platzierung des Sensors bei
Kohlenmonoxid (CO) / Rauch:
Montieren Sie den externen Sensor möglichst nahe
an der zu überwachenden Verbrennungsstätte bzw.
Abzug/Kamin/Schornstein, jedoch ca. 15-30 cm unter der Zimmerdecke, da die austretenden Gase erhitzt sind und zunächst erstmals nach oben steigen.
Der Sensor darf an folgenden Standorten nicht montiert werden:
Stellen, die bei Gasaustritt die Alarmauslösung verhindern könnten (z.B. hinter •
Vorhängen oder in Schränken)
Direkt über Herd bzw. Verbrennungsstätte oder über einem Waschbecken•
Neben einer Tür, Fenstern, Belüftung, Ventilator, Klimaanlage usw.•
In Bereichen, in denen Staub oder Schmutz den Sensor außer Betrieb setzen kann•
In explosionsgefährdeten Räumen•
INBETRIEBNAHME
Der GAS ALARM GX-C2 wird einfach in eine Steckdose 230V/50Hz gesteckt. Die Anzeige
LED (Function) leuchtet gelb. Der Sensor des Überwachungssystems benötigt dabei eine
Aufheizzeit von 3-5 Minuten zum Erreichen der Funktionsfähigkeit. Anschließend leuchtet die
LED (Function) grün und der GAS ALARM GX-C2 ist betriebsbereit.
ACHTUNG: Aufgrund unterschiedlicher Transportbedingungen (lange Lagerung / Feuchtigkeit) kann unmittelbar nach der Aufheizzeit ein Alarm ausgelöst werden (LED blinkt rot).
Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz und starten erneut die Aufheizzeit. Dieser Vorgang
muss evtl. bis zu drei mal wiederholt werden.
ALARM
Bei Austritt von Gas gibt das System bei überschreiten der Empndlichkeitsschwelle sofort
Alarm. Die elektronische Sirene ertönt und die LED (Function) blinkt rot auf.
VERHALTEN BEI ALARM
Das Warngerät nicht ausstecken•
Nehmen Sie keine weiteren elektrischen Geräte in Betrieb•
Zünden Sie kein offenes Licht an bzw. löschen Sie offenes Feuer•
Öffnen Sie sofort Fenster und Türen und durchlüften Sie den Raum bzw. das Haus •
gründlich. Informieren Sie andere Personen im Haus. Alle Personen müssen das Haus
verlassen!
Untersuchen Sie den Raum bzw. das Haus nach eventuellen Brandherden. •
Kohlenmonoxid entsteht bei der Rauchentwicklung von Bränden. Wichtig: Alle Personen
müssen das Haus verlassen!
Beseitigen Sie die Ursache für den Gasaustritt. Bei Unklarheiten verständigen Sie Ihren •
Fachmann für Energieversorgung
Kontaktieren Sie bei anhaltendem/mehrfachem Alarm Ihren Fachmann für •
Energieversorgung bzw. die Feuerwehr
FEHLALARM
Der empndliche Sensor des Systems spricht auch auf andere gasförmige Medien an. Der
Gebrauch von Aerosolen (Treibgas in Sprays für Haare, Desinfektion, usw.) aber auch starker Tabakqualm (z.B. rauchende Kartenrunde) und Kochdämpfe können zu einem Fehlalarm
führen.
FUNKTIONSTEST
Eine einfache Funktionsprüfung des Sensors ist mit Butangas aus einem Feuerzeug möglich. Ein kurzer Gasstoß, ohne das Feuerzeug zu zünden, löst einen Alarm aus und die LED
(Function) blinkt rot.
Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir, diesen Test monatlich durchzuführen!
Reinigen Sie regelmäßig den Sensor, indem Sie durch Pusten den Staub
vom Sensor entfernen.
REINIGEN UND PFLEGEN
Vermeiden Sie den Einuss von Nässe (Spritz- oder Regenwasser), Staub sowie unmittelbare
Sonnenbestrahlung auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen
leicht angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie zur Reinigung keine lösemittelhaltigen
Reinigungsmittel.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung bendet sich auf unserem Internetshop:
www.shop.elektrotechnik-schabus.de
deutsch
GEWÄHRLEISTUNG
Auf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler
und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus
repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen:
deutsch
Bei gesetzlicher Gewährleistung muss das Gerät mit folgenden Dokumenten eingeschickt •
werden: Fehlerbeschreibung, Kaufbeleg sowie Ihre Anschrift und Lieferadresse (Name,
Telefonnummer, Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land).
Geräte, die an Elektrotechnik Schabus zurückgeschickt werden, müssen ausreichend •
verpackt sein. Für Schäden oder Verlust während des Versands übernimmt Elektrotechnik
Schabus keinerlei Haftung.
Das Gerät muss gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt worden sein. Elektrotechnik •
Schabus übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Abänderung
oder Nachlässigkeit verursacht wurden.
Elektrotechnik Schabus übernimmt keine Haftung für Verlust, Schäden oder Ausgaben •
jeglicher Art, die aus der Benutzung der Geräte oder des Zubehörs resultieren.
Die Gewährleistung beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher.•
RÜCKSENDUNG
Sollte Ihr Gerät defekt sein, bieten wir Ihnen folgende Möglichkeit:
Kontakt zu Elektrotechnik Schabus per: Telefon +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0
Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79
Email info@elektrotechnik-schabus.de
Bitte geben Sie Ihre komplette Anschrift bekannt sowie den Rückgabegrund. Wir werden für
Sie kostenfrei (nur innerhalb Deutschland) die Abholung des Pakets veranlassen. Schicken
Sie uns in keinem Fall ein unfreies Paket zu, dieses wird bei uns nicht angenommen!
Unberechtigte Retouren, die keinen Reklamationsfall darstellen, werden Ihnen nachträglich
belastet.
UMWELTINFORMATIONEN
Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts war die Gewinnung und Nutzung
natürlicher Rohstoffe erforderlich. Es kann ggf. gesundheits- und umweltgefährdende
Substanzen enthalten. Zur Vermeidung der Verbreitung dieser Substanzen in Ihrer
Umgebung und zur Einsparung natürlicher Ressourcen bitten wir Sie, die entsprechenden
Rücknahmesysteme zu nutzen. Dank dieser Systeme können die Materialien Ihres Produkts
nach Ablauf seiner Lebensdauer umweltfreundlich wieder verwendet werden.
(WEEE-NR.: 91394868)
Das durchgestrichene Papierkorbsymbol auf dem
Produkt erinnert Sie an die Nutzung dieser Systeme.
Wenn Sie weitere Informationen zu Sammlungs-, Wiederverwendungs- und
Recyclingsystemen benötigen, wenden Sie sich an die Abfallberatungsstelle Ihrer Stadt.
Sie können sich auch an uns wenden, um weitere Informationen zur Umweltverträglichkeit
unserer Produkte zu erhalten.
GB
THANK YOU FOR YOUR CONFIDENCE!
In order to be able to constantly guarantee the product’s optimum functionality and readiness
for operation as well as your safety, we have a request: Please thoroughly read this operating
instruction prior to the rst use and observe all safety instructions! The operating instruction
is a component of this product. Keep this, so you can always refer to it.
Before you start mounting the device please read the operating instructions carefully.•
The installation shall be performed by qualied personnel.•
Packaging material is not a children´s toy. Keep it away from children!•
Do not open the device. It does not contain parts you have to maintain.•
Ambient conditions
The standards used to assess the product specify limit values for use in the living area,
business area and in small enterprises; the product has been intended for use in the following
operating environments:
Residential buildings/living areas such as houses, ats, rooms, etc. selling areas such as •
shops, wholesale markets, etc.
Premises of small enterprises such as workshops, service centers, etc.•
All areas of application characterize themselves by a connection to the public low voltage •
mains.
english
APPROPRIATE USE
The GAS ALARM GX-C2 with external sensor is a gas warning device for carbon monoxide
(CO) / smoke and can already deliver a warning at a gas concentration that lies well below
life-threatening values. This monitoring system is, therefore, in line with its purpose, set to a
very high sensitivity (see table TECHNICAL DATA). The alarm is signalled acoustically and
optically. The unit is suitable for normal household use and may not be used in areas at risk
of explosion.
Another use of the device as described above is not authorized.
english
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating voltage: 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz
Power consumption: approx. 1.5 W (stand-by)
Operating temperature: -15°C / +40°C
Protection type: IP 20
Acoustic pressure sounder: > 90 dB @ 10 cm
Cable length: 2.5 m
Cable Ø: 3.6 mm
Dimensions (HxWxD): 118x60x44 mm
Data diagram Sensor
Gas type Trigger point acc. to diagramMinimum concentration
CO200ppm (0.02%)<0.04%
GAS ALARM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The GAS ALARM GX-C2 and the sensor may be installed only in dry, interior rooms and
must be correctly placed according to the type of gas to ensure faultless operation of the
alarm system.
It is essential to observe the prescribed sensor mounting height!
Placing of the sensor for
carbon monoxide (CO) / smoke:
Mount the external sensor as close as possible to the
point of combustion or ue/chimney to be monitored
but some 15-30 cm below the ceiling as the escaping
gas will be heated and will initially rise.
The sensor may not be used in the following positions:
places where the sensor is shielded from escaping gas (e.g. behind curtains or in •
cupboards)
directly above hearths or points of combustion or over a wash basin or sink•
next to a door, windows, ventilator, fan, air conditioning unit etc.•
in areas where dust or dirt can prevent the sensor from working•
in areas at risk of explosion•
START-UP
The GAS ALARM GX-C2 is simply plugged into a 230V/50Hz socket. The LED indicator
(Function) will light up yellow. The sensor of the monitoring system requires a warm-up time
of 3-5 minutes to become fully operational. The LED indicator (Function) will then light green
and the GAS ALARM GX-C2 is operational.
NOTE: various transport conditions (lengthy storage / humidity) can lead to an alarm state
being triggered immediately after the warm-up time (LED ashes red). Disconnect the unit
briey from the supply and start the warm-up process again. You may need to repeat this
procedure up to three times.
english
ALARM
If there is an escape of gas, the system gives an alarm once the sensitivity threshold is ex-
ceeded. The electronic siren sounds and the LED (Function) ashes red.
WHAT TO DO IN CASE OF ALARM
Do not unplug the alarm unit•
Do not switch on any other electrical devices or appliances•
Do not ignite any open ame, turn off any open ame already lit•
Immediately open windows and doors and thoroughly ventilate the area or house. Inform •
any other people in the house. Everyone must leave the house!
english
Search the area or house for any points of combustion/re. Carbon monoxide is •
developed by incomplete (smoky) combustion. Important: everyone must leave the
house!
Eliminate the cause of the escape of gas. In the event of uncertainty, contact your •
energy supply expert/adviser
In the event of persistent/repeated alarm, contact your energy supply expert/adviser or •
the re service
FALSE ALARM
The sensitive system sensor also responds to other gaseous media. The use of aerosols (gas
propellant in hair, disinfectant, alcohol etc. sprays), as well as strong tobacco fumes (smoking
card party) can lead to a false alarm.
FUNCTIONAL TEST
A simple functional test of the alarm unit can be carried out with butane gas from a cigarette
lighter. A short burst of gas, without igniting the lighter, triggers an alarm and the LED (func-
tion) ashes red.
For your own safety and reassurance, we recommend that you carry out
this test every month!
Regularly clean the sensor by blowing off any dust.
CLEANING AND CARE
Avoid the effects of moisture (spray or rain water), dust as well as direct insolation on the
device. Clean the device exclusively with a dry linen cloth; in case of heavy dirt accumulation,
it may be slightly moistened. Do not use any detergents containing solvents.
DECLARATION OF CONFORMITY
The declaration of conformity can be obtained from our website:
www.shop.elektrotechnik-schabus.de
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.