Important safety instructions. Read carefully and keep for future reference.
• Incorrect use of the appliance may lead to damage and user's injury.
• Before initial use check if the electrical specifications correspond to mains parameters.
WARNING! Power cord plug is equipped with ground wire and contact. Connect the appliance only to
corresponding grounded outlets.
• The appliance should be used only in accordance with the present Manual. The appliance is not designed for
industrial use.
• Do not use outdoors.
• Always switch the appliance off before cleaning or when not in use.
• The appliance should not be used by persons with reduced physical, sensory or mental abilities (including
children), or persons having insufficient skills or knowledge, without supervision or instruction of person
responsible for their safety.
• Do not allow children to play with the appliance!
• Do not leave the operating appliance unattended.
• Do not use accessories not supplied with the appliance.
• In case if power cord is damaged, it should be replaced by manufacturer or service center authorized by
manufacturer, or by similar skilled staff.
• Do not immerse the appliance or power cord in water or other liquids. If this has happened, immediately
disconnect the appliance from mains and do not use it unless skilled specialists verify the operating state and
safety of the appliance.
• Do not allow the power cord to come into contact with sharp edges or hot surfaces.
• Do not pull, twist or wrap the power cord around the appliance.
• If the sealing ring is damaged contact service center for its replacement.
• WARNING! Do not apply a force to open the lid before the pressure inside the appliance is released.
• When cooking liquid meals such as soup, blow off steam only after the cooker has cooled and the valve has
dropped. In order to cool the cooker faster, put the towel soaked in water on the lid.
• Always keep away hands or face from the steam outlet during release of the pressure.
• Do not touch the lid during cooking.
• Never put foreign objects on the cooker during operation.
• Always keep the internal surface of the appliance, the cooking pot and the heating element clean.
• To prevent scalding keep the face and hands away from steam outlet during pressure release, and do not touch
the lid during cooking.
• The maximum time interval to maintain temperature is 24 hours, but in order to obtain best results it is not
recommended to exceed 6 hours.
• Clean and check the pressure control valve regularly to prevent dirt accumulation.
• Before cooking set the pressure regulator to closed position (CLOSE).
• WARNING! Do not switch on the appliance if the lid is not closed.
• WARNING! Do not move the appliance during cooking, when it is connected to mains.
• Use outer body handles, not lid handle, to move the appliance.
• The manufacturer reserves the right to make minor changes in product design that does not fundamentally affect
its safety, efficiency and functionality, without notice.
INSTALLATION
• Principle of pressure cooker operation is based on the phenomenon that boiling temperature of water at
increased pressure becomes higher than 100 ºС. This reduces the time of cooking. Be extremely careful and
when using the pressure cooker.
• Make sure that no packing materials or foreign objects are left inside the cooker.
• Inspect the appliance and make sure that the following parts were not damaged during transportation: lid, outer
body and accessories. If any faults were detected, do not switch the appliance on and contact service center.
• Place the appliance on dry, level and heat resistant surface.
• Do not place the appliance near combustible materials, explosives or in presence of self-igniting gases.
• Do not place the appliance near gas stoves, electric ovens and other heat sources.
• Do not place the appliance in close vicinity of walls or furniture.
• Never put any objects on the cooker.
• Do not place the cooker inside cupboard. For normal operation provide free space for ventilation around the
appliance: at least 20 cm above and 5 cm from the side walls of body.
• To protect non-stick coating use wooden or plastic spoons to mix food products.
OPERATION
• Before initial use wipe the cooking pot, the surface of heating element and internal surface of the cooker.
• Put water and food in the cooking pot. DO NOT fill the cooker more than to 3/5 of its capacity. During cooking
food products that expand in hot water (rice, dry vegetables) or foam, do not fill the pot more than to the half of
its capacity. At that the entire volume of food products and water should not exceed 1/5 of the total pot capacity.
• Put the pot inside the outer body of the cooker.
• Place the sealing ring on the sealing pad.
• Put the sealing pad assembled with sealing ring on the lid. (See Fig. 2).
5
SL-1529
Page 6
IM009
• Rotate the sealing pad left and right to set it in the proper position.
• Close the lid, rotating it counter-clockwise up to the stop so that the arrow on the handle was located between
CLOSE and OPEN marks of the outer body handle.
• The pressure cooker won't start if the lid is not closed.
• Set the pressure limiting valve so that its indicator pointed to CLOSE mark.
• Switch the power on. The display will show the following: «00 00».
• It is not necessary for the user to select time and pressure. These settings will be applied automatically when a
proper program is selected.
• There are 10 automatic cooking programs:
• «РИС» (RICE) 12 min
• «ТУШЕНИЕ» (STEWING) 40 min
• «СУП/КАША» (SOUP/CEREAL) 18 min
• «ДЕТСКОЕ МЕНЮ» (CHILD FOOD) 20 min
• «ВЫПЕЧКА» (BAKING) 30 min
• «МЯСО» (MEAT) 21 min
• «СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ» (CUSTOM RECIPE)
• «ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) with three automatic modes of steam cooking: «МЯСО» (MEAT),
«РЫБА» (FISH), «ОВОЩИ» (VEGETABLES).
• Press the required mode button (e.g. RICE). The corresponding LED will flash and the display will show the
cooking time. After the LED has flashed eight times the cooking mode will start and the LED will light steady.
• The detailed description of cooking programs is given in Recipe Book.
• When the operation is ended wait 5 to 7 minutes. When the steam releases and the pressure decreases open
the lid carefully, holding the lid handle and rotating it clockwise.
• WARNING! When opening the lid hold it so that the steam jet is directed opposite from you.
• WARNING! Use pot holder or kitchen glove to remove the lid.
• CAUTION! Beware of scalds due to hot drops of liquid coming out of pressure regulator!
CUSTOM RECIPE PROGRAM («СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ»)
• This program allows cooking any food by presetting the cooking time different from time intervals used in other
nine automatic programs.
• Example: Approximate time of cooking the rabbit in sour cream sauce is 35 minutes. Set the required time from
2 to 99 minutes using «СОБСТВЕННЫЙРЕЦЕПТ» (CUSTOM RECIPE) button and +/- buttons.
• It is necessary to wait some time before the cooking process starts, as the pressure inside the cooker should be
increased.
«ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) PROGRAM
• Use wire rack for PRESSURE COOKER function.
• Place the wire rack in the pot, put food products on the rack and pour water in the pot.
• This function has three operating modes: for vegetables (8 minutes), for meat (15 minutes), and for fish (10
minutes).
• Press «ПАРОВАРКА» (PRESSURE COOKER) button once to select «ОВОЩИ» (VEGETABLES) mode. Press
twice to select «МЯСО» (MEAT) mode and press three times to select «РЫБА» (FISH) mode. The
corresponding LED will be illuminated.
• After the LED has flashed eight times the program will start.
In addition to the ten programs the cooker has three extra functions:
«ОТСРОЧКАСТАРТА» (START DELAY), «ПОДДЕРЖАНИЕТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE
KEEPING/CANCEL), and «ПОДОГРЕВ БЛЮДА» (FOOD PREHEAT).
«ОТСРОЧКАСТАРТА» (START DELAY) FUNCTION
• Press the «ОТСРОЧКАСТАРТА» (START DELAY) button. The time will be displayed (30 minutes) and the
button indicator will be illuminated. In the beginning, each pressing of "+" button adds 30 minutes to the preset
time. When the time interval exceeds 10 hours, each pressing of "+" button adds 1 hour the preset time.
Maximum time of delay is 24 hours.
• Set the time of delayed start in order to start cooking at the required time. Select the required program and wait
until the LED flashes eight times. When the LED stops flashing, the automatic operation starts and the
countdown will be displayed. When the countdown stops, the selected cooking program will start.
«ПОДДЕРЖАНИЕТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE KEEPING/CANCEL) FUNCTION
• If needed, press «ПОДДЕРЖАНИЕТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (TEMPERATURE KEEPING/CANCEL) button
to suspend the cooking process.
• The «ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ» (TEMPERATURE KEEPING) function works in automatic mode and
starts only after the cooking process is finished.
• The maximum time interval to maintain temperature is 24 hours. At that the temperature inside the cooker shall
not exceed 60ºС.
«ПОДОГРЕВБЛЮДА» (FOOD PREHEAT) FUNCTION
• This function is needed for fast preheating of the cold food.
• Place the precooked food in the cooker pot and press «ПОДОГРЕВБЛЮДА» (FOOD PREHEAT) button. The
program will set the time required for preheating automatically.
6
SL-1529
Page 7
IM009
ADVANTAGES OF PRESSURE COOKER
• Multifunctional programs, such as cooking, pressure cooking, stewing and baking.
• Automatic process control.
• Cooking start delay timer.
• High heat efficiency allows saving 60% of power and 70% of time.
• Leak proof design makes it possible to preserve nutritive substances and taste, and to make food softer.
• Easy-to-clean cooker pot with double layer non-stick coating and durable stainless steel housing.
• Reliable protecting devices:
- Protecting device for lid opening/closing.
- Pressure control device. When pressure inside the cooker exceeds permissible value, the steam is released
and the pressure returns to normal value. In case if pressure inside the cooker becomes too large, the lid will not
open.
- Protective temperature switch. This switch stops heating the cooker to the working temperature if the inner pot
is empty or not inserted.
- Overheat protection device. It automatically cuts off power when the internal temperature exceeds the limit.
END OF OPERATION
• After the cooking process is finished, the steam will be released automatically, within the time of 5 to 7 minutes
the pressure regulator will move to OPEN position, and the pressure regulating valve will drain the steam. Only
when the steam is released in full and pressure regulator pointer is in the OPEN position, the lid can be opened.
Never open the lid before this!
• WARNING! Be extremely careful when the steam is released. To prevent scalds keep your hands and face away
from the steam jet.
• If it is needed to quickly release the steam you may force the pressure regulator to the OPEN position.
• WARNING! In this case be extremely careful and rotate the regulator only using pot holder, as the steam will
pass not only through the valve, but also through the pressure regulator.
IMPORTANT WARNINGS
• When cooking liquid meals such as soup, blow off steam only after the cooker has cooled and the valve has
dropped. In order to cool the cooker faster, put the towel soaked in water on the lid.
• Always keep away hands or face from the steam outlet during release of the pressure.
• Do not touch the lid during cooking.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance regularly and remove all food debris from its surface.
• Prior to cleaning switch the pressure cooker off and let wait until it is cooled.
• Clean the control panel, external and internal surfaces of the cooker with damp cloth soaked in detergent, and
then wipe dry. Do not wash the body and do not spray water on it.
• Wash the pot in warm water and cleaning agent, and wipe it dry. It is recommended to wash the pot immediately
after cooking.
• Remove the condensation collector, wash it thoroughly, wipe with damp cloth and replace.
• Remove the sealing pad assembled with sealing ring from the lid and wash them thoroughly. (See Fig. 1).
• Wash the internal surface of the lid, pressure regulator and pressure control valve thoroughly, and wipe them dry
with soft cloth.
• Replace the sealing pad assembled with sealing ring to the lid.
• WARNING! Do not wash the detachable parts of pressure cooker in dish washer.
STORAGE
• Make sure that the appliance is disconnected from power source and has cooled down. Perform all actions
described in "CLEANING AND MAINTENANCE" section. Store the pressure cooker with the lid partly closed in a
dry clean place.
TROUBLESHOOTING
№Trouble Cause Remedy
1
2
It is difficult to
close the lid.
It is difficult to open
the lid.
The sealing pad or sealing ring is not set
properly.
After steam release the valve remains in
upper position.
Set the lid ring properly.
Slowly rotate the pressure
regulator and set it in the OPEN
position.
Lid sealing ring is not set.Set the lid sealing ring.
3
The steam leaks
from under the lid.
The lid sealing ring is contaminated by
food debris.
The lid sealing ring is damaged.Replace the lid sealing ring.
Clean the lid sealing ring.
Lid is not locked.Lock the lid.
4
The steam leaks
from the pressure
control valve
The valve is contaminated by food debris.Clean the valve sealing ring.
The valve sealing ring is damaged. Replace the valve sealing ring.
permanently.
5
Pressure control
valve does not rise.
The steam leaks from under the lid or
pressure regulator.
7
Contact service center to check,
repair or adjust the appliance.
SL-1529
Page 8
IM009
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Важные инструкции по безопасности. Прочитайте внимательно и сохраните для будущих справок.
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
• Когда варятся жидкие блюда, такие как суп, выпускайте пар только после того, как скороварка остынет и
клапан опустится. Для того чтобы остудить ее быстрее, вы можете положить на крышку мокрое
полотенце.
• Вмоментвыпускапаранивкоемслучаенеприближайтерукиилилицок отверстию для выхода пара.
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
УСТАНОВКА
• Принцип работы скороварки заключается в том, что при повышенном давлении температура кипения
воды становится больше 100 ºС. За счет этого, сокращается время приготовления продуктов. Будьте
предельно внимательны и осторожны при работе со скороваркой.
• Поместитеводуипродуктывчашу. Незаполняйтеемкостьскороваркиболеечемна 3/5 ееобъема. При
варке продуктов, имеющих способность набухать в горячей воде (рис, сухие овощи) или выделять пену,
не наполняйте кастрюлю более чем на половину ее
должен быть менее 1/5 полного объема чаши.
• «ПАРОВАРКА» с тремя автоматическими режимами приготовления на пару: «МЯСО», «РЫБА»,
«ОВОЩИ».
• Нажмите кнопкунужногорежима, например, риса. Соответствующийиндикаторбудетмигать, на
дисплее будет отображаться время приготовления, затем после 8 миганий включится режим
приготовления и индикатор будет гореть непрерывно.
• Данная программа позволяет приготовить любой продукт, установив индивидуально время
приготовления, отличное от времени других девяти программ.
• Например: Приблизительное время приготовления «кролика в сметанном соусе» 35 минут. При помощи
кнопки «СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ» и кнопок «+» «-» вы устанавливаете нужное время от 2 до 99 минут.
• Перед началом приготовления может пройти какое-то время, так
давление.
два раза. «РЫБА» - три раза, при этом будет гореть соответствующий световой индикатор.
• После 8 миганий программа начнет работать.
Помимо десяти программ скороварка имеет три дополнительных функции:
«ОТСРОЧКА СТАРТА», «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА», «ПОДОГРЕВ БЛЮДА».
ФУНКЦИЯ «ОТСРОЧКА СТАРТА»
• При нажатии кнопки «ОТСРОЧКА СТАРТА» на дисплее отображается время 30 минут, индикатор кнопки
горит. Сначала каждое нажатие кнопки «+» добавляет 30 минут. При установке времени отсрочки более
10 часов, каждое нажатие кнопки «+» добавляет по 1 часу. Максимальное значение времени отсрочки
составляет 24 часа.
• Выполните установку времени, на которое вы хотите отложить начало приготовления. Выберите
вам программу и подождите 8 миганий, после чего начнется автоматическая работа и запуститься
обратный отсчет времени. После завершения обратного отсчета начинается выполнение выбранной
программы.
на дисплее отобразится: «00 00».
»
объема. Приэтомобщийобъемпродуктовиводыне
.
крышку.
каквнутрискороваркинагнетается
«МЯСО» -
нужную
9
SL-1529
Page 10
IM009
ФУНКЦИЯ «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА»
• При необходимости, нажав на кнопку «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» вы можете
остановить процесс приготовления.
• Функция «ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ» работает автоматически и включается только после
окончания приготовления.
• Максимальное время поддержания температуры составляет 24 часа, приэтомвнутрискороварки
температура будет достигать значения 60 ºС.
пара, что приводит давление внутри скороварки в норму. В случае если внутри
большое давление крышка не будет сниматься.
- Защитный ограничитель температуры. Он помогает автоматически остановить нагревание в случае
работы скороварки с пустой чашей или без чаши.
- Устройство защиты от перегрева. Оно помогает автоматически отключать электропитание при выходе
значения внутренней температуры за предельный уровень.
ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ
• По окончании работы скороварки прибор автоматически начнет стравливать давление, при этом
регулятор давления перейдет в течение 5-7 минут в положение «OPEN», из клапана регулятора
давления будет выходить пар. Только после того, как весь пар выйдет и указатель регулятора давления
будет указывать на надпись «OPEN», вы можете отрыть крышку, но не раньше.
• ВНИМАНИЕ
под струю пара.
• В случаенеобходимостибыстроговыпускапара, выможетепринудительноповернутьрегулятор
давления в положение «OPEN».
• ВНИМАНИЕ! При этом нужно быть предельно осторожным и поворачивать регулятор только в кухонных
рукавицах, так как пар будет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
• Когда варятся жидкие блюда, такие как суп, выпускайте пар только после того, как скороварка остынет и
клапан опустится. Для того, чтобы остудить ее быстрее, вы можете положить на крышку мокрое
полотенце.
• Вмоментвыпускапаранивкоемслучаенеприближайтерукиилилицок отверстию для выхода пара
• Вовремяпроцессаваркинеприкасайтеськкрышке.
ОЧИСТКА И УХОД
• Приборследуетрегулярночиститьиудалятьс его поверхности любые остатки пищи.
або розумовими здібностями або за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо використання приладу особою, яка відповідальна за їх безпеку.
• З метою недопущення гри з приладом, діти повинні знаходитися під контролем.
• Не залишайте
• Не використовуйте деталі, що не входять до комплекту постачання.
виробник або уповноважений ним сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
• Не занурюйте прилад і кабельживлення у водуабо іншу рідину. Якщо
пристрій від електромережі, та перш ніж користуватися їм надалі, перевірте працездатність і безпеку
приладу у кваліфікованих фахівців.
• Стежте, щоб кабель живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за кабель живлення, не перекручуйте й не обмотуйте його навколо пристрою.
речовин в електричному та електронному обладнанні.
• Виробник залишає за собою право без додаткового
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
ВСТАНОВЛЕННЯ
• Принцип роботи скороварки полягає в тому, що при підвищеному тиску температура кипіння води стає
більшою ніж 100 ºС. За рахунок цього скорочується час приготування продуктів. Будьте дуже уважні й
обережні, якщо працюєте зі скороваркою.
• Помістітьводутапродуктивчашу. Незаповнюйтеємністьскороварки більш ніж на 3/5 її об’єму. При
варке продуктів, які володіють здатністю набухати в гарячій воді (рис, сухі овочі) або виділяти піну, не
наповняйте каструлю більш ніж на
повинен бути менш 1/5 повного об’єму чаші.
• «ПАРОВАРКА» з трьома автоматичними режимами приготування на парі: «МЯСО» (М’ЯСО), «РЫБА»
(РИБА), «ОВОЩИ» (ОВОЧІ).
• Натисніть кнопкупотрібногорежиму, наприклад, риса, будемигативідповіднийіндикатор, надисплеї
буде відображатись час приготування, потім після того, як
приготування, й індикатор буде горіти безперервно.
відстрочки установлюється більше 10 годин, кожне натиснення кнопки «+» додає по 1 годині.
Максимальне значення часу відстрочки складає 24 години.
• Виконайте встановлення часу, на який ви бажаєте відстрочити час
приготування. Оберіть потрібну вам
програму та почекайте, коли поблимає 8 раз, після почнеться автоматична робота і запуститься
зворотний відлік часу. Після завершення зворотного відліку починається виконання обраної програми.
ФУНКЦІЯ «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (ПІДТРИМКА ТЕМПЕРАТУРИ/ ВІДМІНА)
• При необхідності ви можете зупинити процес приготування, якщо натисніть на кнопку «ПОДДЕРЖАНИЕ
ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (ПІДТРИМКА ТЕМПЕРАТУРИ/ ВІДМІНА).
• Функція «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (ПІДТРИМКА ТЕМПЕРАТУРИ/ ВІДМІНА) працює
автоматично і вмикається тільки після закінчення приготування.
• Максимальний час підтримки температури складає 24 години, при цьому всередині скороварки
температура буде доходити до 60 ºС.
подвійне антипригарне покриття та довговічний корпус із нержавіючій стали і легко
очищається.
• Надійнізахисніпристрої:
- Захиснийпристрійдлявідкриттятазакриттякришки.
- Пристрійконтролютиску. Привиходітискупаризадопустимезначеннявідбуваєтьсявипускпари, що
призводить тиск скороварки до норми. У випадку, коли всередині створюється дуже великий
тиск, кришка
не буде здійматись.
- Захисний обмежувач температури. Він допомагає автоматично зупинити нагрівання у випадку праці
скороварки з пустою внутрішньою ємністю або без внутрішньої ємності до робочої температури.
- Пристрій захисту від перегріву. Він допомагає автоматично вимикати електроживлення, якщо значення
внутрішньої температури виходить за обмежувальний рівень.
ЗАКІНЧЕННЯ РОБОТИ
• Коли закінчиться праця скороварки, прилад автоматично почне стравлювати тиск, при цьому регулятор
тиску перейде протягом 5-7 хвилин в положення «OPEN», із клапана регулятора тиску буде виходити
пара. Тільки після того, як уся пара вийде і, покажчик регулятора тиску буде вказувати на напис «OPEN»
ви можете відкрити кришку, але не раніше.
• У випадкунеобхідностішвидкоговипускупари, виможетепримусовоповернутьрегулятортискув
положення «OPEN».
• УВАГА! При цьому потрібно бути дуже обережними і обертати регулятор тільки в кухонних рукавицях, бо
пара буде виходить не
ПОПЕРЕДЖЕННЯ КОРИСТУВАЧЕВІ
•
тільки через клапан, але і через регулятор тиску.
• Коли варяться рідкі страви, такі як суп, випускайте пару тільки після того, як скороварка остигне і клапан
опуститься. Для того щоб швидше остудити її ви можете положити на кришку мокрий рушник.
• Протріть панель управління, зовнішню та внутрішню поверхні вологою тканиною з миючим засобом, після
витріть насухо. Не мийте корпус у воді та не розпиляйте воду на нього.
• Вимийте чашутеплоюводою с з миючимзасобом і витрітьнасухо. Бажаномитичашу відразу після
приготування їжі.
• Витягніть контейнер для
збирання конденсату, ретельно вимийте його, після протріть вологою тканиною і
Ущільнювальне кільце або подушка
кришки погано встановлені.
Клапан залишився в піднятому
положенні після випуску пари.
Не встановлено ущільнювальне кільце
кришки.
Ущільнювальне кільце кришки
забруднено залишками їжі.
Ущільнювальне кільце кришки
пошкоджено.
Встановіть кільце кришки
правильно.
Обережно поверніть регулятор
тиску у положення «OPEN».
Встановіть ущільнювальне
кільце кришки.
Очистіть ущільнювальне
кільце кришки.
Замініть ущільнювальне кільце
кришки.
Кришка не зачинена.Зачиніть кришку.
4
Пара виходить з
клапана
регулювання
тиску
безперервно
Клапан забруднений залишками їжі.
Ущільнювальне кільце клапана
пошкоджено.
Клапан
5
регулювання
тиску не
Пара виходить з-під кришки або
регулятора тиску.
підіймається
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Очистіть ущільнювальне
кільце клапана.
Замініть ущільнювальне кільце
клапана.
Зверніться до сервісного
центру для перевірки, ремонту
або налаштування.
Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар. Мұқият оқып шығыңызы да, болашақта қарау үшін сақтап
қойыңыз.
• Құрылғыныдұрыспайдаланбаса, бұлоныңбұзылуынаəкелуіжəнепайдаланушығазиян келтіруі мүмкін.
мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам
қадағаламаса немесе құрылғыны пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың бұл құрылғыны
қолдануына болмайды.
желдету мақсатында үстіңгі жағынан кем дегенде 20 см жəне бүйір жақтарынан кем дегенде 5 см бос
кеңістікті
• Азық-түлікті араластырған кезде, күйдірмейтін қабаттың бүлінуіне жол бермеу үшін ағаштан немесе
пластмассадан жасалған қасықтарды пайдаланыңыз.
ЖҰМЫСЫ
• Ең бірінші кезекте шараны, қыздырғыш элементтің беткі қабатын жəне жылдам пісіргіш аспаптың ішкі
қабатын сүртіңіз.
• Шараға су құйып, азық-түлікті салыңыз. Жылдам пісіргіш аспаптың ыдысының 3/5 көлемінен асырып
толтырмаңыз. Ыстық суда бөртіп ұлғая алатын немесе көбік түзетін азық-түлікті (күріш, құрғақ көкөніс)
пісірген кезде кəстрөлдің көлемінің жартысынан асырып толтырмаңыз. Бұл
жалпы көлемі шараның толық көлемінің 1/5 бөлігінен аз болмауға тиіс.
• Керекті режимнің, мысалы, күріштіңтүймешігінбасыңыз, тиістіиндикаторжыпылықтайдыда, дисплейде
пісіру уақыты көрсетіледі, содан кейін 8 рет жыпылықтағаннан кейін пісіру режимі іске қосылады да,
индикатор үздіксіз жанып тұрады.
• Бағдарламалардыпайдаланудыңтолығырақсуреттемесі
рецепттеркітабындакелтірілген.
• Жұмыс аяқталғаннан кейін, 5-7 минут өткенде, бу шығып кетіп, қысым түскен кезде, қақпақтың тұтұасынан
ұстап жəне оны сағат тілінің бағытымен бұра отырып, қақпақты абайлап ашыңыз.
• ЕСКЕРТУ! Қақпақты ашқан кезде, оны жылдам пісіргіш аспаптан шығатын бу сізден əрі кететіндей етіп
еңкейтіңіз.
• ЕСКЕРТУ! Қақпақты ашқан кезде, тұтқышты
немесе аспаз қолғабын пайдаланыңыз.
• Абай болыңыз! Қысым реттейтін тетіктен тамған тамшыларға қолыңыздың күйіп қалмауын қадағалаңыз.
«СОБСТВЕННЫЙРЕЦЕПТ» (өзрецептім) БАҒДАРЛАМАСЫ
• Бұл бағдарлама басқа тоғыз бағдарламаның уақытынан бөлек өзіңіздің пісірууақытыңызды орнату
арқылы кез келген азық-түлікті дайындауға мүмкіндік береді.
• Мысалы: «Қаймақ қатып пісірілген қоян етін» дайындау уақыты 35 минутқа жуық. «СОБСТВЕННЫЙ
РЕЦЕПТ» (өз рецептім) түймешігінің жəне «+» «-» түймешіктерінің көмегімен сіз керекті уақытты 2 мен 99
минут аралығында орнатасыз.
• «ОТСРОЧКА СТАРТА» (бастаууақытынкешіктіру) түймешігібасылғанкездедисплейде 30 минуттық
уақыт бейнеленеді, түймешік индикаторы жанып тұрады. Əуел баста «+» түймешігін əр басқан сайын 30
минуттан қосылады. Уақыт 10 сағаттан астам кешіктірілетін етіп орнатылған кезде, «+» түймешігін əр
басқан сайын 1 сағаттан қосылады. Уақытты кешіктірудің ең үлкен мəні 24 сағатты құрайды.
• Тамақ дайындау уақытын қаншаға
шегіндіргіңіз келсе, сол уақытты орнатыңыз. Керекті бағдарламаны
таңдаңыз да, 8 рет жыпылықтауын күтіңіз, содан кейін аспап автоматты түрде жұмыс істей бастайды да,
кері уақыт санағы іске қосылады. Кері санақ аяқталғаннан кейін таңдалған бағдарлама орындала
бастайды.
• Қажет болға жағдайда, «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/ ОТМЕНА» (температураны ұстау/болдырмау)
түймешігін басу арқылы сіз тамақ дайындау үдерісін тоқтата аласыз.
• «ПОДДЕРЖАНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ» (температураныұстау) функциясыавтоматтытүрдежұмысістейді
де, тек тамақ дайындау аяқталғаннан кейін ғана іске қосылады.
• Жылдам пісіргіш аспаптың шарасы оңай тазартылады жəне түбін күйдірмейтін қосарлы қабаты бар, жəне
тот баспайтын болаттан жасалған корпусы ұзаққа төзімді келеді.
• Сенімдіқорғағышқұрылғылар:
- Қақпағынашып-жабуғаарналғанқорғағышқұрылғы.
- Қысымдыбақылауқұрылғысы. Будыңқысымышектімəнненасырашығарылғанкезде, бу шығарылады
да, жылдам пісіргіш аспаптың
ішіндегі қысым қалыпқа келеді. Егер ішінде тым көп қысым түзілген
жағдайда, қақпағы ашылмайтын болады.
16
SL-1529
Page 17
IM009
Ақау
Ақау
ж
к
- Температураны шектейтін сақтандырғыш тетік. Ол жылдам пісіргіш аспаптың ішкі ыдысы бос күйінде
жұмыс істеген немесе ішкі ыдысынсыз жұмыс температурасына жеткен жағдайда, қыздырылуын
автоматты түрде тоқтатуға көмектеседі.
- Асқын қызып кетуден сақтайтын құрылғы. Ол ішкі температураның мəні шекті деңгейден асқан кезде,
электр қуатынан автоматты түрде ажыратуға көмектеседі.
ЖҰМЫСТЫҢ АЯҚТАЛУЫ
• Жылдам пісіргіш аспаптың жұмысы аяқталғаннан кейін аспап қысымды автоматты түрде шығара бастайды, бұл
орайда қысым реттегіш тетік 5-7 минут ішінде «OPEN» қалпына өтеді, қысым реттегіш тетіктің клапанынан бу
шыға бастайды. Тек бүкіл бу шыққаннан кейін, жəне қысым реттегіш тетіктің көрсеткіші «OPEN» жазуын
көрсеткеннен кейін ғана қақпақты ашуға болады, бірақ одан ерте ашуға болмайды.
• ЕСКЕРТУ! Бу шыққан кезде абай болыңыз. Күйіп қалмас үшін қолыңыз бен бетіңізді будың ағынына
төсемеңіз.
• Буды тез шығару қажет болған жағдайда, сіз қысым реттегіш тетікті «OPEN» қалпына күштеп бұра
аласыз.
• ЕСКЕРТУ! Бұл орайда аса абай болып, реттегіш тетікті тек аспаздық қолғап киіп қана бұрау керек, себебі
бу тек
ПАЙДАЛАНУШЫҒА АРНАЛҒАН ЕСКЕРТУЛЕР
клапан арқылы ғана емес, сонымен қатар қысым реттегіш тетік арқылы да шығатын болады.
• Көже сияқты сұйық тағамдарды пісіру кезінде буды тек жылдам пісіргіш суып, клапантөментүскеннен
кейін ғана шығарыңыз. Оны тезірек суыту үшін қақпақты дымқыл сүлгіге қоюыңызға болады.
• Бу шығып жатқан кезде қолыңызды немесе бетіңізді бу шығатын саңылауға ешқандай жағдайда да
жақындатпаңыз.
• Шараны жуғышзатқосылғанжылысуменжуып, құрғатыпсүртіңіз. Шараны тамақ пісіргеннен кейін дереу
жуған дұрыс.
• Бу тамшыларын жинауға арналған сауытты алып шығыңыз да, жақсылапжуыңыз, соданкейіндымқыл
шүберекпен сүртіп, орнына қайта салыңыз.
• Қақпақтан тығыздауыш жастықша мен шығырды алыңыз да, жақсылап жуыңыз. 1-сурет.
Қақпақтың ішкі бетін, қысым реттегіш тетікті жəне қысым реттегіш клапанды жақсылап жуыңыз, содан
• Аспаптың электр желісінен ажыратылып, əбден суығанына көз жеткізіңіз. “ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІП ҰСТАУ”
тарауының барлық талаптарын орындаңыз. Жылдам пісіргіш аспапты қақпағы сəл ашық күйде, құрғақ
таза жерде сақтаңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
№
1
2
3
лық Себебі
Қақпағын жабу
қиын
Қақпағын ашу
қиын
Бу қақпақтың
астынан шығады
Қақпақтың тығыздауыш шығыры немесе
астықшасы нашар орнатылған.
Бу шығарылғаннан кейін клапан
көтерулі күйде қалып қойған.