5. Бутони за разединяване на ръчната прахосмукачка
6. Бутон завкл./изкл на ръчната прахосмукачка
7. Светещ индикатор за зареждане
8. База за захранване
9. Държач за приставката за мебели и тесния накрайник
10. Адаптер
11. Гнездо за включване на адаптера
12. Приставка за мебели
13. Тесен накрайник
14. Електрическата турбочетка
15. Контейнер за събиране на прах
16. Бутон за отваряне на контейнера за събиране на прах
2. Кнопка увімк./вимк. на ручці
3. Корпус
4. Ручний пилосос
5. Кнопки від'єднання ручного пилососа
6. Кнопка увімк./вимк ручного пилососа
7. Світловий індикатор зарядки
8. База живлення
9. Тримачнасадки для меблів тащілинної насадки
10. Адаптер
11. Роз'єм для увімкнення адаптера
12. Насадка для меблів
13. Щілинна насадка
14. Електрична турбощітка
15. Пилозбирач
16. Кнопка відчинення пилозбирача
2. Sisse-/väljalülitamise nupp käepidemel
3. Kere
4. Juhtmeta tolmuimeja
5. Juhtmeta tolmuimeja eemaldamisnupud
6. Juhtmeta tolmuimeja sisse-/väljal ülit am ise nup p
7. Aku märgutuli
8. Laadimisdokk
9. Mööbliharja ja pragude otsaku hoidik
10. Adapter
11. Adapteri pesa
12. Mööblihari
13. Pragude otsak
14. Elektriline turbohari
15. Tolmukamber
16. Tolmukambri eemaldamisnupp
17. Filter
2. Дугме за укљ/искљ. на ручки
3. Кућиште
4. Ручни усисивач
5. Дугмад за одвајање ручног усисивача
6. Дугме за укљ/искљ. ручног усисивача
7. Светлосни показивач напуњености
8. База за пуњење
9. Држач четке за намештај и наставка за пукотине
10. Адаптер
11. Утичница за адаптер
12. Четка за намештај
13. Наставак за пукотине
14. Електрична турбо четка
15. Посуда за прашину
16. Дугме за одвајање посуде за прашину
2. Poga iesl./izsl. uz roktura
3. Korpuss
4. Rokas putekļu sūcējs
5. Rokas putekļu sūcēja atvienošanas poga
6. Rokas putekļu sūcēja poga iesl./izsl.
7. Uzlādes gaismas indikators
8. Barošanas bāze
9. Mēbeļu birstes un spraugu uzliktņu turētājs
10. Adapteris
11. Adaptera pievienošanas ligzda
12. Mēbeļu uzliktnis
13. Spraugu uzliktnis
14. Elektriskā turbo birste
15. Putekļu savācējs
16. Putekļu savācēja atvēršanas poga
17. Filtrs
www.scarlett.ru SC-VC80H02
IM013
3
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpuso rankenėlė
17. Filtras
1. Készüléktest fogantyúja
17. Szűrő
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VYROBKU
1. Корпустың тұтқасы
1. Rukoväť korpusu
2. Įjung. / išjung. mygtukas rankenėlėje
3. Korpusas
4. Rankinis dulkių siurblys
5. Rankinio dulkių siurblio atjungimo mygtukas
6. Rankinio dulkių siurblio įj./išj. mygtukas
7. Šviesos įkrovos indikatorius
8. Maitinimo bazė
9. Baldų ir plyšių antgalių laikiklis
10. Adapteris
11. Išėma prijungti adapterį
12. Antgalis baldams
13. Plyšiams skirtas antgalis
14. Elektrinis turbošepetys
15. Dulkių surinkimo talpa
16. Dulkių surinkimo talpos atidarymo mygtukas
2. Тұтқадағы қосу/өшіру түймешігі
3. Корпус
4. Қол шаңсорғышы
5. Қол шаңсорғышын ажырату түймешігі
6. Қол шаңсорғышының қосу/өшіру түймешігі
7. Зарядтаудың жарық индикаторы
8. Қорек тұғыры
9. Жиһазға арналған қондырма мен қуысты тазалау қондырмасының ұстатқышы
10. Адаптер
11. Адаптерді жалғауға арналған ағытпа
12. Жиһазға арналған қондырма
13. Қуыстарды тазалайтын қондырма
14. Электрлік турбо шөтке
15. Шаң жинағыш
16. Шаң жинағыш сауытты ашатын түймешік
17. Сүзгі
2. Bekapcs./Kikapcs. gomb a fogantyún
3. Készüléktest
4. Kézi porszívó
5. Kézi porszívó lekapcsoló gombok
6. Kézi porszívó Bekapcs./Kikapcs. gombja
7. Töltést jelző égő
8. Villamosító alapzat
9. Bútorkefe és réstisztító rátéttartó
10. Adapter
11. Adapter-csatlakozó
12. Bútortisztító rátét
13. Réstisztító rátét
14. Villamos tu rbókefe
15. Portároló
16. Portároló nyitógombja
2. Tlačidlo zap./vyp. na rukoväti
3. Korpus
4. Ručný vysávač
5. Tlačidlo na odpojenie ručného vysávača
6. Tlačidlo na zap./vyp. ručného vysávača
7. Kontrolka nabí jania
8. Nabíjačka
9. Držiak na nástavec s úzky m ot v or om a nástavec na nábytok
10. Adaptér
11. Zásuvka na pripojenie adaptéru
12. Nástavec na nábytok
13. Nástavec s úzkym otvorom
14. Elektrická turbokefa
15. Zberač
16. Tlačidlo na otvorenie zberača
17. Filter
www.scarlett.ru SC-VC80H02
IM013
4
mm
1100
150
280
Питание адаптера AC/DC
Напряжение питания АС 220-240V 50H z 35mA
Выходное напряжение DC 18V
Класс защиты II
200mA
1.8/2.55kg
www.scarlett.ru SC-VC80H02
5
IM013
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read this ins tr ucti on m anu al caref ul l y to prevent any
unit damage or injure when using.
• When using this appliance, basic precautions should
always be followed:
• Before the first use of the appliance check that the
voltage indicated on the rating label corresponds to
the mains voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes.
• To reduce the risk of electric shock, do not use
outdoors or on wet surfaces. Do not immerse unit or
cord in any liquids.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
• Do not handle the plug with wet hands. Never switch
off the appliance by pulling the cord.
• Do not let the cord hang over sharp edges or touch
hot surfaces.
• Always unplug the appliance from the power supply
when not in use and before servicing.
• Do not use appliance with damaged cord or other
defects. Do not attempt to repair the appliance, adjust
or replace any parts. In case of malfunction, contact
the authorized service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
• To avoid deforming of plastic components of the
appliance or fire accident, never leave the appliance
exposed to direct sun light or near any heater.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Do not put any object into air outlets. Do not use with
outlet blocked. Keep free of dust, hair and anything
that may reduce airflow.
• Be careful when cleaning on stairs.
• Before you start using the vacuum cleaner, please
remove all large or sharp objects from the floor in
order to prevent damage of the unit.
• CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the
unit and other powerful electrical appliances to the
power supply at the same time.
• Never use the vacuum cleaner without filters.
• Do not use the appliance on wet surfaces. This unit
does not absorb water.
• If you have cleaned the carpet with liquid detergent, let
the carpet dry up completely before vacuuming it.
• Never use the appliance without dust bin. Replace the
dust bin without delay if it is damaged.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the
appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
• If the product has been exposed to temperatures
below 0 ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the
product safety, performance, and functions.
ASSEMBLING AND CHARGING THE VACUUM
CLEANER
• Unpack the appliance.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
• Before operation, please fully charge the Ni-MH
battery.
• Assemble the power cradle, as shown in figure
• Place the handheld vacuum cleaner with the dust
collector on the handheld vacuum cleaner housing,
until it clicks.
• Place the vacuum cleaner on the cradle.
• Insert the power adapter plug into the connector
located on the power cradle.
• Connect the power adapter to the mains.
• Before the first use, the battery should be fully
charged. The full charge is achieved after 8 hours of
charging.
• When the battery is charging, the charging LED will
illuminate.
• When charging is completed, put the vacuum
cleaner out of the power cradle. The appliance is
ready for operation.
• The fully charged battery ensures 20 minutes of
operation.
BRUSHES
• The electric turbo brush is on the bottom of the
vacuum cleaner body. The lower surface of the
turbo brush features a roller with hard narrow
screw-shaped brushes that help remove pet hair
from carpets.
• The furniture brush and crevice nozzle are used
when operating the hand vacuum cleaner
separately from the body.
– The furniture brush is designed for cleaning
upholstered furniture, curtains, and decorative
surfaces.
– The crevice nozzle is designed for cleaning hard-
to-reach spots (corners, crevices).
OPERATION
• Press the On/Off button on the handle on the
vacuum cleaner body to turn the appliance on. Press
again to turn it off.
• To use the hand vacuum cleaner separately from
the body, remove it by pressing the hand vacuum
cleaner disconnect buttons.
• Place one of the brushes/nozzle on the bottom of
the hand vacuum cleaner until it clicks in position.
• Pull the brush/nozzle to remove it.
• When operating the hand vacuum cleaner
separately from the body, press the On/Off button on
the hand vacuum cleaner itself to turn it on.
• To turn the hand vacuum cleaner off, press the
On/Off button again.
CARE AND CLEANING
• Turn the vacuum cleaner off.
• Clean the exterior surface of the body and the hand
vacuum cleaner with a piece of soft cloth using mild
non-abrasive detergent.
• Do not immerse the appliance or the power cord
into water or any liquids.
CLEANING THE DUST BIN
• Clean the dust bin on a regular basis.
• Turn the vacuum cleaner off.
• Remove the hand vacuum cleaner by pressing the
hand vacuum cleaner disconnect buttons.
• While holding the hand vacuum cleaner in the
upright position, press the dust bin disconnect
button.
• Carefully remove the filter.
6
• Wash the filter with warm running water and air dry it.
• Install the filter back into the dust bin.
ATTENTION:
• Do not turn the vacuum cleaner on without installing
the filter, as this could damage the electric motor.
STORAGE
• Place the vacuum cleaner vertically on the base.
• The furniture brush and crevice nozzle can be stored
on a special holder on the base.
RUSРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании. Неправильное
обращение может привести к поломке изделия,
нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя.
• При эксплуатации прибора соблюдайте
следующие меры предосторожности:
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не используйте прибор вне помещений и на
влажных поверхностях.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие,
немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Включайте прибор в электросеть только сухими
руками; при отключении держитесь рукой за
вилку, не тяните за шнур.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
острых кромок и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети перед
очисткой, а также, если он не используется.
• При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный
центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла
(радиаторов, обогревателей и др.) и не
подвергайте его воздействию прямых солнечных
лучей, так как это может вызвать деформацию
пластмассовых деталей.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Следите за тем, чтобы воздуховодные отверстия
не были заблокированы. Не допускайте
попадания в них посторонних предметов (пыли,
волос, одежды и др.).
• Будьте предельно осторожны при работе с
пылесосом на лестницах.
IM013
• Перед началом работы уберите с пола все
острые предметы, которые могут повредить
пылесборник.
• ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети
питания, не подключайте изделие
одновременно с другими мощными
электроприборами к одной и той же линии
электросети.
• Не включайте пылесос без установленного
фильтра.
• Не чистите вашим пылесосом влажные
поверхности. С его помощью нельзя удалять
жидкости.
• Ковры, обработанные жидким очистителем,
должны высохнуть до начала их чистки
пылесосом.
• Никогда не работайте пылесосом без
установленного или с повреждённым
пылесборником.
• В случае необходимости, для замены
аккумулятора обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0 ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
СБОРКА И ЗАРЯДКА ПЫЛЕСОСА
• Распакуйте изделие.
• Перед работой необходимо зарядить
аккумулятор (тип аккумулятора Ni-MH).
• Соберите базу питания как показано на рисунке.
• Поместите ручной пылесос с пылесборником на
корпус ручного пылесоса до щелчка.
• Пылесос установите на базу.
• Вставьте штекер адаптера в разъем на базе
питания.
• Подключите адаптер к электросети.
• Перед первым использованием аккумулятор
следует заряжать 8 часов, до полной зарядки
аккумулятора.
• Во время зарядки аккумулятора будет гореть
световой индикатор зарядки.
• По истечении нужного времени зарядки снимите
пылесос с базы питания. Прибор готов к работе.
• При полной зарядке аккумулятора время
работы составляет 20 минут.
НАСАДКИ
• На корпусе внизу находится электрическая
турбощётка. На нижней поверхности
электрической турбощетки пылесоса
расположен валик с жесткими узкими
винтообразными щеточками, которые
тщательно вычесывают шерсть домашних
животных из ворса ковра.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
7
• Такие насадки как щетка для мебели и щелевая
насадка используются при работе с ручным
пылесосом отдельно от корпуса.
– Щетка для мебели предназначена для чистки
• Установите фильтр на прежнее место в
пылесборник.
ВНИМАНИЕ:
• Не включайте пылесос без установленного
фильтра, т.к. это может вывести
электродвигатель из строя.
ХРАНЕНИЕ
• Установите пылесос вертикальнона базу.
• Щетку для мебели и щелевую насадку можно
хранить на держателе для этих насадок на базе.
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY
•Při pouћitн přнstroje dbejte na tyto bezpečnostnн
pokyny:
• Pečlivě si prečtěte tento pokyn k pouћitн pro
zamezenн poљkozenн přнstroje. Nesprбvnй
pouћнvбnн můћe vйst k poљkozenн přнstroje,
způsobit љkodu majetku nebo zdravн uћivatele.
• Před prvnнm pouћitнm přнstroje zkontrolujte, zdali
odpovнdajн parametrům elektrickй sнtě technickй
ъdaje uvedenй na nбlepce s popisem technickэch
ъdajů.
IM013
• Pouћнvejte pouze v domбcnosti. Přнstroj nenн
určen pro průmyslovй ъčely.
• Neponořujte přнstroj do vody nebo jinэch tekutin.
Pro zamezenн ъrazu elektrickэm proudem
pouћнvejte pouze ve vnitřnнch prostorбch,
nepouћнvejte přнstroj pro čiљtěnн vlhkэch
povrchů.
• Spotřebič nenн určen k pouћitн osobami (včetně
děti) se snнћenэmi fyzickэmi, mentбlnнmi
schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, kterй
nemajн zkuљenosti nebo znalosti, pokud se
nenachбzejн pod dohledem nebo nejsou
instruovбni o pouћiti spotřebiče osobou,
zodpovědnou za jejнch bezpečnost.
• Připojujte přнbor do elektrickй sнtě pouze suchэma
rukama; při vytahovбnн sнťovйho kabelu jej
uchopte za zбstrčku a netahejte za kabel.
•Dбvejte pozor a chraňte sнťovэ kabel před ostrэmi
hranami a horkem.
• Vћdy vytбhněte zбstrčku ze zбsuvky před
čiљtěnнm a v přнpadě, ћe elektrickэ přнstroj
nepouћнvбte.
• Nepouћнvejte přнstroj s poљkozenэm sнťovэm
kabelem nebo zбstrčkou, a takй po tom, co byl v
kontaktu s tekutinami, spadl nebo byl poљkozen
jakэmkoliv jinэm způsobem. Pro zamezenн ъrazu
elektrickэm proudem nesmнte sami provбdět
jakйkoliv opravy přнstroje. Pokud je to nutno,
obraťte se na autorizovanб servisnн střediska.
• Neskladujte přнbor v blнzkosti zdrojů tepla
(radiбtorů, ohřнvačů aj.) a chraňte jej před přнmэmi
slunečnнmi paprsky, mohlo by to způsobit
deformaci plastovэch detailů.
• Nedovolujte, aby děti pouћнvaly přнstroj, a dбvejte
větљн pozor při prбci v blнzkosti dětн.
• Dbejte na to, aby větracн otvory nebyly
zablokovбny. Nedovolujte, aby se do nich dostaly
nepovolenй předměty (prach, vlasy, љaty aj.).
•Buďte velice opatrnн při pouћнvбnн vysavače na
schodech.
• Před začбtkem prбce odstraňte z podlahy veљkerй
doutnajнcн nebo ostrй předměty, kterй mohou
poљkodit prachovэ sбček.
• UPOZORNĚNН: Pro zamezenн přetнћenн
napбjecн sнtě, nepřipojujte vэrobek současně s
jinэmi vэkonnэmi elektrickэmi přнstroji do stejnй
linkэ elektrickй sнtě.
• Nezapнnejte vysavač bez vloћenэch filtrů.
• Nepouћнvejte vбљ vysavač pro čiљtěnн vlhkэch
povrchů. Nenн určen pro odstraňovбnн tekutin.
• Koberce opracovanй tekutэm čističem před
čiљtěnнm vysavačem nechte vyschnout.
• Nikdy nepouћнvejte vysavač bez vloћenйho
prachovйho sбčku nebo s poљkozenэm sбčkem.
• Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje
nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno,
obraťte se na nelbližší servisní střediska.
• Pokud byl vэrobek určitou dobu při teplotбch pod
0° C, před zapnutнm ho nechejte při pokojovй
teplotě po dobu nejmйně 2 hodiny.
• Vэrobce si vyhrazuje prбvo bez dodatečnйho
oznбmenн provбdět menљн změny na konstrukci
vэrobku, kterй značně neovlivnн bezpečnost jeho
pouћнvбnн, provozuschopnost ani funkčnost.
PŘÍPRAVA K PROVOZU
•Rozbalte zařízení.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
8
IM013
• Před spuštěním dobijte baterii Ni-MH.
• Nasaďte nabíjecí kolébku, jak je zobrazeno na
snímku.
• Ruční vysavač se sběrnou nádobou na prach
zasuňte do vysavače tak, aby se ozvalo cvaknutí.
• Vysavač vsaďte na kolíbku.
• Zasuňte napájecí adaptér do konektoru na nabíjecí
kolébce.
• Napájecí adaptér zapojte do sítě.
• Před prvním použitím musí být baterie plně nabitá.
Plného dobití se dosáhne po 8 hodinách nabíjení.
• Když je baterie nabitá, rozsvítí se nabíjecí kontrolka
LED.
• Když se baterie nabíjí, rozsvítí se kontrolka LED.
• Po dokončení nabíjení vyjměte vysavač z napájecí
kolébky. Spotřebič je připravený k použití.
• Plně nabitá baterie zajišťuje 20 minut obsluhy.
TRYSKY
• Dole na tělese se nachází elektrický turbokartáč. Na
spodní straně elektrického turbokartáče vysávače se
nachází válec s pevnými čelními kartáči, které
důkladně odstraňují srst domácích zvířat z koberců.
• Kartáč na nábytek a štěrbinová tryska se používají
zvlášť od tělesa.
– Kartáč na nábytek je určen na čištění čalouněného
nábytku, závěsů, textilních povrchů
– Štěrbinová tryska je určená na čištění těžko
přístupných míst (rohy, štěrbiny).
PROVOZ
• Pro zapnutí vysávače stiskněte tlačítko zap./ vyp., pro
vypnutí ji stiskněte ještě jednou.
•Pro použití ručního vysávače bez tělesa sejměte ho
pomocí stisknutí tlačítka na odpojení ručního vysávače.
• Nastavte jednu z trysek na ruční vysávač, dokud
nezapadne.
• Pro odstranění trysky zatáhněte za ni.
• Chcete-li používat ruční vysávač zvlášť od tělesa,
zapněte ho pomocí tlačítka zap./vyp., které se nachází
na ručním vysávači.
• Chcete-li vypnout ruční vysávač, stiskněte tlačítko
zap./vyp. Ještě jednou.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Vypněte vysávač.
• Otřete povrch tělesa měkkým hadříkem s mycím
prostředkem bez abrazivních látek.
•Neponořujte přístroj a napájecí kabel do vody nebo
jiné tekutiny.
ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO ZÁSOBNÍKU
• Prachový zásobník je nutné čistit pravidelně.
• Vypněte vysávač.
• Odpojte ruční vysávač pomocí speciálního tlačítka.
• Dejte ruční vysávač do vertikální polohy a stiskněte
tlačítko na otevření prachového zásobníku.
• Opatrně vyjměte filtr.
• Opláchněte filtr teplou tekoucí vodou a dobře ho
vysušte.
•Vraťte filtr na odpovídající místo v prachovém
zásobníku.
UPOZORNĚNÍ:
•Nezapínejte vysávač bez filtru, protože to může
poškodit elektrický motor.
SKLADOVÁNÍ
• Dejte vysávač do vertikální polohy.
• Kartáč na nábytek a štěrbinovou trysku můžete dát
do speciálního držáku.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
BGРЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• При експлоатация на уреда спазвайте следните
правила за безопасност:
• Прочетете внимателно Ръководството за
експлоатация и го запазете по-нататък при
възникване на евентуални въпроси.
Неправилна експлоатация на уреда може да
доведе до неизправности в работата му или да
причини здравословни щети.
• Преди първото използване на уреда проверете,
дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата
прахосмукачка съответства на захранването на
Вашата мрежа.
• Прахосмукачката е предназначена само за
домашна употреба. Уредът не е за промишлено
използване.
• Не потапяйте уреда, кабела или щепсела на
прахосмукачката във вода или други течности.
С цел предотвратяване токов удар не
използвайте уреда навън, а също така за
почистване на влажни повърхности.
• Фурната не трябва да се управлява от хора
(включително деца) с понижени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица,
които не притежават съответните знания и опит,
ако тези лица не са под надзор или не са
инструктирани относно използването на
фурната от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
• Не включвайте уреда с влажни ръце. При
изключването му извадете щепсела от контакта,
а не дърпайте кабела.
• Следете, кабелът да не докосва горещи
повърхности и остри предмети.
• Изключвайте уреда от контакта, ако не го
ползвате, и винаги преди почистването му.
• Не ползвайте уреда с повреден щепсел или
кабел, също така ако има някаква нередовност
в работата му или самият уред е развален. Не
ползвайте прахосмукачката при падането и, а
също така ако тя е имала допир до влажни
повърхности. С цел предотвратяване на токов
удар никога не разглобявайте уреда
самостоятелно. За отстраняване на повреди
или за консултации се обърнете в най-близкия
сервизен център.
• Не поставяйте уреда близо до радиатори, печки
и други отоплителни тела; внимавайте, пряка
слънчева светлина да не попада върху корпуса
на прахосмукачката, това може да води до
деформация на пластмасовите й части.
• Не позволявайте децата да ползват уреда без
наглеждане и бъдете внимателни, ако
експлоатирате уреда близо до тях.
• Внимавайте да не се блокират вентилационните
отвори. Отбягвайте прах, косми или други
дребни предмети да не попадат там.
• Особено внимавайте ако ползвате
прахосмукачката за почистване на стълби.
• Преди да почиствате пода приберете всички
остри, големи предмети, които могат да увредят
торбичката.
• ВНИМАНИЕ: С цел предотвратяване
натоварване на Вашата електрическа мрежа не
9
експлоатирайте прахосмукачката заедно с други
уреди, които харчат много ток.
• Не ползвайте прахосмукачката, ако филтрите не
са сложени на мястото им.
• Не почиствайте с уреда влажни повърхности. Той
в никакъв случай не може да попива течности.
• Килими, обработени с течни миялни препарати,
трябва напълно да изсъхнат преди да бъдат
почистени.
• Никога не ползвайте уреда, ако торбичката е
повредена или не е сложена изобщо.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в найблизкия сервизен център.
• Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0 ºC, тогава преди да го
включите, то трябва да престои на стайна
температура не по-малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася
незначителни промени в конструкцията та на
изделието, като същите да не влияят кардинално
върху неговата безопасност, работоспособност и
функционалност.
СГЛОБЯВАНЕ И ЗАРЕЖДАНЕ НА
ПРАХОСМУКАЧКАТА
• Разопаковайте изделието.
• Преди да пристъпите към работа, заредете
акумулатора (тип на акумулатора Ni-MH).
• Монтирайте зарядната база както е показано на
рисунката.
• Поставете ръчната прахосмукачка с торбичката
за прах върху корпуса на ръчната прахосмукачка,
докато щракне.
• Поставете прахосмукачката върху зарядната
база.
• Поставете адаптерния щекер в буксата на
зарядната база.
• Включете адаптера към електрическата мрежа.
• Преди да използвате за пръв път акумулатора,
следва да го оставите да се зарежда в течение на
8 часа, докато напълно се зареди.
• Докато акумулаторът се зарежда, светлинният
индикатор на зареждането ще свети.
• След изтичане на необходимото време за
зареждане изключете прахосмукачката от
зарядната база. Приборът е готов за работа.
• При напълно зареден акумулатор времето за
работа е 20 минути.
ПРИСТАВКИ
• Долу на корпуса се намира електрическата
турбочетка. На долната повърхност на
електрическата турбочетка на прахосмукачката
има валяче с твърди тесни винтообразни
четчици, които щателно премахват козина на
домашни любимци от килими.
• Такива приставки като четка за мебели и тесният
накрайник се използват при работа с ръчната
прахосмукачка отделно от корпуса.
– Четката за мебели е предназначена за
почистване на меки мебели, пердета,
декоративни повърхности.
– Тесният накрайник е предназначен за
почистване на труднодостъпни места (ъгли,
луфтове).
IM013
РАБОТА
• За включване на прахосмукачката натиснете
бутона за вкл./ изкл. на дръжката на корпуса, за
изключване – натиснете я още веднъж.
• Можете да ползвате ръчната прахосмукачка без
корпуса, като натиснете бутоните за
разединяване на ръчната прахосмукачка и
свалите корпуса.
• Поместете едната от приставките долу на
ръчната прахосмукачка докато щракне.
• За да свалите приставката, дръпнетея.
• При работа с ръчната прахосмукачка отделно от
корпуса, трябва да натискате бутон за вкл./изкл.
на самата ръчна прахосмукачка за да я
включите.
• За изключване на ръчната прахосмукачка
натиснете бутона за вкл./изкл. още веднъж.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
• Изключете прахосмукачката.
• Забършетевъншната повърхностна корпусаи
ръчната прахосмукачка с меко парцалче с мек
почистващ препарат, който не съдържа
абразивни вещества.
• Забранява се да потапяте изделието и кабела
във вода или други течности.
ПОЧИСТВАНЕ НА КОНТЕЙНЕРА ЗА СЪБИРАНЕ
НА ПРАХ
• Контейнерът за прах трябва да се почиства
редовно.
• Изключете прахосмукачката.
• Разединете ръчната прахосмукачка, като
натиснете бутона за разединяване на ръчната
прахосмукачка.
• Като държите ръчната прахосмукачка във
вертикално положение, натиснете бутона за
разединяване на контейнера за събиране на
прах.
• Внимателно извадете филтъра.
• Изплакнете филтъра под топла течаща вода и
изцяло подсушете на въздух.
• Установете филтъра на мястото му в
контейнера за събиране на прах.
ВНИМАНИЕ:
• Не включвайте прахосмукачката без да сте
сложили филтъра, т.к. това може да доведе до
повреда на електродвигателя.
СЪХРАНЯВАНЕ
• Поставете прахосмукачката вертикално върху
базата.
• Четката за мебели и тесния накрайник можете
да съхранявате на държача за тези приставки,
намиращ се на базата.
UAІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за
придбання продукції торговельної марки
SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну
роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з
експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки
SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах
побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з
експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
www.scarlett.ru SC-VC80H02
10
IM013
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає
увагу користувачів, що у разі дотримання цих
умов, термін служби виробу може значно
перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Пiд час експлуатації приладу дотримуйтеся
наступних застережних заходів:
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок
пiд час використання. Невірне використання може
призвести до поломки виробу, завдати
матеріальної втрати чи шкоди здоров’ю
користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу,
позначені на наклейці, параметрам
електромережі.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не
призначений для виробничого використання.
• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи
інші рідини. Щоб запобігти враження електричним
струмом не використовуйте прилад поза
приміщенням та у вологих місцях.
• Підключайте прилад до мережі тільки сухими
руками, відключайте – тримаючись рукою за
вилку; не тягніть за шнур.
• Прилад не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями або у разі відсутності у них опиту або
знань, якщо вони не знаходяться під контролем
або не проінструктовані про використання
приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався
гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед
очищенням, а також якщо він не
використовується.
• Не вмикайте прилад з пошкодженим шнуром
живлення чи вилкою, а також після впливу рідин,
падіння, або будь-яких ушкоджень. Щоби
запобігти враження електричним струмом, не
намагайтеся самостійно розбирати чи
ремонтувати прилад, при необхідності
звертайтеся до авторизованих сервісних центрів.
• Не розташовуйте прилад навколо джерел тепла
(радіаторів, обогрівачів чи ін.) та під соняшним
промінням, оскільки це може призвести до
деформації пластмасових частин.
• Не дозволяйте дітям користуватися приладом та
будьте особливо уважні, коли працюєте навколо
них.
• Стежте, щоби вентіляційні отвори не були
заблоковані. Не допускайте потраплення до них
зайвих предметів (пилу, волосся, одягу та ін.).
• Будьте особливо обережні при роботі з
пилососом на сходах.
• Перед початком роботи приберіть з підлоги усі
тліючі та гострі предмети, які можуть пошкодити
пилозбірник.
• УВАГА: Щоб запобігти перевантаження
електромережі, не вмикайте пилосос водночас з
іншими потужними електроприладами до одній і
тієї ж лінії електроживлення.
• Не вмикайте пилосос без встановлених фільтрів.
• Не очищайте пилососом вологі поверхні. За його
• Килими, оброблені рідким очисником, слід
висушити перед обробкою пилососом.
• Ніколи не працюйте пилососом без
встановленого чи з ушкодженим пилозбірником.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його
заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен
виконувати виробник або уповноважений їм
сервісний центр, або аналогічний
кваліфікований персонал.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
• Якщо виріб деякий час знаходився при
температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без
додаткового повідомлення вносити незначні
зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та
функціональність.
ЗБИРАННЯ ТА ЗАРЯДКА ПИЛОСОСА
• Розпакуйте виріб.
• Перед роботоюнеобхідно зарядитиакумулятор
(тип акумулятора Ni-MH).
• Зберітьбазу живлення як вказано на малюнку.
• Покладіть ручний пилосос зпилозбирачем на
корпус ручного пилососа до клацання.
• Пилосос встановітьна базу.
• Вставте штекер адаптера в роз’єм на базі
живлення.
• Увімкніть адаптер уелектромережу.
• Перед першим використанням акумулятор слід
заряджати 8 годин, до повної зарядки
акумулятора.
• Під час зарядки акумулятора буде світитися
світловий індикатор зарядки.
• Після закінчення потрібного часу зарядки зніміть
пилосос з бази живлення. Прилад готовий до
роботи.
• За повної зарядки акумулятора час роботи
виробу складає 20 хвилин.
НАСАДКИ
• На корпусі знизу знаходиться електрична
турбощітка. На нижній поверхні електричної
турбощітки пилососа розміщений валик з
жорсткими вузькими гвинтовидними щіточками,
які ретельно вичісують вовну домашніх тварин з
ворсу килима.
• Такі насадки, як щітка для меблів та щілинна
насадка, використовуються при роботі з ручним
пилососом окремо від корпуса.
– Щітка для меблів призначена для очищення
м'яких меблів, шторок, декоративних
поверхонь
– Щілинна насадка призначена для очищення
важкодоступних місць (кутів, щілин).
РОБОТА
• Для увімкнення пилососа натисніть кнопку увімк./
вимк. на ручці корпуса, для вимкнення –
натисніть її вдруге.
• Щоб використати ручний пилосос без корпуса
зніміть його, натиснувши на кнопки від'єднання
ручного пилососа.
• Покладіть одну з насадок на низ ручного
пилососа до клацання.
допомогою не можна видаляти рідини.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
11
• Щобзнятинасадку, потягнітьїїна себе.
• При роботіз ручним пилососом окремовідкорпуса
для його увімкнення слід натискати кнопку
увімк./вимк. на самому ручному пилососі.
• Для вимкнення ручного пилососа натисніть кнопку
увімк./вимк. вдруге.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Вимкнітьпилосос.
• Протрітьзовнішню поверхню корпуса та ручного
пилососа м'якою тканиною з додаванням миючого
засобу, що не містить абразивних речовин.
• Заборонено занурювати виріб та кабель
живлення у воду або будь-які речовини.
• Встановіть фільтр на своє місце всередині
пилозбирача.
УВАГА:
• Не вмикайте пилосос без фільтра, оскільки це
може вивести електродвигун з ладу.
ЗБЕРІГАННЯ
• Встановітьпилосос вертикально на базу.
• Щітку для меблівтащілинну насадку можна
зберігати на тримачеві для цих насадок на базі.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Током искориштавања уређаја придржавајте се
следећих сигурносних мера:
• Пре искориштавања уређаја пажљиво прочитајте
ово упутство за руковање да се избегну
оштећења прибора у процесу његовог
искориштавања. Неправилна употреба може да
доведе до оштећења уређаја, нанети материјалну
штету или оштетити здравље корисника.
• Пре прве употребе убедите се да техничка
својства, назначена на налепници са техничким
подацима, одговарају својствима локалне
електричне мреже.
• Користите уређај само у домаћинству. Није
намењен за производњу.
• Не стављајте уређај и гајтан у воду и друге
течности. Да се избегне оштећење струјом не
користите уређај вани и на влажним површинама.
• Прикључите уређај мрежи напајања само кад су
Ваше руке суве; током искључивања не вуците за
гајтан него се држите за утикач.
• Пазите да гајтан не додирује оштре ивице и
вруће површине.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и
децу) са умањеним физичким, чулним или
менталним способностима или особе које немају
одговарајуће знање и искуство ако нису под
надзором лица задужених за њихову безбедност
или ако им та лица нису дала упутства о употреби
пећнице.
IM013
• Увек искључујте уређај из напајања пре
чишћења и када се уређај не користи.
• Не користите уређај са оштећеним гајтаном или
утикачем, као и после деловања на уређај
течности, падања или било којег другог
оштећења. Да се избегне оштећење струјом, не
пробајте самостално демонтирати и
поправљати уређај, него се јавите у овлашћен
сервиски центар.
• Не стављајте уређај у близини извора топлоте
(радијатора, грејалица и других) и не допустите
да га досегну директни сунчеви зраци јер то
може довести до деформације пластичних
делова уређаја.
• Не дозвољавајте деци користити уређај и
посебно пажљиво користите уређај у
непосредној близини деце.
• Пазите да у отворима за избацивање ваздуха
не буде препрека. Пазите да се у отворима не
нађу непотребне предмети (прашина, коса,
одећа и други).
• Посебно пажљиво користите усисивач на
степеницама.
• Пре искориштавања усисивача склоните све
тињајуће и оштре предмете које могу оштетити
колектор прашине.
• ПАЖЊА:Да се избегни преоптерећење мреже,
не прикључите уређај мрежи напајања у исто
време са другим моћним електричнима
уређајима.
• Не користите усисивач ако филтери нису
намештени.
• Не чистите влажнее површине са вашимs
усисивачем. Ваш усисивач није намењен за
уклањање течности.
• Теписи, који су чистили са текућим
детерџентом, треба да се осуше пре чишћења
усисивачем.
• Никада не користите усисивач без или са
оштећеним колектором прашине.
• Не покушавајте самостално поправити уређај
или заменити његове поједине делове. Ако се
појаве проблеми, јавите се у најближи сервиски
центар.
• Ако је производ неко време био изложен
температурама нижим од 0 ºC, треба га ставити
да стоји на собној температури најмање 2 сата
пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног
обавештења да изврше мање измене у дизајн
производа, кoje битно не утиче на његову
безбедност, производност и функционалност.
САСТАВЉАЊЕ И ПУЊЕЊЕ УСИСИВАЧА
• Распакујте уређај.
• Пре почетка рада потребно је да напуните
батерију (тип батерије Ni-MH).
• Склопити базу напајања онако како је приказано
на слици.
• Наместите ручни усисивач са вречом за
прашину на кучиште ручног усисивача док се не
зачује кврц.
• Усисивач ставите на базу.
• Наместите штекер адаптера у прикључак за
напајање базе.
•Прикључите адаптер електричној мрежи.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
12
• Пре прве употребе батерија мора да се пуни 8
сати до потпуног пуњења батерија.
• У току пуњења батерије гореће светлосни
индикатор напајања.
• По истеку времена потребног за пуњење скините
усисивач са базе за напајање. Уређај је спреман
за рад.
• Батерија са потпуним пуњењем је доста за 20
минута рада.
ЧЕТКЕ
• Електрична турбо четка се налази на доњем делу
усисивача. На доњем делу турбо четке налази се
ваљак са чврстим, збијеним иглицама које служе
за уклањање длака од кућних љубимаца из
тепиха.
• Четка за намештај и наставак за пукотине се
користе када се ручним усисивачем рукује
независно од кућишта.
– Четка за намештај је предвиђена за чишћење
тапацираног намештаја, завеса и украсних
површина.
– Наставак за пукотине служи за чишћење
неприступачних места (ћошкова, пукотина).
РАД
• Притисните дугме за укљ/искљ. на ручки на
кућишту усисивача да бисте га укључили.
Притисните га поново да бисте искључили
усисивач.
• Да бисте користили ручни усисивач независно од
кућишта, одвојте га притиском на дугмад за
одвајање на ручном усисивачу.
• Ставите неку од четки/наставака на доњи део
ручног усисивача; треба да наседне на своје
место.
• Повуците четку/наставак да бисте га уклонили.
• Када користите ручни усисивач независно од
кућишта, притисните дугме за укљ/искљ. на ручном
усисивачу да бисте га укључили.
• Да бисте искључили ручни усисивач, поново
притисните дугме за укљ/искљ.
ОДРЖАВАЊЕ И ЧИШЋЕЊЕ
• Искључите усисивач.
• Спољне површине кућишта и ручни усисивач
очистите меком крпом и благим, неабразивним
детерџентом.
• Немојте потапати уређај или кабл у воду или
било коју другу течност.
ЧИШЋЕЊЕ ПОСУДЕ ЗА ПРАШИНУ
• Редовно чистите посуду за прашину.
• Искључите усисивач.
• Уклоните ручни усисивач притиском на дугмад за
одвајање ручног усисивача.
• Док држите ручни усисивач у усправном положају,
притисните дугме за одвајање посуде за прашину.
• Пажљиво уклоните филтер.
• Оперите филтер топлом, текућом водом и
оставите га да се осуши.
• Вратите филтер у посуду за прашину.
ПАЖЊА:
• Немојте да укључите усисивач ако нисте ставили
филтер јер тиме можете да оштетите електромотор.
ЧУВАЊЕ
• Ставите усисивач на базу у вертикалном
положају.
IM013
• Четка за намештај и наставак за пукотине могу
се држати на специјалном држачу на бази.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Seadme kasutamisel pidage kinni
ohutusnхuannetest:
• Enne tolmuimeja kasutuselevхttu tutvuge
tдhelepanelikult kдesoleva juhendiga. Nii vдldite
vхimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vддr
kasutamine vхib pхhjustada seadme riket,
materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja tervist
kahjustada.
•Enne tolmuimeja esimest vooluvхrku lьlitamist
kontrollige, et seadme etik etil osutat ud andmed
vastaksid kohaliku vooluvхrgu andmetele.
• Antud seade on mхeldud ainult koduseks, mitte
tццstuslikuks kasutamiseks.
• Дrge pange seadet ja juhet vette vхi teistesse
vedelikesse. Elektrilццgi saamise vдltimiseks дrge
kasutage seadet vдljas ega mдrgades kohtades.
• Дrge lьlitage seade vooluvхrku mдrgade kдtega.
Дrge eemaldage seadet vooluvхrgust juhtmest
tхmmates vaid alati hoidke kinni juhtme otsas
olevast pistikust.
•Jдlgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid
servi ja kuumi pindu.
• Seade ei ole ette nдhtud kasutamiseks alanenud
fььsiliste, tunnetuslike ja vaimsete vхimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) vхi neile, kellel
puuduvad selleks kogemused vхi teadmised, kui
nad ei ole jдrelevalve all vхi kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
•Eemaldage seade vooluvхrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil tolmuimejat ei kasutata.
• Дrge kasutage vigastatud elektrijuhtme vхi
pistikuga, samuti mahakukkunud vхi muul moel
vigastada saanud seadet. Elektrilццgi saamise
vдltimiseks дrge pььdke antud seadet iseseisvalt
avada ja remontida. Vea kхrvaldamiseks pццrduge
spetsiaalse teeninduskeskuse poole.
• Дrge jдtke seadet kuumade kohtade (nt radiaatori
jm) lдhedale. Seadet kaitske otsese pдiksevalguse
eest, sest see vхib pхhjustada plastmassist osade
deformatsiooni.
• Дrge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti
tдhelepanelik laste lдheduses tццtades.
•Vooliku lхhkumise vдltimiseks дrge murdke ega
venitage seda.
• Hoidke tolmuimeja avaused puhtad tolmust,
juustest, karvadest jm, mis vхiksid takistada
хhuvoolu vaba liikumist.
• Olge tдhelepanelik treppide koristamisel.
• Enne imemist eemaldage pхrandaltkхik hххguvad
ja teravad esemed, mis vхiksid kahjustada
tolmukotti.
• TДHELEPANU: Vooluvхrgu ьlekoormamise
vдltimiseks дrge kasutage vooluringis samaaegselt
teisi kхrge voolutarbimusega seadmeid.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
•Kui toode on olnud mхnda aega хhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselьlitamist vдhemalt 2 tundi toatemperatuuril.
•Tootja jдtab endale хiguse teha ilma tдiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mхjuta selle ohutust, tццvхimet
ega funktsioneerimist.
TOLMUIMEJA KOKKUPANEMINE JA LAADIMINE
• Pakkige masin lahti.
• Enne kasutamist laadige palun täielikult NiMH-aku.
• Pange laadimispesa kokku nii, nagu on joonisel
näidatud.
• Asetage käsitolmuimeja koos tolmukogujaga
käsitolmuimeja korpusele nii, et käib klõps.
• Asetage tolmuimeja laadimispessa.
• Sisestage vooluadapteri pistik laadimispesal
asuvasse pistikupessa.
• Ühendage vooluadapter elektrivõrku.
• Enne esmakordset kasutamist tuleks aku päris täis
laadida. Täielikuks laadimiseks kulub 8 tundi.
• Aku laadimise ajal põleb laadimist näitav LED-tuli.
• Kui laadimine on lõppenud, võtke tolmuimeja
laadimispesast välja. Masin on kasutamiseks valmis.
• Täielikult laetud aku tagab töötamise 20 minuti
jooksul.
HARJAD
• Elektrilise turboharja leiate tolmuimeja kere alaosast.
Turboharjal on tugevate, kitsaste, kruvikujuliste
harjakestega rullik, mille abil saate vaipadelt
loomakarvu eemaldada.
• Mööbliharja ja pragude otsakut kasutatakse, kui
kasutate juhtmeta tolmuimejat ilma kereta..
– Mööblihari on mõeldud polstermööbli, kardinate ja
dekoratiivsete pindade puhastamiseks.
– Pragude otsak on mõeldud raskesti ligipääsetavate
kohtade (nt nurgad, praod/pilud) puhastamiseks.
KASUTAMINE
• Vajutage tolmuimeja kerel olevat sisse-/väljalülitamise
nuppu, et seadet sisse lülitada. Vajutage
väljalülitamiseks uuesti seda nuppu.
• Kui soovite kasutada tolmuimejat kereta, vajutage
eemaldamiseks vastavaid eemaldamisnuppe.
• Lükake vajalik hari/otsak juhtmeta tolmuimeja alaosa
otsa selliselt, et see teeks kuuldava klõpsu.
• Tõmmake eemaldamiseks hari/otsak lahti.
• Kui Te kasutate juhtmeta tolmuimejat kereta, vajutage
sisselülitamiseks juhtmeta tolmuimejal olevat sisse/väljalülitamise nuppu.
• Vajutage juhtmeta tolmuimeja väljalülitamiseks uuesti
sisse-/väljalülitamise nuppu.
HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE
• Lülitage tolmuimeja välja.
• Puhastage kere ja juhtmeta tolmuimeja välispinda
pehme lapiga, kasutades seejuures õrnatoimelist
küürimisosakesteta puhastusvahendit.
• Seadet ega toitejuhet ei tohi kasta vette ega muude
vedelike sisse.
TOLMUKAMBRI PUHASTAMINE
• Puhastage tolmukambrit regulaarselt.
• Lülitage tolmuimeja välja.
• Vajutage juhtmeta tolmuimeja eemaldamiseks
vastavaid eemaldam isnupp e.
IM013
• Hoidke juhtmeta tolmuimejat püstises asendis ja
vajutage tolmukambri eemaldamisnuppu.
• Eemaldage filter ettevaatlikult.
• Peske filtrit sooja voolava vee all ja laske kuivada.
• Pange filter tagasi tolmukambrisse.
TÄHELEPANU!
• Filtrita tolmuimejat ei tohi sisse lülitada, kuna see
võib mootorit kahjustada.
HOIDMINE
• Asetage tolmuimeja vertikaalselt laadimisdokki.
• Mööbliharja ja pragude otsakut saab hoida dokil
vastavas hoidikus.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Ierīces ekspluatācijas laikā ievērojiet sekojoљus
droљības pasākumus:
• Uzmanīgi izlasiet doto lietoљanas instrukciju, lai
izvairītos no bojājumu raљanās lietoљanas laikā.
Nepareiza ierīces lietoљana var radīt tās
bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja
veselības kaitējumus.
• Pirms pirmreizējās ieslēgљanas pārbaudiet, vai
ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz
uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav
paredzēta rūpnieciskai izmantoљanai.
• Neievietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā
citā љķidrumā. Lai izvairītos no elektrostrāvas
trieciena, neizmantojiet priekљmetu ārpus telpām
un mitrām virsmām.
• Ierīce nav paredzēta izmantoљanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai
personām bez dzīves pieredzes vai zināљanām, ja
viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietoљanā
persona, kas atbild par viņu droљību.
• Ierīci elektrotīklā slēdzat tikai ar sausām rokām;
atslēdzot velciet aiz kontaktdakљas, nevis aiz
elektrovada.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt
asām malām un karstām virsmām.
• Vienmēr atvienojat ierīci no elektrotīkla pirms tās
tīrīљanas vai ja Jūs to neizmantojat.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu vai
kontakdakљu, kā arī gadījumos, ja tas ir bijis
pakļauts jebkāda љķidruma iedarbībai, nokritis vai
bojāts citā veidā. Lai izvairītos no eletrostrāvas
trieciena nemēģiniet pastāvīgi izjaukt un remontēt
ierīci, nepiecieљamības gadījumā dodieties uz
Servisa centru.
• Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem
(radiatoriem, sildītājiem u.c.), kā arī neatstājiet to
tieљu saules staru iedarbībā, tas var izraisīt
plastmasas detaļu deformāciju.
• Neļaujiet bērniem izmantot putekļu sūcēju, esiet
uzmanīgi izmantojot ierīci to tuvumā.
• Lai nesabojātu cauruli, to nestiepiet un nelieciet.
• Sekojiet, lai gaisa atvērumi nebūtu bloķēti.
Nepieļaujiet, lai tajos iekļūtu nepiederoљi (putekļi,
mati, drēbes u.c. ).
• Esiet piesardzīgi strādājot ar putekļu sūcēju kāpņu
telpās.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
14
• Pirms darba sākuma savāciet no grīdas viegli
uzliesmojoљus un asus priekљmetus, kas var
sabojāt putekļu savācēju.
• UZMANĪBU: Lai izvairītos no elektrotīkla
pārslogoљanas, neslēdziet ierīci vienlaicīgi ar citām
jaudīgām elektroierīcēm vienā un tajā paљā
elektrotīkla līnijā.
• Neieslēdziet putekļu sūcēju bez uzstādītiem filtriem.
• Ar љo putekļu sūcēju netīriet mitras virsmas. Ar tā
palīdzību nevar saslaucīt љķidrumu.
• Paklājiem, apstrādātiem ar љķidro tīrīљanas līdzekli,
vispirms ir jāizћūst, pirms tie tiek apstrādāti ar
putekļu sūcēju.
• Nekad nestrādājiet ar putekļu sūcēju, bez uzstādīta
vai bojāta putekļu savācēja.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt
jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā
dodieties uz tuvāko Servisa centru.
•Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā
zem 0 ºC, pirms ieslēgљanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.
• Raћotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma
ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas,
kas būtiski neietekmē tā droљību, darbspēju un
funkcionalitāti.
PUTEKĻU SŪCĒJA SALIKŠANA UN UZLĀDĒŠANA
• Atbrīvojiet izstrādājumu no iepakojuma.
• Pirms darba sākuma ir jāuzlādē akumulators
(akumulatora tips Ni-MH).
• Salieciet barošanas bāzi, kā parādīts attēlā.
• Pievienojiet rokas putekļu sūcēju ar putekļu savācēju
rokas putekļu sūcēja korpusam līdz klikšķim.
• Novietojiet putekļu sūcēju uz bāzes.
• Iespraudiet adaptera spraudni ligzdā, kas atrodas uz
barošanas bāzes.
• Pievienojiet adapteri elektrotīklam.
• Pirms pirmās lietošanas akumulators ir jāuzlādē 8
stundas, līdz pilnai uzlādei.
•Akumulatora uzlādēšanas laikā degs uzlādes
gaismas indikators.
• Pēc nepieciešamā laika beigām noņemiet putekļu
sūcēju no barošanas bāzes. Ierīce gatava darbam.
• Ar pilnībā uzlādētu akumulatoru darbības laiks ir 20
minūtes.
UZLIKTŅI
• Korpusa apakšā atrodas elektriskā turbo birste. Uz
putekļu sūcēja elektriskās turbo birstes apakšējās
virsmas atrodas valnītis ar cietām skrūvveidīgām
šaurām birstītēm, kuras rūpīgi iztīra no paklāja
mājdzīvnieku spalvu.
• Mēbeļu birsti un spraugu uzliktni, strādājot ar rokas
putekļu sūcēju, izmanto atsevišķi no korpusa.
– Mēbeļu birste paredzēta mīksto mēbeļu, aizkaru,
dekoratīvo virsmu tīrīšanai .
– Spraugu uzliktnis paredzēts grūti sasniedzamu
vietu (stūru, spraugu) tīrīšanai.
DARBĪBA
•Lai ieslēgtu putekļu sūcēju, piespiediet pogu iesl./izsl.
uz korpusa roktura, lai izslēgtu – piespiediet to vēlreiz.
• Lai izmantotu rokas putekļu sūcēju bez korpusa,
noņemiet to, piespiežot rokas putekļu sūcēja
atvienošanas pogas.
• Uzlieciet rokas putekļu sūcējam vienu no uzliktņiem
līdz klikšķim.
•Lai noņemtu uzliktni, pavelciet to pret sevi.
IM013
• Strādājot ar rokas putekļu sūcēju atsevišķi no
korpusa, lai to ieslēgtu, ir jāpiespiež poga iesl./izsl., kas atrodas uz paša rokas putekļu sūcēja.
• Izmazgājiet filtru ar silta ūdens strūklu un pilnībā
izžāvējiet.
• Ievietojiet filtru atpakaļ putekļu savācējā.
UZMANĪBU:
• Neieslēdziet putekļu sūcēju bez filtra, jo tas var
izraisīt elektromotora bojājumu.
GLABĀŠANA
• Novietojiet putekļu sūcēju vertikāliuz bāzes.
• Mēbeļu birsti un spraugu uzliktņus var glabāt šo
uzliktņuturētājā, kas atrodas uz bāzes.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Naudodamiesi prietaisų laikykitės љių saugumo
priemonių:
• Prietaiso gedimams iљvengti prieљ pirmąjį
naudojimą atidћiai perskaitykite љią instrukciją.
Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį
sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo
sveikatai.
• Prieљ pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka
elektros tinklo parametrus.
•Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra
skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei
kitus skysčius. Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite
prietaisu esant aukљtam drėgnumo lygiui, tai padės
iљvengti elektros smūgio pavojaus.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą tik sausomis
rankomis; iљjungdami prietaisą traukite kiљtuką,
niekada netempkite laido.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis ћmonėms (įskaitant
vaikus), turintiems sumaћėjusias fizines, jausmines
ar protines galias; arba jie neturi patirties ar ћinių, kai
asmuo, atsakingas uћ tokių ћmonių saugumą,
nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis
љiuo prietaisu.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aљtrių
kampų ir karљtų pavirљių.
• Nesinaudodami prietaisu arba jį valydami, visada
iљjunkite jį iљ elektros tinklo.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba
љakutė buvo paћeisti. Remontuoti prietaisą galima
tik autorizuotame Serviso centre.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
15
• Nestatykite prietaiso љalia љilumos љaltinių
(radiatorių, љildytuvų ir kt.) ir apsaugokite jį nuo
tiesioginių saulės spindulių, nes tai gali sukelti
plastikinių detalių deformavimą.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu ir būkite itin
atsargūs, dirbdami љalia vaikų.
• Nelenkite ir netampykite ћarnos, nes tai gali jai
pakenkti.
• Neuћdenkite ortakių angų. Pasirūpinkite, kad į ortakių
angas nepatektų paљaliniai daiktai (plaukai, dulkės,
drabuћiai ir kt.)
• Būkite itin atsargūs dirbdami su dulkių siurbliu ant
laiptų.
• Prieљ pradėdami darbą paљalinkite nuo grindų visus
rūkstančius ir aљtrius daiktus, kurie gali pakenkti
dulkių siurbliui.
• DĖMESIO: Maitinimo tinklo perkrovimui iљvengti
neįjunkite dulkių siurblio kartu su kitais galingais
elektros prietaisais į vieną elektros tinklo liniją.
• Neįjunkite dulkių siurblio be filtrų.
• Nevalykite Jūsų dulkių siurbliu drėgnų pavirљių. Jis
netinka љalinti skysčius.
• Jei Jūs iљvalėte kilimus skystu valikliu, leiskite jiems
iљdћiūti ir tik po to pradėkite juos valyti dulkių siurbliu.
• Niekada nesinaudokite dulkių siurbliu be dulkių
surinkimo konteinerio, arba jei jo dulkių surinkimo
konteineris buvo paћeistas.
• Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba
keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į
artimiausią Serviso centrą.
•Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas ћemesnėje
nei 0 ºC temperatūroje, prieљ įjungdami prietaisą
palaikykite jį kambario temperatūroje ne maћiau kaip 2
valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
neћymiai keisti įrenginio konstrukciją iљsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
DULKIŲ SIURBLIO SURINKIMAS IR ĮKROVIMAS
• Išpakuokite gaminį.
• Prieš eksploatuojant, būtina įkrauti akumuliatorių
(akumuliatoriaus tipas Ni-MH).
• Surinkite maitinimo bazę, kaip parodyta pav.
• Įstatykite rankinį dulkių siurblį su dulkių surinkimo talpa
į rankinio dulkių siurblio korpusą, kol pasigirs
spragtelėjimas.
• Įstatykite dulkių siurblį į bazę.
• Adapterio kištuką įstatykite į maitinimo bazės angą.
• Įjunkite adapterį į maitinimo tinklą.
• Prieš naudojant akumuliatorių pirmąjį kartą, reikia jį
įkrauti 8 val., kol jis bus pilnai įkrautas.
• Įkraunant akumuliatorių, degs įkrovos šviesos
indikatorių.
• Pasibaigus reikiamam įkrovos laikui, išimkite dulkių
siurblį iš maitinimo bazės. Prietaisas paruoštas darbui.
• Pilnai įkrautą akumuliatorių galite naudoti 20 min.
ANTGALIAI
• Korpuso apačioje yra elektros turbošepetys. Ant
apatinio dulkių siurblio elektrinio turbošepečio
paviršius yra ritinėlis su tvirtais siaurais sraigtiniais
šepetėliais, kurie rūpestingai išsiurbia naminių
gyvūnų plaukelius iš kilimo pūkelių.
• Tokie antgaliai kaip baldų ir plyšiams skirti antgaliai
naudojami su rankiniu dulkių siurbliu, atskirai nuo
korpuso.
– Baldams skirtas šepetys skirtas valyti minkštus
baldus, užuolaidas, dekoratyvinius paviršius.
IM013
– Plyšiams skirtas antgalis skirtas valyti sunkiai
prieinamas vietas (kampus, plyšius).
NAUDOJIMAS
• Įjungiant dulkių siurblį, paspauskite ant korpuso
rankenėlės esantį įj./išj. mygtuką, Išjungiant paspauskite jį dar kartą.
• Norint naudoti rankinį siurblį be korpuso, jį nuimkite,
paspaudę rankinio siurblio atjungimo mygtuką.
• Uždėkite vieną iš antgalių ant rankinio dulkių
siurblio, kol pasigirs spragtelėjimas.
• Norint nuimti antgalį, patraukite jį į save.
• Naudojant rankinį dulkių siurblį atskirai nuo korpuso,
norint jį įjungti, paspauskite įj./išj. mygtuką, esantį
ant dulkių siurblio rankenėlės.
• Išjungiant rankinį siurblį, paspauskite įj./išj.
mygtuką dar kartą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite dulkių siurblį.
• Išorinį korpuso ir rankinio dulkių siurblio paviršių
patrinkite minkštu audiniu, naudodami valymo
priemonę, kurios sudėtyje nėra abrazyvinių
medžiagų.
• Draudžiama panardinti gaminį ir maitinimo laidą į
vandenį ar kitus skysčius.
DULKIŲ SIURBLIO SURINKIMO TALPOS
VALYMAS
• Būtina reguliariai valyti dulkių siurblio surinkimo
talpą.
• Praplaukite filtrą šiltu tekančiu vandeniu ir pilnai
išdžiovinkite.
•Uždėkite filtrą ankstesnėje dulkių surinkimo talpos
vietoje.
DĖMESIO:
• Neįjunkite dulkių siurblio neuždėję filtro, nes toks
veiksmas gali sugadinti variklį.
LAIKYMAS
• Laikykite dulkių siurblį vertikaliai ant bazės.
• Šepetį baldams ir plyšiams skirtą antgalį galite
laikyti šių antgalių rankenos laikiklyje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Hasznбlat kцzben tartsa be a kцvetkező biztonsбgi
utasнtбsokat:
• A kйszьlйk hasznбlata előtt, a kйszьlйk kбrosodбsa
elkerьlйse йrdekйben figyelmesen olvassa el a
Hasznбlati utasнtбst. A helytelen kezelйs a
kйszьlйk kбrosodбsбhoz, anyagi kбrhoz, vagy a
hasznбlу sйrьlйsйhez vezethet.
•A kйszьlйk első hasznбlata előtt, ellenőrizze
egyeznek-e a termйk cнmkйjйn feltьntetett műszaki adatok az elektromos hбlуzat adataival.
• Nagyьzemi hasznбlatra kйszьlйke nem alkalmas.
• Ne merнtse a kйszьlйket йs a vezetйket vнzbe,
vagy mбs folyadйkba. Бramьtйs elkerьlйse
йrdekйben ne hasznбlja a kйszьlйket szabadban,
vagy nedves felьleten.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
16
• Csak szбraz kйzzel csatlakoztassa a gйpet az
elektromos hбlуzathoz, kikapcsolбs esetйn – fogja a
villбs dugуt, ne hъzza a vezetйket.
• Figyeljen arra, hogy a vezetйk ne йrintkezzen йles,
forrу felьlettel.
• Ne hasznбljбk a kйszьlйket fizikai-, йrzelmi-, illetve
szellemi fogyatйkos szemйlyek, vagy tapasztalattal,
elegendő tudбssal nem rendelkező szemйlyek
(beleйrtve a gyerekeket) felьgyelet nйlkьl, vagy ha
nem kaptak a kйszьlйk hasznбlatбval kapcsolatos
instrukciуt a biztonsбgukйrt felelős szemйlytől.
• Tisztнtбs előtt йs hasznбlaton kнvьl mindig
бramtalanнtsa a kйszьlйket.
• Ne hasznбlja a kйszьlйket kбrosodott vezetйkkel,
villбs dugуval, valamint, ha folyadйkkal йrintkezett,
vagy mбs mуdon kбrosodбst szenvedett. Бramьtйs
elkerьlйse cйljбbуl ne prуbбlja egyedьl szйtszerelni
йs javнtani a kйszьlйket. A meghibбsodбs
felfedezйsekor forduljon a gyбrtу vagy eladу бltal
javasolt szakszervizbe.
• Ne tartsa a kйszьlйket melegнtő, radiбtor kцzelйben,
figyeljen arra, hogy a kйszьlйket ne йrje kцzvetlenьl
tűző napfйny, mert deformбlуdhatnak a gйp
műanyag rйszei.
• Ne engedje gyerekeknek hasznбlni a porszнvуt,
legyen kьlцnцsen figyelmes a kйszьlйk
hasznбlatakor a kцzelьkben.
• A hajlнthatу cső kбrosodбsa elkerьlйse йrdekйben
ne tцrje, ne nyъjtsa azt.
• Figyeljen arra, hogy a lйgbeszнvу ne legyen
eltцmődve. Vigyбzzon arra, hogy ne kerьljцn bele
por, haj, ruha.
• Lйpcsőn mйg nagyobb odafigyelйssel takarнtson.
• Hasznбlat előtt tбvolнtsa el az izzу, vagy йles
tбrgyakat a padlуrуl, kьlцnben ezek a porzsбk tбrolу
sйrьlйsйt okozhatjбk.
• FIGYELEM:Az elektromos hбlуzat tъlterhelйse
elkerьlйse йrdekйben ne csatlakoztassa a kйszьlйket
egyidejűleg mбs villamos kйszьlйkkel egy elektromos
hбlуzathoz.
• Folyйkony tisztнtуszerrel megművelt szőnyegnek
előbb meg kell szбradnia, йs csak utбna lehetsйges
a porszнvу hasznбlata.
• Soha ne hasznбlja a porszнvуt felszereletlen, vagy
kбrosodott porzsбkkal.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély
elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse a
gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott
szervizzel ill. szakemberrel.
• Amennyiben a kйszьlйket valamennyi ideig 0 ºC –nбl
tбroltбk, bekapcsolбsa előtt legalбbb 2 уrбn belьl
tartsa szobahőmйrsйkleten.
• A gyбrtуnak jogбban бll йrtesнtйs nйlkьl mбsodrendű
mуdosнtбsokat vйgezni a kйszьlйk szerkezetйben,
melyek alapvetően nem befolyбsoljбk a kйszьlйk
biztonsбgбt, műkцdőkйpessйgйt, funkcionalitбsбt.
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE ÉS FELTÖLTÉSE
• Csomagolja ki a terméket.
• Használat előtt fel kell tölteni az akkumulátort (Ni-MH
típusú akkumulátor).
• Szerelje össze a tápegységet az ábra szerint.
• Helyezze a kézi porszívót a portárolóval a
készüléktestre kattanásig.
IM013
• Helyezze a porszívót a tápegységre.
• Cs atlak o ztassa az adapter villáját az tápegység
aljzatába.
• Áramosítsa az adaptert.
• Első használat előtt az akkumulátor 8-órás töltést
igényel, teljes feltöltésig.
• Az akkumulátor feltöltése közben égni fog az égő.
• A töltés után vegye le a porszívót a tápegységről. A
készülék működésre kész.
• Teljes feltöltés esetén a működési idő: 20 perc.
RÁTÉTEK
• A készüléktest alsó falán elektromos turbókefe
található. A turbókefe alsó falán egy merev, szűk
spirálformájú keféket tartalmazó henger található,
amely alaposan kifésüli a háziállatok szőrét a
szőnyegből.
• A bútorkefe és réstisztító rátét akkor használandó,
ha kézi porszívó a készüléktesttől külön működik.
– A bútorkefe puha bútor, függöny, dekoratív
felületek tisztítására.
– A réstisztító rátét nehezen hozzáférhető helyek
(sarok, rés) tisztítására.
MŰKÖDÉS
• Nyomja meg a Bekapcs./Kikapcs. Gombot a
készüléktest fogantyúján, nyomja meg a gombot
még egyszer, és kapcsolja ki a készüléket.
• A kézi porszívó készüléktest nélküli használata
érdekében kapcsolja le azt a kézi porszívó
lekapcsoló gomb segítségével.
• Helyezze a rátétek egyikét a kézi porszívó aljára
kattanásig.
• Ha le kívánja venni a rátétet húzza azt magára.
• Amennyiben a kézi porszívót készüléktest nélkül
kívánja használni, bekapcsolása érdekében a kézi
porszívón lévő Bekapcs./Kikapcs. gombot kell
megnyomni.
• A kézi porszívó kikapcsolása érdekében nyomja
meg a gombot újból.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Kapcsolja ki a porszívót.
• Törölje meg a készüléktest és kézi porszívó külső
felületét tisztítószeres puha törlőkendővel, amely
nem tartalmaz súrolószert.
•A terméket és vezetéket vízbe vagy bárminemű
folyadékba meríteni tilos.
PORTÁROLÓ TISZTÍTÁSA
• Tisztítsa a portárolót rendszeresen.
• Kapcsolja ki a porszívót.
• Kapcsolja le a kézi porszívót a kézi porszívó
lekapcsoló gombok segítségével.
•Függőleges helyzetben tartva a kézi porszívót
nyomja meg a portároló lekapcsoló gombot.
• Óvatosan vegye ki a szűrőt.
• Mossa meg a szűrőt meleg víz alatt és szárítsa
meg a levegőn.
• Helyezze vissza a szűrőt a portárolóba.
FIGYELEM:
•Ne használja a porszívót szűrő nélkül, mivel ez a
villamos motor meghibásodásához vezethet.
TÁROLÁS
• Helyezze a porszívót függőlegesen az alapzatra.
• A bútorkefét és a réstisztító rátétet tárolhatja az
alapzaton lévő tartón.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
17
IM013
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда
таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және
біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге
алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында
суреттелген техникалық талаптар орындалған
жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің
өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына
кепілдік береді.
• SCARLETT сауда таңбасының бұйымын
тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген
пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның
қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген
күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған
шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет
мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен
айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші
тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Құрал қанауы жанында сақтық келесі өлшемдері
сақтаңыздар:
• Бұыйымды қолдану барысында бұзып алмау үшін
нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз. Дұрыс
қолданбау бұйымның бұзылуына әкелуі,
материалдық не қолданушының денсаулығына
зиян келтіруі мүмкін.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық
сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр
жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз.
• Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады.
Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған.
• Құралды не бауды суға немесе басқа
сұйықтықтарға батырмаңыз. Электр тоғының
ұруына тап болмау үшін жайдан тыс не жоғары
дымқылды жағдайда қолданылмайды.
• Құралды электр жүйесіне тек қана құрғақ
қолдармен қосыңыз; сөндірген кезде –
шаңышқыны қолмен ұстаңыз, қоректену бауынан
тартпаңыз.
• Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық
үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
• Тазалаудың алдында құралды электр жүйесінің
әрқашан сөндіріп тастаңыз, сонымен қатар, егер
ол қолданылмаса.
• Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың
(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап
беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны
пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың
бұл құрылғыны қолдануына болмайды.
• Қоректену бауы не шаңышқысы зақымдалған,
құлап түскен немесе басқа зақымдары бар
құралды қолданбаңыз. Электр тоғының ұруына
тап болмау үшін өздігінен талдауға және
жөндеуге талпынбаңыз, қажет болса сервис
орталығына барыңыз.
• Құралды жылу көздеріңе жақын маңда
жайғастырмаңыз (радиаторлардың,
жылытқыштардың және т.б.) және оны күнгей түзу
сәулелердің әсеріне ұшыратпаңыз, себебі бұл
пластмассалық бөлшектердің майысуына әкеп
соғады.
• Құралмен пайдалануды балаларға рұқсат етпеңіз
және оларға таяу жерде жұмыс істегеде әсіресе
ықыласты болыңыз.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
• Шлангіге зақым келтірмеу үшін, оны бүкпеңіз
және созбаңыз.
• Ауа өткізетін тесіктер бітелмеуін қадағалаңыз.
Бөтен заттардың оларға тиюіне жол бермеңіз
(шаңдат, шаш, киімдер және т.б).
• Баспалдақтарда шаң сорғышпен жұмыс
істегенде барынша сақ болыңыз.
• Жұмысты бастаудың алдында айналадан шаң
жинғышқа зақым келтіре алатын барлық
тұтанған және өткір заттарды жинап тастаңыз.
• НАЗАР:Қоректену жүйесінің шамадан артық
жүктелуіне тап болмау үшін, құралды басқа
қуатты электр аспаптармен бірге бір электр
жүйесінің желісіне іске қоспаңыз.
• Орнатылған сүзгілерсіз шаң сорғышты
қоспаңыз.
• Сіздің шаң сорғышыңызбен дымқыл үстілерді
тазаламаңыз. Оның көмегімен сұйықтықтарды
кетіруге болмайды.
• Сұйық тазалағышпен өңделінген кілемдерді шаң
сорғышпен тазалаудың алдына олар кептірілуі
тиіс.
• Ешуақытта орнатылмаған немесе шаң
жинағышы зақымдалған шаң сорғышпен жұмыс
істемеңіз.
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.
Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
орталығына апарыңыз.
• Егер бұйым біршама уақыт 0 ºC -тан төмен
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
ұстау керек.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
құқығын өзінде қалдырады.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚҰРАСТЫРУ ЖӘНЕ
ЗАРЯДТАУ
• Бұйымды қораптан алыңыз.
• Жұмысқа кірісер алдында аккумуляторды
зарядтау қажет (Ni-MH тұрпатты аккумулятор).
• Қорек тұғырын суретте көрсетілгендей жолмен
құрастырыңыз.
• Шаң жинағыш сауыты бар қол шаңсорғышын
қол шаңсорғышының корпусына сырт еткенше
орналастырыңыз.
• Шаңсорғышты тұғырға орнатыңыз.
• Адаптердіңашасын қорек тұғырындағы ағытпаға
сұғыңыз.
• Адаптерді электр желісіне жалғаңыз.
• Алғаш рет пайдаланар алдында аккумулятор
толық зарядталғанша она 8 сағат зарядтау
қажет.
• Аккумуляторды зарядтаған кезде зарядтаудың
жарық индикаторы жанып тұрпады.
• Керекті зарядтау уақыты өткеннен кейін
шаңсорғышты қорек тұғырынан алыңыз. Аспап
жұмысқа дайын.
• Аккумулятор толық зарядталғанда жұмыс
уақыты 20 минутты құрайды.
ҚОНДЫРМАЛАР
• Корпустың астыңғы жағында электрлік турбо
шөтке бар. Электрлік турбо шөтке астыңғы
бетінде жіңішке әрі қатты ирек тәріздес кішкене
шөткелер орналасқан, олар кілемнің түгіндегі үй
18
жануарларының жүнін мұқият тырналап алып
шығады.
• Жиһазға арналған шөтке сияқты қондырмалар
мен қуыстарды тазалайтын қондырма қол
шаңсорғышымен корпустан бөлек жұмыс істеген
кезде пайдаланылады.
– Жиһазға арналған шөтке жұмсақ жиһазды,
перделерді, безендірілген беткі қабаттарды
тазалауға арналған
– Қуыстарды тазалайтын қондырма қол жетуі
қиын жерлерді (бұрыштар, саңылаулар)
тазалауға арналған.
ЖҰМЫСЫ
• Шаңсорғышты іске қосу үшін корпустың
тұтқасындағы қосу/өшіру түймешігін басыңыз,
өшіру үшін түймешікті тағы бір рет басыңыз.
• Қол шаңсорғышын корпуссыз пайдалану үшін қол
шаңсорғышын ажырату түймешіктерін басу арқылы
оны ағытып алыңыз.
• Қондырмалардың бірін қол шаңсорғышының
астына сырт еткенше орналастырыңыз.
• Қондырманы алу үшін өзіңізге қарай тартыңыз.
• Қол шаңсорғышымен корпусынан бөлек жұмыс
істеген кезде, оны іске қосу үшін қол
шаңсорғышының өзіндегі қосу/өшіру түймешігін
басу керек.
• Қол шаңсорғышын өшіру үшін қосу/өшіру
түймешігін тағы бір рет басыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
• Шаңсорғышты өшіріңіз.
• Корпус пен қол шаңсорғышының сыртқы бетін
құрамында түрпілі заттары жоқ жуғыш зат
қосылған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
• Бұйымды және қорек сымын суға немесе басқа
сұйық заттарға малуға тыйым салынады.
ШАҢ ЖИНАҒЫШ САУЫТТЫ ТАЗАЛАУ
• Шаң жинағыш сауытты жиі тазалап отыру керек.
• Шаңсорғышты өшіріңіз.
• Қол шаңсорғышын ажырату түймешіктерін басу
арқылы оны ағытып алыңыз.
• Қол шаңсорғышын тігінен ұстап тұрып, шаң
жинағыш сауытты ағытып алу түймешігін
басыңыз.
• Сүзгіні абайлап алып шығыңыз.
• Сүзгіні ағып тұрған жылы суға жуыңыз да, ауаға
толық құрғатыңыз.
• Сүзгіні шаң жинағыш сауыттағы бұрынғы орнына
салыңыз.
ЕСКЕРТУ:
• Шаңсорғышты орнатылған сүзгісіз іске қоспаңыз,
себебі бұл электр қозғалтқышты істен шығаруы
мүмкін.
САҚТАЛУЫ
• Шаңсорғышты тұғырға тігінен орнатыңыз.
• Жиһазға арналған шөтке мен қуыстарды
тазалайтын қондырманы тұғырдағы оларға
арналған ұстатқышта сақтауға болады.
SLNÁV OD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Pri pouћнvanн spotrebiča sledujte tэmto
bezpečnostnэm opatrenнm:
• Pozorne prečнtajte tento nбvod na pouћнvanie pred
pouћнvanнm spotrebiča, aby nedoљlo k jeho
poљkodeniu. Nesprбvne pouћнvanie mфћe
IM013
spфsobiť poљkodenie vэrobku, љkodu na majetku
alebo zdravн uћнvateľa.
• Pred prvэm pouћнvanнm skontrolujte, či
zodpovedajъ technickй charakteristiky vэrobku,
ktorй sъ uvedenй na љtнtku, parametrom
elektrickej siete.
• Pouћнvajte len v domбcnosti v sъlade s tэmto
nбvodom na pouћнvanie. Spotrebič nie je určenэ
na pouћнvanie v priemyselnej vэrobe.
• Neponбrajte spotrebič ani napбjacн kбbel do vody
alebo inэch tekutнn. Pre zamedzenie poranenia
elektrickэm prъdom nepouћнvajte spotrebič vonku
alebo pri zvэљenej vlhkosti vzduchu.
• Zapнnajte spotrebič do elektrickej siete len
suchэmi rukami; pri tom sa drћte za zбstrčku,
neťahajte za kбbel.
• Dbajte na to, aby sa napбjacн kбbel nedotэkal
ostrэch krajov a horъcich povrchov.
• Vћdy odpбjajte spotrebič od elektrickej siete pred
čistenнm alebo v prнpade, ћe spotrebič
nepouћнvate.
• Zбkaz pouћнvania spotrebiče s poљkodenэm
napбjacнm kбblom a/alebo zбsuvkou. Pre
zamedzenie nebezpečia musнte poљkodenэ kбbel
vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
• Nedбvajte spotrebič blнzko tepelnэch zdrojov
(radiбtorov a pod.) a chrбňte ho od priamych
slnečnйho svetla, lebo to mфћe spфsobiť
deformбciu plastovэch častн.
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
• Aby sa nepoљkodila hadica, neprekrъcajte ju a ne
ťahajte za ňu.
• Dbajte na to, aby vzduchovй otvory neboli
zablokovanй, aby sa do nich nedostali nepovolenй
predmety (prach, vlasy, oblečenie a pod.).
•Buďte veľmi opatrnн, ak pracujete s vysбvačom na
schodoch.
• Pred začiatkom prбce odstrбňte z podlahy vљetky
tlejivй alebo ostrй predmety, ktorй by mohli
poљkodiť zberač prachu.
• Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič alebo
vymieňať nejaké náhradné diely. Pri pokazení
spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum.
• Ak vэrobok určitъ dobu bol pri teplotбch pod 0 ° C,
pred zapnutнm je potrebnй ho nechať pri izbovej
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
• Vэrobca si vyhradzuje prбvo bez dodatočnйho
oznбmenia vykonбvať menљie zmeny na
konљtrukcii vэrobku, ktorй značne neovplyvnia
bezpečnosť jeho pouћнvania, prevбdzkyschopnosť
ani funkčnosť.
• UPOZORNENIE:
• Pre nedopustenie preťaћenia napбjacej siete
nepripбjajte vэrobok spoločne s ďalљнmi
vэkonnэmi elektrickэmi spotrebičmi do tej istej
zбsuvky.
• Nezapнnajte vysбvač bez vloћenэch filtrov, lebo to
mфћe pokaziť motor spotrebiča.
• Nečistite vaљнm vysбvačom vlhkй povrchy. Nie je
určenэ pre odstrбnenie tekutнn.
• Koberce, ktorй boli vyčistenй tekutэm
prostriedkom, pred čistenнm vysбvačom musн
uschnъť.
• Nikdy nepouћнvajte vysбvač bez zberača prachu
alebo s poљkodenэm zberačom prachu.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
19
PRÍ P RAVA A NABÍJANIE VYSÁVAČA
• Rozbaľte výrobok.
• Pred pou žitím je potrebné nabiť batériu (batéria typu
ni-MH).
•Nabíjačku poskladajte tak, ako je znázorené na
obrázku.
• Ručný vysávač so zberným vreckom vsaďte do
korpusu vysávača tak, aby zapadol.
• Vysávač postavte na nabíjačku.
• Adaptér zapojte do otvoru na nabíjačke.
• Zapojte adaptér do elektriny.
• Pred prvým použitím je potrebné nabíjať batériu 8
hodín, kým nie je úplne nabitá.
•Počas nabíjania bude rozsvietená kontrloka
nabíjania.
• Po nabití zložte vysávač z nabíjačky. Spotrebič je
pripravený k použitiu.
•Po úplnom nabití batérie môže byť vysávač zapnutý
20 minút.
NÁSTAVCE
• Na spodnej časti korpusu je umiestnená elektrická
turbokefa. Na spodnej časti elektrickej turbokefy sa
nachádza valček s tvrdými úzkymi kefkami v tvare
skrutky, ktoré dôkladne vyčesávajú zvieraciu srsť
z koberca.
• Nástavce ako kefka na nábytok a nástavec s úzkym
otvorom sa používajú pri práci s ručným vysávačom
bez korpusu.
– Kefka na nábytok je určená na čistenie mäkkého
nábytku, závesov a dekoratívnych povrchov
– Nástavec s úzkym otvorom sa používa pri čistení
ťažko dostupných miest (rohy, škáry).
POUŽITIE
•Vysávač zapnete stlačením tlačidla vyp./zap.
a opätovným stlačením toho istého tlačidlo vysávač
vypnete.
• Ak chcete použiť ručný vysávač bez korpusu, odpojte
ho stlačením tlačidla na odpojenie ručného vysávača.
• Potrebný nástavec pripevnite k spodnej časti ručného
vysávača tak, aby ste počuli cvaknutie.
• Aby ste nástavec zložili, potiahnite smerom k sebe.
• Pri práci s ručným vysávačom bez korpusu je
potrebné stláčať tlačidlo zap./vyp. priamo na ručnom
vysávači.
• Aby ste vypli ručný vysávač, stlačte tlačidlo zap./vyp.
ešte raz.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Vypnite vysávač.
• Vonkajšiu časť pretrite mäkkou látkou sčistiacim
prostriedkom naobsahujúcim agresívne látky.
•Neponárajte spotrebič ani napájací kábel do vody ani
inej tekutiny.
ČISTENIE ZBERAČA
• Zberač je potrebné pravidelne čistiť.
• Vypnite vysávač.
• Odpojte ručný vysávač stlačením tlačidla na
odpojenie ručného vysávača.
• Držiac ručný vysávač vo vertikálnej polohe, stlačte
tlačidlo na odpojenie zberača.
• Opatrne zložte filter.
• Opláchnite filter pod teplou tečúcou vodou a osušte.
• Umiestnite filter do zberača.
POZOR:
• Nezapínajte vysávač, ak nie je vnútri filter, mohlo by
to viesť k poškodeniu motora.
IM013
ÚSCHOVA
•Umiestnite vysávač vo vertikálnej polohe na
podstavec.
• Kefu na nábytok a nástavec s úzkym otvorom je
možné skladovať priamo na držiaku pre nástavce
na podstavci.
www.scarlett.ru SC-VC80H02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.