Scarlett SC-MC410P02 User Manual [ru]

SC-MC410P02
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB MULTICOOKER WITH PRESSURE COOKING FUNCTION .......................................................................... 4
RUS МУЛЬТИВАРКА С ФУНКЦИЕЙ СКОРОВАРКИ .......................................................................................... 7
UA МУЛЬТИВАРКА З ФУНКЦІЄЮ СКОРОВАРКИ........................................................................................... 10
KZ ЖЫЛДАМ ПІСІРУ ФУНКЦИЯСЫ БАР ӘМБЕБАП ПІСІРГІШ ................................................................... 13
EST KIIRKEETJA FUNKTSIOONIGA MULTIKEETJA .......................................................................................... 16
LV MULTIVĀRES KATLS AR ĀTRVĀRES KATLA FUNKCIJU ........................................................................ 19
LT DAUGIAFUNKCINIS PUODAS SU GREITOJO VIRIMO FUNKCIJA ........................................................... 22
H MULTICOOKER GYORSFŐZŐ FUNKCIÓVAL ............................................................................................. 25
RO APARAT MULTIFUNCŢIONAL CU FUNCŢIE DE BOL SUB PRESIUN ....................................................... 29
IM016
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Lid handle
2. Lid
3. Pressure regulator
4. Pressure regulator indicator
5. Outlet
6. Pot
7. Condensed fluid collection container
8. Body handles
9. Body
10. Power cable
11. Inner part of lid with sealing ring
12. Measuring cup
13. Spoon
14. Control panel
15. Pressure control valve
1. Ручка крышки
2. Крышка
3. Клапан
4. Указатель регулятора давления
5. Выпускное отверстие
6. Чаша
7. Контейнер для сбора конденсата
8. Ручки корпуса
9. Корпус
10. Шнур питания
11. Внутренняя часть крышки и уплотнительное кольцо
12. Мерный стакан
13. Ложка
14. Панель управления
15. Клапан регулировки давления
UА СКЛАД ВИРОБУ
KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
1. Ручка кришки
2. Кришка
3. Клапан
4. Вказівник регулятора тиску
5. Випускний отвір
6. Чаша
7. Контейнер для збору конденсату
8. Ручки корпусу
9. Корпус
10. Кабель живлення
11. Внутрішня частина кришки та ущільнююче кільце
12. Мірна склянка
13. Ложка
14. Панель управління
15. Клапан регулювання тиску
1. Қақпақтың тұтқасы
2. Қақпақ
3. Клапан
4. Қысымды реттейтін тетіктің көрсеткіші
5. Шығатын саңылау
6. Шара
7. Бу жинауға арналған сауыт
8. Корпустың тұтқалары
9. Корпус
10. Қуат сымы
11. Қақпақтың ішкі бөлігі және тығыздауыш шығыр
12. Өлшер стақан
13. Қасық
14. Басқару панелі
15. Қысымды реттейтін тетіктің клапаны
EST SEADME EHITUS
LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE
1. Kaane käepide
2. Kaas
3. Klapp
4. Rõhu regulaatori näidik
5. Väljalaskeava
6. Anum
7. Kondensaadi kogumise konteiner
8. Korpuse käepidemed
9. Korpus
10. Toitejuhe
11. Kaane sisemine osa ning tihendusrõngas
12. Mõõduklaas
13. Lusikas
14. Juhtimispaneel
15. Rõhu juhtimise klapp
1. Vāka rokturis
2. Vāks
3. Vārsts
4. Spiediena regulatora rādītājs
5. Izplūdes atvere
6. Trauks
7. Kondensāta savākšanas konteiners
8. Korpusa rokturi
9. Korpuss
10. Barošanas vads
11. Vāka iekšdaļa un blīvgredzens
12. Mērglāze
13. Karote
14. Vadības panelis
15. Spiediena regulēšanas vārsts
LT GAMINIO KONSTRUKCIJA
H TERMÉK SZERKEZETE
1. Dangčio rankenėlė
2. Dangtis
3. Sklendė
4. Slėgio reguliavimo rodyklė
5. Išleidžiamoji anga
6. Dubuo
7. Indas kondensatui surinkti
8. Korpuso rankenėlės
9. Korpusas
10. Maitinimo laidas
11. Vidinė dangčio dalis ir sandarinimo žiedas
12. Matavimo stiklinę
13. Šaukštelis
14. Valdymo pultas
15. Slėgio reguliavimo sklendė
1. Fedélfogantyú
2. Fedél
3. Szelep
4. Nyomásszabályozó-mutató
5. Gőzkivezető nyílás
6. Főzőedény
7. Kondenzátum-gyűjtő
8. Készüléktest fogantyúk
9. Készüléktest
10. Villamos vezeték
11. Belső fedélelem és tömítőgyűrű
12. Mérőpohár,
13. Kanál
14. Vezérlőpad
15. Nyomásszabályozó szelep
www.scarlett.ru 2 SC-MC410P02
RO DESCRIEREA APARATULUI
1. Mânerul capacului
2. Capac
3. Supapă
4. Indicatorul regulatorului de presiune
5. Gură de evacuare
6. Bol
7. Container pentru colectarea condensatului
8. Mânerele carcasei
9. Carcasă
10. Cablu de alimentare
11. Partea interioară a capacului şi inelul de etanşare
12. Pahar de dozare
13. Lingură
14. Panou de conducere
15. Supapă de reglare a presiunii
220-240 V~ 50 Hz
900 W
5 L
3.5/4.5 kg
mm
330
310
290
www.scarlett.ru 3 SC-MC410P02
IM016
IM016
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Improper operation may result in device failure and a personal injury. Before initial switching on check the compliance of technical specifications on the device with the parameters of mains. WARNING! Power cable plug has a wire and a ground pin. The device to be connected only to the corresponding grounded sockets. Use only at home in accordance with the given instruction manual. The device is not intended for industrial use. Do not use outdoors. Always disconnect from mains when cleaning or not using. The device is not intended for use by the physically, sensually or mentally impaired persons, including children, or in the absence of
experience or knowledge, if they are not under control or not instructed by the responsible person.
Do not repair the device by yourself. If a fault is detected, it is recommended to contact the service center. Children must be supervised to avoid any contact with the device. Do not leave the switched-on device unattended. Do not use accessories out of supply. If power cable was damaged, it has to be replaced by a manufacturer or an authorized service center or corresponding trained
personnel.
Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids. However, if this happened unplug the device from the socket
immediately and before using the device again have qualified specialists check the operability of the device.
Make sure that the power cord doesn’t touch sharp edges and hot surfaces. Do not pull the power cable, overwind or wind it over the device. If the sealing ring is damaged, it is recommended to contact the service center to replace it. WARNING! It is prohibited to use force to open the lid until the pressure gets lower. When cooking soups, it is recommended to let off steam only when the cooker cools down and the pressure control valve comes down.
To cool the unit faster, you can put the wet towel on the lid.
When letting off steam, keep your hands and face away from steam outlet. Do not touch the lid while cooking. Do not cover the device while working. Keep the inner surface of the device, pot and heating element clean. To prevent burns keep your face and hands off the steam outlet and do not touch the lid while working. Clean and check pressure control valve to prevent its inclusion. Before cooking the pressure regulator must be closed (position CLOSE). WARNING! Do not turn on the device if the lid is opened. WARNING! Do not move the device during operation and when it is connected to mains. To move the cooker use the body handles instead of lid handle. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center. If the device was exposed to the temperature below 0ºC, it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on. The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes
influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date is mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
INSTALLATION
The principle of operation is that the boiling temperature under high pressure is more than 100 ºС. By means of it, the cooking time is
reduced. Be extremely careful when operating a pressure cooker.
It is necessary to make sure that there are no wrapping and foreign objects inside the pressure cooker. Check if there are no damage to: lid; body; accessories. If any defect is detected, do not turn on the device; contact the retailer or
service center.
Place the device to the dry, even and heat resistant surface. Do not place the device near the flammable materials, explosives and pyrophoric gases. Do not place the device near the gas or electric stove, as well as the other heat sources. Do not place the device very close to the wall or furniture. Do not put anything to universal cooker. Do not place the universal cooker in the cupboard. It is required to ensure the free space for ventilation: 20 cm from the top and not less
than 5 cm from the sides.
To mash the products use the wooden or plastic spoons to prevent the non-stick coating damage.
OPERATION
Before first use wipe the cooking bowl, the surface of heating element and internal surface of the universal cooker. Put water and food into the cooking bowl. DO NOT fill the cooker more than to 3/5 of its capacity. While cooking food products that
expand in hot water (rice, dry vegetables) or foam, do not fill the bowl more than to the half of its capacity. At the same time the entire volume of food products and water should not be less than 1/5 of the total bowl capacity.
Put the bowl inside the universal cooker. Place the sealing ring on the inner part of lid Put the inner part of lid assembled with sealing ring on the lid. Rotate the lid left and right to set it in the proper position.
Close the lid, rotating it counter-clockwise up to the stop, so the arrow on the lid handle is between printings « » and « » on the
body handle
If the lid is not locked, the unit will not start operation Set the pressure regulator indicator to the position « ». Turn the power on, the light indicators on the control panel will light up.
www.scarlett.ru 4 SC-MC410P02
IM016
Program
Preset Cooking Time, min.
Step, min
Adjustment of Cooking Time
Temperature
Comments 1
Fish (Рыба)
12 1 10 -16
changes by means of cooking time under pressure
Cooking with pressure. Cooking time counts from the moment when pre-set temperature and pressure are reached. After the program is finished, keep warm is started automatically and will continue for max.24 hours
2
Beans (Бобовые )
15 1 5-30
3
Meat/Poultry (Мясо / Птица)
25 1 15-45
4
Meat jelly (Язык / Холодец)
35 1 20-60
5
Vegetables (Овощи)
12 1 8-18
6
Pasta (Паста)
10 1 8 -15
7
Cereals (Крупа / Сухофрукты)
40 1 20 -60
8
Beet/Ppotatoes(Свекла / Картофель)
10 1 8 - 16
9
Fruits (Фрукты)
5 1 3 - 10
10
Start delay (Отсрочка старта)
Step 30 minutes (adjustment from 30min to 24 hours)
11
Warm up / Cancel (Подогрев / отмена)
_ _ _
There is no need to adjust the time and pressure intensity manually. This settings are automatically connected with program you chose
on unit. The settintgs are described in the below table. Please refer to recipe book for detaied description of cooking programs.
OPERATION
MENU
To start cooking, press the button on the panel with necessary cooking program according to your recipe. The indicator light will be
displayed next to the selected program.
The display will show preset cooking time of the chosen program After closing and locking the cover Multivarki begins pressurization and temperature rise to the desired level. Only after reaching the
parameters of a given program, the countdown begins.
TIMER FUNCTION
You can change the cooking time by putting your settings on the recipe, the adjusted time will be shown on display After selecting a program press "+" or "-" to set the necessary time. Time step and limits of possible time settings are indicated in the
table above.
START DELAY
This function allows you to start cooking at predefined time. Select the required cooking program as described above, and set all working parameters. Press the button «ОТСРОЧКА СТАРТА» (Delay) and press "+" or "-" to set the necessary time. Maximal delay time is 24 hours. The
delay time will be shown on display.
KEEP WARM/OFF FUNCTION
If you occasionally need to stop cooking, press the button "ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА" (KEEP WARM/OFF), the cooking process will be off. When the cooking is finished, the appliance will start "Keep Warm" mode automatically. The maximum time interval to maintain
temperature is 24 hours. You can stop warming by pressing the button "ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА" (KEEP WARM/OFF).
You can also use this function to reheat the food. To use this function, put the food you want to reheat inside the cooker pot and press
the button "ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА" (KEEP WARM/OFF) once.
FINISHING COOKING
After use, when the pressure inside the universal cooker reaches the maximumlevel, a special float inside the lid lifts up and blocks it (in
this case the float is not visible).
After the cooking is finished, set the pressure regulator to position « » in order to decrease pressure and temperature inside the unit.
The steam will come out of the unit. Five to seven minutes later the float will get down automatically, and the opening of lid will be possible.
Set the pressure regulator to position “0” and open the lid. WARNING! Be extremely careful when the steam is released. To prevent scalds keep your hands and face away from the steam jet. WARNING! Be extremely careful and rotate the regulator only using pot holder, as the steam will pass not only through the valve, but
also through the pressure regulator.
ADVANTAGES
Multifunctional programs. Automatic control of the whole process. Delayed cook start
www.scarlett.ru 5 SC-MC410P02
IM016
No.
Failure
Reason
Troubleshooting
1
Unable to close the lid
O-ring or sealing pad are out of true.
Put the O-ring correctly.
2
Unable to open the lid
Valve is in open position when the steam escaped.
Turn the pressure regulator carefully in the position "OPEN".
3
Steam is escaping the lid O-ring is not installed.
Put the O-ring
O-ring is soiled with the food debris.
Clear the O-ring
O-ring is damaged
Replace the O-ring
Lid is not closed
Close the lid
4
The steam escapes control valve continuously
The valve is soiled with the food debris
Clear the valve O-ring
Valve O-ring is damaged
Replace the valve O-ring
5
Pressure control valve is not going up
The steam is going out under the lid or the pressure regulator
Contact the service center to check, repair or adjust.
High heating efficiency, saving 60% of energy and 70% of time. Fully sealed structure for nutrients preservation, flavor retention and making food tender Easy-to-clean cooking pot with double non-stick coating and durable stainless steel body make the life period of the unit longer
Reliable safety devices:
Lid security device: the pressure inside will not rise until the lid and the cooker body match well and block the lid from eventual opening. Temperature-limited device: this element has dry burning protection. It will stop heating automatically when the pot is empty or the
temperature rises over the rated temperature. (e.g.: if you forget to put water or put food into the pot, it will stop heating.)
Over-temperature protection device: when the temperature rise up to maxumal level within the selected program, the electric power will
cut off automatically.
Pressure control device: in cooking, when the working pressure meet the maximum(about 75kPa), the pressure switch will cut off the
electric power from heating plate, to keep the cooker working under the safety pressure. The unit will not work if the temperature level is over limit.
Pressure-limiting valve: when the temperature and pressure inside the cooker exceed the max pressure 90 kPa, pressure limiting valve
will release steam automatically.
Safety lid: in case of pressure limiting valve malfunction, the pressure inside the cooker can rise up to the maximum
90 kPa. In this case the steam will be gradually released between the lid edge and unit body.
Anti-blocking cover: an anti-blocking cover is set under pressure limiting valve to prevent the obstruction of the valve with parts of food
and ensure the steam release and normal pressure decrease.
NOTICE
When cooking soups and liquid dishes, it is recommended to let off steam only when the pressure cooker gets cold and the pressure
control valve comes down. To cool it faster, you can put wet towel on the lid.
When letting off steam, keep your hands and face away from the steam outlet. Do not touch the lid while cooking.
CLEANING AND MAINTENANCE
The device needs to be cleaned regularly; remove all of the food residue from the surface of the multicooker Before cleaning turn off the multicooker and unplug it from the socket. Let the device cool off completely. Wipe the control panel, the outer and the inner surfaces of the multicooker with a wet cloth and detergent, wipe dry. Do not wash the
body in water and do not spray water on it.
Clean the pot with the warm water with detergent and wipe dry. It is recommended to wash the pot right after the cooking. Remove the container to collect condensed fluid, rinse it, rub dry and put it back. Remove the inner part of lid and sealing ring and wash it carefully. Wash carefully the inner surface of the lid, pressure regulator and pressure control valve and wipe them dry with a soft cloth. Put the inner part of lid and sealing ring back. WARNING! Do not wash the removable parts in a dish-washer. The pot can be washed in the dish washer. Wash the pot in warm water with detergent and wipe dry. You should wash the pot immediately after you finished cooking. Do not use aggressive substances or abrasive materials.
STORAGE
Make sure that the device is unplugged from the socket and is completely cooled off. Follow all of the steps mentioned in “CLEANING AND MAINTENANCE” section. Store the multicooker with the cover half open in a dry and clean place.
TROUBLESHOOTING
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
www.scarlett.ru 6 SC-MC410P02
IM016
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю. Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии,
параметрам электросети.
ВНИМАНИЕ! Вилка шнура питания имеет провод и контакт заземления. Подключайте прибор только к соответствующим
заземлённым розеткам.
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для
промышленного применения.
Не использовать вне помещений. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете. Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный
центр
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный
им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно отключите устройство от
электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не обматывайте его вокруг устройства. В случае повреждения уплотнительного кольца, следует обратиться в сервисный центр для его замены. ВНИМАНИЕ! Запрещается прикладывать силу для открытия крышки, пока давление в мультиварке не снизится. Когда варятся жидкие блюда, такие как суп, выпускайте пар только после того, как мультиварка остынет и клапан регулировки
давления опустится. Для того чтобы остудить ее быстрее, вы можете положить на крышку мокрое полотенце.
В момент выпуска пара ни в коем случае не приближайте руки или лицо к отверстию для выхода пара. Во время процесса варки не прикасайтесь к крышке. Ничем не накрывайте прибор во время работы. Внутреннюю поверхность прибора, чашу и нагревательный элемент следует держать в чистоте. Во избежание ожогов держите свое лицо и руки вдали от выпускного отверстия во время выпуска пара и не прикасайтесь к
крышке во время работы.
Регулярно прочищайте и проверяйте клапан регулировки давления во избежание его загрязнения. Перед началом приготовления регулятор давления должен находиться в закрытом положении (положение CLOSE). ВНИМАНИЕ! Не включайте прибор, пока крышка не закрыта. ВНИМАНИЕ! Не перемещайте прибор во время приготовления, когда он подключен к электросети. Для перемещения мультиварки держитесь за ручки корпуса, а не за ручку крышки. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных
условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в
конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
УСТАНОВКА
Принцип работы мультиварки заключается в том, что при повышенном давлении температура кипения воды становится больше
100 ºС. За счет этого, сокращается время приготовления продуктов. Будьте предельно внимательны и осторожны при работе с мультиваркой.
Убедитесь, что внутри мультиварки нет упаковочных материалов и посторонних предметов. Проверьте, не повреждены ли при транспортировке: крышка; корпус; дополнительные принадлежности. При обнаружении
любых дефектов не включайте прибор; обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
Установите прибор на сухую, ровную и жароустойчивую поверхность. Не устанавливайте прибор вблизи горючих материалов, взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов. Не ставьте прибор рядом с газовой или электрической плитами, а также другими источниками тепла. Не размещайте прибор в непосредственной близости к стене или мебели. Ничего не кладите на мультиварку. Мультиварку не следует располагать в шкафу. Для нормальной работы прибора необходимо обеспечить свободное
пространство для вентиляции не менее: 20 см сверху и не менее 5 см с боковых сторон.
Для перемешивания продуктов используйте деревянные или пластиковые ложки для предотвращения повреждения
антипригарного покрытия.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В первую очередь протрите чашу, поверхность нагревателя и внутреннюю поверхность мультиварки. Поместите воду и продукты в чашу. Не заполняйте емкость мультиварки более чем на 3/5 ее объема. При варке продуктов,
имеющих способность набухать в горячей воде (рис, сухие овощи) или выделять пену, не наполняйте кастрюлю более чем на половину ее объема. При этом общий объем продуктов и воды не должен быть менее 1/5 полного объема чаши.
www.scarlett.ru 7 SC-MC410P02
IM016
Программа
Предустановленное время, мин.
Шаг изменения времени
Возможное время приготовления. мин.
Температура
Комментарии
1
Рыба
12 1 10 -16
изменяется за счет времени нагнетания давления
Приготовление с использованием функции скороварки. Отсчет времени программы начинается после достижения установленных желаемых параметров (время, и соответственно давление). По окончании программы автоматически вколючается функция Подогрев (которая длится максимально 24 часf)
2
Бобовые
15 1 5-30
3
Мясо / Птица
25 1 15-45
4
Язык / Холодец
35 1 20-60
5
Овощи
12 1 8-18
6
Паста
10 1 8 -15
7
Крупа / Сухофрукты
40 1 20 -60
8
Свекла / Картофель
10 1 8 - 16
9
Фрукты
5 1 3 - 10
10
Отсрочка старта
шаг 30 минут (установка от 30 имнут до 24 часов)
11
Подогрев / отмена
_ _ _
Поместите чашу внутрь мультиварки. Установите уплотнительное кольцо на внутреннюю крышку. Наденьте на крышку внутреннюю часть крышки. Повращайте крышку влево и вправо, чтобы установить ее в правильное положение. Закройте крышку, для этого поверните ее против часовой стрелки до упора, чтобы стрелка на ручке крышки находилась между
надписями « » и « » на ручке корпуса.
Мультиварка не начнет работу, если крышка не закрыта. Установите указатель регулятора давления таким образом, чтобы он указывал на « ». Включите питание, после чего загорятся индикаторы панели управления. Вам нет необходимости устанавливать время и величину давления. При выборе вами программы данные установки будут
сделаны автоматически, настройки для каждой программы представлены в таблице. Более полное описание работы программ смотрите в книге рецептов.
РАБОТА
МЕНЮ
Чтобы выбрать программу приготовления нажмите соответствующую кнопку на панели управления, при этом будет гореть
световой индикатор выбранной программы.
После выбора нужной вам программы на дисплее будет отображаться предустановленное время выбранной программы. После закрытия мультиварки и блокировки крышки начинается нагнетание давления и повышение температуры до
необходимого уровня. Только после достижения заданных программой параметров, начинается отсчет времени.
ТАЙМЕР
Кнопками «+» «-» вы можете поменять время работы программы согласно рецепту, при этом установленное время будет
отображаться на дисплее.
Для этого выберите нужную программу приготовления, нажав на соответствующую кнопку. Нажимая кнопки «+» «-» установите нужное время приготовления, периоды изменения времени приготовления приведены в
таблице.
ОТСРОЧКА СТАРТА
Данная функция позволяет отложить время начала приготовления. Выберите нужную программу приготовления, нажав на соответствующую кнопку. Нажмите кнопку «ОТСРОЧКА СТАРТА» и кнопками «+» «-» установите нужное время отсрочки. Максимальное время отсрочки
старта составляет 24 часа. При этом время отсрочки будет отображаться на дисплее.
ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА
При необходимости, нажав на кнопку «ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА» вы можете остановить процесс приготовления. Функция подогрева работает автоматически и включается только после окончания приготовления. Максимальное время подогрева составляет 12 часов. Данную функцию можно использовать для подогрева блюда. Для этого положите блюдо, которое необходимо подогреть в чашу
и нажмите кнопку «ПОДОГРЕВ/ ОТМЕНА».
www.scarlett.ru 8 SC-MC410P02
IM016
Неисправность
Причина
Устранение неисправностей
1
Трудно закрыть крышку
Уплотнительное кольцо крышки плохо установлено.
Установите кольцо крышки правильно.
2
Трудно открыть крышку
Клапан остался в поднятом положении после выпуска пара.
Осторожно поверните регулятор давления в положение «OPEN».
3
Пар выходит из-под крышки
Не установлено уплотнительное кольцо крышки.
Установите уплотнительное кольцо крышки.
Уплотнительное кольцо крышки загрязнено остатками пищи.
Очистите уплотнительное кольцо крышки.
Уплотнительное кольцо крышки повреждено.
Замените уплотнительное кольцо крышки.
Крышка не заперта.
Заприте крышку.
4
Пар выходит из клапана регулировки давления непрерывно
Клапан загрязнен остатками пищи.
Очистите уплотнительное кольцо клапана.
Уплотнительное кольцо клапана
Замените уплотнительное кольцо
ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ
По окончании работы, когда давление внутри мультиварки достигнет максимального значения, специальный поплавок внутри
крышки поднимется вверх и заблокирует ее (поплавок при этом не виден).
По окончании приготовления передвиньте регулятор давления в положение « ». Пар начнет выходить из прибора. Через 5-7
минут поплавок сам опустится вниз, и вы сможете открыть крышку.
Затем передвиньте регулятор давления в положение «0». После чего можно открывать крышку. ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, когда выходит пар. Во избежание ожогов, не подставляйте руки и лицо под струю пара. ВНИМАНИЕ! При этом нужно быть предельно осторожным и поворачивать регулятор только в кухонных рукавицах, так как пар
будет выходить не только через клапан регулировки давления , но и через регулятор давления.
ПРЕИМУЩЕСТВА МУЛЬТИВАРКИ
Многофункциональные программы. Автоматическое управление всем процессом. Отсрочка времени начала приготовления. Высокий тепловой коэффициент полезного действия с экономией 60% энергии и 70% времени. Полностью герметичная конструкция для сохранения питательных веществ и вкуса, а также придания пище мягкости. Легко очищающаяся чаша мультиварки с двойным антипригарным покрытием и долговечный корпус из нержавеющей стали
продлевают срок службы прибора.
НАДЕЖНЫЕ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА:
Защитное устройство крышки: давление внутри не поднимется, пока крышка и корпус не совпали, и не заблокированы. Блокирующий термостат устройства: этот функциональный элемент предотвращает перегревание. Нагрев остановится, если в
чаше ничего нет, или температура поднялась выше установленного уровня. (Например: если вы забыли налить воду или положить еду в чашу, нагрев остановится)
Защита от превышения температурного режима программы: когда температура поднимется до максимального заданного
уровня, подача электроэнергии будет отключена автоматически.
Устройство контроля давления: когда рабочее давление достигнет максимума при приготовлении пищи (около 75 кПа), реле
давления отключит электроэнергию от нагревательной плиты, чтобы устройство работало под безопасным давлением. Устройство контроля давления отключит устройство при превышении заданного температурного режима.
Клапан - ограничитель давления в устройстве: когда температура и давление внутри устройства превысят максимально
возможное значение давления (90 кПа), давление будет автоматически снижаться благодаря встроенному клапану ограничения давления.
Безопасная крышка: при неисправном клапане ограничения давления, давление в скороварке может подняться до максимума
(90 кПа), в этом случае пар сможет постепенно выйти через стыки между краем крышки и стенками мультиварки.
Защита клапана – ограничителя давления: под клапаном – ограничителем давления есть специальная заслонка, которая
предотвращает загрязнения клапана частицами пищи, которые могут блокировать выход пара и снижение давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Когда варятся жидкие блюда, такие как суп, выпускайте пар только после того, как мультиварка остынет и клапан регулировки
давления опустится. Для того, чтобы остудить ее быстрее, вы можете положить на крышку мокрое полотенце.
В момент выпуска пара ни в коем случае не приближайте руки или лицо к отверстию для выхода пара. Во время процесса варки не прикасайтесь к крышке.
ОЧИСТКА И УХОД
Прибор следует регулярно чистить и удалять с его поверхности любые остатки пищи. Перед очисткой выключите мультиварку, отключите ее от электросети и дайте прибору остыть. Протрите панель управления, внешнюю и внутреннюю поверхности влажной тканью с моющим средством, после чего вытрите
насухо. Не мойте корпус в воде и не распыляйте воду на него.
Вымойте чашу теплой водой с моющим средством и вытрите насухо. Желательно мыть чашу сразу после приготовления пищи. Извлеките контейнер для сбора конденсата, тщательно промойте его, после чего протрите сухой тканью и поместите назад. Снимите свнутреннюю часть и уплотнительное кольцо и тщательно промойте. Тщательно вымойте внутреннюю поверхность крышки, регулятор давления и клапан регулировки давления, после чего досуха
протрите их мягкой тканью.
Установите внутреннюю часть крышки и кольцо обратно на крышку. ВНИМАНИЕ! Не мойте съемные части мультиварки в посудомоечной машине. Чашу можно мыть в посудомоечной машине.
ХРАНЕНИЕ
Убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл. Выполните все требования раздела “ОЧИСТКА И УХОД”.
Храните мультиварку с приоткрытой крышкой в сухом чистом месте.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
www.scarlett.ru 9 SC-MC410P02
IM016
повреждено.
клапана.
5
Клапан регулировки давления не поднимается
Пар выходит из-под крышки или регулятора давления.
Обратитесь в сервисный центр для проверки, ремонта или настройки.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії.
SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Важливі інструкції з безпеки. Прочитайте уважно та збережіть для довідок в майбутньому. Неправильне поводження з приладом може призвести до його поламки та спричинити користувачеві ушкодження. Перед першим увімкненням перевірте, чи відповідають технічні характеристики, що вказані на виробі, параметрам
електромережі.
УВАГА! Вилка кабелю живлення має провід та контакт заземлення. Приєднуйте прилад тільки до відповідно заземлених
розеток.
Використовувати лише в побутових цілях відповідно до цього Посібника з експлуатації. Прилад не призначений для
промислового використання.
Не використовувати за межами приміщення. Завжди від’єднуйте пристрій від електромережі перед очищенням або у разі невикористання. Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими
здібностями, або за відсутності в них досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. У разі встановлення порушень у роботі звертайтесь у найближчий Сервісний
центр.
Діти мають знаходитись під контролем з метою запобігання ігор з приладом. Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. Не використовуйте приналежності, що не входять у комплект поставки. У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, з метою запобігання небезпеки, повинен здійснювати виробник або
уповноважений ним сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал.
Не занурюйте прилад та кабель живлення у воду чи іншу рідину. Якщо це сталося, негайно вимкніть пристрій з електромережі та
перш ніж користуватися ним надалі, перевірте працездатність й безпечність приладу у кваліфікованих спеціалістів.
Слідкуйте, щоб кабель живлення не торкався гострих країв та гарячих поверхонь. Не тягніть за кабель живлення, не перекручуйте й не обмотуйте його навколо пристрою. В разі ушкодження ущільнюючого кільця, слід звернутися до сервісного центру для його заміни. УВАГА! Забороняється із силою відчиняти кришки, поки тиск у мультиварці не знизиться. Коли варяться рідкі страви, такі як суп, випускайте пару тільки після того, як мультиварка охолоне й клапан регулювання тиску
опуститься. Для того, щоб охолодити її швидше, ви можете покласти на кришку мокрий рушник.
В момент випуску пари ні в якому разі не наближайте руки або обличчя до отвору для виходу пари. Під час процесу варіння не торкайтеся кришки. Нічим не накривайте прилад під час роботи. Внутрішню поверхню приладу, чашу й нагрівальний елемент слід тримати в чистоті. Задля запобігання опіків тримайте своє обличчя й руки подалі від випускного отвору під час випуску пари та не торкайтеся
кришки під час роботи.
Регулярно очищуйте й перевіряйте клапан регулювання тиску щоб запобігти його забрудненню. Перед початком приготування регулятор тиску повинен знаходитись в зачиненому положенні (положення CLOSE). УВАГА! Не вмикайте прилад, поки кришка не зачинена. УВАГА! Не переміщуйте прилад під час приготування, коли він з'єднаний з електромережею. Для переміщення мультиварки тримайте за ручки корпусу, а не за ручку кришки. Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати будь-які деталі. У разі виявлення порушень у роботі
звертайтесь у найближчий Сервісний центр.
Якщо виріб деякий час знаходився за температури нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнатних умовах не
менше 2 годин.
Виробник залишає за собою право без додаткового оповіщення вносити незначні зміни до конструкції виробу, які кардинально
не впливають на його безпеку, працездатність й функціональність.
Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації.
www.scarlett.ru 10 SC-MC410P02
Loading...
+ 22 hidden pages