Scarlett SC-HB42F38 User Manual [ru]

SC-HB42F38
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB FOOD PROCESSOR-BLENDER .................................................................... 4
RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ....................................................... 5
UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ........................................................... 7
KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............................................................ 9
EST KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER .......................................................................... 11
LV VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ....................................................... 12
LT VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ..................................................... 14
H KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............................................................... 15
RO PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ...................................................... 17
PL ROBOT KUHENNY BLENDER ....................................................................... 19
IM018
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Motor unit
2. Bowl ( 500 ml)
3. Bowl drive shaft
4. Crushing knife
5. Whisk stick
6. Variable speed control switch
7. Pulse button
8. Hand blender
9. Measuring cup (600 ml)
10. Attachment release buttons
11. Accessory adapter
1. Моторная часть
2. Чаша ( 500 мл)
3. Привод чаши
4. Нож для измельчения
5. Насадка для взбивания и смешивания жидких продуктов
6. Переключатель скоростей
7. Кнопка импульсного режима
8. Погружной блендер
9. Стакан блендера (600 мл)
10. Кнопки отсоединения насадок
11. Переходник насадки для взбивания
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Відсік з двигуном
2. Чаша ( 500 ml)
3. Привід чаші
4. Ніж для здрібнювання
5. Насадка для збивання та змішування рідких
продуктів
6. Перемикач швидкостей
7. Кнопка імпульсного режиму
8. Блендер, що занурюється
9. Стакан блендера (600 ml)
10. Кнопки від’єднання насадок
11. Перехідник для насадки
1. Қаптама
2. Шара ( 500 ml)
3. Шараның жетегі
4. Ұсақтауға арналған пышақ
5. Сұйық өнімдерді пісуге және араластыруға
арналған қондырма
6. Жылдамдық ауыстырғыш
7. Импульстік режим батырмасы
8. Қол блендері
9. Блендер стақаны (600 ml)
10. Саптаманы қосудан өшіру батырмалары
11. Қондырмаға арналған өтпелік
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
1. Mootoriosa
2. Anum ( 500 ml)
3. Anuma ajamiosa
4. Viilutamistera
5. Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks
6. Kiiruste ümberlüliti
7. Impulssrežiimi nupp
8. Sisselaaditav blender
9. Mikseri nõu (600 ml)
10. Otsikute eemaldamisnupud
11. Otsaku üleminekuosa
1. Motora daļa
2. Kauss ( 500 ml)
3. Kausa piedziņa
4. Nazis sasmalcināšanai
5. Uzliktnis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai
6. Ātrumu pārslēgs
7. Impulsu režīma poga
8. Rokas blenderis
9. Blendera glāze (600 ml)
10. Uzgaļu noņemšanas taustiņi
11. Pāreja uzliktnim
LT APRAŠYMAS
H LEÍRÁS
1. Korpusas su varikliu
2. Maisto ruošimo indas ( 500 ml)
3. Indo pavara
4. Smulkinimo peilis
5. Skystų produktų maišymo ir plakimo antgalis
6. Greičių perjungiklis
7. Impulso režimo mygtukas
8. Rankinis maišytuvas
9. Matavimo indas (600 ml)
10. Mygtukas antgaliams atjungti
11. Antgalio tarpinė
1. Motorház
2. Csésze ( 500 ml)
3. A csésze meghajtója
4. Aprító kés
5. Felverő és folyékony élelmiszert keverő tartozék
6. Sebességváltó
7. Impulzus üzemmód gomb
8. Merülő blender
9. Blender-csésze (600 ml)
10. A feltétek lekapcsoló gombjai
11. Rátét-összekapcsoló elem
www.scarlett.ru SC-HB42F38
IM018
3
RO DETALII PRODUS
PL BUDOWA WYROBU
1. Partea motorului
2. Butoane viteză / modul cu impulsuri
3. Vas ( 500 ml)
4. Mecanism de acționare pentru vas
5. Cuțit pentru mărunțire
6. Schimbator
7. Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide
8. Blender de alimentare
9. Pahar gradat (600 ml)
10. Butoane de detașare a duzelor
11. Adaptor pentru duze
1. Część silnikowa
2. Misa (500 ml)
3. Napęd misy
4. Nóż do rozdrabniania
5. Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych
6. Przełącznik prędkości
7. Przycisk trybu impulsowego
8. Blender ręczny
9. Kubek do blendera (500 ml)
10. Przycisk usuwania końcówek
11. Łącznik do końcówki
220- 240 V ~50 Hz
1.25A
Класс защиты ll
Max. Power 850 W Макс. Мощность 850 Вт
1.2 / 1.33 kg
mm
330
120
120
www.scarlett.ru SC-HB42F38
4
IM018
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in
this instruction manual.
Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. In order to avoid danger replacement of the damaged power cord should be performed by the manufacturer or service
centre authorized by the manufacturer, or experienced qualified personnel only.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. Never attempt to take food or liquid out from the container when the blade is moving. Always wait until the motor stops
completely.
Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher.
WARNING:The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! WARNING: it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating time.
Do not overload the appliance with food. Never place hot ingredients into the processor (> 70 ºC). If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at
least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such
changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
FOOD PROCESSOR ASSEMBLING
Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe the outside of
the motor base with moist tissue.
It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with water.
IMMERSION BLENDER
This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. Insert the beater or a hook into the motor part till it clicks. Fit the attachment to the motor unit against the stop matching corresponding arrows. Immerse the blades into mixture before switching on to avoid ingredients spilling. To remove the beater, press the two knobs on the appliance simultaneously.
CHOPPING BLADE / MINI-CHOPPER
Mini-chopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese, majority of nuts, dried fruits. Hard products, such as
meat, onion, carrots, need to be cut before processing. Nutshells must be removed, meat must be separated from bones and tendons.
The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products, such as coffee grains, nutmegs, cereals. Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the top plastic area only! Place the blade on the central finger in the jar. Add ingredients into the jar. Cover the jar with the drive. Place the motor base into the jar drive until tightened. While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand. When finished, remove the motor base first. Then remove the jar drive. Remove the blade carefully. At this point you may remove chopped ingredients from the jar.
ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING
Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading. Insert the accessory into adapter and place them on the motor base. Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed.
NOTE: Should the assembly is incorrect or incomplete, the processor will not operate. FOOD PROCESSOR USING
Please make sure accessories are at its places before switching on. Plug-in the device. Speed switch to select the desired speed.
www.scarlett.ru SC-HB42F38
IM018
5
Food
Maximum quantity
Maximum time, Sec
Almonds
100g
15
Boiled eggs
200g
10
Breadcrumbs
20g
15
Garlic
150g
Pulse
Gruyere
100g
15
Ham
200g
15
Hazelnuts
100g
15
Ice cream
200g
20
Light Batter
0.4 L
15
Onions
200g
Pulse
Parsley
30g
10
Pepper
0.2 L
30
Shallots
200g
Pulse
Spice
0.2 L
30
Steak
150-200g
15
Walnuts
100g
15
Press and hold the Pulse button – the food processor will operate while this button is pressed.
“I” (low speed) – for liquid ingredients mainly. “II” (high speed)– for heavier processing, i.e. liquid and solid ingredients mixtures.
CAUTION: Do not operate continuously longer than 1 minutes with less than 4 minutes intermission.
Do not remove any parts while the appliance is operating.
CLEANING AND CARE
Switch off and unplug the appliance. Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in warm sudsy water after each
use. Dry all accessories with a clean soft cloth. Do not use a dishwashing machine.
Wipe the housing with a damp cloth. Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.
STORAGE
Be sure that the appliance is unplugged. Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. Keep the appliance in a dry clean place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первоначальным включением убедитесь, что технические характеристики, указанные на изделии,
соответствуют параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен
для промышленного применения.
Не использовать вне помещений. Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не
используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторную часть или шнур питания в
воду или другие жидкости, не подставляйте ее под струю воды. Если это случилось, немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или
уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и ни на
что не наматывайте его.
www.scarlett.ru SC-HB42F38
IM018
6
Обрабатываемый продукт
Максимальная масса / объем
Макс. время непрерывной обработки (сек)
Миндаль
100 г
15
Вареные яйца
200 г
10
Панировочные сухари
20 г
15
Чеснок
150 г
Короткими нажатиями
Окорок
200 г
15
Орехи
100 г
15
Мороженое
200 г
20
Легкое тесто
0,4 л
15
Лук
200 г
Короткими нажатиями
Петрушка
30 г
10
Перец
0,2 л
30
Лук-шалот
200 г
Короткими нажатиями
При использовании чаши, мерного стакана или любой другой емкости извлекайте продукты и жидкости только
после полной остановки двигателя.
ВНИМАНИЕ: Режущие лезвия очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ними крайне осторожно! ВНИМАНИЕ: Запрещено переполнять прибор или использовать его без продуктов. Не превышайте
допустимое время непрерывной работы.
Не перегружайте процессор продуктами. Не помещайте в процессор горячие ингредиенты (> 70 ºC). Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать
в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в
конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и
тщательно просушите. Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью.
Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой.
ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР
Блендер идеально подходит для приготовления супов-пюре, различных соусов и подлив, а также детского
питания, смешивания разнообразных коктейлей.
Вставьте погружной блендер в моторную часть до щелчка. Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты. Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки на моторной части прибора.
МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Мини-измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей, сыра, большинства сортов орехов,
сухофруктов. Крупные продукты, такие как мясо, сыр, лук, морковь предварительно необходимо нарезать. С орехов удалить скорлупу, мясо отделить от костей и сухожилий.
Измельчитель не подходит для колки льда, измельчения очень твердых продуктов, таких как кофейные зерна,
мускатный орех, злаков.
Внимание! Лезвие ножа для измельчения очень острое! Держите только за верхнюю пластиковую часть! Поместите нож для измельчения на центральный штифт чаши, опустите вниз и поверните на 90º до фиксации. Загрузите в чашу продукты. Накройте чашу приводом чаши. Вставьте моторную часть в привод чаши до фиксации. В процессе измельчения одной рукой держите моторную часть, другой – чашу насадки для измельчения. После использования в первую очередь отсоедините моторную часть, нажав на кнопки отсоединения насадок. Далее отсоедините привод чаши. Осторожно выньте нож для измельчения. Только после этого выложите измельченные продукты из чаши для измельчения.
НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ/СМЕШИВАНИЯ ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ
Используйте венчик для взбивания сливок, яичных белков, различных десертов. Ни в коем случае не используйте
эту насадку для замешивания густого теста.
Установите венчик на переходник для насадки, а затем установите их на моторную часть до щелчка Перед началом работы погрузите венчик в чашу со взбиваемыми продуктами. Начинайте работу с низкой
скорости.
Для отсоединения венчика одновременно нажмите на кнопки на моторной части прибора.
РАБОТА
Убедитесь, что сборка произведена полностью и должным образом. Подключите прибор к электросети. Переключателем скоростей выберите нужную скорость. Нажмите и удерживайте кнопку импульсного режима – процессор будет работать до тех пор, пока нажата эта
кнопка.
“I” (низкая скорость) – для жидких продуктов. “II” (высокая скорость) – для совместной обработки жидких и твердых продуктов.
www.scarlett.ru SC-HB42F38
Loading...
+ 14 hidden pages