IM013
EN CONSTRUCTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
CZ KONSTRUKCE
BG УСТРОЙСТВО НА ИЗДЕЛИЕТО
1. Превключвател на работните режими
UA СКЛАД ВИРОБУ
SCG КОНСТРУКЦИЈА
1. Перемикач режимів роботи
1. Дугме за избор начина рада
EST KONSTRUKTSIOON
LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE
LT GAMINIO KONSTRUKCIJA
H KÉSZÜLÉK SZERKEZETE
1. Darbo režimų perjungėjas
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB FACIAL SKIN CARE APPLIANCE ...................................................................................................... 4
RUS ПРИБОР ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ ЛИЦА ........................................................................................... 4
CZ PŘÍSTROJ PRO PÉČI O PLEŤ............................................................................................................ 5
BG УРЕД ЗА ГРИЖА ЗА КОЖАТА НА ЛИЦЕТО ................................................................................... 5
UA ПРИЛАД З ДОГЛЯДУ ЗА ШКІРОЮ ОБЛИЧЧЯ ............................................................................... 6
SCG ПАРАТ ЗА НЕГУ КОЖЕ ЛИЦА .......................................................................................................... 7
EST NÄONAHA HOOLDUSE SEADE......................................................................................................... 8
LV SEJAS ĀDAS KOPŠANAS IERĪCE .................................................................................................... 8
LT VEIDO ODĄ PRIŽIŪRĖTI SKIRTAS PRIETAISAS ............................................................................. 9
H ARCBŐRGONDOZÁSI KÉSZÜLÉK .................................................................................................... 9
KZ БЕТ ТЕРІСІНІҢ КҮТІМІНЕ АРНАЛҒАН АСПАП ............................................................................... 10
SL PRÍSTROJ NA STAROSTLIVOSŤ O PLEŤ ........................................................................................ 11
1. Mode selector
2. Handle
3. Attachment socket
4. Battery compartment
5. Small brush
6. Latex sponge
7. Roller massager
8. Skin cleansing sponge
2. Rukojeť
3. Port pro zapojení
4. Kryt baterie
5. Malý kartáč
6. Latexová houba
7. Masážní válec
8. Houba na čištění pleti
2. Ручка
3. Гніздо для насадок
4. Відсік для батарейок
5. Щіточка
6. Латексний спонж
7. Роликовий масажер
8. Спонж для очищення шкіри
1. Переключатель режимов работы
2. Ручка
3. Гнездо для насадок
4. Отсек для батареек
5. Щеточка
6. Латексный спонж
7. Роликовый массажер
8. Спонж для очищения кожи
2. Дръжка
3. Гнездо за приставки
4. Резервоар за батерийки
5. Четчица
6. Латексна гъба
7. Ролков масажор
8. Гъба за почистване на кожата
2. Ручка
3. Отвор за додатак
4. Преграда за батерију
5. Мала четка
6. Сунђер од латекса
7. Ваљкасти масажер
8. Сунђер за чишћење коже
1. Režiimivalija
2. Käepide
3. Lisatarviku pesa
4. Patareikamber
5. Väike hari
6. Latekskäsn
7. Rullikmasseerija
8. Naha puhastamise käsn
2. Rankenėlė
3. Antgaliams skirtas lizdas
4. Baterijų skyrius
5. Šepetėlis
6. Latekso kempinėlė
7. Ritininis masažuoklis
8. Kempinėlė valyti odą
www.scarlett.ru SC-CA301F02
1. Darba režīmu pārslēgs
2. Rokturis
3. Uzgaļu ligzda
4. Bateriju nodalījums
5. Birstīte
6. Lateksa sūklis
7. Rullīšu masažieris
8. Ādas attīrīšanas sūklis
2. Fogantyú
3. Rátét aljzat
4. Elemtároló részleg
5. Kefe
6. Latex korong
7. Görgős masszírozófej
8. Bőrtisztító korong
IM013
KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫСЫ
SL KONŠTRUKCIA ZARIADENIA
1. Жұмыс режимдерін ауыстырғыш
9. Сақтауға арналған футляр
1. Prepínač pracovných režimov
2. Тұтқа
3. Қондырмаға арналған ұяшық
4. Батареяларға арналған бөлік
5. Қылшақ
6. Латексті спонж
7. Массаж жасауға арналған дөңгелек құрал
8. Теріні тазалауға арналған спонж
2*1,5V АА 0.19 / 0.24kg
2. Rukoväť
3. Otvor na nástavce
4. Priehradka na baterky
5. Kefka
6. Latexová špongia
7. Valčekový masážny prístroj
8. Špongia na čistenie pokožky
www.scarlett.ru SC-CA301F02
GB OPERATING MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
• Carefully read the manual and keep it for future
reference.
• The appliance should be used only in accordance
with the present manual. The appliance is not
designed for industrial use.
• Do not use outdoors.
• The appliance should not be used by persons with
reduced physical, sensory or mental abilities
(including children), or persons having insufficient
skills or knowledge, without supervision or
instruction of a person responsible for thei r saf ety.
• Do not allow children to play with the appliance! Do
not leave the appliance unattended in presence of
children!
• Do not leave the operating appliance unatt ended.
• Do not use accessories not supplied with the
appliance.
• Never try to repair this appliance by yourself. In
case of failure, contact the nearest service cent er.
• Do not allow water or foreign objects to enter the
ventilation openings.
• If the appliance was placed in an area with the
temperature below 0 ºC, it is recommended to wait
at least 2 hours after placing it in an area with room
temperature before switching the appliance on.
• The manufacturer reserves the right to make minor
changes in product design, that does not
fundamentally affect its safety, efficiency and
functionality, without notice.
GENERAL INFORMATION
• The massager is designed to relax the muscles, to
remove a feeling of heaviness, and to improve
overall tone. Regularly using the appliance for a
few minutes every day, you can relieve stress and
feeling of tiredness, and relieve fatigue of facial
muscles.
• When you use the massager in conjunction with
other skincare products, they are absorbed and
consumed better, and the effectiveness of their use
is improved.
ACCESSORIES
SMALL BRUSH
• The brush is used for cleansing and scrubbing the
skin.
LATEX SPONGE
• It is used for eye contour treatment and prevents
the appearance of dark circles under the eyes.
ROLLER MASSAGER
• It stimulates blood circulation during the facial
massage.
SKIN CLEANSING SPONGE
• It is used for cleansing the skin with face clea nser.
NOTE:
• In order to increase the effectiveness of the
massager, move it slowly and smoothly, or back
and forth, with smooth circular motion.
OPERATION
• Insert two batteries (type AA, 1.5V) into the
appliance.
• Insert the attachment into the socket of the
appliance.
• Set the mode selector in one of the following
positions:
LOW – low speed of the attachment rotati on.
OFF - the appliance is off.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Wipe the outside surface of the appliance with
slightly wet cloth, and then wipe dry.
• Never use organic solvents, corrosive liquids or
abrasives.
• The attachments can be washed in warm water
with mild detergents.
STORAGE
• Perform all actions described in "CLEANING AND
MAINTENANCE" section.
• Store the appliance and the attachments in the
supplied case.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве
справочного материала.
• Использовать только в бытовых целях в
соответствии с данным Руководством по
эксплуатации. Прибор не предназначен для
промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под
контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
• Не допускайте попадания в отверстия на
корпусе изделия посторонних предметов и
любых жидкостей.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не
менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и
функциональность.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Прибор предназначен для расслабления мышц,
снятия чувства тяжести и общего повышения
тонуса. При регулярном использовании в
течение нескольких минут каждый день Вы
можете снять стресс и утомление, облегчить
усталость мышц лица.
• При использовании прибора совместно со
средствами ухода за кожей они лучше
впитываются и усваиваются, что повышает
эффективность их действия.
IM013
HIGH – high speed of the attachment rot ation.
www.scarlett.ru SC-CA301F02