Scarlett SC - AH986E02 User Manual

Page 1
SC-AH986E02
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB HUMIDIFIER ......................................................................................................... 4
RUS УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА ........................................................................... 5
CZ ZVLHČOVAČ VZDUCHU ................................................................................ 7
BG УРЕД ЗА ОВЛАЖНЯВАНЕ НА ВЪЗДУХА ................................................ 9
UA ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ ............................................................................... 11
SCG ОВЛАЖИВАЧ ВАЗДУХА ................................................................................ 13
EST ÕHUNIISUTI ......................................................................................................... 15
LV GAISA MITRINĀTĀJS ....................................................................................... 17
LT ORO DRĖKINTUVAS ......................................................................................... 18
H LÉGNEDVESÍTŐ ................................................................................................. 20
KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ .................................................................................... 22
SL ZVLHCOVAC ....................................................................................................... 24
Page 2
IM013
2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

1. Steam evaporator
1. Распылитель пара

CZ POPIS

BG ОПИСАНИЕ

1. Rozprašovač na páru
1. Разпръсквач за пара

UA ОПИС

SCG ОПИС

1. Розпилювач пари
1. Испаривач

EST KIRJELDUS

LV APRAKSTS

1. Aurupihusti
1. Tvaika smidzinātājs

LT APRAŠYMAS

H LEÍRÁS

1. Garų purkštuvas
1. Gőzfúvó
2. Water tank
3. Filter
4. Filter clamp
5. Ultrasound membrane
6. Power Cord and Plug
7. Control panel
8. Base
9. Remote control unit
10. Water level scale
2. Zásobník na vodu
3. Filtr
4. Fixátor filtru
5. Ultrazvuková membrána
6. Napájecí kabel a zástrčka
7. Ovládací pane
8. Základna
9. Dálkové ovládání
10. Ukazatel hladiny vody
2. Резервуар для воды
3. Фильтр
4. Фиксатор фильтра
5. Ультразвуковая мембрана
6. Вилка и шнур питания
7. Панель управления
8. База
9. Пульт
10. Шкала уровня воды
2. Резервоар за вода
3. Филтър
4. Фиксатор на филтъра
5. Ултразвукова мембрана
6. Щепсел и захранващ кабел
7. Панела на управление
8. Основание
9. Дистанционно управление
10. Cкала за нивото на вода
2. Резервуар для води
3. Фільтр
4. Фіксатор фільтра
5. Ультрозвукова мембрана
6. Вилка і шнур живлення
7. Панель управління
8. База
9. Пульт
10. Шкала рівню води
2. Veemahuti
3. Filter
4. Filtri fiksaator
5. Ultrahelimembraan
6. Voolupistik ja -juhe
7. Juhtimispaneel
8. Alus
9. Kaugjuhtimispult
10. Veetaseme skaala
2. Посуда за воду
3. Филтер
4. Копча филтера
5. Ултразвучна мембрана
6. Кабл и утикач
7. Управљачка плоча
8. Кућиште
9. Даљински управљач
10. Скала нивоа воде
2. Ūdens rezervuārs
3. Filtrs
4. Filtra fiksators
5. Ultraskaņas membrāna
6. Barošanas vads un kontaktdakša
7. Vadības panelis
8. Pamatne
9. Pults
10. Udens līmeņa skala
2. Vandens talpa
3. Filtras
4. Filtro fiksatorius
5. Ultragarso membrana
6. Kištukas ir maitinimo laidas
7. Valdymo plokštė
8. Pagrindas
9. Pultas
10. Vandens lygio skalė
www.scarlett.ru SC-AH986E02
2. Víztartály
3. Szűrő
4. Szűrőrögzítő
5. Ultrahang-membrán
6. Vezeték és csatlakozó dugó
7. Vezérlő
8. Bázis
9. Távvezérlő egység
10. Mérő kétoldalú skála
Page 3
IM013
3

KZ СИПАТТАМА

SL STAVBA VÝROBKU

1. Бу бүріккіш
1. Rozprašovač na páru
mm
320
300
160
2. Су құятын сауыт
3. Сүзгіш
4. Сүзгі ұстатқыш
5. Ультрадыбыстық жарғақ
6. Аша мен желілік бау
7. Басқару тақтасы
8. Тұғыр
9. Пульт
10. Екі жақты шкаласы
2. Zásobník na vodu
3. Filter
4. Fixátor filtra
5. Ultrazvuková membrána
6. Napájací kábel
7. Ovládacie tlačidlá
8. Základňa
9. Ovládač
10. Stupnica úrovne vody
8
220-240 V / ~ 50 Hz
Класс защиты II
www.scarlett.ru SC-AH986E02
25 W 1.54 / 1.74 kg
Page 4
IM013
5
PROBLEMS
CAUSE
SOLUTION
power is off
humidifier on
Indicator light is on, air comes, but no mist out
2. Wash the tank and change the water
3. Plug the humidifier in. Turn it on
The energy-changeable water is dirty
- Timer setting button
- Steam intensity adjustment button

CLEAN AND CARE

Do not forget to unplug the appliance from t he power supply before cleaning. WASH WATER TANK AND WATER VALVE (EVERY TWO OR THREE WEEKS)

Take off the water tank and turn it up.
Unscrew the filter.
Wipe with a soft cloth and rinse water valve.
Wash water tank with warm water (<40 ºC)

CLEAN THE WATER CHANNEL AND THE ENERGY EXCHANGER (ONCE A WEEK).

If there is scale in the gullet, clean it with soapy water then rinse with water.
If there is any stain on the energy exchange, wipe them off with the soft cloth. Then rinse the appliance with clean
water.
IMPORTANT: Use only a soft cloth to clean the energy exchanger. Never touch it with sharp or hard objects.

WASH THE EXTERNAL SURFACE OF HUMIDIFIER

First rub the scale and then wash with soft cloth and warm water (<40ºC).
Wash the head of sprayer with water directly.

IMPORTANT: Do not use chemicals, organic solvents or aggressive liquids and abrasives. . STORAGE

Switch off and unplug the appliance.
Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
Keep assembled appliance in a dry cool place.

COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS

Indicator light does not glow
The plug is not in use and the
Put the plug in the socket correctly and turn the
No water in the tank Fill the water tank with water
1. Wash the tank and change the water Open the water tank and ventilate it for 12 hours
The mist is smelling
1. The appliance is new
2. Water is dirty
1. Switch off the appliance and unplug it
2. Take the water tank off and unscrew the water
The Indicator light is on, no mist out and no air coming
The water level is excessive high
inlet lid. Pour off some water and close the lid tightly. Wipe the tank dry with a soft cloth. Place water tank back on the base
The mist is poor
appliance has scale or the
Wash the energy-changeable appliance and change water
Water is not comming The water valve is blocked Clean the water valve out and rinse it with water

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие
жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
www.scarlett.ru SC-AH986E02
Page 5
IM013
6
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
Не выливайте оставшуюся воду через распылитель пара.
Во время чистки увлажнителя не допускайте попадания воды во внутреннюю часть прибора это может
вывести его из строя.
При включении прибора не прикасайтесь к ультразвуковой мембране.
Включайте увлажнитель только при наличии воды в резервуаре. Не наливайте в резервуар и не
используйте для мытья воду с температурой выше 40ºC во избежание деформации или обесцвечивания корпуса.
При перемещении увлажнителя беритесь только за основание, при этом придерживая резервуар для воды.
Не наливайте воду через распылитель пара.
Не наливайте воду напрямую через трубку для подачи воды в корпусе.
Не допускайте попадания металлов и химикатов в резервуар и трубку подачи воды в корпусе.
Не допускайте замерзания воды в резервуаре.
Не снимайте резервуар для воды во время работы прибора.
Не выливайте всю воду из резервуара, если прибор включен в сеть. Иначе ультразвуковая мембрана
выйдет из строя.
Не размещайте увлажнитель в непосредственной близости от мебели и электроприборов, а также не устанавливайте его около вентиляционных отверстий.
Если изделие длительное время находилось при температуре < 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ: отключайте прибор от сети при его заполнении водой и при очистке.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

РАБОТА

Поставьте прибор на ровную, сухую поверхность.
Снимите резервуар и открутите фиксатор фильтра, налейте чистую воду и плотно закрутите фиксатор
фильтра.
Вместимость резервуара для воды: 5 л.
Протрите поверхность резервуара насухо мягкой тканью.
Установите резервуар на базу.
Подключите прибор к электросети.
Кнопка On/ Off
Нажмите кнопку
, чтобы включить или выключить увлажнитель воздуха.
Настройка таймера
Нажмите кнопку
, чтобы установить время работы увлажнителя (от 1 до 8 часов).
Настройки увлажнителя
На дисплее попеременно отображается текущее значение влажности и температуры в помещении.
Вы можете выбрать уровень интенсивности увлажнения (от 1 до 3). Для этого, нажмите кнопку
нужное
количество раз.
Индикатор уровня воды (
)
Отображается на дисплее, когда требуется доливка воды в резервуар.

ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ

Для настройки увлажнителя вы можете использовать панель управления или пользоваться пультом. В пульте используется батарейка типа CR2025 ( включена в комплект)
-Кнопка вкл./выкл. Включение подсветки.
-Кнопка настройки таймера
-Кнопка настройки интенсивность потока пара.

ОЧИСТКА И УХОД

Всегда отключайте прибор от сети питания перед очисткой.

ОЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ И ФИЛЬТРА (КАЖДЫЕ ДВЕ-ТРИ НЕДЕЛИ РАБОТЫ)

Снимите резервуар для воды, переверните его.
Открутите фильтр.
Вылейте остатки воды из резервуара.
Ополосните резервуар тёплой водой (не выше 40 ºC).
ВНИМАНИЕ: Очищайте ультразвуковую мембрану только мягкой тканью. Не прикасайтесь к ней
острыми или твёрдыми предметами.

ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ УВЛАЖНИТЕЛЯ

Протрите увлажнитель снаружи мягкой влажной тканью.
www.scarlett.ru SC-AH986E02
Page 6
IM013
7
ПРОБЛЕМА
ПРИЧИНА
РЕШЕНИЕ
Вставьте вилку в розетку и включите прибор
образуется
вода
2. Смените воду в резервуаре
1. Выключите и отключите прибор от
включите его.
вода
Распылитель пара промойте проточной водой.
ВНИМАНИЕ: Не применяйте для очистки химикаты, органические растворители или агрессивные
жидкости, а также абразивные вещества.

ХРАНЕНИЕ

Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Вымойте и высушите прибор; упакуйте его в коробку и храните в сухом месте.

ХАРАКТЕРНЫЕ НЕПОЛАДКИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ

Световой индикатор не горит Прибор отключен от сети Световой индикатор горит,
поступает воздух, но пар не
В резервуаре нет воды Наполните резервуар водой
Посторонний запах во время работы прибора
Световой индикатор горит, но не поступает воздух и не образуется пар
Образуется мало пара

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pečlivě si tento Návod k použití přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
lektrické sítě.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s Náv odem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se
takto, NESÁHEJTE na spotřebič, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu.
Nepoužívejte spotřebič v koupelně a v blízkosti jiných zdrojů vody.
Nedovolujte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Používejte spotřebič výhradně s příslušenstvím z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným napájecím kabelem.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly,
nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje. Pokud je to nutno, obraťte se na nejbližší servisní střediska.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Netáhněte za napájecí kabel, nepřekrucujte jej a neotáčejte kolem tělesa spotřebiče.
Je-li spotřebič připojen do elektrické sítě, nevylévejte zbytky vody párovým otvorem.
Za provozu dbejte na to, aby se dovnitř spotřebiče nedostala voda, mohlo by to způsobit poruchy.
Za provozu nesáhejte na ultrazvukovou komoru.
Nezapínejte zvlhčovač, když v nádobě na vodu není voda. Nenalévejte do nádoby a nepoužívejte na mytí vodu
teplejší než 40
Při přenášení vezměte zvlhčovač za základnu a přidržte nádobu na vodu rukou.
Nenalévejte vodu rozprašovačem.
Nenalévejte vodu přímo do vodní trubice.
Dbejte na to, aby se do nádoby na vodu nebo do vod ní trubice nedostaly kovy a chemikálie.
Dbejte na to, aby voda v nádobě na vodu nezamrzla.
0
С, mohlo by to způsobit deformaci nebo odbarvení tělesa spotřebiče.
1. Увлажнитель включён первый раз
2. В резервуаре грязная
Слишком много воды в резервуаре
Ультразвуковой преобразователь загрязнен или в резервуаре грязная
1. Смените воду и вымойте резервуар для
воды, откройте и проветрите его не менее 12 часов.
электросети.
2. Снимите резервуар и открутите крышку. Слейте немного воды и плотно завинтите крышку резервуара. Протрите резервуар насухо и верните на место.
3. Подключите увлажнитель к электросети и
Протрите ультразвуковой преобразователь и смените воду
www.scarlett.ru SC-AH986E02
Loading...