Scarlett SC-287 User Manual [ru]

SC-287
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB VACUUM CLEANER ................................................................................. 5
RUS ПЫЛЕСОС БЫТОВОЙ .......................................................................... 5
CZ PODLAHOVÝ VYSAVAČ ........................................................................ 6
BG ПРАХОСМУКАЧКА ................................................................................... 7
UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС ...................................................................... 9
SCG КУЋНИ УСИСИВАЧ ................................................................................. 10
KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢ СОРҒЫШЫ ..................................................... 14
2
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
CZ POPIS
1. Wheel
2. Dust collector
3. Dust collector handle
4. Dust collector cover
5. Sucking inlet
6. Dust collector bottom release button
7. Dust collector bottom
8. Dust collector lock button
9. ON/OFF button
10. Power cord winding button
11. Power level selector
12. Outlet filter
13. Main filter
14. Filter sponge
15. FLOOR/CARPET nozzle
16. FURNITURE nozzle
17. SLOT nozzle
18. Retractable tube
19. Retractable tube length adjuster
20. Hose
21. Hose locks
22. Hose base
23. Hose air flow control switch
24. Power cord and plug
1. Колесо
2. Контейнер для сбора пыли
3. Ручка контейнера для сбора пыли
4. Крышка контейнера для сбора пыли
5. Всасывающее отверстие
6. Кнопка открытия дна контейнера для сбора пыли
7. Дно контейнера для сбора пыли
8. Кнопка фиксации контейнера для сбора пыли
9. Кнопка « Вкл./Выкл.»
10. Кнопка сматывания шнура питания
11. Переключатель мощности
12. Выпускной фильтр
13. Основной фильтр
14. Губка фильтра
15. Насадка «пол/ ковер»
16. Насадка «мебель»
17. Насадка «щель»
18. Телескопическая трубка
19. Регулятор длины телескопической трубки
20. Шланг
21. Фиксаторы шланга
22. Основание шланга
23. Регулятор потока воздуха на шланге
24. Вилка и шнур питания
1. Kolo
2. Kontejner pro sběr prachu
3. Rukojeť kontejneru pro sběr prachu
4. Kryt kontejneru pro sběr prachu
5. Sací otvor
6. Tlačítko k otevření kontejneru pro sběr prachu
7. Dno kontejneru pro sběr prachu
8. Zajišťovací tlačítko kontejneru na sběr prachu
9. Tlačítko "On / Off"
10. Tlačítko navíjení kabelu
11. Síťový vypínač
12. Výstupní filtr
13. Hlavní filtr
14. Houba filtru
15. Tryska "podlaha / koberec"
16. Tryska "nábytek"
17. Tryska "mezera"
18. Teleskopická trubice
19. Délka teleskopická trubice
20. Hadice
21. Hadicové spony
22. Základna hadice
23. Regulátor průtoku vzduchu hadicí
24. Zástrčka
BG ОПИСАНИЕ
UA ОПИС
SCG ОПИС
1. Колелце
2. Контейнер за събиране на прахта
3. Дръжка на контейнера за събиране на прахта
4. Капак на контейнера за събиране на прахта
5. Отвор за всмукване
6. Бутон за отваряне на контейнера за събиране на прахта
7. Дъно на контейнера за събиране на прахта
8. Бутон за фиксация на контейнера за събиране на прахта
9. Бутон «Вкл./Изкл.»
10. Бутон за намотаване на захранващия кабел
11. Превключвател на мощностите
12. Изпускателен филтър
13. Основен филтър
14. Гъба на филтъра
15. Приставка «под/ килим»
16. Приставка «мебели»
17. Приставка «луфт»
18. Телескопична тръбичка
19. Регулатор на дължината на телескопичната тръбичка
20. Маркуч
21. Фиксатори на маркуча
22. Основа на маркуча
23. Регулатор на въздушния поток на маркуча
24. Щепсел и захранващ кабел
1. Колесо
2. Контейнер для збору пилу
3. Ручка контейнера для збору пилу
4. Кришка контейнера для збору пилу
5. Всмоктуючий отвір
6. Кнопка відкриття дна контейнера
для збору пилу
7. Дно контейнера для збору пилу
8. Кнопка фіксації контейнера для
збору пилу
9. Кнопка «Увімк./Вимк».
10. Кнопка змотування кабелю
живлення
11. Перемикач потужності
12. Випускний фільтр
13. Основний фільтр
14. Губка фільтру
15. Насадка «підлога/килим»
16. Насадка «меблі»
17. Насадка «щілина»
18. Телескопічна трубка
19. Регулятор довжини телескопічної
трубки
20. Шланг
21. Фіксатори шланга
22. Основа шланга
23. Регулятор потоку повітря на
шлангові
24. Вилка та кабель живлення
1. Точак
2. Посуда за скупљање прашине
3. Ручка посуде за скупљање прашине
4. Поклопац посуде за скупљање прашине
5. Усисни отвор
6. Дугме за скидање посуде за скупљање прашине
7. Дно посуде за скупљање прашине
8. Дугме за закључавање посуде за скупљање прашине
9. Дугме УКЉ/ИСКЉ.
10. Дугме за намотавање кабла
11. Прекидач за бирање нивоа снаге
12. Излазни филтер
13. Главни филтер
14. Сунёерасти филтер
15. Млазница FLOOR/CARPET
16. Млазница FURNITURE
17. Млазница SLOT
18. Телескопска цев
19. Справа за подешавање дужине телескопске цеви
20. Црево
21. Копче црева
22. Основа црева
23. Прекидач за подешавање протока ваздуха кроз црево
24. Кабл и утикач
EST KIRJELDUS
LV APRAKSTS
LT APRAŠYMAS
1. Ratas
2. Tolmukonteiner
3. Tolmukonteineri käepide
4. Tolmukonteineri kaas
5. Sissetõmbeava
6. Tolmukonteineri põhja avamisnupp
7. Tolmukonteineri põhi
8. Tolmukonteineri fikseerimisnupp
9. Sisse- ja väljalülitusnupp
10. Voolujuhtme kerimisnupp
1. Ritenis
2. Putekļu savākšanas konteiners
3. Putekļu savākšanas konteinera rokturis
4. Putekļu savākšanas konteinera vāks
5. Iesūkšanas atvere
6. Putekļu savākšanas konteinera dibena atvēršanas poga
7. Putekļu savākšanas konteinera dibens
8. Putekļu savākšanas konteinera fiksācijas poga
1. Ratukas
2. Dulkių konteineris
3. Dulkių konteinerio rankena
4. Dulkių konteinerio dangtis
5. Įsiurbimo anga
6. Mygtukas dulkių konteinerio dugnui atidaryti
7. Dulkių konteinerio dugnas
8. Mygtukas dulkių konteineriui uţfiksuoti
IM010
www.scarlett.ru SC-287
IM010
3
11. Võimsuselüliti
12. Väljalaskefilter
13. Põhifilter
14. Filtrikäsn
15. Otsik „põrand / vaip“
16. Otsik „mööbel“
17. Otsik „pragu“
18. Teleskooptoru
19. Teleskooptoru pikkuse regulaator
20. Voolik
21. Vooliku fiksaatorid
22. Vooliku otsak
23. Vooliku õhuvoolu regulaator
24. Pistik ja voolujuhe
9. Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga
10. Barošanas vada satīšanas poga
11. Jaudas pārslēgs
12. Izplūdes filtrs
13. Galvenais filtrs
14. Filtra sūklis
15. Uzliktnis "grīda/ paklājs"
16. Mēbeļu uzliktnis
17. Spraugu uzliktnis
18. Teleskopiskā caurule
19. Teleskopiskās caurules garuma regulētājs
20. Šļūtene
21. Šļūtenes fiksatori
22. Šļūtenes pamatne
23. Gaisa plūsmas regulētājs uz šļūtenes
24. Barošanas vads un kontaktdakša
9. Mygtukas „Įjungti/Išjungti“
10. Mygtukas maitinimo laidui suvynioti
11. Galingumo perjungiklis
12. Išleidimo filtras
13. Pagrindinis filtras
14. Filtro kempinė
15. Antgalis „grindys / kilimas“
16. Antgalis „baldai“
17. Antgalis siauroms vietoms valyti
18. Teleskopinis vamzdis
19. Teleskopinio vamzdţio ilgio reguliatorius
20. Ţarna
21. Ţarnos fiksatoriai
22. Ţarnos pagrindas
23. Oro srovės reguliatorius ant ţarnos
24. Šakutė ir maitinimo laidas
H LEÍRÁS
KZ СИПАТТАМА
SL STAVBA VYROBKU
1. Kerék
2. Portároló konténer
3. A portároló konténer fogantyúja
4. A portároló konténer fedele
5. Szívónyílás
6. Portároló konténeralj-nyitógomb
7. Portároló konténeralj
8. A portároló konténer rögzítő gombja
9. «Bekapcs. / Kikapcs.» gomb
10. Vezetékfeltekerő gomb
11. Teljesítményszint kapcsoló
12. Kieresztő szűrő
13. Főszűrő
14. Szűrőszivacs
15. «Padló/ Szőnyeg» rátét
16. «Bútor» rátét
17. «Rés» rátét
18. Teleszkópcső
19. A teleszkópcső hosszszabályzója
20. Cső
21. Csőrögzítők
22. Csőalapzat
23. A csövön lévő légáramlat-szabályozó
24. Dugó és vezeték
1. Доңғалақ
2. Шаң жинауға арналған сауыт
3. Шаң жинауға арналған сауыттың тұтқасы
4. Шаң жинауға арналған сауыттың қақпағы
5. Шаң соратын саңылау
6. Шаң жинауға арналған сауытты ашатын батырма
7. Шаң жинауға арналған сауыттың түбі
8. Шаң жинауға арналған сауытты бекіту батырмасы
9. «Қосу/өшіру» түймешігі
10. Қуат сымын орауға арналған түймешік
11. Қуат деңгейін қосып-ауыстырғыш
12. Ауа шығатын сүзгі
13. Негізгі сүзгі
14. Сүзгінің жөкесі
15. «Еден/кілем» қондырмасы
16. «Жиһаз» қондырмасы
17. «Саңылау» қондырмасы
18. Бунақты түтікше
19. Бунақты түтікшенің ұзындығын реттейтін тетік
20. Иілгіш түтік
21. Иілгіш түтіктің бекіткіштері
22. Иілгіш түтіктің тағаны
23. Иілгіш түтіктегі ауа ағынын реттегіш тетік
24. Аша мен қуат сымы
1. Kolo
2. Kontajner pre zber prachu
3. Rukoväť kontajnera pre zber prachu
4. Kryt kontajnera pre zber prachu
5. Sací otvor
6. Tlačidlo na otvorenie kontajnera pre zber prachu
7. Dno kontajnera pre zber prachu
8. Zaisťovacie tlačidlo kontajnera na zber prachu
9. Tlačidlo "On / Off"
10. Tlačidlo navíjania kábla
11. Sieťový vypínač
12. Výstupný filter
13. Hlavný filter
14. Huba filtra
15. Tryska "podlaha / koberec"
16. Tryska "nábytok"
17. Tryska "medzera"
18. Teleskopická trubica
19. Dĺţka teleskopická trubica
20. Hadica
21. Hadicové spony
22. Základňa hadice
23. Regulátor prietoku vzduchu hadicou
24. Zástrčka a napájací kábel
~220-240 V / 50 Hz
Класс защиты ll
1200-1500 W
3.5 / 4.5 kg
mm
265
285
365
www.scarlett.ru SC-287
4
IM010
www.scarlett.ru SC-287
5
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction manual carefully to prevent any unit
damage or injure when using.
When using this appliance, basic precautions should always
be followed:
Before the first use of the appliance check that the voltage
indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or
on wet surfaces. Do not immerse unit or cord in any liquids.
Do not handle the plug with wet hands. Never switch off the
appliance by pulling the cord.
Do not let the cord hang over sharp edges or touch hot
surfaces.
Always unplug the appliance from the power supply when not
in use and before servicing.
Do not use appliance with damaged cord or other defects.
Do not attempt to repair the appliance, adjust or replace any parts. In case of malfunction, contact the authorized service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
To avoid deforming of plastic components of the appliance or
fire accident, never leave the appliance exposed to direct sun light or near any heater.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
To avoid damage of the flexible hose, do not fold or pull it
strongly.
Do not put any object into air outlets. Do not use with outlet
blocked. Keep free of dust, hair and anything that may reduce airflow.
Be careful when cleaning on stairs. Before you start using the vacuum cleaner, please remove all
large or sharp objects from the floor in order to prevent damage of the unit.
CAUTION: To avoid voltage overload do not plug the unit
and other powerful electrical appliances to the power supply at the same time.
Never use the vacuum cleaner without filters. Do not use the appliance on wet surfaces. This unit does not
absorb water.
If you have cleaned the carpet with liquid detergent, let the
carpet dry up completely before vacuuming it.
Never use the appliance without dust bin. Replace the dust
bin without delay if it is damaged.
If the product has been exposed to temperatures below 0єC
for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor
changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
PREPARATION
Unpack the device and remove the sticker from the body. In order to connect the hose to the vacuum cleaner insert
hose base into sucking inlet and press gently until it clicks. In order to disconnect the hose press two locks located at hose base sides.
Pull out the retractable tube until the necessary length is
reached. For this purpose move the retractable tube length adjuster and pull out the tube end.
Insert the hose into the tube. Attach one of the nozzles to the tube: The "FLOOR/CARPET" combined nozzle is designed for
carpet mats and similar floor coatings, and for flat surfaces;
The "FURNITURE" nozzle is designed for cleaning
upholstered furniture, curtains and decorative surfaces.
The "SLOT" nozzle is designed for cleaning in areas, which
are not easily accessible, such as corners or narrow slots.
INSTRUCTION FOR USE
Before starting, unwind the cord to sufficient length and
insert the plug into the power supply. The yellow mark on the cord shows optimal cord length. Do not unwind the cord beyond the red mark.
Press On/Off button to switch the unit on and press again
to stop it.
You can adjust the air flow using the air flow regulator on
the flexible hose handle:
Decrease flow for cleaning curtains, books, furniture,
etc.
Increase flow for cleaning bare floor.
You can adjust the vacuum cleaner power using the
power control on the housing.
To rewind the cord, press the rewind button and guide
the cord with hand to ensure that it does not whip causing damage.
To prevent motor overheating do not work continuously
longer than 30 minutes and obligatory stop the vacuum cleaner for no less than 15 min.
CARE AND CLEANING
Switch off the appliance and pull the plug from the power
supply.
Clean the appliance outside surface with soft cloth using mild
non-abrasive detergent.
Vacuum cleaner or cord should never be immersed into
water or any liquids.
DUST COLLECTOR CLEANING
Disconnect the vacuum cleaner from the mains. Detach the dust collector. For this purpose press the dust
collector lock button.
Empty the dust collector. For this purpose press the dust
collector release button.
CLEANING OF FILTERS
Clean the filters at least once a year. In case if the vacuum
cleaner is used frequently, wash the filters after each 3 to 5 dust collector cleaning operations.
Disconnect the vacuum cleaner from the mains. Open the dust collector cover and remove the main filter. Wash all plastic parts and sponge of the filter with warm
running water, and then dry them thoroughly.
After cleaning insert the filter into place. Close the dust
collector cover rotating it clockwise.
Remove the rear grill and take out the outlet filter. Wash the filter with running water and dry it thoroughly. After cleaning insert the filter into place. WARNING! Do not use the vacuum cleaner with no filters
attached! This may lead to damage of the electric motor.
Do not wash the filters in washing machine and do not dry
them with hair drier.
STORAGE
Place the appliance vertically. Insert the tube into special holder on the body.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед
эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
При эксплуатации прибора соблюдайте следующие
меры предосторожности:
Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
Не используйте прибор вне помещений и на влажных
поверхностях.
www.scarlett.ru SC-287
IM010
Loading...
+ 11 hidden pages