SAUTER Sapporo User Manual [fr]

Page 1
Sapporo
Radiateur sèche-serviettes fluide
Droogradiator
CHAUFFAGE
CHAUFFE-EAU
CLIMATISATION
VENTILATION
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Sapporo
SAUTER SERVICE
Radiateur sèche-serviettes fluide
Droogradiator
C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E
DOCUMENT A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR
PRÉSENTER LE CERTIFICAT UNIQUEMENT EN CAS DE RÉCLAMATION)
(
• La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d’installation ou d’achat et ne saurait excéder 30 mois à partir de la date de fabrica­tion en l’absence de justificatif.
• SAUTER assure l’échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses à l’exclusion de tous dommages et intérêts.
• Les frais de main d’oeuvre, de déplacement et de transport sont à la charge de l’usager.
• Les détériorations provenant d’une installation non conforme, d’un réseau d’alimentation ne res­pectant pas la norme NF EN 50160, d’un usage anormal ou du non respect des prescriptions de ladite notice ne sont pas couvertes par la ga­rantie.
• Les dispositions des présentes conditions de ga­rantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’appliquent en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
• Présenter le présent certificat uniquement en cas de réclamation auprès du distributeur ou de votre installateur, en y joignant votre facture d’achat.
GA R A N T I E V O O R WA A R D E N
DIT DOCUMENT MOET DOOR DE KLANT BEWAARD WORDEN
HET GARANTIEBEWIJS ALLEEN IN GEVAL VAN KLACHTEN OVERLEGGEN)
(
• De duur van de garantie bedraagt twee jaar ge­rekend vanaf de datum van installatie of aankoop en zal nooit langer kunnen zijn dan 30 maanden gerekend vanaf de datum van fabricage in het geval de nodige bewijsstukken ontbreken.
• SAUTER zal de als defect erkende onderdelen vervangen of leveren met uitsluiting van schade­vergoeding.
• De arbeids-, verplaatsingen transportkosten zijn ten laste van de gebruiker.
• Beschadigingen die voortvloeien uit een niet conforme installatie, uit een abnormaal gebruik of uit het niet inachtnemen van de voorschriften vermeld in de handleiding worden niet door de garantie gedekt.
• De bepalingen van deze garantievoorwaarden sluiten niet voordeel ten goede van de koper uit, noch de wettelijke garantie met betrekking tot verborgen gebreken en fouten welke hoe dan ook van toepassing zijn volgens de voorwaarden bes­chreven in artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.
• Dit garantiebewijs alleen in geval van klachten aan uw verdeler of installateur overleggen en er de aankoopfactuur bijvoegen.
TY PE D E LAP PA RE IL * TY PE A PPA RA AT * : _________________________________
N° D E SÉ RI E* SE RI E NU MM ER * : __________________________________
DAT E DAC HAT AA NK OO PD ATU M
NO M ET A DR ES SE DU CL IE NT NA AM E N AD RE S VA N D E KL AN T
___________________________________________________
*Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté droit de l’appareil. *Deze gegevens staan vermeld op het typeplaatje dat zich aan de ach­terzijde van het apparaat bevindt.
:___________________________________
Cachet du revendeur
Stempel van de handelaar
:_____________________
Loading...