Saturn ST-WM0613 User manual

ST-WM0613
SEMI-AUTOMATIC WASHING
MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ПОЛУАВТОМАТ
ПРАЛЬНА МАШИНА
НАПІВАВТОМАТ
SEMI-AUTOMATIC WASHING MACHINE
DearBuyer! We congratulate you on having bought the deviceunder trade name Saturn. We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
NAME OF PARTS
TIMER
4. W A T E R I N L E T
5. W A T E R I N L E T SELECTOR
6. W A S H T U B
7. PULSATOR
CONTROL PANEL
1 . W a s h T i m e r
W a s h t i m i n g b e t w e e n 3 t o 1 5 m i n u t e s for selection before washing clothes.
2 . F u n c t i o n
a. Gentle Wash: For light laundry and soft material. b. Normal Wash: For all types of materials and laundries. c. Drain: To release water from the tub.
3 . S p i n T i m e r
Select Spin timing between 1-5 minutes depending on the laundry materials and load.
S A F E G U A R D S
1. Do not install the Washer in bathroom or other humid place to prevent from causing malfunction or accidents.
11. SAFE LID
12. SPIN COVER
13. SPIN TUB
14. PLUG
15. D R A I N HOSE
Above diagram is for reference purpose only. It might differ from actual model/design, but indications (1-15) are similar for all models.
1. SPIN TIMER
2. FUNCTION SWITCH
3. W A S H
8. LINT FILTER
9. BASE
10. SPIN TUB LID
2 3
2. Do not install the Washer on an inclined or bumpy place and keep away from the wall for at least 2 cm.
3. Never put your hands into the W a s h / S p i n t u b , w h i l e t h e w a s h e r i s i n operation to prevent from causing injury.
4. Keep the washer in a place, which avoid direct sunlight.
7. Do not use water hotter than 50°C. It may change the shape of the plastic parts in the washer and cause malfunction.
8. Do not put carpet or soft object below the Washing Machine to block the Air ventilation.
4. Please do not pull out the plug from the power supply socket by wet hand, when cleaning the machine.
5. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
S P E C I A L A T T E N T I O N
1. Please wash the light color clothes and dark color clothes separately.
5. Do not wash or dry any clothes containing petrol or alcohol.
6. Please place small items and knitted items in a washing net before washing.
5. Do not pour water on the Control P a n e l , i t m a y c a u s e m a l f u n c t i o n o r shock circuited.
6. Do not allow children to play with the W a s h e r t o p r e v e n t c h i l d f a l l s i n t o W a s h / S p i n t u b a n d c a u s e d i n j u r y .
9. Do not put flammable/inflamed items near the washer or lit cigarettes, as well as sharp/heavy objects on top of the washer.
CAUTION
1. The machine should be connected to a single phase socket, reliable earth connection.
2. Please use the socket, which rated electric current is higher than 5 Amp alone.
3. Please do not cut, twist, damage the power cord or hang heavy thing on it, to prevent power supply from cutting off and avoid hazard.
4
2. Please wash too dirty clothes alone.
3. Please remove coins and sharp objects from clothes before washing.
4. Please turn socks inside-out when washing.
PREPARATION
1. Insert the inlet hose to the water inlet and ensure the other end is connected to the tap.
2. Ensure the drain hose is placed at the drain outlet.
3. Plug the power cord on the power supply socket.
Note: I f t h e p o w e r c o r d i s d a m a g e d , i t must be replaced by an authorized service agent or a qualified professional in order to avoid hazard.
5
Laundry Guide
RECOMMENDATION
1. I t ’ s b e t t e r t o r u b t h e s t a i n s o n clothes neckline, cuffs with a small amount of detergent before washing.
2. D i s s o l v e t h e w a s h i n g p o w d e r with warm water in a container before putting into the wash tub.
3. Use the special fabric detergent to wash the fine fabric clothes.
4. F o r e f f e c t i v e c l e a n i n g , s t o p t h e wash after 1 minute, let the laundry soak for 15 minutes before continuing the washing process.
5. Use minimum water level for washing, increasing the water level during the rinsing process, thus allowing better cleaning effect.
WASHING INSTRUCTIONS 1 . W A S H
a. Set the “water inlet selector” to “wash” position. b. Turn “Function” to normal wash. c. Turn on the tap and fill up water until the selected level, then turn the tap off. d. Pour detergent into wash tub. e. Load the laundry into the wash tub. f . S e t t h e w a s h t i m e r t o s e l e c t e d t i m e and the machine will start washing. g. Transfer the washed laundry from wash tub to the spin tub after done. h. Turn “Function” to “Drain” to empty the wash tub.
2 . R I N S E
* To save time and water, spin-dry the laundry before rinsing * a. Set the “water inlet selector” to “wash”, fill-up water until the selected water level, then turn off the tap. b. Transfer the spin-dried laundry back to wash tub.
c. Set “Wash timer” to 5 minutes and start rinsing. d. After rinsing, transfer laundry to spin tub and spin-dry for 1-2 minutes (If the rinsed water is dirty, please drain it and repeat the step a and b till water is clean). * Rinse Option (a) You may rinse laundry with the tap on until the water is clean. (b) Then transfer laundry to spin tub to spin-dry.
3 . S P I N - D R Y I N G
A. Place the rinsed clothes evenly in the spin tub and cover with the spin cover. B. Close the safe lid and the spin tub lid. C. Turn the “Spin Timer” to selected timing and spin dry starts.
NOTE:
1. I f t h e s p i n t u b v i b r a t e s b a d l y , please turn off the “spin timer” and spread the clothing evenly once the tub has stopped spinning.
2. T u r n o f f a n d u n p l u g t h e machine when not in use.
4 . D R A I N I N G
a. Place the drain hose into the drain outlet on the floor before draining. b. Turn “Function” to “Drain” position after washing process and drain water from wash tub. c. When spin-drying, close the spin tub cover, set the spin timer to selected time, place the drain hose into drain outlet on the floor, set the “Function” to the “Drain” position, then the water is drained.
THE CLEANING METHOD OF FILTER
(If do not clean the filter, it will influence the filtering effect).
1. Pull the filter out from the slot on the wash tub.
2. Open the filter, clean the dust gauze with water and get rid of the crumbs.
3. Close the filter, insert the filter back to the slot on the wash
6
tub.
TROUBLE SHOOTING
Problem Reason S o l u t i o n
The pulsator can not rotate
The pulsator rotates slowly
Abnormal noise and vibration
W a t e r leaking
P o w e r supply cut­off or switch turn off
T r a n s m i s s i o n belt burst
Pulley belt is loose
Pulsator is blocked by something
Belt is loose Tighten the
The motor’s screw is loose
The clothes in the spin­dry tub is unbalanced
There is something between the pulsator and the wash tub W a s h t u b i s not
Check power supply/ T u r n o n t h e switch
Assemble the transmission belt
Tighten the belt
R e m o v e t h e blockage
belt or replace it
Tighten the belt and the screw
Place the clothes evenly
R e m o v e i t
Tighten it
from wash tub
Spin-dry tub is not rotating
The spin­tub is not draining
· Attention: If above problems can
TechnicalD a t a :
P o w e r : 360W R a t e d V o l t a g e : 220-230V R a t e d F r e q u e n c y : 50Hz R a t e d C u r r e n t : 1.6А Maximum Capacity: 4,5kg D i m e n s i o n s : 6 6 0 x 3 9 5 x 7 9 0 m m
S e t
Semi-automatic washing machine I n s t r u c t i o n m a n u a l with warranty book P a c k a g e 1
ENVIRONMENT FRIENDLY D I S P O S A L
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
tightened
Switch contact is loose
Spin-dry tub’s screw or shaft coupling is loose
Spin-dry tub’s shaft is twisted by external material
Brake dragline is loose Something drops between the spin-tub and out basket
not be solved, please call qualified repair personnel.
You c a n h e l p p r o t e c t t h e environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate
Adjust the contactor or the switch
Tighten the screw
R e m o v e t h e external material
Tighten the dragline
R e m o v e i t
7
1
1
RU
ТАЙМЕР ЦЕНТРИФУГИ
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ПОЛУАВТОМАТ
Уважаемый покупатель! Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р , в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в теплое помещение) может в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о работоспособность при в к л ю ч е н и и . У с т р о й с т в о д о л ж н о отстояться в теплом помещении не м е н е е 1 , 5 ч а с о в . В в о д у с т р о й с т в а в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после в н е с е н и я его в помещение.
К О М П Л Е К Т У Ю Щ И Е ДЕТАЛИ
1.
2. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ
3. ТАЙМЕР СТИРКИ
4. НАЛИВНОЕ ОТВЕРСТИЕ
5. РЕГУЛЯТОР РЕЖИМОВ
6. БАК
7. АКТИВАТОР
8. ФИЛЬТР ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ВОРСИНОК
9. ОСНОВАНИЕ
10. КРЫШКА ЦЕНТРИФУГИ
11. ЗАЩИТНАЯ КРЫШКА
12. КРЫШКА ЦЕНТРИФУГИ С ОТВЕРСТИЯМИ
13. БАРАБАН ЦЕНТРИФУГИ
14. ШТЕПСЕЛЬНАЯ ВИЛКА
15. СЛИВНОЙ ШЛАНГ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
СЛИВНОЙ
Ш Л А Н Г
К Р Ы Ш К А
ЦЕНТРИФУГИ
С
ОТВЕРСТИЯМИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не устанавливайте стиральную машину в ванной комнате или любом другом влажном месте, т.к. это может привести к выходу ее из строя или аварийной ситуации.
2. Не устанавливайте стиральную машину на наклонной или неровной поверхности; расстояние от машины до стены должно быть как минимум 2 см.
3. Во избежание получения серьезной т р а в м ы , н и к о г д а н е в с т а в л я й т е р у к и в бак для стирки/бак центрифуги, когда машина работает.
5. Избегайте попадания воды на панель управления, т.к. это может привести к повреждению устройства или короткому замыканию.
6. Во избежание получения серьезной т р а в м ы , н е п о з в о л я й т е р е б е н к у и г р а т ь со стиральной машиной и следите, чтобы он не упал в бак для стирки/бак центрифуги.
Вышеуказанная схема предоставляется только для информации. Она может отличаться от приобретенной модели/дизайна, но комплектующие детали (1-15) одинаковые у всех моделей.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 . Т а й м е р с т и р к и
Перед стиркой белья выберите время стирки от 3 до 15 минут.
2 . Ф у н к ц и я
a. Легкая стирка: легкое/тонкое белье и мягкие ткани. b. Стандартная стирка: для всех типов т к а н е й и б е л ь я . c . С ли в : о т в о д в од ы и з б а к а.
3 . Т а й м е р ц е н т р и ф у г и
В зависимости от ткани белья и загрузки, выберите время отжима от 1 до 5 минут.
8
4. Избегайте попадания прямых солнечных лучей на стиральную машину.
7. Не наливайте в машину воду т е м п е р а т у р о й в ы ш е 5 0 ° C . Г о р я ч а я вода может деформировать пластиковые детали устройства и вывести его из строя.
9
8. Не кладите коврик или какую-то
если сетевой шнур поврежден, его
мягкую вещь под стиральную машину, т . к . э т о м о ж е т з а б л о к и р о в а т ь вентиляцию воздуха.
9. Не кладите л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и е с я в е щ е с т в а и зажженные сигареты рядом со стиральной машиной, а также не кладите острые/тяжелые предметы сверху на машину.
ВНИМАНИЕ
1. Машину необходимо подключить к однофазной розетке и надежно заземлить.
2. Используйте розетку с номинальной силой тока более 5 A.
3. Во избежание отключения электропитания и опасной ситуации, пожалуйста, не отрезайте, не перекручивайте и не портите шнур питания, не вешайте посторонние предметы на шнур.
4. Отключайте устройство от сети перед очисткой. Не вынимайте штепсельную вилку из электрической розетки влажными/мокрыми руками.
5. Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а т а к ж е л и ц а м и , н е и м е ю щ и м и о п ы т а и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том, что они не играют с устройством.
6. Во избежание опасной ситуации,
необходимо заменить в ближайшем авторизованном сервисном центре.
ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ
1. Стирайте светлое белье и темное белье отдельно.
2. Стирайте сильно загрязнённое белье отдельно от другого белья.
3. Вынимайте монеты, ключи и любые острые предметы из одежды перед стиркой.
4. Перед стиркой выворачивайте носки наизнанку.
5. Не стирайте в устройстве одежду, загрязненную бензином, маслом и т.п.
6. Кладите мелкие вещи и вязаные изделия в специальный мешочек перед стиркой.
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
1. Вставьте шланг подачи воды в наливное отверстие и убедитесь, что другой конецшланга подсоединен к крану водопроводной воды.
2. Убедитесь, что сливной шланг вставлен в отверстие для отвода воды.
3. Подключите шнур питания к электрической розетке.
Примечание: Во избежание опасной ситуации, если шнур питания поврежден, его должен заменить менеджер авторизованного сервисного центра.
Указания по стирке
Тип т к а н и
Хло­пок и посте­л ь н о е бельё
Загруз каУро-
Полная Мак-
Полови на –
вень воды
си­маль ный Сред ний -
Вре­мя стир­ки 8-12 мин.
5-10 мин.
Вре­мя отжи ма 4-5 мин.
3-4 мин.
мень-шемини
Ней­л о н и полиэс т е р
Тон­кие т к а н и
РЕКОМЕНДАЦИИ
Стирка – Отжим – Полоскание – Отжим – Полоскание -Отжим
1. Перед стиркой лучше потереть загрязненные места на горловине и манжетах одежды небольшим количеством стирального порошка.
2. Перед тем, как сыпать стиральный порошок в бак, разведите его в теплой воде в миске/емкости.
3. Используйте специальный порошок для стирки одежды из тонких т к а н е й .
4. Для эффективной стирки, остановите стиральную машину через 1 минуту, подождите, пока одежда намокнет в течение 15 минут, перед т е м к а к п р о д о л ж а т ь п р о ц е с с с т и р к и .
6. Используйте минимальный уровень воды для стирки, увеличивая уровень воды во время процесса полоскания, это способствует более эффективной стирке.
УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ 1 . С Т И Р К А
a. Установите регулятор режимов в положение “wash” («стирка»). б. Поверните переключатель функций в положение “normal” («стандартная»). в. Откройте кран водопроводной воды и наполните машину водой до нужного уровня, после этого закройте кран. г. Насыпьте стиральный порошок в бак. д. Положите белье в бак. е. Установите таймер стирки на нужное время, машина начнет стирать.
Полная Мак-
Полови на – мень­ше
Полови на – мень­ше
маль ный
си­маль ный Сред ний­мини маль ный Мак­си­маль ный
4-5 мин.2 мин.
2-3 мин.2 мин.
2-3 мин.
1-2 мин.
1
0
1
1
ж. Переложите постиранное белье в центрифугу. з. Поверните переключатель функций в положение “Drain” («слив/отвод воды»), чтобы вылить воду из бака.
2 . П О Л О С К А Н И Е
* Для экономии времени и воды, перед полосканием отожмите белье * a. Установите регулятор режимов в положение “wash”, наполните машину водой до нужного уровня, после этого закройте кран. б. Переложите отжатое белье обратно в бак для стирки. в. Установите таймер стирки на 5 минут и начните полоскание. г. После полоскания, переложите белье в центрифугу и отожмите его в т е ч е н и е 1 - 2 м и н у т ( е с л и в о д а д л я полоскания стала грязной, пожалуйста, слейте воду и повторяйте шаги a и б , пока вода не будет чистой). * Опция полоскания (a) Вы можете полоскать белье под краном, пока вода не будет чистой. (б) Затем переложите белье в центрифугу для отжима.
3 . О Т Ж И М
A. Распределите равномерно белье, которое прополоскали, в центрифуге и накройте крышкой центрифуги с отверстиями. Б. Затем накройте защитной крышкой и крышкой центрифуги. В. Поверните таймер центрифуги на нужное время и начните отжим белья.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Если центрифуга сильно вибрирует, выключите таймер центрифуги и распределите равномерно белье, как т о л ь к о б а к ц е н т р и ф у г и о с т а н о в и т с я .
2. Отключайте устройство от сети, если не используете его.
4 . С Л И В В О Д Ы
a. Перед сливом, вставьте сливной шланг в отверстие для отвода воды на полу. б. Поверните переключатель функций в положение “Drain” после процесса стирки и слейте воду из бака для стирки. в. При отжиме, закройте крышку центрифуги в отверстиями, установите т а й м е р ц е н т р и ф у г и н а н у ж н о е в р е м я , вставьте сливной шланг в отверстие для отвода воды на полу, поверните переключатель функций в положение “Dr ain ” и с л е й те вод у .
МЕТОД ОЧИСТКИ ФИЛЬТРА
(Если фильтр не чистить, это может повлиять на эффективность его работы).
1. Выньте фильтр из отверстия в баке для стирки.
2. Откройте фильтр, промойте фильтрующую сетку водой и удалите частицы.
3. Закройте фильтр, вставьте его обратно в отверстие в баке для стирки.
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
1
2
Пробле
м а
Актива­т о р н е вращает ся
Причина Устранение
Отключено электропи­т а н и е и л и н е включено устройство
Слетел приводной ремень Шкив ослаблен Активатор заблокирован посторонним
Проверьте наличие электропи­т а н и я / в к л ю ­чите устрой­ство Установите приводной ремень
Натяните шкив Удалите посторонние предметы и
Активат ор мед­л е н н о вращает ся Необыч ный шум и вибра­ция
Утечка воды из бака для стирки Бак центри­фуги не вращает ся
Из центри­фуги не сливает ся вода
предметом разблокируй-
Ослаблен ремень
Винт на моторе ослаблен Белье в баке для отжима уложено неравномер­но Посторонний предмет находится между активатором и баком для стирки Бак для стирки не герметичен (не поджат)
Контактор ослаблен
Винт на баке центрифуги или соединитель­ная муфта вала ослаблены На вал бака центрифуги попал посторонний предмет (или материал) Драглайн (канат) ослаблен Посторонний предмет между баком центрифуги и барабаном
т е а к т и в а т о р Натяните
ремень или замените его Натяните ремень и затяните винт Распределите равномерно белье в баке
Выньте посторонний предмет
Подожмите его или загерметизи­руйте
Отрегулируй­т е / н а с т р о й т е контактор
Затяните винт
Выньте посторонний предмет (или материал)
Натяните драглайн (канат) Удалите посторонний предмет
· Внимание: Если Вам не удалось решить вышеуказанные проблемы, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
Технические характеристики
Мощность: 360Вт Номинальное напряжение: 220-230В Номинальная частота: 50Гц Номинальная сила тока: 1,6A Максимальная загрузка: 4,5кг Габариты: 660х395х790мм
К о м п л е к т а ц и я
Стиральная машина полуавтомат 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийнымт а л о н о м 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
соответствующий центр утилизации отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и д и з а й н и з д е л и й .
UA
ПРАЛЬНА МАШИНА НАПІВАВТОМАТ
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь ! Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельноїмарки “Saturn”. Ми в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и у В а ш о м у домашньому господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким перепадам температур.Різказ м і н а температури(наприклад, в н е с е н н я п р и с т р о ю з м о р о з у в теплеприміщення) може в и к л и к а т и конденсацію в о л о г и в с е р е д и н і пристрою та порушити його працездатність при в м и к а н н і . Пристрійповинен відстоятисяв
1
3
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое оборудование в
тепломуприміщенні не менше ніж 1 , 5 години. Введення пристроюв експлуатацію після транспортуванняпроводити не раніше, ніж через1 , 5 годинипісля в н е с е н н я його в приміщення.
Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації для правильного використання пральної машини.
К О М П Л Е К Т У Ю Ч І Д Е Т А Л І
ДОДАТКОВІ ДЕТАЛІ
ЗЛИВНИЙ
Ш Л А Н Г
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
ЦЕНТРИФУГИ З
К Р И Ш К А
ОТВОРАМИ
3. Щоб уникнути отримання серйозної т р а в м и , н і к о л и н е в с т а в л я й т е р у к и в бак для прання/бак центрифуги, коли машина працює.
7. Не наливайте в машину воду з
т е м п е р а т у р о ю в и щ е 5 0 ° C . Г а р я ч а в о д а може деформувати пластикові деталі пристрою та вивести його з ладу.
Вищевказана схема надається тільки для інформації. Вона може відрізнятися від придбаної моделі/дизайну, але комплектуючі деталі (1-15) однакові у всіх моделей.
1. ТАЙМЕР ЦЕНТРИФУГИ
2. ПЕРЕМИКАЧ ФУНКЦІЙ
3. ТАЙМЕР ПРАННЯ
4. НАЛИВНИЙ ОТВІР
5. РЕГУЛЯТОР РЕЖИМІВ
6. БАК
7. АКТИВАТОР
8. ФІЛЬТР ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ ВОРСИНОК
9. ПІДСТАВА
10. КРИШКА ЦЕНТРИФУГИ
11. ЗАХИСНА КРИШКА
12. КРИШКА ЦЕНТРИФУГИ З ОТВОРАМИ
13. БАРАБАН ЦЕНТРИФУГИ
14. ШТЕПСЕЛЬНА ВИЛКА
15. ЗЛИВАЛЬНИЙ ШЛАНГ
1 . Т а й м е р п р а н н я
Перед пранням білизни виберіть час прання від 3 до 15 хвилин.
2 . Ф у н к ц і я
a. Легке прання: легка/тонка білизна т а м ' я к і т к а н и н и . б. Стандартне прання: для всіх типів т к а н и н і б і л и з н и . в. Злив: відведення води з бака.
3 . Т а й м е р ц е н т р и ф у г и
Залежно від тканини білизни та завантаження, виберіть час віджимання від 1 до 5 хвилин.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Не встановлюйте пральну машину у ванній кімнаті або будь-якому іншому вологомумісці, тому що це може призвести до виходу її з ладу або аварійної ситуації.
2. Не встановлюйте пральну машину на похилій або нерівній поверхні; відстань від машини до стіни повинна бути як мінімум 2 см.
4. Уникайте потрапляння прямих сонячних променівна пральну машину.
5. Уникайте потрапляння водина панель керування, тому що це може призвести до пошкодження пристрою або короткого замикання.
6. Щоб уникнути отримання серйозної т р а в м и , н е д о з в о л я й т е д и т и н і г р а т и с я з пральною машиною та стежте, щоб вонане впала у бак для прання/бак центрифуги.
8. Не кладіть килимок або якусь м'яку річ під пральну машину, тому що це може заблокувати вентиляцію повітря.
9. Не кладіть легкозаймисті речовини т а з а п а л е н і ц и г а р к и поруч із пральною машиною, а також не кладіть гострі/важкі предмети зверху на машину.
УВАГА
1. Машину необхідно підключити до однофазної розетки та надійно заземлити.
2. Будь л а с к а , в и к о р и с т о в у й т е р о з е т к у з номінальною силою струму більше 5А.
3. Щоб уникнути відключення електрожив­л е н н я т а небезпечної ситуації, будь ласка, не відрізайте, не перекручуйте т а не псуйте шнур живлення, не вішайте сторонні предмети на шнур.
1
4
1
5
4. Відключайте пристрій від мережі
перед очисткою. Не виймайте штепсельну вилку з електричної розетки вологими/мокрими руками.
5. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду і знань, якщо вони не знаходяться під наглядом або не отримали інструкцію із застосування пристрою від особи, відповідальноїза їх безпеку. Діти повинні знаходитися під наглядом для впевненості в тому, що вони не граються із пристроєм.
6. Щоб уникнути небезпечної ситуації,
якщо мережевий шнур пошкоджений, його необхідно замінити в найближчому авторизованому сервісномуцентрі.
ОСОБЛИВА УВАГА
1.Прайте світлу білизну та т е м н у
білизну окремо.
2. Прайте сильно забруднену білизну
окремо від іншої білизни.
3. Виймайте монети, ключі та будь-які
гострі предмети з одягу перед пранням.
4. Перед пранням вивертайте шкарпетки навиворіт.
5. Не прайте у пристрої одяг, забруднений бензином, олією і т. п.
6. Кладіть дрібні речі та в'язані вироби в спеціальний мішечокперед пранням.
ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ
1. Вставте шланг подачі води в наливний отвір і переконайтеся, що інший кінець підключений до крана водопровідної води.
2. Переконайт е с я , щ о зливний шланг вставлений в отвір для відведенняводи.
3. Підключіть шнур живлення до електричної розетки.
Примітка: Щоб уникнути небезпечної ситуації, якщо шнур живлення пошкоджений, його повинен замінити менеджер авторизованого сервісного центру.
Вказівки по пранню
Тип т к а ­нини
Ба­вовна т а пості­л ь н а білиз­на
Ней­л о н і полі­естр
Тонкі т к а н и ­ни
РЕКОМЕНДАЦІЇ Прання –Віджимання – Полоскання –Віджимання– Полоскання -Віджимання
Заван т а ­жен­ня Пов-неМак-
Поло вина­Мен­ше
Пов-наМак-
Поло вина­Мен­ше
Поло вина – Мен­ше
1. Перед пранням краще потерти забруднені місця на горловині таманжетах одягу невеликою кількістю прального порошку.
Рі­вень води
си­маль ний Сере дній­Міні­маль ний
си­маль ний Сере дній – Міні­маль ний Мак­си­маль ний
Час пран ня
8-12 хв.
5-10 хв.
4-5 хв.
2-3 хв.
2-3 хв.
Час віджи ман­ня 4-5 хв.
3-4 хв.
2 хв.
2 хв.
1-2 хв.
2. Перед тим, як сипати пральний порошок у бак, розведіть його в теплій воді в мисці/ємкості.
3. Використовуйте спеціальний порошок для прання одягу з т о н к и х т к а н и н .
4. Для ефективного прання, зупиніть пральну машину через 1 хвилину, почекайте, доки одяг намокнепротягом 15 хвилин, перед тим як продовжувати процес прання.
5. Використовуйтемінімальний рівень води для прання, збільшуючи рівень води під час процесу полоскання, це сприяє більш ефективному пранню.
ВКАЗІВКИ ПО ПРАННЮ 1 . П Р А Н Н Я
a. Встановіть регулятор режимів у положення “wash” («прання»). б. Поверніть перемикач функцій у положення “normal” («стандартне»). в. Відкрийте кран водопровідної води т а наповніть машину водою до потрібного рівня, після цього закрийте кран. г. Насипте пральний порошок у бак. д. Покладітьбілизну в бак. е. Встановітьт а й м е р п р а н н я н а потрібний час, машина почне прати. є. Перекладіть випрану білизну в центрифугу. ж . П о в е р н і т ь п е р е м и к а ч ф у н к ц і й у положення “Drain” («злив/відведення води»), щоб вилити воду з бака.
2 . П О Л О С К А Н Н Я
* Для економії часу та води, перед полосканням відіжміть білизну * a. Встановіть регулятор режимів у положення “wash”, наповніть машину водою до потрібного рівня, після цього закрийте кран. б. Перекладіть віджату білизну назад у бак для прання. в. Встановітьт а й м е р п р а н н я н а 5 хвилин і почніть полоскання. г. Після полоскання, перекладіть білизну в центрифугу та відіжміть її протягом 1-2 хвилин (якщо вода для полоскання стала брудною, будь л а с к а , з л и й т е в о д у т а повторюйте кроки a і б, доки вода не буде чистою). * Опція полоскання (a) Ви можете полоскати білизну під краном, доки вода не буде чистою. (б) Потім перекладіть білизну в центрифугу для віджимання.
3 . В І Д Ж И М А Н Н Я
1
6
1
7
A. Розподілітьрівномірнобілизна, яку прополоскали, у центрифузі та накрийте кришкою центрифуги з отворами. Б. Потім накрийте захисною кришкою т а кришкою центрифуги. В. Поверніть таймер центрифуги на потрібний час і почніть віджимання білизни.
ПРИМІТКА:
1. Якщо центрифуга сильно вібрує, вимкнітьт а й м е р ц е н т р и ф у г и т а розподілітьрівномірнобілизну, як т і л ь к и б а к ц е н т р и ф у г и з у п и н и т ь с я .
2. Відключайте пристрій від мережі, якщо не використовуєте його.
4 . З Л И В В О Д И
a. Перед зливом, вставте зливний шланг в отвір для відведення води на підлозі. б. Поверніть перемикач функцій у положення “Drain” після процесу прання та злийте воду з бака для прання. в. Під час віджимання, закрийте кришку центрифуги в отворами, встановітьт а й м е р ц е н т р и ф у г и н а потрібний час, вставте зливний шланг в отвір для відведенняводи на підлозі, поверніть перемикач функцій у положення “Drain” і злийте воду.
МЕТОД ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
(Якщо фільтр не чистити, це може вплинути на ефективність його роботи).
1. Вийміть фільтр із отвору в баку для прання.
2. Відкрийте фільтр, промийте фільтруючу сітку водою та видаліть частки.
3. Закрийте фільтр, вставте його назад в отвір у баку для прання.
ЗНАХОДЖЕННЯ Й УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
1
8
Пробле
м а
Актива­т о р н е обертає­т ь с я
Актива­т о р повіль но обертає­т ь с я
Незви­чайний шум і вібрація
Причина Усунення
Відключе­не елект­рожив­л е н н я або не увік­нений пристрій Злетів приводний ремінь Шків ослабле­ний Активатор заблоко­ваний сторон­німи предмета­ми Ослабле­ний ремінь
Гвинт на моторі ослабле­ний Білизна в баку для віджиман­ня укладено нерівномір но
Перевірте наявність електро­живлення/Увімк­ніть пристрій
Встановіть приводний ремінь Натягніть шків
Видаліть сторонні предмети та розблокуйте активатор
Натягніть ремінь або заміните його
Натягніть ремінь і затягніть гвинт
Розподіліть рівномірно білизну в баку
Сторонній предмет застряг між активато­ром і баком для
прання Витік води з бака для прання
Бак центри­фуги не обертає­т ь с я
І з центри­фуги не зливає­т ь с я вода
· Увага: Якщо Вам не вдалося
Технічні характеристики
Бак для прання не герметич­ний (не затисну­т и й ) Контактор ослабле­ний Гвинт на баку центрифу­ги або сполучна муфта вала ослаблені На вал бака центри­фуги потрапив сторонній предмет (або матеріал) Драглайн (канат) ослабле­ний Сторонній предмет між баком центрифу­ги та барабаном
розв'язати вищевказані проблеми, будь ласка, зверніться в найближчий авторизований сервісний центр для кваліфікованого огляду та ремонту.
Вийміть сторонній предмет
Затисніть його або загерметизуйте
Відрегулюйте/на
-стройте контактор Затягніть гвинт
Вийміть сторонній предмет (або матеріал)
Натягніть драглайн (канат)
Видаліть сторонній предмет
Потужність: 360Вт Номінальна напруга: 220-230В Номінальна частота: 50Гц Номінальна сила струму: 1.6A Максимальне завантаження:4,5кг Габарити: 660х395х790мм
К о м п л е к т н і с т ь
Пральна машина напівавтомат 1 І н с т р у к ц і я з е к с п л у а т а ц і ї з гарантійним талоном 1 Упаковка 1
Безпека навколишнього середо­в и щ а . У т и л і з а ц і я
відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право в н о с и т и з м і н и в т е х н і ч н і характеристики і дизайн виробів.
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища!
Будьте ласка, виконуйте місцеві правила: передавайте непрацююче електричне обладнання у
19
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
2
1
G B
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
T h e W a r r a n t y i s p r o v i d e d f o r t h e p e r i o d o f 2 y e a r s o r m o r e i f t h e L a w o n U s e r Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and a r e g o v e r n e d b y t h e l e g i s l a t i o n o f t h e c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t w a s b o u g h t . T h e w a r r a n t y a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r a r e p r o v i d e d i n a n y c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t i s delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty services and free of charge repair.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
W A R R A N T Y
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for t h e m o d e l s , s p e c i a l l y i n t e n d e d f o r t h i s p u r p o s e t h a t i s i n d i c a t e d i n t h e i n s t r u c t i o n ) .
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from b a t t e r i e s , m a i n s o r a c c u m u l a t o r s .
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non­heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s , sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone c o r d s e t c . ) .
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
20
2
2
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
CZ
2
3
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Z á r u k a se poskytuje nadobu 2 roky.V případě že Z á k o n nao c h r a n u spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se zárukanat u t o dobu.
Veškeré záruční podmínky o d p o v í d a j í Z á k o n u o o c h r a n ě p r á v uživatelů a j s o u říze zákonodárstvíms t á t u , k d e b y l výrobek koupen. Z á r u k a a b e z p l a t n á o p r a v a se poskytují v každém státě,kam j s o u výrobky dodané společností „Saturn H o m e Appliances“ nebo jejím zplnomocněným zástupcema kde nejsoužádná omezení na dovoz neboj i n é p r á v n í p ř e d p i s y o m e z u j í c í poskytnutí záručního servisu a b e z p l a t n é o p r a v y .
P ř í p a d y , n a které se zárukaa bezplatná oprava nevztahují
1. Záruční list j e vyplněn nespráv.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu,že zákazníknesplnilp r a v i d l a použití,která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k p r o f e s i o n á l n í m , k o m e r č n í m neboprůmyslovým c í l ů m (kromě modelů speciálně určených p r o tyto c í l e , c o ž j e uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebopoškození,vyvolaná tím,že se dovnitř dostala tekutina,prach,hmyz a j i n é c i z í p ř e d m ě t y .
5. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná nesplněním p r a v i d e l napájení odb a t e r i í , s í t ě neboakumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovalineboměnilij e h o konstrukci l i d é , k t e ř í n e b y l i zplnomocněni k o p r a v ě , b y l o provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů so m e z e n o u dobou použití,spotřebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvuusazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických o h ř í v a č ů , b e z o h l e d u na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot neboo h n ě n a termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství anástavce,které jsou dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky,baňky,mísy,víka,nože, š l e h a č e , s t r u h a d l a , k o t o u č e , t a l í ř e , t r u b k y , h a d i c e , k a r t á č e a t a k é s í ť o v é šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V o t á z k á c h záručníhoservisu a o p r a v se o b r a c e j t e na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, п р е д у с м о т р е н б о л ь ш и й м и н и м а л ь н ы й с р о к г а р а н т и и .
В с е у с л о в и я г а р а н т и и с о о т в е т с т в у ю т З а к о н у о з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й и регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и б е с п л а т н ы й р е м о н т п р е д о с т а в л я ю т с я в л ю б о й с т р а н е , в к о т о р у ю и з д е л и е п о с т а в л я е т с я к о м п а н и е й « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » и л и е е у п о л н о м о ч е н н ы м п р е д с т а в и т е л е м , и г д е н и к а к и е о г р а н и ч е н и я п о и м п о р т у и л и д р у г и е п р а в о в ы е п о л о ж е н и я н е п р е п я т с т в у ю т п р е д о с т а в л е н и ю г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, у к а з а н н ы х в и н с т р у к ц и и .
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных ц е л я х ( к р о м е с п е ц и а л ь н о п р е д н а з н а ч е н н ы х д л я т о г о м о д е л е й , о ч е м у к а з а н о в и н с т р у к ц и и ) .
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. п о с т о р о н н и х п р е д м е т о в .
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, н е у п о л н о м о ч е н н ы м и н а р е м о н т ; п р о и з в о д и л а с ь с а м о с т о я т е л ь н а я ч и с т к а в н у т р е н н и х механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект п о с т а в к и и з д е л и я ( ф и л ь т р о в , с е т о к , м е ш к о в , к о л б , ч а ш , к р ы ш е к , н о ж е й , в е н ч и к о в , терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров н а у ш н и к о в и т . д . ) .
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
2
4
Город,
адрес
Н а з в а н и е
А С Ц
Телефон
МБТ
С п л и т -
систе
мы
LCD
С М А
Мор
оз.
лари
С е р в и с н ы й
V+V+V+V+V+
С Ц
" С П Е К Т Р -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 6 1 3 3 ) 6 -0 9 -8 4 , т .м . 8 -9 1 8- 2 15­57-75
V+V+V+V+V+
Абсолют-
сервис
т . 8(86152)2­81-99
V+V+V+V+V+
" В Е Г А - 2 9 "
V+
О О О П К Ц
«ВДВ»
V+V+V+
V+
С Ц
" Р е м о н т н а я
Бригада" V+
О О О
" К о в ч е г "
V+V+V+V+V+
м.т. 8-927­552-47-21, м.т. 8-937-
122-13-99
V+
V+
О О О " Д и о д "
т . 8 ( 3 8 5 2 ) 63-94-02
V+V+V+
V+
ИП
Кулешов
А.П.
м.т.8-905­425-60-4-73
V+V+V+
Центральны
й
С е р в и с н ы й
Центр
V+V+V+V+V+
2
5
г. Белореченск, ул. Мира, д.63
О О О " Д е л о
т е х н и к и "
V+V+V+V+V+
ИП
Цивенов
Д.С.
V+V+V+V+V+
" С е р в и с .
ГИМ"
V+
V+
АСЦ
" К л а с с и к а "
V+
ИП Спицын
С . В .
т . 8 ( 8 4 4 2 ) 98-16-47, т. 8(8442) 53­06-04
V+V+V+V+V+
м.т. 8-961­688-53-48
V+
Волгоградская обл., р.п. Быково, ул. Калинина, д. 9
м.т. 8 -9 2 7­521-52-00
V+V+V+
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Егоров
Юрий
м.т. 8 -9 3 7­722-68-12
V+
V+
м.т. 8 -9 3 7­730-66-03
V+V+V+
Волгоградская обл., г. С у р о в и к и н о
м.т. 8-904­404-14-55
V +
V+
С Ц " M a s t e r "
м.т. 8-928­126-63-66
V+
V+
г. Альметьевск, ул. К. Цеткин, д . 1 8 а
г. Анапа, ул. Астраханская, д. 98 г. Апшеронск, Краснодарский край, ул. Ворошилова, 109 г.Архангельск, ул. Котласская, д.1, корп. 1, офис12
г. Астрахань, ул. Савушкина, д.47
г. Астрахань, ул. Маскаковой, д. 16, 2 этаж, комн.7 г. Ахтубинск, м -н М е л и о р а т о р о в , д.15
г. Ахтубинск, ул. Панфилова, д. 32
г. Барнаул, ул. Пролетарская, д.113 г. Батайск, пер. Книжный, д.9, кв.25
г. Батайск, ул. Матросова, д. 37
Центр
ИП
Валиуллин
М . Р .
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Комаров
Н и к о л а й
т . 8 ( 8 5 5 3 ) 32-22-11, м.т. 8-960­047-22-11
т . 8 ( 8 1 8 2 ) 44-15-55,
т . 8 ( 8 5 1 2 ) 2 5 ­19-39, т . 8 ( 8 5 1 2 ) 25-12-00 т . 8 ( 8 5 1 2 ) 54-67-67, т . 8 ( 8 5 1 2 54-91-91
т . 8 ( 8 5 1 4 1 ) 3 -6 1 -25
т . 8 ( 8 6 3 5 ) 47-47-72, т . 8 ( 8 6 3 5 ) 47-47-72
т . 8(86155)3­11-00, м.т. 8-918­980-64-75
т . 8 ( 8 6 5 5 9 ) г. Буденновск, ул. Октябрьская, д. 84
г. Волгоград, пр. Ленина, д. 58
г. Волгоград, ул. Елецкая, д. 173
г. Волгоград, ул. Томская, д. 4а
Волгоградская обл., Калачевский р-н п. Береславка,
Волгоградская обл., п. Елань, ул. Л. Толстого, д. 32 Волгоградская обл., р.п. Октярьский, ул. Кругликова, д. 158
г. Волгодонск, Ростовская обл., пр-т. C т р о и т е л е й , д . 12/15
С е р в и с н ы й
Центр
" Т е х н о Б ы т " С е р в и с н ы й
Центр
ИП Рахимов
Ренат
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Макеев
Юрий
С е р в и с н ы й
Центр
ИП
Караичев
Алексей
2 -0 8 -02,
т .
8(86559)5-
29-71
т . 8 ( 8 4 4 2 )
23-41-36,
т . 8 ( 9 3 7 )
717-93-34
т . 8 ( 8 4 4 2 )
97-50-10,
т . 8 - 9 6 0 -
883-59-00
2
6
г. Волжский,
" С е р в и с . Г И
М "
т . 8 ( 9 3 7 ) 717-93-36
V+
V+
V+V+V+
V+
Вологодская обл., п. Рубцово, д. 1а
О О О " М И Г "
т . 8 ( 8 1 7 2 ) 52-72-51
V+
V+
т . 8 ( 4 7 3 2 ) 71-31-84
V+V+V+
ИП
Пономаренк
о Р.Р.
V+
" А р с г и р "
8 -9 6 2- 6 55­20-00
V+V+V+V+V+
т . 8 ( 8 3 1 3 ) 21-14-14
V+
V+
г. Дзержинск, пр. Циолковского, д. 54
С Ц " К в а р ц "
V+
г. Ейск, ул. Пушкина, д. 84
АСЦ
" Т е х н о с е р в
ис"
V+V+V+V+V+
О О О
" А С е р в и с "
V+V+V+V+V+
О О О фирма
" П О Л Ю С "
V+
V+
О О О
" С п е к т р -
С е р в и с "
V+V+V+V+V+
2
7
О О О
“АРГУС-
С е р в и с ”
8 ( 3 4 1 2 ) 3 0 79­7 9 , 8 ( 3 4 1 2 ) 3 0 ­8 3 - 0 7
V+V+V+
V+
О О О
“АРГУС-
С е р в и с ”
V+V+V+
V+
" К л и м а т -
Контроль"
V+
С Ц
" А к в а м а р и н
"
V+V+V+
V+
С Ц
" М а с т е р "
т . 8 ( 3 9 5 2 0 ) 65-04-95, т . 8 ( 3 9 5 2 0 ) 93-16-56
V+V+V+
С Ц " В и т я з ь "
V+
V+
О О О
" Б и н э с
С е р в и с "
V+V+V+V+V+
ВК-Сервис
т . 8 ( 3 8 4 2 ) 35-39-67
V+
V+
О О О
" Э к р а н -
С е р в и с "
V+V+V+
М а к а р о в -
ЮГ
8 -9 8 8- 5 48­24-36
V+V+V+
АСЦ "
Кристалл
С е р в и с
Быт"
V+V+V+
V+
ИП
Бондаренко
А.В.
т . 8(86142)4­43-59
V+V+V+V+V+
ул. 77-й Гвардейской, д. 65А
г.Вологда, ул.Чернышевско го, д. 65
г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 40
г. Георгиевск, ул. Калинина, д. 140/1
г. Грозный, ул. Дадин Айбики, д. 48 г. Дзержинск, Н и ж е г о р о д с к а я обл., ул. Чапаева, д. 68
г. Екатеринбург, ул. С ы р о м о л о т о в а , д. 21
г. Елец, Липецкая обл., ул. Октябрьская, д. 47 г. Иваново, ул. Дзержинского, д.45/6
" Р е м о н т бытовой т е х н и к и "
" В о р о н е ж -
С е р в и с "
мастерская
" С Е Р В И С
ПЛЮС"
т . 8 ( 8 1 7 2 ) 70-03-45, т . 8 ( 8 1 7 2 ) 54-21-54
т . 8 ( 8 7 9 5 1 ) 6 -4 7 -93, м.т. 8-928­654-28-01
т . 8 ( 8 3 1 3 ) 20-93-00, т . 8 ( 8 3 1 3 ) 20-92-94 т . 8 ( 8 6 1 3 2 ) 2 -1 1 -71, т . 8 ( 8 6 1 3 2 ) 3 -6 6 -0 2 т . 8(343)269­81-10, т . 8 ( 3 4 3 ) 2 1 9 ­61-22 т . 8 ( 4 7 4 6 7 ) 4 -1 2 -08, т . 8 ( 4 7 4 6 7 ) 4 -3 3 -1 7 т . 8 ( 4 9 3 2 ) 335185, т . 8 ( 4 9 3 2 ) 335236
г. Ижевск, ул. Азина, д. 4
г. Ижевск, ул. М. Горького, д. 76
г. Ижевск, ул. Буммашевская, д. 7/1, офис 301, 307 г. Йошкар-Ола, ул. Воинов Интернационал истов, д 24 а
г. Иркутск, ул.Киренская, д. 20
г. Казань, пр. Ямашева, д. 38
г. Калуга, ул. Суворова, д. 25, Грабцевское ш о с с е , д . 4 7 г.Кемерово, пр. Октябрьский, д. 53/2
г. Киров, ул. Некрасова, д. 42
г. Константиновск, Ростовская обл., пер. С т у д е н ч е с к и й , 9
г. Кострома, ул. Коммунаров, д. 5
г. Кореновск, ул. Пурыхина, д. 2, корп."а"
т . 8 ( 3 4 1 2 ) 78-76-85, т . 8 ( 3 4 1 2 ) 78-06-64
т . 8 ( 3 4 1 2 ) 44-60-40, т . 8 ( 3 4 1 2 ) 44-60-67
т . 8 ( 8 3 6 2 ) 24-11-24, т . 8 ( 8 3 6 2 ) 25-55-40
т . 8 ( 8 4 3 ) 248-71-17, т . 8 ( 8 4 3 ) 258-85-65 т . 8 (4842) 54-82-22, т . 8 ( 4 8 4 2 ) 54-83-33
т . 8 ( 8 3 3 2 ) 56-25-95, т . 8 ( 8 3 3 2 ) 54-70-77
т . 8 ( 4 9 4 2 ) 300107, т . 8 ( 4 9 4 2 ) 300107
2
8
г. Краснодар,
Абсолют-
сервис
т . 8 ( 8 6 1 ) 267-50-88
V+V+V+V+V+
V+V+V+V+V+
ИП
Лютерович
В.М.
м.т. 8-918­041-31-04, т . 8 ( 8 6 1 3 1 ) 71-2-72
V+
V+
Краснодарский край, ст. Каневская, ул. С в е р д л и к о в а , д . 116
ИП
Галишников
А.А.
т . 8 ( 8 6 1 6 4 ) 7 -0 1 -2 2
V+
О О О
" У м а н ь б ы т с
е р в и с "
т . 8 ( 8 6 1 4 5 ) 3 -7 8 -7 4
V+V+V+V+V+
О О О
" Э л и т С е р в и
с"
т . 8 ( 8 6 1 6 4 ) 65-4-95, м.т. 8-918­355-81-70
V+V+V+
V+
Краснодарский край, ст. С т а р о м и н с к а я , ул. Толстого, д. 1
ИП
Галишников
А.А.
т . 8 ( 8 6 1 5 3 ) 4 -1 6 -7 0
V+
С Ц
" Э л е к т р о а л
ьянс"
V+V+V+V+V+
С Ц " М а я к + "
V+V+V+
V+
О О О
" Б Ы Т С Е Р В
ИС"
V+V+V+V+V+
29
С Ц
" М а с т е р С е р
вис"
т . 8 (8772) 52-36-90
V+V+V+
V+
О О О
" Э л е к т р о н -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 7 7 2 ) 55-62-38
V+
V+
С е р в и с н ы й
центр
" Р О С А М "
т . 8 ( 8 7 2 2 ) 93-30-73
V+V+V+V+V+
С Ц "Мастер
Плюс"
V+V+V+
V+
О О О
" Р е а л М а с т е
р"
V+
О О О
" П р о т о р -
С е р в и с "
V+V+V+
V+
V+V+V+
V+
V+V+V+
V+
V+V+V+
V+
V+V+V+
V+
V+V+V+
V+
ул. Н о в о р о с с и й с к а я , 3
г. Краснодар, ул. Академика Лукьяненко, д.103, оф.55
Краснодарский край, ст. Варениковская, ул. Виноградная, д. 42/2
Краснодарский край, ст. Ленинградская, ул. Жлобы,д.57г Краснодарский край, ст. С т а р о д е р е в я н к о вская, ул. Комсомольская, д.25
г. Красноярск, ул. Дудинская, д. 1
г. Курск, ул. Студенческа, д. 36-а, ул. С у м с к а я , д . 3 7 - б г. Лабинск, Краснодарский край, ул. Турчанинова, д. 2
" М - С е р в и с -
Юг"
т . 8 ( 8 6 1 ) 222-64-13, т . 8 ( 8 6 1 ) 222-85-55, м.т. 8-905­408-08-38
т . 8 ( 3 9 1 2 ) 93-54-33, т . 8 ( 3 9 1 2 ) 94-52-82 т . 8 (4712) 50-85-90, т . 8 ( 4 7 1 2 ) 35-04-91
т . 8 ( 8 6 1 6 9 ) 7 -3 9 -99, т . 8 ( 8 6 1 6 9 ) 7 -2 4 -9 6
г. Майкоп, ул. Гоголя, д. 29
г. Майкоп, ул.Димитрова, д. 25
г. Махачкала, пр. Шамиля, д. 20
г. Миллерово, Ростовская обл., ул. Калинина, д. 11
г. Москва, С и г н а л ь н ы й пр-д, д. 16, стр. 9
г. Москва, г. Зеленоград, корпус 1534
г. Москва, б-р Маршала Рокоссовского, д.3 (м.ул. Подбельского)
г. Москва, С т а р ы й Толмачевский пер.,д.17, стр.2.(м.Ново­кузнецкая) г. Москва, Волжский бульвар, д.50, кор.2 (м.Волжская) г. Москва, ул.Новоалексеев ская,д.14, кор.1 (м.Алексеевская) г. Королев, М о с к о в с к а я обл., пр-д Циолковского, д.5
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 8 6 3 8 5 ) 2 -3 3 -26 м.т 8-960­458-07-11 т . 8 ( 4 9 9 ) 340-29-89, т . 8 (499) 733-25-00 т . 8 ( 4 9 9 ) 717-82-07, т . 8 ( 4 9 9 ) 717-82-12 т . 8 ( 4 9 5 ) 721-30-70, т . 8 ( 4 9 9 ) 168-05-19, т . 8 ( 4 9 9 ) 168-47-15 т . 8 ( 4 9 5 ) 953-12-02, т . 8 ( 4 9 5 ) 953-11-57, т . 8 ( 4 9 5 ) 953-10-25
т . 8 ( 4 9 5 ) 178-89-22, т . 8 ( 4 9 9 ) 742-35-63
т . 8 ( 4 9 5 ) 627-53-25
т . 8 ( 4 9 5 ) 516-24-60, т . 8 ( 4 9 5 ) 516-24-61
3
0
г. Набережные Челны, ул. Вахитова, д.20 (30/05)
С е р в и с н ы й
V+V+V+
С Ц
" Э Д В И С "
V+V+V+V+V+
" Т е х н и к а "
V+V+V+
V+
г. Нижний Н о в г о р о д , у л . Заводской парк, д. 21
С Ц
" К а ч е с т в е н н
ый сервис"
V+V+V+
г. Нижний Н о в г о р о д , у л . Ларина, д. 18А
О О О
" Б ы т о в а я
Автоматика-
С е р в и с "
т . 8 ( 8 3 1 ) 4 6 ­18-848
V+
V+
г. Нижний Н о в г о р о д , у л . Коновалова, д. 6
т . 8 ( 8 3 1 ) 4 6 ­18-848
V+
V+
О О О
" С и б с е р в и с "
т . 8 ( 3 8 4 3 ) 20-31-33
V+V+V+
V+
О О О
" А Р Г О Н -
С Е Р В И С "
V+V+V+V+V+
О О О
" С и б и р с к и й
С е р в и с "
V+V+V+
V+
г. Н о в о ш а х т и н с к , пл. Базарная, д. 24А
ЭлектроМи
р
т . 8 ( 8 6 3 6 9 ) 3 -7 4 -75, т . м . 8 - 9 2 8 ­609-35-85
V+V+V+
ИП Бабина
Т.В.
т . 8 ( 3 5 3 2 ) 36-87-94
V+V+V+
г. Орск, ул. Волкова, д. 2
" А й с -
С е р в и с + "
V+V+V+V+V+
3
1
г. Пенза, ул. Кулакова, д. 2
О О О
" М и р
С е р в и с а "
V+V+V+
V+
г. Пермь, ул. Деревообделоч ная, д. 3, корп. Б
О О О
С К - С е р в и с "
т . 8 ( 3 4 2 ) 221-40-99
V+V+V+V+V+
ул.Северная, д.11
" А л к о р -
С е р в и с "
V+
V+
г. Псков, ул. Труда, д. 11
О О О
" Р е м о н т и
С е р в и с "
V+
V+
Техно
С е р в и с
т . 8 ( 7 9 3 ) 3 1 ­84-16
V+V+V+V+V+
ул.Пролетарская,
Региональн
ая С е р в и с н а я Компания
т . 8 ( 4 7 3 9 6 ) 48-911
V+V+V+V+V+
г. Ростов-на­Дону, ул. Турмалиновская ,
д. 79/3
ТД
" О п т и м а
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 3 ) 300-62-86
V+V+V+
V+
г. Ростов-на­Дону, ул. Евдокимова, д. 37 В
О О О
" М а к с и м -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 3 ) 250-47-77
V+
V+
О О О
" М а с т е р "
V+V+V+V+V+
ИП Иванов
А.П.
м.т. 8 -9 0 6­453-35-81
V+
V+
С е р в и с н а я
служба
" Т Е Х Н О С Е
РВИС"
V+V+V+V+V+
Центр
" Т р и О "
г. Невинномыск, ул. Гагарина, д. 55
г. Нижнекамск, ул. Кайманова, д. 9 (маг."Ак Калфак")
г. Новокузнецк, Кемеровская обл., ул. Грдины, д. 18
г. Новороссийск, ул. Серова, д. 14
г. Новосибирск, ул. Вертковская, д. 42
г. Оренбург, ул. Космическая, д. 4
т . 8 ( 8 5 5 2 ) 359002, т . 8 ( 8 5 2 2 ) 359042 т . 8 ( 8 6 5 5 4 ) 5 -5 9 -77, т . 8 ( 8 6 5 5 4 ) 3 -6 7 -5 7 т . 8 ( 8 5 5 5 ) 48-08-80, т . м . 8 - 9 1 7 ­906-60-06 т . 8 ( 8 3 1 ) 229-63-66, т . 8 ( 8 3 1 ) 229-60-87
т . 8 ( 8 6 1 7 ) 63-11-15, т . 8 ( 8 6 1 7 ) 63-03-95 т . 8 ( 3 8 3 ) 292-47-12, т . 8 ( 3 8 3 ) 355-55-60, т . 8 ( 3 8 3 ) 352-89-86
т . 8 ( 3 5 3 7 ) 33-84-43, т . 8 ( 3 5 3 7 ) 35-13-18
т . 8 ( 8 4 1 2 ) 26-09-60, т . 8 ( 8 4 1 2 ) 26-12-29
Т. 8(8142)
Г . П е т р о з а в о д с к ,
г. Пятигорск, С т а в р о п о л ь с к и й край, ул. Ермолова, д. 12
г. Россошь, Воронежская обл.,
д.148
г. Ростов-на­Дону, ул. 50-летия Ростсельмаша, д. 1/52, офис 55 Ростовская обл., ст. Багаевская, ул.Трюта, д. 11а/17а г. Рыбинск , Я р о с л а в с к а я обл., ул. С в о б о д ы д . 1 2
78-06-93, т . 8 ( 8 1 4 2 ) 70-65-48 т . 8 ( 8 1 1 2 ) ­53-86-30, т . 8 ( 8 1 1 2 ) ­53-86-50
т . 8 ( 8 6 3 ) 2 1 ­92-112, т . м 8 - 8 0 0 ­100-51-52
т . 8 ( 4 8 5 5 ) 22-04-77, т . 8 ( 4 8 5 5 ) 25-38-60
3
2
г. Рыбинск , Я р о с л а в с к а я обл., ул. М о т о р о с т р о и т е л е й д . 2 1
С е р в и с н а я
служба
" Т Е Х Н О С Е
РВИС"
т . 8 ( 4 8 5 5 ) 24-31-21
V+V+V+V+V+
г. Рязань, ул. Пушкина, д. 14, корп. 1
О О О «Гарант­Климат»
т . 8 ( 4 9 1 2 ) 76-88-01, т . 8 ( 4 9 1 2 ) 40-30-30
V+V+V+V+V+
г. Рязань, ул. Касимовское ш о с с е , д . 4 2 " а "
О О О
«Гарант-
Климат»
т . 8 ( 4 9 1 2 ) 4 1- 3 3- 02,
V+V+V+V+V+
г. Самара, ул. Енисейская, д.52, оф. 8,9
С е р в и с н ы й
Центр
т . 8 ( 8 4 6 ) 931-85-46
V+V+V+
V+
г. Санкт­Пeтербург, пр. Обуховской обороны, д. 197
О О О
" Е в р о -
сервис XXI"
т . 8 ( 8 1 2 ) 600-11-97
V+V+V+
V+
г. Санкт­Пeтербург , проспект С т а ч е к , д . 4 1 , литер А
О О О
" П р о г р е с с -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 1 2 ) 325-36-56, т . 8 ( 8 1 2 ) 325-36-57
V+V+V+
г. Санкт­Пeтербург , ул. М а г н и т о г о р с к а я , д.11,36Н,лит.И
О О О
" Б И Т - 9 5 "
т . 8 ( 8 1 2 ) 822-18-00, т . 8 ( 8 1 2 ) 320-06-61
V+
г. Саранск, ул. Садовая, д. 1
О О О
" Т Е С Т -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 3 4 2 ) 23-05-91, т . 8 ( 8 3 4 2 ) 47-48-59
V+V+V+
г. Саратов, ул. 3-я Дачная,"ТЦ­Поволжье"
О О О
" Т Р А Н С С Е
РВИС-
С а р а т о в "
т . 8 ( 8 4 5 2 ) 35-11-80, т . 8 ( 8 4 5 2 ) 55-43-63
V+V+V+V+V+
г.Семикаракорск, ул.Ленина,д.167/1
ремонт
С . Б . Т
т . м . 8 - 9 5 1 ­522-38-11
V+V+V+V+V+
г. Сергиев Посад, пр-т. Красной Армии, д. 253А
С П
" Г о р о д с к а я
С л у ж б а Бытового С е р в и с а "
т . 8 ( 4 9 6 ) 547-04-95, т . 8 ( 4 9 6 ) 549-32-79
V+V+V+
V+
г. Сочи,
ул. Донская,
д. 90
О О О " Д Э Л "
т . 8 (8622)55-51­19, т. 8 (8622) 55­01-08
V+V+V+
3
3
г. Ставрополь, ул. 50 лет В Л К С М , д . 8 / 1
О О О " Б ы т
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 5 2 ) 74-01-91
V+V+V+
г. Ставрополь, ул. Пушкина, д. 63
О О О
" У н и с е р в и с "
т . 8 ( 8 6 5 2 ) 24-30-14, т . 8 ( 8 6 5 2 ) 23-31-81
V+V+V+V+V+
г. Ставрополь, пр. Кулакова, д. 15 Е, оф. 21
" М и р
Климата"
т . 8 ( 8 6 5 2 ) 9 5 ­53-68, т . ( 8 6 5 2 ) 9 5 ­61-90
V+
г. Старый Оскол, Белгородская обл., м-н. Лебединец, д. 1а
ЗАО
" А В А Н Т А Ж -
ИНФОРМ"
т . 8 ( 4 7 2 5 ) 24-62-27, т . 8 (4725) 24-73-49
V+V+V+
г. Стерлитамак, Республика Башкортостан, ул. Худайбердина, д. 158
О О О
" С е р в и с -
Технос"
т . 8 ( 3 4 7 3 ) 20-12-13, т . 8 ( 3 4 7 3 ) 20-27-70
V+V+V+
V+
г. Сыктывкар, Республика Коми, ул. Гаражная, д. 25
" Т е х
С е р в и с "
т . 8 ( 8 2 1 2 ) 22-95-29, т . 8 ( 8 2 1 2 ) 29-12-20
V+V+V+V+V+
г. Тамбов, ул. Мичуринская, д. 137а
О О О
" Б В С - 2 0 0 0 "
т . 8 ( 4 7 5 2 ) 56-19-42, т . 8 ( 4 7 5 2 ) 56-19-44
V+V+V+V+V+
г. Тверь, ул. Московская, д.88/15
С е р в и с -
Гарант
м.т. 8-910­834-80-35, м.т. 8-952­065-89-10
V+
V+
г. Тимашевск, Краснодарский кр., ул. Ленина, д. 24/2
С е р в и с
бытовой
т е х н и к и
т . 8 ( 8 6 1 3 0 ) 4 -8 6 -59, т . м . 8 - 9 1 8 ­147-02-03
V+V+V+
V+
г. Тольятти, ул. Мира, д. 48
О О О
" В о л г а
Техника+"
т . 8 ( 8 4 8 2 ) 22-72-41, т . 8 ( 8 4 8 2 ) 22-71-85, т . 8 ( 8 4 8 2 ) 61-65-64
V+V+V+V+V+
г. Томск, пр. Кирова, д. 58
О О О
" Э к с т р е м - 2 "
т . 8 ( 3 8 2 2 ) 56-23-35, т . 8 ( 3 8 2 2 ) 48-08-80
V+
V+
3
4
г. Тула, ул. Ф. Энгельса, д. 137
О О О
" С е р в и с -
Центр"
т . 8 ( 4 8 7 2 ) 31-12-57
V+V+V+V+V+
г. Улан-Удэ, ул. Ербанова, д. 28
С Ц
" М а с т е р "
т . 8 ( 3 0 1 2 ) 21-89-63
V+V+V+
V+
г. Ульяновск, ул. Гагарина, д.18, офис 18, 2 этаж
С Ц " П и л о т "
т . 8 ( 8 4 2 2 ) 31-00-00
V+V+V+V+V+
г. Усть-Д ж е г у т а , КЧР, ул. Курортная, д 378 а
С Ц
" К А В К А З -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 7 8 7 5 ) 7 -4 4 -8 2
V+V+V+
г. Уфа, ул. Пр. Октября, д. 148
" П и л и г р и м -
сервис"
т . 8 ( 3 4 7 2 ) 77-12-62,
V+
V+
г.Уфа,
-ул.Менделеева, д. 153
- пр. Октября, д. 42
-ул. Мира, д. 7
С Ц
" Д ж е н е р а л »
т . 8 ( 3 4 7 ) 279-90-70, т . 8 ( 3 4 7 ) 241-62-02
V+
г. Цимлянск, Ростовская обл., ул. С о ц и а л и с т и ч е с к ая, д 15а
" Т е л е р а д и о
т о в а р ы "
т . 8 ( 8 6 3 9 1 ) 2 -1 8 -0 6
V+
V+
г. Чебоксары, ул.Гагарина, д. 36
ЗАО
" Т е л е р а д и о
сервис"
т . 8 ( 8 3 5 2 ) 62-30-97, т . 8 ( 4 9 4 2 ) 63-20-98
V+
V+
г. Череповец, ул.Моченкова, д. 18
" Р е м о н т бытовой т е х н и к и "
т . 8 ( 8 2 0 2 ) 54-31-88
V+V+V+
V+
г. Черкесск, пр. Ленина, д. 340"В"
АСЦ
" Ю Г -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 7 8 2 ) 27-30-60, т . 8 ( 8 7 8 2 ) 27-70-77
V+V+V+V+V+
г. Шахты, Ростовская обл., ул. Садовая, д. 1
Техно
С е р в и с
м.т. 8-904­345-83-18
V+V+V+V+V+
г. Элиста, 3 -й ми к рор ай о н, д. 21а
" С К В
С е р в и с "
т . 8 ( 8 4 7 2 2 ) 9 -5 2 -0 7 , м .т. 8 -9 3 7- 4 69­52-07
V+V+V+V+V+
5
3
г. Энгельс, ул. Петровская, д. 57
" Р е м о н т -
сервис"
т . 8 ( 8 4 5 3 ) 55-80-89, м.т. 8-964­848-45-06
V+V+V+
V+
г. Ярославль, ул. Угличская, д. 12
О О О " Т р и о -
С е р в и с "
т . 8 ( 4 8 5 2 ) 25-94-83
V+
V+
U A
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
В с і у м о в и г а р а н т і ї в і д п о в і д а ю т ь З а к о н у п р о з а х и с т п р а в с п о ж и в а ч і в і р е г у л ю ю т ь с я законодавством країни, у якій придбано виріб. Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб п о с т а ч а є т ь с я к о м п а н і є ю « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » ч и ї ї у п о в н о в а ж е н и м п р е д с т а в н и к о м , і д е н і я к і о б м е ж е н н я п о і м п о р т у ч и і н ш і п р а в о в і п о л о ж е н н я н е п е р е ш к о д ж а ю т ь н а д а н н ю г а р а н т і й н о г о о б с л у г о в у в а н н я і б е з к о ш т о в н о г о р е м о н т у .
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил е к с п л у а т а ц і ї , з а з н а ч е н и х в і н с т р у к ц і ї .
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім с п е ц і а л ь н о п р и з н а ч е н и х д л я ц и х м о д е л е й , п р о щ о з а з н а ч е н е в і н с т р у к ц і ї ) .
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не у п о в н о в а ж е н и м и н а р е м о н т ; п р о в о д и л о с я с а м о с т і й н е ч и щ е н н я в н у т р і ш н і х механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект п о с т а ч а н н я в и р о б у ( ф і л ь т р і в , с і т о к , м і ш к і в , к о л б , ч а ш , к р и ш о к , н о ж і в , в і н ч и к і в , терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів н а в у ш н и к і в т о щ о ) .
3
6
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
п. п
А д р е с а
Назва
сервісного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
аудіо/
відео
побу-
това
те-
хніка
кон-
ди-
ці-
о н е р и
1
А л ч е в с ь к , в у л .
Гагаріна, 36
H i - F i
(Кіслов)
(064) 424-89-50
+++
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
-+-
3
Біла Церква,
бул. 50-років
П е р е м о г и , 8 2
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
+++
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-36
++-
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І . Ф р а н к а , 4 3
П П
" П р у н і ц а "
(0314 1) 43-432
+++6Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
А М А Т І ­СЕРВІС
(044) 332-01-67
+++
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс (Екран­Сервіс)
(0432) 46-50-01
++-
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
+++
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
+++
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
+++11Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
+++
12
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
+++
13
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
+++
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
+++
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
П е р е м о г и , 1 1 8
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
+++
3
7
16
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
СЦ
Універсал
(Кабан)
(056) 790-04-60
+++
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+++
18
Донецьк, пр-т
П о л е г л и х к о м у н а р і в ,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07
+++
19
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81
+++
20
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69
+++
21
Тандем-
с е р в і с С П Д
" В а щ у к "
(0412) 471-568
++-
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
++-
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
с е р в і с
(061) 220-97-65
(64)
+++
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+++
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка
ЧП
(061)212-03-03
+++
26
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+++
27
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Вовчинецька, 223
ЛОТОС
(0342) 75-60-40
+++
28
Сатурн-
О д е с а
(048) 734-71-90
+++
29
І р п і н ь , в у л .
П р о л е т а р с ь к а , 7 6
Валерія
(04597) 551-62
++-
30
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+++
31
Київ,вул.
Н о в о к о с т я н т и н і в с ь к а ,
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+++
32
Київ, вул. Лугова, 1а
ЧП
" О г е є н к о "
(044) 4269198
++-
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська, 68,
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
1 корпус, к. 420
І л л і ч і в с ь к ,
вул. Транспортна, 9
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
3
8
33
Київ, вул.
Бориспільська, 9
к о р п . 5 7
А М А Т І ­СЕРВІС
(044) 369-5001 (063) 486-6999
+++
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
+++
35
Кіровоград,
ЧП
" Д е н и с е н к о "
(0522) 301-456
+++
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
+++
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
П і в н і ч -
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
+++
38
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
+++
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
" О л е к с і й "
(05447) 61-356
+++
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
о ф . 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
+++
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
І с л а м о в Р . Р .
(06264) 5-93-89
+++
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
+++
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192
++-
44
Кременчук, вул.
П е р е я с л і в с ь к а , 5 5 А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
+++
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
+++
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
+++
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
+++
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
+++
49
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
+++
50
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
+++
39
51
О с т а п о в и ч
(БАС)
(0332) 78-05-91
+++
52
Крупс
(032) 244-53-44
+++
53
ЧП
" Г р у ш е ц ь к и й "
(032) 2973631
+++
54
Львів, вул.
Червоної Калини, 109
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+++
56
Львів, вул. Б.
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 1 1 6
ТОВ
" Р е с т о р -
Сервіс"
(032) 245-80-52
++-
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+++
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
" М і л е н і у м "
032-267-63-26
++-
59
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
П о д і л ь с ь к и й )
04337-
64847;0432-
468213
+++
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
++-
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+++
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
" Р е а л -
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000
+++
63
ТСЦ
" А л а д і н "
(Муленко)
(0512) 580-555
+++
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+++
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04
+++
66
Н і к о п о л ь , в у л . Гагаріна, 62 А
Н і к а - С е р в і с
(Джепа)
І м п о р т т е х н о -
(05662) 22-488, (097) 402-71-95
++-
вул.
Луначарського, 1в
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
Луцьк,
вул. Федорова, 3
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Львів,
вул. Стризька, 35
Могилів-П о д і л ь с ь к и й ,
вул. Дністровська, 2
вул. Дніпровська, 49а
вул. Ломоносова, 96ж
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Луганськ,
Луганськ,
4
0
с е р в і с
67
Н і к о п о л ь ,
вул. Шевченко, 97,
о ф . 2
ТОВ
" П р е м ' є р -
Сервіс"
(Глотов)
(05662) 4-15-03
++-
68
Н о в о г р а д - В о л и н с ь к и й ,
вул. Вокзальна, 38
СПД
" К о ж е д у б "
(041)4152010
++-
69
О д е с а , в у л .
Н о в о с і л ь с ь к о г о 6 6
(пров. Топольского 2)
Ремус
048-7317704;
7317703;
+++
70
О д е с а , в у л . Б .
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 5 5
П П " К у ш н і р "
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
+++
71
П а в л о г р а д ,
вул. Шевченко, 67
"Інтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42
++-
72
П о л т а в а ,
вул. Алмазна 14
ЛОТОС
(0532) 69-42-62
+++
73
П о л т а в а
вул.. Зеньківська 21
А М А Т І ­СЕРВІС
(0532) 69-09-46
(093)562-81-25
+++
74
П р о м -
електроніка
(0532)57-21-64,
57-21-66
+++
75
П р и л у к и ,
Київська, 371а
А М А Т І ­СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-28
+++
76
П р и л у к и , в у л . Б о р ц і в
Революції, 101/1
ЧП
Костюченко
(046) 3738595
+++
77
Електроніка-
Сервіс
(0362) 26-67-
53,26-65-85
++-
78
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
Техновеліс
СЦ
(065)632-21-83, (050) 904-57-17
+++
79
Севастополь, вул.
П о ж а р о в а , б у д . 2 6 Б
Діадема СЦ
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
+++
80
Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко 20а
СЦ
" Е л е к т р о н н і
с и с т е м и "
(0645) 702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+++
81
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Телемір-
с е р в і с
(0652)-69-07-78
+++
82
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
ТОВ
" Н К - Ц е н т р "
(0652) 522-771
+++
83
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Ласк-Сервіс
(04733)-46-182
++-
4
1
84
Стаханов,
А л ь б і т
(06444)40289
+++
85
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіо-
с е р в і с
(245) 53-136
+++
86
Н о в а К а х о в к а ,
вул. Заводська 38
Стародубець
А . В .
(055) 497-26-17
++-
87
П а н ч е н к о
(0542) 705-296
++-
88
Суми,
вул.
Кооперативна, 17
SLT- Service
(Думанчук)
(0542) 78-10-13
+++
89
СПД
" С а м у л я к "
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
++-
90
Умань,
вул. Ленінградської
І с к р и 1 / 2 4
" Е л е к т р о н -
С е р в і с " Ф Л П
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
+++
91
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Міленіум
(0312) 661-297
+++
92
Комтех
(057) 717-13-
39, 702-16-20
+++
93
Тевяшов
(Каскад)
(057) 734-97-
24, 712-51-81
++-
94
ЧП
" С а в а н о в "
(096) 595-37-46
+++
95
Х а р к і в ,
вул.
Вернадського, 2
О с ь м а ч к о
А . Н .
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+++
96
Хуст,
вул. Пирогова, 1а
РТА Хуст
П М К о м ь я т і
(03142) 42-258
+++
97
ТТЦ
Електроніка
(0552) 29-60-42
+++
98
Х е р с о н ,
вул. Карбишева, 28а
ЛОТОС
(0552) 43-40-33
+++
99
Х е р с о н ,
вул. Леніна, 35
ЧП Команди
(0552) 420-235
--+
100
О р б і т а -
І к с т а л
(0382) 723-241,
723-240
+++
101
Радіоімпульс
(0472) 435-389
+++
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.)
Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
вул. Пролетарська, 22
П о л т а в а ,
Рівне,
вул. Тиха, 12
Х а р к і в ,
вул. Бакуліна, 12
Х а р к і в ,
вул. П о л т а в с ь к и й
шлях, 3 Х а р к і в ,
вул. Фонвізіна, 18
Х е р с о н ,
вул. Лавринева 5
Х м е л ь н и ц ь к и й ,
вул. Львівське шосе,
10/1
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
4
2
102
Черкаси, вул. Громова,
146, оф.102
СЦ
" Т е х н о -
холод"
(0472) 563-478,
500-354, (096)
505-63-63
+++
103
Вена
(0462) 601585
+++
104
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Лагрос
(0462) 724-872,
724-949
++-
105
Чернівці,
вул. Політаєва, 6д
Калмиків
(ПРУТ)
(0372) 90-81-89
+++
106
Блошко
(0372) 55-48-
69,90-13-11
+++
107
Чернівці,
вул. Головна, 265
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
(0372) 58-43-01
+++
108
Шостка,
вул. Робоча, 5
Берізка
(05449) 40-707
++-
109
Ялта, вул.
Жадановського, 3
СЦ
" А В І -
Електронікс"
(050) 373-73-71
+++
110
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Телемір-
с е р в і с ( м а г . )
(050) 324-43-01
++-
4
3
WARRANTY COUPON
G B
CZ
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
T h i s w a r r a n t y c o u p o n c o n f i r m s t h e a b s e n c e o f a n y d e f e c t s i n t h e p r o d u c t y o u p u r c h a s e d a n d p r o v i d e s f o r f r e e o f c h a r g e r e p a i r o f t h e p r o d u c t f a i l e d t h r o u g h t h e f a u l t o f t h e manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, i n c a s e o f i t s i m p r o p e r f i l l i n g i n , i n f r i n g e m e n t o f f a c t o r y s e a l s ( i f a n y ) , a n d a l s o i n c a s e s i n d i c a t e d i n t h e w a r r a n t y o b l i g a t i o n s , t h e c l a i m s a r e not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made! T h e w a r r a n t y c o u p o n i s v a l i d o n l y i n t h e o r i g i n a l c o p y w i t h t h e s t a m p o f t r a d i n g o r g a n i z a t i o n , s i g n a t u r e o f t h e s e l l e r , d a t e o f s a l e a n d s i g n a t u r e o f t h e b u y e r .
ZÁRUČNÍ LIST
P ř i koupiv ý r o b k u
žádejte o jeho v y z k o u š e n í v e Vaší přítomnosti,
P Ř E S V Ě D Č T E SE,
ž e V á m prodaný výrobek j e dobře fungující a kompletní
a ž e záruční listj e v y p l n ě n správně.
Tento záruční listpotvrzuje,že na V á m i koupeném v ý r o b k u nejsoužádné vady a z a j i š ť u j e b e z p l a t n o u o p r a v u nefungujícíhop ř í s t r o j e z v i n y výrobce,během c e l é z á r u č n í d o b y .
B e z předložení tohoto l i s t u , p ř i j e h o nesprávnémvyplnění, porušení plomb výrobce (jsou­li na výrobku) a t a k é v p ř í p a d e c h , k t e r é j s o u uvedené v záručníml i s t ě , n á r o k y se nepřijímají az á r u č n í o p r a v a se neprovádí! Z á r u č n í l i s t j e platný jenom j a k o o r i g i n á l s razítkem o b c h o d n í o r g a n i z a c e , p o d p i s e m prodaváče, termínem p r o d e j e a podpisem zákazníka.
4
4
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
RU
UA
4
5
При покупке изделия
т р е б у й т е е г о п р о в е р к и в В а ш е м п р и с у т с т в и и ,
У Б Е Д И Т Е С Ь ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя и з д е л и я п о в и н е п р о и з в о д и т е л я в т е ч е н и е в с е г о с р о к а г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, п р и е г о н е п р а в и л ь н о м з а п о л н е н и и , н а р у ш е н и и заводских пломб (если они имеются на изделии), а т а к ж е в с л у ч а я х , у к а з а н н ы х в гарантийных обязательствах, п р е т е н з и и н е п р и н и м а ю т с я , а гарантийный и бесплатный ремонт не производится! Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей о р г а н и з а ц и и , п о д п и с ь ю п р о д а в ц а , д а т о й п р о д а ж и , п о д п и с ь ю п о к у п а т е л я .
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN H O M E APPLIANCES S . R . O . K O N Ě V O V A 141, 13083 PRAHA 3 –
Ž I Ž K O V , Č E S K Á R E P U B L I K A , T E L : + 4 2 0 2 / 6 7 1 0 8 3 9 2
Model/ Артикул
Productionnumber/Výrobníčíslo/Производственныйномер /Виробничийномер
Date ofsell/Termín p r o d e j e / Д а т а п р о д а ж и / Д а т а п р о д а ж у ,
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу
вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
щ о п р о д а н и й В а м т о в а р с п р а в н и й і ц і л к о м у к о м п л е к т о в а н и й ,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому В а м и в и р о б і і з а б е з п е ч у є б е з к о ш т о в н и й р е м о н т в и р о б у , щ о в и й ш о в з л а д у , з в и н и виробника протягом всього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях,претензії не приймаються,а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться! Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації, п і д п и с о м п р о д а в ц я , д а т о ю п р о д а ж у і п і д п и с о м п о к у п ц я .
S h o p s t a m p / R a z í t k o obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
S e l l e r ’ s s i g n a t u r e / P o d p i s p r o d a v a č e / П о д п и с ь п р о д а в ц а / П і д п и с п р о д а в ц я
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product, and absence of the c o m p l a i n t s o n a p p e a r a n c e a n d c o l o r o f t h e p r o d u c t . P o d p i s z á k a z n í k a , p o t v r z u j í c í s e z n á m e n í a s o u h l a s s p o d m í n k a m i b e z p l a t n é h o z á r u č n í h o s e r v i s u v ý r o b k u , a t a k é n e e x i s t e n c e n á r o k ů n a v n ě j š e k a b a r v u výrobku. Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с у с л о в и я м и б е с п л а т н о г о с е р в и с н о - т е х н и ч е с к о г о о б с л у ж и в а н и я и з д е л и я , а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия. Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.
464
7
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
S i g n a t u r e , S t a m p /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
OUPON
3
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
gnature, Stamp /
одпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
OUPON
D a t e o f R e c e i v i n g / д а т а п р и е м а / д а т а п р и
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
S i g n a t u r e , S t a m p /
одпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
OUPON
й о м а
C
Подпись, печать /
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
........................................................................
Name of the Trade Company
........................................................................
Name of the Trade Company
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й
организации/Назва торговоїорганізації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й
организации/Назва торговоїорганізації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
........................................................................
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
........................................................................
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
й о м а
П
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
й о м а
S i
П
2
C
1
C
Model / Артикул / Артикул........................
........................................................................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер.......................
Name of the Trade Company
.........................................................................
.........................................................................
/ Н а и м е н о в а н и е т о р г о в о й
организации/Назва торговоїорганізації
S t a m p o f t h e T r a d e C o m p a n y / М е с т о
.........................................................................
........................................................................
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
.........................................................................
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
Loading...