Saturn ST-VC7273 User manual

ST-VC 7273
Vacuum Cleaner
Vysavač
Пылесос
Пилосос
Usisivač
2
GB
VACUUM CLEANER D e a r B u y e r !
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will be­come faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature chang­es. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freez­ing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leavethe unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
I. Main Part Identifications: A. Tube
B. Airflow Controller C. Handle D . H o s e E. Hose Guider F. Front Cover G. Cord-rewinder Button H. Dust Full Indicator I . O N / O F F S w i t c h J. Power Plug K. Narrow Nozzle L . F l o o r B r u s h
II. Brief Introduction:
The vacuum cleaner features exquisite appearance, graceful in color, reasona­ble in internal structure. There are foot push switch and automaticwire rolling button on it, and also have many absorbing attachments. Its absorb power is controlled by electronics and it features low noise and high efficiency, suitable for any different place. It makes your life comfortable if you choose this machine.
III. F o r t h e s a k e o f s a f e t y , p l e a s e c o m p l y w i t h f o l l o w i n g instruction:
1.After using, don’t pull the power cable when you want to stop the power.
2. Don’t run the appliance over the power cable when operating.
3. Don’t absorb the burning cigarette.
4. Don’t absorb water and other liquid.
3
4
5. Don’t absorb sharp things or too
heavy things.
6. Don’t place it near the heat source.
Then make the speed control button on MIN, press the switch to run the ma­chine. The vacuum cleaner begins to work. The part, which can adjust wind volume, is on the handle. The speed control button can adjust the power. Attention: Don't extend the cable be­yond the RED mark.
3. Using accessories
(1) Bristles extended for hard floor.
is rewined completely.
(2) After using, you can put them as showing in the picture .
1. The dust-bag should be often re­placed in order to avoid barrier.
2. When the filter is full of dust, it should be washed or replaced. Attention: Don't wash the filter in the washing machine or dry it with electri­cal heater, please refix it after drying the filter in the air.
3. Don't clean the outer-shell of vacuum cleaner in petrol oil-like liquid. Please rub it with water and soft soap liquid. Attention: Don't clean the machine with the cloth full of water. Don't let the wa­ter flow into the vacuum cleaner.
If the supply cord of vacuum cleaner is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
IV. How to use
1. Preparation (1) Let the end of the hose insert into the air intake socket until clicking posi­tion.
(2) After using, press the button and drag the end of the hose out.
(3) Fit the extension tube to the handle, tube and tube to floor brush as showing in the picture.
3.Using the machine Attention: before connecting the device to the mains, check whether the supply voltage indicated on the device corre­sponds to the mains voltage. The device must be plugged into a grounded outlet. Pull the wire to suitable length, insert the plug into power socket.
(2) Bristles retracted for carpet.
(3) Narrow nozzle is for cleaning, cor­ners, edges of drawers, curtains, lamps and clothing etc.
4.After using
(1) Press the switch to stop the ma­chine, and press the cord-rewinder but­ton to roll back the wire steadily. Attention: If the power cable can't re­wind completely,please pull out the power cable a little bit and press the cord-rewinder button again.You can repeat the rewinding step until the cable
V. Replacing The Dust-bag
When the dust-bag is full, the color of the sign turns into red at that moment, Please open the front cover as showing in the picture,then take out the bag and empty the dust or replace the bag.
VI. Maintenance
Specifications
Power consumption: 1500 W Rated voltage: 220-230 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 6,8 A
Set
Vacuum cleaner 1 Instruction Manual with Warranty Book 1 Package 1
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
The manufacturer reserves the right to change the specification and de­sign of goods.
CZ
Vysavač Vážený zákazníku!
Dovolte, abychom Vám blahopřáli k zakoupení výrobku značky «Sat­urn». Jsme přesvědčeni, že naše výrobky budou věrnými a spolehlivými pomocníky ve Vaší domácnosti.
I. Části vysavače:
A. Trubka
Please remember to re­spect the local regula­tions: hand in the non­working electrical equip­ments to an appropriate waste disposal centre.
6
B. Regulátor vzduchového proudu
C. Držadlo pružné hadice D. Pružná hadice E. Koncovka pružné hadice F. Přední kryt G. Tlačítko navíjení kabelu H. Indikátor naplnění zásobníku na prach I. Přepínač ON/OFF – ZAP./VYP. J. Zástrčka kabelu napájení K. Kombinovaný nástavec na úzká místa L. Kartáč na podlahu
2. V době používání přístroje zajistěte , aby kolečka nejezdila po kabelu napájení.
Pozor: Nevytahujte kabel napájení více, než je červená značka.
Krátká informace:
Vysavač má elegantní desing, krásnou barvu a racionální kompletaci. Přístroj má pedál pro přepínání nohou a také tlačítko pro automatické navíjení kabelu a rovněž řadu speciálních nástavců. Výkon vysavače se reguluje automaticky při změně rychlosti a přitom přístroj skoro nevytváří hluk a pracuje s maximální efektivností, čímž je vhodný pro úklid libovolného místa. Jestliže jste si tento přístroj pořídili, velmi jste si ulehčili proces úklidu.
III. Z důvodu vlastní bezpečnosti se, prosím, seznamte s následujícími instrukcemi:
1. Po ukončení práce přístroje, nevypínejte přístroj tak, že vytáhnete zástrčku ze zásuvky.
3. Nevysávejte přístrojem hořící oharky.
4. Nevysávejte přístrojem vodu nebo jiné kapaliny.
5. Nevysávejte přístrojem ostré nebo velmi těžké předměty.
6. Neumisťujte přístroj do bezprostřední
blízkosti zdrojů tepla.
IV. Používání
1. Příprava (1) Připojte pružnou hadici k sacímu otvoru. Bude slyšet cvaknutí.
(2) Po ukončení práce přístroje odpojte pružnou hadici stisknutím odpovídajícího tlačítka.
(3) Spojte části trubky, potom připojte trubku k držadlu pružné hadice a na druhý konec trubky nasaďte kartáč na podlahu. /viz. obr./
2.Používání přístroje
Vytáhněte kabel napájení na nezbytnou délku a potom zasuňte zástrčku do zásuvky. Přesuňte reguláror rychlosti na značku MIN, stiskněte přepínač a zapnete tím přístroj. Vysavač začne pracovat. Regulátor vzduchového proudu se nachází na držadle pružné hadice. Regulátor rychlosti se současně používá jako regulátor výkonu.
3.Používání nástavců
(1) Vysunutý kartáč pro tvrdý povrch.
(2) Zasunutý kartáč pro koberec.
(3) Úzký kombinovaný kartáč pro čištění zákoutí, nábytku, závěsů a lamp.
4. Po ukončení používání (1) Pomocí přepínače vypněte přístroj, potom vytáhněte zástrčku ze zásuvky a stiskněte tlačítko navíjení kabelu. Pozor: Jestliže se kabel nenavinul úlpně, trochu ho povytáhněte a potom znovu stiskněte tlačítko navíjení kabelu. Tento postup můžete opakovat do té doby, dokud nebude kabel úplně navinut.
8
(2) Po použití můžetepřístrojsložit tak,
j a k j e uvedeno na obrázku.
V . V ý m ě n a zásobníkunaprach
Když je z á s o b n í k na prachplný, in­dikátorse rozsvítí červeně. Sejměte přední kryt, jakj e uvedeno na obrázku, vytáhnětez á s o b n í k na prach, odstraňte nečistoty a vložtez á s o b n í k zpět na mís­to.
VI. Údržba přístroje
1. Abyste předešli poruchám a nepravidelnostem v práci přístroje, pokud je to možné, odstraňujte prach a nečistoty ze zásobníku častěji.
2. Když je filtr zanešený, je třeba ho vyčistit nebo vyměnit.
Pozor: Nemyjte filtr v myčce a nesušte ho na ohřívačích. Nechte ho uschnout pouze na vzduchu.
3. Těleso vysavače nečistěte benzínem
nebo podobnými kapalinami. Povrch tělesa otřete vlhkým hadrem nebo houbičkou namočenou do vody s mycím prostředkem. Pozor: V době čištění nesmí být hadr nebo houbička příliš mokrá, aby se voda nedostala do motoru.
V případě poškození kabelu napájení, musí být kabel vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisním středisku.
Technické charakteristiky
Příkon………………………...1500 W Provozní napětí……………220-230 V Provozní kmitočet……… 50 Hz Jmenovitý proud………… 6.8A
K o m p l e t a c e
Vysavač. ....................................1 ks
Návodk obsluze- Záruční list. ..... 1 ks
Obal ........................................ 1 ks
POZOR !
Výrobce si vyhrazuje právo vnášet změny do technických charakteristik a designu výrobků.
Při likvidaci tohoto výrobkupoužijte
pouzesběrné nádoby k
tomu určené.
Bližší informaceobdržíte u
svého prodejce.
RU
ПЫЛЕСОС Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными по-
м о щ н и к а м и в В а ш е м д о м а ш н е м хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р , в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в теплое помещение) может вы­з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о ­с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и . Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часа. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки произво­дить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в п о м е щ е н и е .
I. Описание:
A.Труба B.Регулятор воздушного потока C. Ручка D . Ш л а н г E. Соединитель шланга F. Передняя крышка G. Кнопка сматывания шнура H. Индикатор заполнения пылесбор­ника I . К н о п к а в к л . / в ы к л . J. Штепсельная вилка K. Насадка для узких щелей L . Щ ё т к а д л я п о л а
II. Краткая информация:
Изящный дизайн, красивый цвет и рациональная комплектацияустройст­ва.Устройство имеет ножную кнопку
вкл./выкл., кнопку автоматического сматывание шнура, а также ряд спе­циальных насадок. Устройство осна­щено электронным регулятором мощ­ности всасывания, при этом оно почти не издаёт шума и работает с макси­мальной эффективностью, что делает его удобным для уборки.
III. В целях соблюдения личной безопасности, пожалуйста, озна­комьтесь со следующими инструк­циями:
1. Не отключайте устройство из розет­ки, держась за шнур питания или само устройство. Беритесь рукой за штеп­сельную вилку.
2. Во время использования прибора старайтесь, чтобы колёса не ездили по проводу.
3. Не используйте устройство для уборки зажженных спичек, окурков или тлеющего пепла.
4. Не убирайте при помощи пылесоса воду и другие жидкости.
10
5. Не используйте устройство для
11
уборки иголок, кнопок, гвоздей идру­гих острых предметов.
6. Не размещайте прибор в непосред­ственной близости от источников теп­л а .
IV. Сборка пылесоса
Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки перед установкой или сня­т и е м а к с е с с у а р о в .
1. Подсоедините гибкий шланг к его входному гнезду, прозвучит щелчок.
2. После окончания работы устройства отсоедините гибкий шланг, нажав со­ответствующую кнопку.
3. Соедините выдвижные трубы, затем присоедините трубу к ручке, наденьте щётку для пола.
V. Использование устройства
Внимание: перед включением устрой­ства в сеть проверьте, соответствует л и н а п р я ж е н и е , у к а з а н н о е н а у с т р о й ­стве, сетевому напряжению. Устрой­ство следует включать в заземлённую розетку. Перед тем, как пользоваться устрой­ством, полностью отмотайте шнур пи­т а н и я и в с т а в ь т е ш т е п с е л ь н у ю в и л к у в розетку. ЖЕЛТАЯ отметка на шнуре питания показывает оптимальную длину для отматывания шнура. Не отматывайте шнур на длину, превы­шающую КРАСНУЮ отметку. Затем поставьте кнопку регулирования ско­рости на отметку MIN, нажмите кнопку вкл./выкл. Пылесос начнёт свою рабо­т у . Р е г у л я т о р в о з д у ш н о г о потока находится на ручке устройства. Кноп­ка регулирования скорости может т а к ж е и с п о л ь з о в а т ь с я д л я р е г у л и р о ­вания мощности.
Использование насадок
1) Выдвинутая щетина, для по-
л о в
2) Щ е т и н а с п р я т а н а , д л я к о в р о -
вых покрытий
3) Узкая насадка для чистки уг­л о в , м е б е л и , з а н а в е с о в , л а м п и одежды.
По окончании использования: (1) При помощи кнопки вкл./выкл. отключите устройство, затем нажмите кнопку сматывания шнура. Внимание: Если провод не сматывает­ся полностью, пожалуйста, отмотайте немного шнур, а затем нажмите кноп­ку сматывания шнура повторно. Вы можете повторять действие до тех пор, пока провод не будет полностью смотан.
(2) После использования вы можете сложить устройство, так как это пока­зано на картинке.
V I . Замена пылесборника
Когда пылесборник переполнен, заго­рается индикатор красного цвета на корпусе устройства. Снимите крышку, как это показано на картинке, затем достаньте пылесборник, удалите му­сор и поставьте пылесборник на ме­сто.
VII. Уход за устройством
1. Во избежание перебоев в работе как можно чаще очищайте пылесбор­ник от пыли.
2. Когда фильтр засоряется, его сле­дует промыть либо заменить.
Внимание: Не мойте фильтр в посудо­моечной машине и не сушите его на обогревателе, устанавливайте фильтр т о л ь к о п о с л е п р о с у ш к и н а о т к р ы т о м воздухе.
3. Не чистите корпус пылесоса при помощи химических растворителей (безин, ацетон и пр.). Используйте для этого мыльную воду. Внимание: Во время чистки, губка не должна быть сильно влажной. Не до­пускайте, что бы вода попадала в мо­т о р у с т р о й с т в а .
Технические характеристики
Потребляемая мощность: 1500 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 6,8 А
К о м п л е к т н о с т ь
Пылесос 1 шт. Инструкция по эксплуатации с гарантийнымт а л о н о м 1 шт. Упаковка 1 шт.
Loading...
+ 13 hidden pages