Saturn ST-VC0275 User Manual [ru]

ST-VC0275
VACUUM CLEANER
ПЫЛЕСОС
ПИЛОСОС
ШАҢСОРҒЫШ
3
GB VACUUM CLEANER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
SAFETY INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY! When using your vacuum cleaner, basic safety precautions should always be observed, including the following:
1. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before pulling filters out.
2. To reduce the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near children.
4. Use only as described in this
manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoor, or dropped into water. Return appliance to the appliance customer service for examination repair or adjustment.
6. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Dot not use outdoors or on wet surfaces.
9. Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked and do not restrict airflow. Keep all opening free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce airflow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
11. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins, etc.
12. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot, smoking, or burning objects.
13. Do not use without filters in place.
14. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.
15. Use extra care when vacuuming on stairs.
16. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.
17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)
18. Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
19. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose. Do not allow plug to whip when rewinding.
20. Use only on dry, indoor surfaces.
21. Do not use for any purpose
other than described in this user’s
guide.
22. Store your appliance indoor in a cool, dry area.
23. Keep your work area well dry.
24. Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids.
25. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.
26. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. Service life – 4 years.
WARNING:
If the suction openings of the unit, the hose or the chrome telescopic tube are blocked, switch off the vacuum clearer and remove the blocking substance before you start the unit again.
1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters or radiators.
2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry.
3. Before you start the unit, make sure to remove large or sharp
4
objects that might damage the dust tank and hose.
4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power cord.
5. Do not use without all filters in place.
6. When using, if you learn of squeak from the cleaner, it must be suction appears to be reduced, so you must stop (make sure the cleaner is not plugging), then clean the all air filters.
Note:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING:
Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to whip when rewinding.
USE AND FUNCTION Assembling vacuum cleaner
Note:
Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories.
1. When attaching the flexible hose into the vacuum cleaner, connect the flexible hose into the air intake
duct, push in until you hear a “click”,
indicating it is in its locked position.
Note:
Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark.
1. Insert the power plug into the wall outlet.
2. Press the power on/off button located the unit to turn the vacuum cleaner on.
3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip causing damage or injury.
Cleaning the dust barrel:
1. Press the knob on the dust cup arm.
2. Fitting the Stainless steel telescopic tube to the curved wand/hose extension. Push the stainless steel telescopic tube into the curved wand/hose extension.
3. Extending the stainless steel telescopic tube. Push forward on the plastic button and pull the inner stainless steel telescopic tube outward.4. Fitting the Floor Brush to the telescopic tube. Push the telescopic tube into the floor brush. Adjust the tube to the desired length.
2. Lift dust barrel up.
5
3. Press knob on low end of dust barrel to open the dust barrel cover.
Carry and move away the cleaner:
Note:
There is a handle on the top. You could use it to conveniently carry the cleaner .
Removing & cleaning pre-motor filter, centric Hepa filter and air outlet filter Warning:
Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust barrel.
2. Lift dust barrel up.
3. Grasp the body of the dust canister and rotate the lid anti­clockwise then pull apart.
4. Take apart the HEPA filter.
5. wash.
b. Air outlet filter
1. Press the air outlet grid knob to open.
2. Take out the air outlet filter for clean and change.
a. Dual cyclone filter
1. Press the knob on the dust cup arm.
Please note:
The sponge filter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100%, then we
6
suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dry for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacuum cleaner. This should be done once six months or when suction appears to be reduced obviously.
Important:
Please note that there is a safety switch inside the vacuum to prevent the unit from being run with high vacuum rate. If the vacuum is too high, the safety switch will be turned on. In this case, it can diminish the vacuum rate and protect the motor from being broken.
Note:
The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged.
Important:
All filters should be checked regularly for signs of damage, preferably after each cleaning task. The filters must be replaced immediately if they become damaged. Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters.
SPECIFICATIONS
Power: 1600 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 7.2 A
SET
VACUUM CLEANER 1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK 1 PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment to an appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
RU
ПЫЛЕСОС Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ХОЗЯЙСТВА. При использовании пылесоса основные меры безопасности должны всегда соблюдаться, в том числе следующие:
1. Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он подключен к электросети. Отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед тем, как вынимать фильтры.
2. Во избежание риска поражения электрическим током, не используйте прибор на улице или на влажных поверхностях.
3. Не позволяйте детям играть с прибором. Следите за безопасностью детей.
4. Используйте прибор только так, как указано в данной инструкции. Не используйте детали и насадки, не рекомендованные производителем.
5. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или штеп­сельной вилкой. Не используйте пылесос, если он упал, поврежден, был оставлен на улице или упал в воду. Обратитесь в сервисный центр для диагностики или ремонта.
6. Не тяните и не поднимайте прибор за шнур. не зажимайте шнур дверьми, не перегибайте шнур на острых краях поверхностей. Не ставьте пылесос на шнур.
7
Располагайте шнур вдали от горячих предметов.
7. Не тяните за шнур, вынимая штепсель из розетки. Беритесь за сам штепсель.
8. Не касайтесь прибора и штепселя мокрыми или влажными руками. Не используйте пылесос на улице или на влажной поверхности.
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в отверстия пылесоса. Не блокируйте отверстия, чтобы не перекрывать поток воздуха. Очищайте отверстия от пыли, волокон, волос и всего, что может мешать потоку воздуха.
10. Следите, чтобы ваши волосы, одежда и пальцы не попали в отверстия или движущиеся части пылесоса.
11. Не убирайте пылесосом острые предметы, такие как осколки, гвозди, шурупы, монеты и т.п.
12. Не убирайте пылесосом горящие, тлеющие и дымящиеся предметы, такие как пепел, угли, сигареты, спички и т.п.
13. Не используйте пылесос без фильтра.
14. Выключайте пылесос кнопкой, прежде чем вынуть штепсель из розетки.
15. Будьте особенно осторожны, работая на лестнице.
16. Не убирайте пылесосом легковоспламеняющиеся вещества, такие как жидкость для зажигалок, бензин и т.п., и не работайте пылесосом вблизи таких веществ или их испарений.
17. Не убирайте пылесосом токсичные вещества, такие как хлорный отбеливатель, аммиак, очиститель для сливных труб и т.п.
18. Не используйте прибор в замкнутом пространстве, где присутствуют пары масляной краски, растворителей, репел­лентов, а также горючие порошки и другие взрывоопасные или токсичные вещества.
19. Всегда отключайте прибор от электросети прежде, чем вставить или вынуть шланг. Следите, чтобы шнур питания не хлестал при сматывании.
20. Используйте прибор только на сухих поверхностях внутри помещений.
21. Не используйте прибор в других целях, кроме тех, что указаны в этой инструкции.
22. Храните прибор в сухом прохладном помещении.
23. Проводите уборку пылесосом только в сухих местах.
24. Никогда не погружайте прибор в воду или другую жидкость.
25. Не прикладывайте к лицу или другим частям тела шланг, трубки и другие отверстия пылесоса.
26. Не используйте пылесос для чистки животных. Срок службы – 4 года.
ВНИМАНИЕ:
Если всасывающее отверстие пылесоса, шланг или телескопическая труба засорилась, выключите пылесос и удалите засорение.
1. Не ставьте пылесос рядом с батареями отопления или обогревателями.
2. Прежде, чем вставлять штепсель в розетку убедитесь, что ваши руки совершенно сухие.
3. Перед уборкой с помощью пылесоса уберите острые предметы, которые могут повредить пылесборник.
4. Вынимая штепсель из розетки, не тяните за шнур. Беритесь за сам штепсель.
5. Не используйте пылесос, если хоть один из фильтров вынут.
6. Если во время работы пылесоса вы слышите необычный пищащий звук, выключите пылесос, выньте штепсель из розетки и почистите все фильтры.
Примечание:
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производи­телем, сервисным агентом или квалифицированным специалистом во избежание опасности.
ВНИМАНИЕ:
Придерживайте шнур за штепсель, сворачивая шнур в отсек, иначе шнур может случайно хлестнуть вас.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Сборка пылесоса
Примечание:
Всегда вынимайте штепсель шнура питания из розетки перед тем, как собирать или разбирать пылесос, надевать или снимать насадки.
1. Чтобы вставить гибкий шланг в пылесос, соедините гибкий шланг с воздухозаборным отверстием, нажмите до щелчка, означающего, что шланг зафиксировался.
8
2. Прикрепите телескопиче­скую трубу к изогнутому концу шланга.
3. Чтобы удлинить телескопи­ческую трубу, подвиньте вперед пластиковую кнопку на трубе и выдвиньте внутреннюю часть телескопической трубы.
4. Наденьте насадку для пола на телескопическую трубу, выдвиньте трубу на желаемую длину.
Примечание:
После того, как все детали присоединены, отмотайте подходящую вам длину шнура и вставьте вилку в розетку. Желтая метка на шнуре питания показывает идеальную длину шнура. Не отматывайте шнур питания далее красной метки.
1. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
2. Нажмите кнопку «on/off» (Вкл./Выкл.) на корпусе, чтобы включить пылесос.
3. Чтобы смотать шнур питания, нажмите кнопку смотки одной рукой, а второй рукой придерживайте шнур, чтобы он не болтался из стороны в сторону.
Очистка пылесборника:
1. Нажмите кнопку на ручке крышки пылесборника.
2. Снимите пылесборник.
3. Нажмите кнопку в нижней
части пылесборника, чтобы открыть нижнюю крышку.
Транспортировка пылесоса:
На верхней части пылесоса имеется ручка, с помощью которой удобно переносить пылесос.
9
Чистка фильтров: защитного фильтра, HEPA фильтра и фильтра воздуха
Внимание: Всегда вынимайте
штепсель из розетки перед тем, как вынуть пылесборник.
a. HEPA фильтр
1. Нажмите кнопку на ручке крышки пылесборника.
2. Снимите пылесборник.
3. Держа цилиндр
пылесборника, открутите крышку против часовой стрелки, затем вытяните фильтр.
4. Отделите HEPA фильтр от крышки.
5. Промойте.
b. Фильтр воздуха
1. Нажмите кнопку, чтобы открыть решетку воздуховыпускного отверстия.
2. Выньте фильтр воздуха, чтобы очистить его или заменить.
Внимание:
Через некоторое время пористый материал фильтров загрязняется. Это нормальное явление. Если фильтр забился настолько, что мощность всасывания понизилась, тогда необходимо промыть фильтр под проточной водой и оставить сушиться на 24 часа вдали от горячих предметов. Эту процедуру следует делать раз в полгода, либо если мощность всасывания значительно понизилась.
Важно:
Пожалуйста, обратите внимание, что предохранитель внутри пылесоса предотвращает слишком высокую
10
мощность всасывания. Если мощность всасывания слишком высока, предохранитель сработает. В этом случае может уменьшиться мощность всасывания с целью защиты двигателя от поломки.
Примечание:
Отверстие всасывания никогда не должно блокироваться. В противном случае мотор перегреется и может сломаться.
Важно:
Все фильтры необходимо регулярно проверять на наличие повреждений (желательно после каждой уборки). Если фильтр поврежден, его следует немедленно заменить. Всегда отключайте пылесос от электросети перед тем, как проверять фильтры.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 1600 Вт Номинальное напряжение:220-240 V Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 7,2 А
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ПЫЛЕСОС 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1 УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики и дизайн изделий.
Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
ПИЛОСОС Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години. Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ГОСПОДАРСТВА. При використанні пилососа основні заходи безпеки повинні завжди дотримуватися, в тому числі наступні:
1. Не залишайте пилосос без нагляду, коли він підключений до електромережі. Вимикайте прилад від електромережі, якщо він не використовується, а також перед тим, як виймати фільтри.
2. Щоб уникнути ризику ураження електричним струмом, не використовуйте прилад на вулиці або на вологих поверхнях.
3. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Слідкуйте за безпекою дітей.
4. Використовуйте прилад тільки так, як зазначено в цій інструкції. Не використовуйте деталі і насадки, які не рекомендовані виробником.
5. Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром або штепсельною вилкою. Не використовуйте пилосос, якщо він упав, був пошкоджений, був залишений на вулиці або впав у воду. Зверніться в сервісний центр для діагностики або ремонту.
6. Не тягніть і не піднімайте прилад за шнур, не затискайте шнур дверима, не згинайте шнур на
11
гострих краях поверхонь. Не ставте пилосос на шнур. Розташовуйте шнур подалі від гарячих предметів.
7. Не тягніть за шнур, виймаючи штепсель з розетки. Беріться за сам штепсель.
8. Не торкайтеся приладу і штепселя мокрими або вологими руками. Не використовуйте пилосос на вулиці або на вологій поверхні.
9. Не допускайте потрапляння сторонніх предметів у отвори пилососа. Не блокуйте отвори, щоб не перекривати потік повітря. Очищайте отвори від пилу, волокон, волосся і всього, що може заважати потоку повітря.
10. Будьте уважні, щоби ваше волосся, одяг і пальці не потрапили в отвори або рухомі частини пилососа.
11. Не прибирайте пилососом гострі предмети, такі як осколки, цвяхи, шурупи, монети, тощо.
12. Не прибирайте пилососом предмети, що тліють або горять, такі як сигарети, сірники, гарячий попіл, тощо.
13. Не використовуйте пилосос без фільтра.
14. Вимикайте пилосос кнопкою, перш ніж вийняти штепсель з розетки.
15. Будьте особливо обережні, працюючи на сходах.
16. Не прибирайте пилососом легкозаймисті речовини, такі як рідина для запальничок, бензин, і не працюйте пилососом поблизу таких речовин або їх випарів.
17. Не прибирайте пилососом токсичні речовини, такі як хлорний відбілювач, аміак, очищувач для зливних труб, тощо.
18. Не використовуйте прилад у замкнутому просторі, де присутні пари олійної фарби, розчинників, репелентів, а також горючі порошки та інші вибухонебезпечні або токсичні речовини.
19. Завжди відключайте прилад від електромережі перш, ніж вставити або вийняти шланг. Стежте, щоби шнур живлення не хльостав при змотуванні.
20. Використовуйте прилад тільки на сухих поверхнях усередині приміщень.
21. Не використовуйте прилад в інших цілях, крім тих, що зазначені в цій інструкції.
22. Зберігайте прилад в сухому прохолодному приміщенні.
23. Робіть прибирання пилососом тільки в сухих місцях.
24. Ніколи не занурюйте прилад у воду або іншу рідину.
25. Не прикладайте до обличчя або інших частин тіла шланг, трубки та інші отвори пилососа.
26. Не використовуйте пилосос для чищення тварин. Термін служби - 4 роки.
УВАГА:
Якщо всмоктуючий отвір пилососа, шланг або телескопічна труба засмітилася, вимкніть пилосос і видаліть засмічення.
1. Не ставте пилосос поряд з батареями опалення або обігрівачами.
2. Перш, ніж вставляти штепсель в розетку переконайтеся, що ваші руки абсолютно сухі.
3. Перед прибиранням за допомогою пилососа приберіть гострі предмети, які можуть пошкодити пилозбірник.
4. Не тягніть за шнур, виймаючи штепсель з розетки. Беріться за сам штепсель.
5. Не використовуйте пилосос, якщо хоч один із фільтрів вийнятий.
6. Якщо під час роботи пилососа ви чуєте незвичайний звук, вимкніть пилосос, вийміть штепсель з розетки і очистіть всі фільтри.
Примітка:
Якщо шнур живлення пошкоджений, він повинен бути замінений виробником, сервісним агентом або кваліфікованим фахівцем, щоб уникнути небезпеки.
УВАГА:
Притримуйте шнур за штепсель, згортаючи шнур у відсік, інакше шнур може випадково хльоснути вас.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ Складання пилососа
Примітка:
Завжди виймайте штепсель шнура живлення з розетки перед тим, як збирати або розбирати пилосос, надівати або знімати насадки.
1. Щоби вставити гнучкий шланг в пилосос, з'єднайте гнучкий шланг із повітрозабірним отвором, натисніть до клацання, що означає, що шланг зафіксувався.
12
2. Приєднайте телескопічну трубу до зігнутого кінця шланга.
3. Щоби подовжити телескопічну трубу, посуньте вперед пластикову кнопку на трубі і висуньте внутрішню частину телескопічної труби.
4. Надіньте насадку для підлоги на телескопічну трубу, висуньте трубу на бажану довжину.
Примітка:
Після того, як всі деталі приєднані, відмотайте бажану довжину шнура і вставте вилку в розетку. Жовта мітка на шнурі живлення показує ідеальну довжину шнура. Не відмотуйте шнур живлення далі червоної мітки.
1. Вставте штепсельну вилку в розетку.
2. Натисніть кнопку «on/off» (Увімк./Вимк.) на корпусі, щоб увімкнути пилосос.
3. Щоби змотати шнур живлення, натисніть кнопку змотування однією рукою, а другою рукою притримуйте шнур, щоби він не бовтався з боку в бік.
Чищення пилозбірника:
1. Натисніть кнопку на ручці кришки пилозбірника.
2. Зніміть пилозбірник.
3. Натисніть кнопку в нижній
частині пилозбірника, щоби відкрити нижню кришку.
Транспортування пилососа:
На верхній частині пилососа є ручка, за допомогою якої зручно переносити пилосос.
13
Чищення фільтрів: захисного фільтра, HEPA фільтра і фільтра повітря
Увага: Завжди виймайте штепсель з
розетки перед тим, як вийняти пилозбірник.
a. HEPA фільтр
1. Натисніть кнопку на ручці кришки пилозбірника.
2. Зніміть пилозбірник.
3. Тримаючи циліндр
пилозбірника, відкрутіть кришку проти годинникової стрілки, потім витягніть фільтр.
4. Відкрутіть HEPA фільтр від кришки.
5. Промийте.
b. Фільтр повітря
1. Натисніть кнопку, щоби відкрити решітку повітровипускного отвору.
2. Вийміть фільтр повітря, щоб очистити його або замінити.
Увага:
Через деякий час пористий матеріал фільтрів забруднюється. Це нормальне явище. Якщо фільтр забився настільки, що потужність всмоктування знизилася, тоді необхідно промити фільтр під проточною водою і залишити сушитися на 24 години подалі від гарячих предметів. Цю процедуру слід робити раз на півроку, або якщо потужність всмоктування значно знизилася.
Важливо:
Будь ласка, зверніть увагу, що запобіжник всередині пилососа попереджує занадто високу
Loading...
+ 32 hidden pages