![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg4.png)
GB
VACUUM CLEANER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Main Parts Identification
A- Tube
B- Airflow Controller
C- Handle
D- Hose
E- Hose Guider
F- Front Cover
G- Cord rewind Button
H- Dust Full Indicator
I- ON/OFF Switch
J- Power Plug
K- Narrow Nozzle
L- Floor Brush
Safety instructions:
1.Please read this manual before use
the equipment for the first time.
2. Before using the appliance, check
that the main power voltage
corresponds to the voltage shown on
the rating label. The device must be
plugged into a grounded outlet.
3. Unplug the appliance after use. Turn
the unit off before disconnecting the
power cord.
4. Never grasp the plug or the appliance
with wet hands.
5. Never suck up water or any other
liquid.
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg5.png)
6.If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer service
agent in order to avoid a hazard.
7.This device is only suitable for normal
use in the household. Use the device
only as described in this manual.
8.Use only accessories recommended by
the manufacturer.
9.Do not leave the unit unattended
while it is the power supply.
10.This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
11. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
-Service life – 4 years.
-Before putting into operation shelf life
is unlimited.
1. Do not remove the plug from the
socket by pulling the cable or the
appliance itself.
2. Do not run the appliance over the
power cable.
3. Do not use the appliance to vacuum
lighted matches, cigarette ends or hot
ash.
4. Do not use the appliance on wet
surfaces.
5. Do not place it near heat sources.
6. Do not use the appliance to vacuum
needles, drawing-pins or string.
How to use the appliance
Always remove the plug from the power
socket before fitting or removing
accessories!
Fitting the flexible tube
Insert the flexible tube into the air
intake duct on the appliance. To do this,
slide the intake duct cover, insert the
tube and press until it clicks into
position.
Removing the flexible tube
Remove the plug from the power
socket. To release the flexible tube,
press the button on the end of the tube
firmly the air intake duct.
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg6.png)
Fitting the extension tubes and
accessories
Insufficient suction power?
Please check:
1.If the dust container is full?
2.If the nozzle, tub or hose is blocked?
Accessory
For easy cleaning you can use a
combination nozzle or aT-shape brush.
Clean dust container:
You can empty the dust container in the
following ways:
1.Open water container lid, the water
poured.
2.Repeatedly rinse with water.
3.Close the dust container.
Replacing a motor protection filter
Replacing the exhaust air filter
1.Remove the holder.
2.Insert the bottom edge of the new
filter properly into the ridges of the
holder.
3.Close the holder by pressing it home
gently. Make sure that the filter fits
completely into the holder.
Storage
1.Switch the appliance off.
2.Remove the mains plug from the wall
socket and press a cord rewid button.
3.Pour out water from the dust bin.
Clean and dry it completely. Put it in
place.
4.Store the appliance in a dry cool place
out of reach for children.
SPECIFICATIONS
Power: 1600 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 7.2 A
Net weight: 5.10 kg
Gross weight: 6.50 kg
SET
VACUUM CLEANER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ПЫЛЕСОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg7.png)
Описание основных частей
A- труба
B- регулятор силы воздушного потока
C- ручка
D- шланг
E- втулка для шланга
F- передняя крышка
G- кнопка перемотки шнура
Н- индикатор заполнения
пылесборника
I- кнопка Вкл/Выкл
J- штепсель
К- насадка для щелей
L- насадка для пола
Меры предосторожности
1.Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации перед
использованием устройства.
2.Перед включением устройства в сеть
проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на устройстве,
сетевому напряжению. Устройство
следует включать в заземлённую
розетку.
3.Отключайте устройство от сети
сразу после эксплуатации. Выключите
пылесос при помощи кнопки питания,
прежде чем отключать его от сети.
4.Не касайтесь штепсельной вилки и
корпуса устройства
влажными/мокрыми руками.
5.Не используйте пылесос для уборки
воды или любой другой жидкости.
6.Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
необходимо заменить в авторизированном сервисном центре.
7.Данное устройство предназначено
только для бытового применения. Не
используйте устройство для целей, не
указанных в данной инструкции.
8.Не используйте детали и
принадлежности, не рекомендуемые и
не поставляемые производителем.
9.Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.
10.Данное устройство не предназначено для использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg8.png)
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
11.Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
-Срок службы – 4 года.
-До введения в эксплуатацию срок
хранения неограничен.
1.Не тяните за шнур питания или
корпус пылесоса, отключая его от
сети – тяните за штепсельную вилку.
2. Не ставьте пылесос на шнур
питания.
3. Не используйте пылесос для уборки
тлеющих спичек, окурков или пепла.
4. Не пользуйтесь пылесосом на
влажных/мокрых поверхностях.
5. Не ставьте пылесос возле
источников тепла.
6. Не используйте пылесос для уборки
иголок, кнопок, гвоздей и других
острых предметов.
Эксплуатация
Всегда вынимайте штепсельную вилку
из розетки перед установкой или
снятием аксессуаров!
Установка гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в
воздухозаборное отверстие на
пылесосе. Для этого сместите крышку
отверстия, вставьте шланг и слегка
нажмите, защелкнув его на месте.
Снятие гибкого шланга
Чтобы снять гибкий шланг, нажмите
на кнопки, расположенные на конце
шланга, и выньте его из отверстия.
Установка телескопической трубки и
аксессуаров
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bg9.png)
Вставьте штепсельную вилку в
розетку и включите пылесос, нажав
кнопку питания. Выберите необходимую мощность всасывания при
помощи регулятора мощности.
Используйте ручку, расположенную
на корпусе пылесоса, для его
перемещения.
Низкая мощность всасывания?
Возможные причины:
1.Заполненность пылесборника.
Очистите его при необходимости.
2.Блокировка насадки,
телескопической трубки и гибкого
шланга какими-либо предметами
(волосы, ворсинки и т.д.) Удалите
предмет блокировки.
Использование насадок
Для удобства уборки можно
использовать комбинированную
насадку или т-образную щётку.
Очистка пылесборника
1.Откройте крышку пылесборника,
вылейте воду.
2.Промойте пылесборник.
3.Высушите его и установите
пылесборник на место.
Замена моторного фильтра
Замена выпускного фильтра
1.Извлеките держатель фильтра.
2.Выньте старый фильтр и вставьте
новый, следите за тем, чтобы нижние
края фильтра точно входили в
выступы держателя.
3.Закройте держатель, слегка нажав
на него. Убедитесь, что фильтр
полностью вошел в держатель.
Хранение
1.Выключите пылесос, нажав на
кнопку питания.
2.Отключите пылесос от сети и
нажмите кнопку сматывания шнура.
3.Вылейте воду из пылесборника.
Очистите и полностью высушите
пылесбоpник. Установите его на
место.
4.Храните устройство в сухом
прохладном недоступном для детей
месте.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 1600 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила тока: 7,2 А
Вес нетто: 5,10 кг
Вес брутто: 6,50 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ПЫЛЕСОС 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ПИЛОСОС
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Опис основних частин
A- труба
B- регулятор сили повітряного потоку
C- ручка
D- шланг
E- втулка для шланга
F- передня кришка
G- кнопка перемотування шнура
Н індикатор заповнення пилозбірника
I- регулятор швидкості
J- кнопка Увімк/Вимк
К штепсель
L- насадка для щілин
M- насадка для підлоги
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bga.png)
Запобіжні заходи
1.Уважно прочитайте дану інструкцію
з експлуатації перед використанням
пристрою.
2.Перед підключенням пристрою до
мережі перевірте, чи відповідає
напруга, вказана на пристрої,
мережній напрузі. Пристрій слід
вмикати в розетку із заземленням.
3.Відключайте пристрій від мережі
відразу після експлуатації. Вимкніть
пилосос за допомогою кнопки
живлення, перш ніж відключати його
від мережі.
4.Не торкайтеся штепсельної вилки та
корпусу пристрою вологими / мокрими
руками.
5.Не використовуйте пилосос для
прибирання води або будь-який інший
рідини.
6.Щоб уникнути небезпечної ситуації,
якщо шнур живлення пошкоджений,
його необхідно замінити в
авторизованому сервісному центрі.
7.Даний пристрій призначений тільки
для побутового використання. Не
використовуйте пристрій для цілей, не
вказаних в даній інструкції.
8.Не використовуйте деталі та
приладдя, що не рекомендуються і не
постачаються виробником.
9.Не залишайте увімкнений пристрій
без нагляду.
10.Даний пристрій не призначений
для використання особами з
обмеженими фізичними, чутливими
або розумовими здібностями, а також
особами, які не мають досвіду і знань,
якщо вони не перебувають під
наглядом або не отримали інструкції з
використання пристрою від особи,
відповідальної за їх безпеку.
11.Діти повинні знаходитися під
наглядом для впевненості в тому, що
вони не грають з пристроєм.
-Термін служби – 4 роки.
-До введення в експлуатацію термін
зберігання необмежений.
1.Не тягніть за шнур живлення або
корпус пилососа, відключаючи його
від мережі - тягніть за штепсельну
вилку.
2. Не ставте пилосос на шнур
живлення.
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bgb.png)
3. Не використовуйте пилосос для
прибирання тліючих сірників,
недопалків або попелу.
4. Не користуйтеся пилососом на
вологих / мокрих поверхнях.
5. Не ставте пилосос біля джерел
тепла.
6. Не використовуйте пилосос для
прибирання голок, кнопок, цвяхів і
інших гострих предметів.
Експлуатація
Завжди виймайте штепсельну вилку з
розетки перед установкою або зняттям
аксесуарів!
Установка гнучкого шланга
Вставте гнучкий шланг в
повітрозабірний отвір на пилососі. Для
цього змістіть кришку отвору, вставте
шланг і злегка натисніть до клацання.
Зняття гнучкого шланга
Щоб зняти гнучкий шланг, натисніть
на кнопки, що розташовані на кінці
гнучкого шланга, і вийміть його з
повітрозабірного отвору.
Установка телескопічної трубки і
аксесуарів
Вставте штепсельну вилку в розетку і
ввімкніть пилосос, натиснувши кнопку
живлення. Оберіть необ-дімую
потужність всмоктування за
допомогою регулятора потужності.
Використовуйте ручку, розташовану
на корпусі пилососа, для його
переміщення.
Низька потужність всмоктування?
Можливі причини:
1.Заповненість пилозбірника. Очистіть
його при необхідності.
2.Блокіровка насадки, телескопічної
трубки і гнучкого шланга предметами
(волосся, ворсинки і т.д.) Видаліть
предмет блокування.
![](/html/8d/8db2/8db2d08761effac060bbec374c4d68e5bd0311a5625e5ab4bb4f56ed2769d97a/bgc.png)
Використання насадок
Для зручності прибирання можна
використовувати комбіновану насадку
або т-образну щітку.
Очищення пилозбірника
1.Відкрийте кришку пилозбірника,
вилийте воду.
2.Промийте пилозбірник.
3.Висушіть його і встановіть
пилозбірник на місце.
Заміна моторного фільтра
Заміна випускного фільтра
1.Вийміть утримувач фільтра.
2.Вийміть старий фільтр і вставте
новий, стежте за тим, щоб нижні краї
фільтра точно входили в виступи
утримувача.
3.Закройте утримувач, злегка
натиснувши на нього. Переконай-тесь,
що фільтр повністю ввійшов в
утримувач.
Зберігання
1.Вимкніть пилосос, натиснувши на
кнопку живлення.
2.Відключіть пилосос від мережі і
натисніть кнопку змотування шнура.
3.Вилейте воду з пилозбірника.
Очистіть і повністю висушіть
пилесбоpнік. Встановіть його на місце.
4.Зберігайте пристрій в сухому
прохолодному недоступному для дітей
місці.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 1600 Вт
Напруга: 220-240 В
Частота: 50 Гц
Сила струму: 7,2 А
Вага нетто: 5,10 кг
Вага брутто: 6,50 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ПИЛОСОС 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЗГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.