We congratulate you on having bought
the device under trade name “Saturn”.
We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
Read all instructions before using
appliance
Warning: to reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
1. Before connecting the device to the
mains, check whether the supply voltage indicated on the device corresponds
to the mains voltage. The device must
be plugged into a grounded outlet.
2. Do not leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when no
use and before cleaning and servicing.
3. To reduce the risk of electric shock,
do not use outdoors or on wet surfaces.
4. Do not use for water and other liquids.
5. Use only as described in this manual.
Use only manufactures recommend attachments.
6. Do not use with damaged cord or
plug. If vacuum cleaner is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, enter it to an authorized service
centre.
7. Do not pull or carry on cord, use cord
as a handle, close door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
8. Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
9. Do not handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
10. Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked.
Keep free of dust, lint, hair and anything
that may reduce airflow.
11. Turn all controls off before unplug-
ging.
12. Use extra care when cleaning on
stairs.
13. Hold plug when rewinding onto cord
reel. Do not allow plug to whip when
rewinding.
14. Do not pick up anything that is
burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
15. Do not use without dust bag and/or
filter in place.
16. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or metal capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Intended use
The appliance is intended for personal
home use. Use in a commercial or industrial environment is subject to the
and the operating instructions through
carefully before starting to use your
vacuum cleaner. This is the only way to
be sure of getting safe and reliable use
from the device. If there is a change of
owner or user do not forget to hand on
the operating instructions. You will also
need these operating instructions for
ordering spare parts and accessories.
Please keep this booklet in a safe place.
appropriate regulations.
Important!
Read the safety instructions
COMPONENTS AND EQUIPMENT
1. Floor brush
2. Telescopic tube
3. Manual air inlet valve
4. Hose handle
5. Flexible hose
6. Hose connector
7. Dust container release button
8. Dust container
9. ON/OFF switch button (Suction regulator)
10. Carrying handle (Cord rewind button)
11. Accessories storage
12. Exhaust air grill
13.2 in1 nozzle
14. Round brush
15. Cleaning brush
A few minutes for your safety
Your saf e ty must be worth a few minutes of your time!
It takes no longer than this to read
through the safety instructions!
Explanation of terms
You will find th e following “flags” in
these instructions. Here is what they
dangerous electrical voltage. Do not use
it when the mains cable is defective of if
mean
Danger! High risk. Ignoring the warning can result in
loss of life or limb.
Caution! Medium risk.
Ignoring the warning can
cause material damage.
Important! Low risk.
Circumstances to take into
account when using the appliance.
Safety instructions
Danger from electricity
This appliance uses a
the device has other visible damage.
Never open the casing, leave this to
repairs specialists. Do not suck up red
hot ashes, glowing cigarette ends or
matches, nor sharp objects, glass splinters, water or other liquids. These can
damage the vacuum cleaner and could
put you in danger. Red hot ashes, glowing cigarette ends etc. can set the filter
on fire, dampness can lead to short circuits, sharp pointed objects damage the
filter. Do not allow children to play with
the plastic foil used as packaging, danger or suffocation.
Danger!
Never expose the vacuum cleaner to the
it(e.g. removing the filter).
Caution! Hold the cable firmly when
rolling it up. The powerful re-wind pull
on the cable can result in a “whiplash
effect”.
itself. Children are frequently unaware
of the dangers of electrical or underestimate these. For this reason children
should never be allowed to work with
electrical appliance.
Despite the filter it is possible that a
small quantity of dirt is present in the
vacuum cleaner exhaust air. This can be
breathed in by children and result in
allergic reactions. For this reason do not
vacuum clean if possible, when children
effects of the weather (rain,
etc.). Always unplug the vacuum cleaner from the mains
before cleaning or servicing
Important!
Never pull the plug out of the
socket by tugging the cable,
but always grip the plug body
are nearby.
Never sit on or place things on the vacuum cleaner body. Only use the vacuum
cleaner when a filter and a motor protection filter have been fitted. The filter
must not be damaged.
an oven.
If there is a change of owner or user do
not forget to hand on the operating
manual.
In the event of damage to the appliance
or for repairs, contact the customer
service dept.: Faults resulting from improper use, failure to follow the instructions in the operating manual, or from
damage caused or repairs done by third
parties are ruled out under the guarantee. This also applies to the wear of
component parts, e.g. the filter.
Environmental protection made
easy
packaging, danger of suffocation.
least until the expiry of the guarantee.
If the device must be sent for repairs or
to a repair workshop, the original packaging will ensure that it is adequately
protected.
If you wish to dispose of the packaging,
please do so in a manner that will not
cause damage to the environment.
Important!
If after long years of use your vacuum
cleaner is no longer serviceable, please
make sure that it is kept together as a
single unit until being disposed of in a
manner that will prevent damage to the
environment.
Accessories
Your vacuum cle aner co mes equipped
with three attachments intended for
different applications.
Each individual attachment can either
be fitted onto the telescopic tube or
directly onto the handle of the suction
hose, as required. The 2 in 1 nozzle and
the round brush may be stored in the
accessories storage box of the appli-
Important!
Before vacuum cleaning a
shampooed carpet, wait until
it is completely dry.
Never leave the vacuum
cleaner close to a heater or
Danger!
Never allow children to play
with the plastic foil used as
Important!
If you have the storage space
required, we recommend that
you keep the packaging at
4
5
6
ance.
7
Floor brush
You will probab ly w ork mos t frequently
with the floor brush. This is suitable for
cleaning wide areas. The floor brush is
fitted with a practical 3600 joint. This
ensures that you can reach easily into
any corner.
Clean carpets and wall-to-wall carpets
without using the brush. Press the tip
switch marked with the carpet symbol
and the brush is raised.
Smooth floors such as PVC, parquet or
tiles are best cleaned and cared for suing the brush. To do so press the tip
switch with the symbol for smooth floors
and the brush will come out.
The round brush head can be 360 degree rotated, convenient for use. You
can use this to clean the dust from
books or sensitive objects such as picture frames etc.
This brush is suitable for the careful
cleaning of upholstered furniture, mattresses, cushions, curtains etc.
2 in 1 nozzle
This nozzle is two in one design and can
be used in two ways.
Round brush
There is a cleaning brush with the appliance which fixed on the bottom base.
We recommend to clea r the dust on
the surface of HEPA filter away with this
cleaning brush. As this can reduce the
damage of the HEPA filter, prolong the
life of HEPA filter.
PREVENTION
Switch off the vacuum cleaner immediately if the air intakes, the floor brushes
or the telescopes tube becomes blocked.
Before starting the vacuum cleaner up
again remove the substance causing the
blockage:
Never use the vacuum cleaner in the
immediate vicinity of hot bodies and do
not suck up hot objects such as cigarette ends or ashes.
Only place the plug in the socket when
your hands
are dry.
by the mains cable when pulling out the
plug.
Danger!
provided with a plug and an electric
cable. If the plug or the cable are damaged a qualified electrician must be
called to repair them.
The vacuum cleaner is
Do not pull
Before assembling or disassembling the
accessories always ensure that it has
been unplugged from the mains socket!
Connecting your vacuum cleaner
Assembly and disassembly of the tube
§ Montage:
Insert the tube in the air intake opening.
Push the tube in until it locks in place
§ Disassembly:
Tak e the t ub e f ro m th e ai r in ta ke a ft er
disconnecting from the mains socket.
2. Assembling the telescopic tube and
accessories
2.1. Remove the telescopic tube from
the hand grip.
§ Set the telescopic tube to the correct
length.
§ Push the telescope tube slide forwards
and pull out the lower part of the tube
to the extension length required.
§ Then simply let go of the slide and let
it snap into place
2.3: Fix the floor brush to the telescopic
tube.
2.4 Suitable for everyday cleaning of the
carpet and of wooden floors.
sucking clean the folds in cloth, joint
cracks and corners or niches that cannot
be reached with the floor nozzle.
Cleaning brush
It is suitable for
Please remove large of sharp objects
from the floor before using the vacuum
cleaner to avoid any possible damage to
it.
ASSEMBLING THE VACUUM
CLEANER
Caution!
8
Operation
Accessories storage box
9
Vacuum cleaning
Before using the appliance first roll out
a sufficient length of electric flex cable
and plug into the mains socket. The
yellow mark on the electric flex cable is
the maximum length that must not be
exceeded.
To sw it ch on t he a pp li an ce p re ss t he
ON/OFF switch button on the
casing with your foot or by hand. Pull
the device behind you like a sledge
when working with it.
Important!
Do not suck up toner, plaster, cement,
stone dust or drill dust. The sucking up
of these materials blocks the filter.
switch button is also used for the suction regulating. You can set the suction
power on the appliance individually as
your request by using the suction regulator (rotating the button by clockwise
direction means the suction power from
MIN to MAX).
We recommend using minimum suction
power for delicate materials.
Select medium suction power for mattresses, upholstered furniture and carpets. Select maximum suction power for
tiled, wood and other robust floors.
Secondary air valve
The ON/OFF
switch button on the appliance
with your foot or by hand.
2.After this pull the mains plug
from the socket.
3.To ro ll i n th e ca b le p res s f oo t
pedal and hold it in position. The cable will be rolled
back automatically onto the installed cable drum and disappear completely into the appliance up to the plug.
4.The 2 in 1 nozzle and round
brush can be kept in the accessories storage box of the appliance after use.
Hepa filter cleaning system
The cyclone vacuum cleaner function
without needing a dust bag. The sucked
up dirt is forced into the dust container
by force of the air jet instead. The air is
cleaned by a washable permanent filter
(HEPA filter) in the dust container, motor protection filter and an exhaust air
filter.
2.
3.The empty button is located on
the
Regulating the suction power
that you can use to open and empty it
automatically. To do this hold the dust
container over your dustbin and press
on the empty button.
3. After emptying it clean the HEPA
filter again if necessary (see also Cleaning the HEPA filter below). After this
rinse out the dust container and wipe it
The secondary air valve is at the handle
* Opening: pull upwards
* Closing: push downwards
You can ad just the suction pow er by
using the secondary air valve.
The wider the secondary air valve is
opened, the less the suction power and
vice-versa.
Open the secondary air valve to prevent
curtains and the like from being sucked
in.
Choose:
§ Minimal suction power for curtains
and sensitive materials.
§ Medium suction power for upholstery
cushions, mattresses, carpet floors.
§ Maximum suction power for tiled,
wooden and robust floor surfaces with
heavy soiling.
After vacuum cleaning
Switch off the appliance when you have
finished cleaning:
1.To do t hi s p re ss th e ON /O FF
1.Switch off the vacuum cleaner
the appliance and damage the motor.
Clean dust / dirt in the dust container is
very simple.
Emptying dust container
You can easily see with the transparent
dust container when it must be emptied.
and disconnect the plug
from the mains. To do this always pull
on the plug and not on the cable.
You can hold the d ust containe r release
button, then pull out the dust container
from the body, and carry it to the waste
bin.
Caution!
Never vacuum clean without
a filter or with a damaged
filter. The dust that is sucked
up would force its way into
dry.
Cleaning the HEPA filter
dust container
10
system in the dust container is com-
11
posed of HEPA mesh and HEPA filter.
The HEPA filter and the HEPA mesh
should be cleaned regularly. Cleaning is
best done when emptying the dust container. To do this follow the instructions
in the Emptying dust container section.
Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do
this always pull on the plug and not on
the cable.
Hold the HEPA mesh, and rotating the
HEPA mesh by anti-clockwise direction,
the HEPA mesh and HEPA filter can be
taken out together. It is recommended
to clear the dust on HEPA filter away
with the cleaning brush under the bottom cover of the dust container firstly.
And if necessary washing the HEPA filter
with clear water, airing naturally. Generally the HEPA mesh doesn’t need clean.
Caution!
Only ever clean the filter with clean water and do not use soap or detergent.
These would destroy the filter.
Place the HEPA filter and HEPA mesh
back in the HEPA cover (or replace with
a new one) and fit it into the dust container. Then fit the dust container back
into position in the cyclone dust container until it snaps into place. Your cyclone vacuum cleaner is now ready for
use again.
Motor protection valve
The filtration
The appliance has the protection valve,
when the dust cup is full of dust ,HEPA
filter is blocked or the air path is
blocked, the protection valve Will turn
on automatically avoiding motor overheat in order to prolong the life of motor.
Motor protection filter
The motor protection filter cleans the air
that sucked in before it enters the motor. The air is cleaned of fine dusts,
mites, bacteria and viruses. This prevents dirt or dust particles from getting
into the motor or the surrounding air.
Cleaning the exhaust air filter
The exhaust air filter cleans the air a
final time before it leaves the vacuum
cleaner. You can clean the exhaust air
filter as follows:
Switch off the vacuum cleaner and dis-
connect the
plug from the
mains. To do
this always
pull on the
plug and not
on the cable.
exhaust air grill by anticlockwise direction and open the exhaust air grill (this
is on the left of the appliance.)
The exhaust air filter is visible when the
grill has been opened.
Rinse the filter under cold running water
and allow dry.
Caution!
Only ever clean the filter with
clean water and do not use
soap or detergent.
Put the exhaust air filter back into place
(or replace with a new one) and place in
the grill.
Holding the exhaust air filter grill, and
rotating it by clockwise direction, close
the exhaust air filter grill.
Care and maintenance
Cleaning the vacuum cleaner
To cl ea n th e ap pl ia nc e ca sin g sw it ch of f
and disconnect the plug from the mains
socket.
may be washed in a dish washer.
The casing, dust collecting chamber and
filter chambers of the vacuum cleaner
can be wiped with a damp cloth if required. No liquid must enter the vacuum
cleaner in the process. Never use strong
cleaning substance(scouring liquids,
thinners), since these will corrode the
plastic surface. Only place the plug back
in the mains socket when you have
made sure that all the parts are thoroughly dry.
Hair and fluff may gather on the running
wheels and on the floor nozzle of the
vacuum cleaner in time.
You should remov e these to ensure tha t
handling of the vacuum cleaner is always easy.
These would destroy the filter.
Danger!
Never expose the vacuum
cleaner to the effects of the
weather (rain, etc.). No parts
Rotating the
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your
used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They
can take this product for environmental
safe recycling.
In the event of problem
Trouble-shooting
Faults can occur on all electrical equipment. This must not necessarily be due
to a defect in the device itself. So check
first with table if the fault can be dealt
with.
PROBLEMPOSSIBLE
Weak
suction
Appliance
does not
work.
yourself. You can put both yourself and
CAUSES
The secondary
valve is
open.
An object
is blocking
the suction pipe
Filters are
not fitted
properly
or are
blocked
Device is
not properly
plugged
into the
mains
Danger!
Never try to repair a defective
device, or a device you
believe to be defective, by
SOLUTIONS /
TIPS
Close the
secondary
valve
Check the suction tube, the
handle area,
suction pipe
and the nozzle
in use for
blockages.
Fit a new filter
Check that the
mains plug has
been inserted
properly. Also
check whether
the power
socket is in
order (e.g. use
an electric
torch). Check
the fuses!
Automatic
fuses in the
fuse box
future users in danger. Repairs may only
be carried out by authorized specialists.
SPECIFICATIONS
Power: 2000 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency:50 Hz
Rated current: 9 A
SET
Vacuum cleaner 1
Instruction manual1
Package1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
reserves the right to change the specification and design of goods.
You can help protect the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer
RU
Пылесос
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”. Мы
уверены, что наши изделия станут
верными и надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа
после внесения его в помещение.
Меры безопасности
Внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните её на будущее.
Перед началом эксплуатации
Чтобы не допустить опасности возгорания, поражения электрическим током или получения травм:
1. Перед включением устройства в
сеть проверьте, соответствует ли номинальное напряжение, указанное на
устройстве, сетевому напряжению.
Устройство следует включать в заземлённую розетку.
2. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. Отключайте устройство от сети, если не используете
его.
3. Не используйте пылесос на мокрых
поверхностях и вне помещения.
Не используйте устройство для уборки
воды и других жидкостей.
4. Не используйте прибор в какихлибо других целях, кроме указанных в
инструкции. Используйте только насадки, рекомендуемые производителем.
5. Запрещено использовать устройство, если его комплектующие детали
(сетевой шнур, штепсельная вилка и
пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для
квалифицированного осмотра и ремонта.
6. Не тяните устройство за сетевой
шнур, не используйте шнур как ручку,
не пережимайте шнур питания дверью
и не тяните его вблизи острых краев
или углов. Не ставьте пылесос на
шнур. Избегайте соприкосновения
шнура питания с горячими поверхностями.
7. При отключении устройства от сети
тяните за вилку, а не за сетевой
шнур.
8. Не прикасайтесь к вилке, шнуру
питания и устройству влажными руками
9. Не допускайте попадания посторонних предметов в воздухозаборное
и воздуховыпускное отверстия. Не
пользуйтесь пылесосом при заблокированных отверстиях. Берегите его от
пыли, пуха, волос и всего, что может
препятствовать подаче воздуха.
10. Перед отключением устройства от
сети, установите переключатель питания в положение «выкл.».
11. Будьте предельно внимательны,
когда убираете на лестнице.
12. Не используйте устройство для
уборки легковоспламеняющихся веществ, тлеющих сигарет или горячего
пепла.
13. Шнур питания сматывается быстро, поэтому всегда придерживайте его
во время сматывания за вилку. Следи-
12
те, чтобы вилка не перекручивалась
при наматывании.
Всегда отключайте устройство от сети,
перед тем как собрать или разобрать
его, перед очисткой и техническим
обслуживанием устройства.
14. Не пользуйтесь пылесосом без
правильно установленного фильтра,
пылесборника.
15. Данное устройство не предназна-
чено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими
опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили
инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их
безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет.
16. Электроприбор – не игрушка!
Следите, чтобы дети не играли с уст-
ройством.
Пылесос предназначен только для
бытового использования.
Важно!
Внимательно прочитайте инструкцию
перед началом эксплуатации пылесоса! Это обеспечит надежную и безопасную работу пылесоса! Передавайте
инструкцию по эксплуатации вместе с
пылесосом.
Устройство прибора:
1.Щетка для пола
2.Телескопическая трубка
3.Регулятор воздушного потока
4.Ручка шланга
5.Гибкий шланг
6.Наконечник гибкого шланга
7.Кнопка открывания пылес-
1
3
борника
8.Пылесборник
9.Кнопка "Вкл/Выкл"
/регулятор мощности всасывания
10. Ручка /кнопка сматывания
шнура
11. Отсек хранения насадок
12. Воздуховыпускная решетка
13. Насадка 2 в 1
14. Круглая щетка
15. Щетка для щелей
Описание терминов
В инструкции встречаются следующие
обозначения:
летальному исходу.
прибора.
Их значения:
Опасность! Большая
опасность. Несоблюдение
данного предупреждение
может привести к
Предупреждение! Риск
средней степени.
Игнорирование данного
предупреждения может
привести к повреждению
Важно! Небольшой риск
При использовании прибора помните о возможном
риске.
Инструкции по технике безопасности
Опасность поражения электротоком
Ус т ро й с тв о и сп о л ьз у е т
опасное электрическое
напряжение. Не используйте
прибор, если поврежден
шнур питания или если заметны повреждения. Отнесите его в авторизированный сервисный центр для ремонта. Не пользуйтесь прибором для
уборк и пепла, тлеющих сигарет или
спичек, острых предметов или жидкостей. Они могут повредить
пылесос! Пепел, тлеющие
сигареты, сырость и т.д. могут
стать причиной короткого
замыкания, а острые предметы
могут повредить фильтр. Не разрешайте детям играть с пластиковой
оберткой.
Опасность!
Не подвергайте пылесос
воздействию внешних факторов (солнечных лучей, дождя и т.д.) Перед
очисткой или перемещением пылесоса отключайте его от сети питания.
Предупреждение!
Придерживайте шнур
питания во время
сматывания за вилку.
Быстрое сматывание шнура может
привести к хлыстовой травме.
Важно!
При извлечении вилки из
розетки не тяните за шнур,
а только за вилку!
Не разрешайте детям играть с электрооборудованием.
Несмотря на фильтр, в пылесосе может оставаться небольшое количество
пыли. В результате этого у детей может быть аллергическая реакция на
пыль.
Не кладите предметы на пылесос!
Включайте пылесос только
с установленными
фильтрами! Фильтр не дол-
жен быть поврежден!
Важно!
Перед уборкой
постиранного ковра дождитесь полного высыхания ковра! Не оставляйте
пылесос рядом с нагревателем или
печью.
В случае повреждения устройства
обратитесь в сервисный центр. Гарантия не распространяется на
случаи несоблюдения инструкции
по эксплуатации или в случае ремонта, выполненного не работниками сервисного центра. Это также
относится к расходным материалам, например, фильтру.
Опасность!
Не разрешайте детям играть
с пластиковой упаковкой!
Важно!
Сохраняйте упаковку пылесоса до
окончания гарантийного термина
эксплуатации пылесоса. Если прибор
будет отправлен на ремонт, он должен
быть упакован надлежащим образом.
Утилизацию пылесоса проводите согласно местным требований п о ути-
14
лизации электрооборудования.
Насадки
Пылесос поставляется с насадками,
предназначенными для разного применения.
Каждая насадка надевается на телескопическую трубку или непосредственно на ручку гибкого шланга всасывания. Насадка 2 в 1 и щетка для
одежды м огут храниться в от секе для
насадок.
Щетка для пола
Щетка для пола используется наиболее часто. Щетка для пола может
вращаться на 3600 вокруг своей оси.
Это позволяет использовать ее в
труднодоступных местах.
• С помощью этой щетки чистятся
ковры, покрыва ющие весь пол. Щетка
открывается при нажатии на кнопку с
обозначением ковра.
• Для уборки полов, плитки и паркета
лучше всего прятать ворсинки щетки.
Для этого повторно нажмите кнопку с
обозначением ковра.
Круглая щетка
Круглая головка щетки может вращаться на 360 градусов вокруг своей
оси. Она применяется для чистки
книг и деликатных предметов, таких
как рамки фотографий и т.д. Щетка
подходит для очистки мебели, матрасов, подушек, занавесок.
Насадка 2 в 1.
Эта насадка может использоваться
двумя способами.
Она подходит для чистки складок
одежды, пыли в углах или трещинах,
где нельзя использовать обычную
насадку.
15
Щеточка для чистки
Внизу, на корпусе пылесоса крепиться щеточка для чистки. Рекомендуем
чистить НЕРА фильтр от пыли с помощью этой щеточки. Это предотвратит НЕРА фильтр от повреждений и
продлит срок его эксплуатации.
Предупреждение
Если воздухозаборное отверстие,
щетки для пола или телескопическая
трубка забились, немедленно выключите пылесос. Перед тем, как снова
включать пылесос, извлеките то, что
мешало свободному прохождению
воздуха в пылесосе.
1. Не пылесосьте рядом с горячими
предметами или такие предметы, как
тлеющие сигареты или пепел.
4. Вытягивая шнур питания из розетки, не тяните за шнур!
Опасность!
Ремонт шнура питания или вилки
должен осуществлять только квалифицированный электрик авторизированного сервисного центра.
Сборка пылесоса
• Складывание:
Вставьте наконечник гибкого шланга
в воздухозаборное отверстие, расположенное на передней части корпуса
пылесоса.
Вставляйте шланг до щелчка, подтверждающего правильность подсоединения.
•Разборка:
После отключения пылесоса от сети
питания извлеките наконечник гибкого шланга из воздухозаборного отверстия.
2. Складывание телескопической
трубки и насадок.
2.3. Зафиксируйте щетку для пола в
телескопической трубке.
2.4 Насадка подходит для ежедневной
очистки ковров и паркета.
Эксплуатация пылесоса
Перед использованием пылесоса размотайте шнур достаточной длины и
включите вилку в розетку. Желтая
отметка шнура питания - ма ксима льная длина. Не разматывайте шнур
дальше этой отметки.
Чтобы включить пылесос, нажмите
кнопку Вкл/Выкл на корпусе пылесоса.
Включайте вилку в розетку только
сухими руками.
3. Уберите с пола все острые предметы перед тем, как пылесосить его.
2.
Предупреждение!
Перед сборкой или разборкой пылесоса убедитесь, что он выключен, а
вилка извлечена из розетки.
1. Складывание и разборка телескопической трубки
16
2.1. Раздвиньте телескопическую
трубку.
2.2. Выдвиньте ее на необходимую
длину.
• Нажмите кнопку, расположенную на
трубке, и передвиньте нижнюю часть
на необходимую длину.
•Затем защелкните трубку, зафиксировав ее длину.
Важно!
Запрещается пылесосить порошок,
штукатурку, цемент, каменную пыль.
При всасывании этих материалов может забиться фильтр.
17
Регулировка силы вс асывания
Кнопка Вкл/Выкл также используется
для регулирования силы всасывания.
Силу всасывания пылесоса можно
регулировать путем вращения кнопки
Вкл/Выкл по часовой стрелки
(с Минимального положения до Максимального положения).
Для деликатных вещей рекомендуется
использовать минимальную силу всасывания.
Средняя сила всасывания используется для матрасов, мягкой мебели и
ковров.
Максимальная сила всасывания используется для плитки, паркета и других жестких поверхностей.
• Минимальную силу всасывания для
штор и деликатных вещей.
• Среднюю силу всасывания для мягких подушек, матрасов, ковров на
полу.
• Максимальную силу всасывания
плитки, паркета и других жестких
видов поверхности.
После использования пылесоса
После окончания использования пылесоса:
Нажм ите кнопкуВкл/Выкл.
Извлеките вилку из розетки.
Нажм ите на кнопку сматывания шну-
ра. Шнур будет автоматически
смотан в пылесосе.
По прозрачному пылесборнику хорошо видно, когда его необходимо очищать.
1.Выключите пылесос и извлеките
вилку из розетки. Отключая от сети,
тяните не за шнур питания, а за вилку.
Нажм ите кнопку открывания пылесборника и извлеките пылесборник из
корпуса пыле соса.
фильтра. Рекомендуется сначала почистить НЕРА фильтр с помощью
щеточки для чистки. Если НЕРА
фильтр сильно загрязнен, промойте
его в воде. Дайте фильтру хорошо
высохнуть.
3.Сетка НЕРА не нуждается в очистке.
Внимание!
При промывании фильтра в воде не
используйте мыло или моющее средство. Они могут повредить фильтр.
Ус т ан о в и те Н ЕРА ф и ль т р и с е тк у Н Е РА о б р а т н о н а д е р ж а т е л ь и ус т а н о в и те их в пылесборник. При правильной
установке пылесборника на месте
должен прозвучать щелчок. Ваш пылесос снова готов к работе!
Регулятор всасывания на ручке
Регулятор всасывания находится на
телескопической ручке.
• Открыть: потяните вверх.
•Закрыть: опустите вниз.
Также можно регулировать силу всасывания при помощи регулятора всасывания.
Чем шире открыт регулятор всасывания, тем меньше сила всасывания и
наоборот.
Открывайте регулятор всасывания,
чтобы предотвратить засасывание
штор в щетку.
Выберите:
После использования насадку 2 в 1
можно хранить в отсеке для хранения
насадок.
Система очистки с НЕРА фильтром
Циклонная система пылесоса работает без мешка для пыли. Воздух очищается моющимся фильтром НЕРА в
пылесборнике, проходит через фильтр
мотора и воздуховыпускной фильтр.
Предупреждение:
Запрещается пользоваться пылесосом
с поврежденным фильтром.
В этом случае пыль под силой всасывания проникнет в пылесос и повредит мотор.
Очистка пылесборника
18
2.Кнопка открывания пылесборника
расположена на пылесборнике - вы
можете легко открыть его для очистки.
3.После опорожнения пылесборника
повторно очистите НЕРА фильтр (если необходимо) (см. раздел "Очистка
НЕРА фильтра"). После промывки
пылесборника насухо вытрите его.
Очистка НЕРА фильтра
Система фильтрации пылесоса состоит из сетки НЕРА и фильтра НЕРА.
Регулярно очищайте сетку НЕРА и
НЕРА фильтр. Оптимальная очистка
осуществляется при опорожнении
пылесборника. См. раздел "Опорожнение пылесборника".
1.Выключите пылесос и извлеките
вилку из розетки. Отключая от сети,
тяните не за шнур питания, а за вилку.
2.Удерживая сетку НЕРА, вращайте ее
против часовой стрелки. Разберите
компоненты сетки НЕРА и НЕРА
Предохранитель мотора
Пылесос оборудован предохранителем мотора. Когда пылесборник заполнен, НЕРА фильтр забит или заблокирован путь воздуха, автоматически включится предохранитель мотора, который выключит пылесос. Это
предохранит мотор от перегрева и
таким образом, продлит срок службы
пылесоса.
Фильтр мотора
Фильтр мотора очищает воздух до
19
того, как он поступает в моторный
отсек. Фильтр очищает воздух от
мелких частиц, клещей, бактерий и
вирусов. Он предупреждает попадание грязи или пыли в моторный отсек.
Очистка воздуховыпускного
фильтра
Воздуховыпускной фильтр очищает
воздух, который выходит из пылесоса.
1.Выключите пылесос и извлеките
вилку из розетки. Отключая от сети,
тяните не за шнур питания, а за вилку.
2.Вращайте воздуховыпускную решетку против часовой стрелки и откройте ее (находится в левой части
пылесоса).
3.Воздуховыпускной фильтр хорошо
видно при открытии решетки.
4.Промойте фильтр под холодной водой и тщательно высушите его.
Внимание!
При промывании фильтра в воде не
используйте мыло или моющее средство. Они могут повредить фильтр.
5.Установите воздуховыпускной
фильтр на место (или замените новым) и вставьте решетку на место.
6.Поверните воздуховыпускную решетку по часовой стрелке до фиксации.
Уход за пылесосом.
Перед очисткой корпуса пылесоса
отключайте пылесос от сети.
Опасность!
Следите, чтобы на пылесос не попадала вода. Детали пылесоса нельзя
мыть в посудомоечной машине
Протирайте влажной тканью корпус
пылесоса, пылесборник и отсек
фильтра. Во время работы пылесоса
внутрь не должна попадать вода или
другая жидкость. Запрещается чистить пылесос ядовитыми веществами
(едкими химикатами, растворителями) - они могут повредить корпус
пылесоса.
Включайте вилку шнура питания в
розетку только когда все части пылесоса будут сухими. На колеса пылесоса может наматываться ворс ил
лосы. Очищайте колеса и насадки от
волос и ворса.
Корректная утилизация пылесоса
Данная маркировка указывает, что
продукт нельзя утилизировать вместе
с другим бытовым мусором. Во избежание загрязнения окружающей среды от неконтролируемых отходов
электрооборудования, утилизируйте
его надлежащим образом. Передавайте неработающее оборудование в центры сбора.
В случае возникновения неисправностей
Устранение неисправностей
С любым электрооборудованием могут произойти неисправности Они не
всегда могут быть следствием дефекта прибора. В таблице предоставлены
основные неисправности и способы
их устранения.
Неисправ
ность
Слабая
сила
всасывания
Возможная причина
Открыт регулятор
всасывания на
телескопической
трубке.
20
и во-
Решение
/Советы
Закройте
регулятор
всасывания.
ветствующий центр утилизации отхо-
дов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в технические характеристики и дизайн
изделий.
Устройство не
работает.
Что-то блокирует
всасывающую
трубку.
Фильтры неправильно установлены или забиты.
Неправильное
подключение
прибора к сети
питания.
Проверьте
всасывающую трубку и насадку - они
могут быть
забитыми.
Поставьте
новый
фильтр.
Проверьте,
чтобы была
правильно
включена
вилку в
розетку.
Также
проверьте,
работает ли
розетка.
Проверьте
предохранители!
Опасность!
Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно! Этим вы подвергаете
себя опасности! Ремонт должен проводиться только квалифицированным
работником сервисного центра!
Технические характеристики
Мощность: 2000 Вт
Номинальное
напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 9 А
Комплектация
Пылесос 1
Инструкция по эксплуатации1
Упаковка1
Безопасность окружающей среды.
Утилизация
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные пра-
вила: передавайте нераб
отающее
электрическое оборудование в соот-
21
22
UА
23
Пилосос
Шановний покупець!
Поздоровляємо Вас із придбанням
виробу торговельної марки “Saturn”.
Ми впевнені, що наші вироби стануть
вірними і надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен відстоятися в теплому приміщенні не
менше 1,5 годин.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування робити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Заходи безпеки
Ув аж н о п р оч и т а йт е і нс т р ук ці ю з е к сплуатації і збережіть її на майбутнє.
Перед початком експлуатації
Щоб не допустити небезпеки загорання, ураження електричним струмом або отримання травм:
1. Перед включенням пристрою в мережу перевірте, чи відповідає напруга, вказана на пристрої, мережевої
напруги. Пристрій слід включати в
заземлену розетку.
2. Не залишайте пилосос без уваги,
якщо він підключений до мережі.
Завжди вимикайте прилад і від'єднуйте мережний шнур від розетки, якщо
не користуєтеся пилососом.
3. Не використовуйте пилосос на мокрих поверхнях або поза приміщенням.
4. Не використовуйте прилад з метою,
не викладеною у даній інструкції з
експлуатації. Використовуйте лише
насадки, рекомендовані виробником.
5. Забороняється використовувати
пристрій, якщо його комплектуючі
деталі (мережевий шнур, штепсельна
вилка і пр.) пошкоджені. Не намагай-
теся ремонтувати пристрій самостійно. Зверніться в найближчий сервісний центр для кваліфікованого огляду
та ремонту.
6. Не тягніть і не переносьте прилад,
тримаючи за шнур, не придавлюйте
шнур дверима і не розтягуйте шнур
навколо гострих країв або кутів. Не
ставте прилад на шнур. Шнур живлення повинен перебувати вдалині від
джерел нагрівання.
7. Не смикайте за шнур різко, коли
відключаєте від мережі. Не тягніть за
шнур. Щоб відключити пилосос, тягніть за вилку, а не за шнур.
8. Не торкайтеся до вилки, шнура живлення і пристрою вологими/мокрими
руками.
9. Не вставляйте ніяких предметів в
отв ори. Не використовуйте пило сос із
забитими отворами. В отвори для виходу пові тря пилососа не повинні
попадати пил, катишки, волосся і все,
що може знизити потужність всмоктування.
10. Перед відключенням пристрою від
мережі, встановіть перемикач живлення в положення «вимк.».
11. Будьте дуже уважні, коли прибираєте на сходах.
12. Шнур живлення змотується швидко, том у завжди притримуйте його пі д
час змотування за вилку. Слідкуйте,
щоб вилка не перекручувалася при
намотуванні.
13. Завжди відключайте пристрій від
мережі, перед тим як зібрати або розібрати його, перед очищенням і технічним обслуговуванням пристрою.
14. Не використовуйте пристрій для
прибирання легкозаймистих речовин,
сигарет або гарячого попелу.
15. Не користуйтеся пилососом без
правильно встановленого фільтра і
пилозбірника.
16. Цей пристрій не призначений для
використання особами з обмеженими
фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також особами, які
не мають досвіду і знань, якщо вони
не перебувають під наглядом або не
отримали інст рукції з використання
пристрою від особи, відповідальної за
їх безпеку. Не рекомендується використовувати пристрій дітям у віці до
14 років. Електроприлад - не іграшка!
Слідкуйте, щоб діти не гралися з електроприладом.
Пилосос призначений лише для побутового використання.
Важливо!
Ув аж н о п р оч и т а йт е і нс т р ук ці ю пе р е д
початком експлуатації пилососа! Це
забезпечить надійну і безпечну роботу пилососа! Передавайте інструкцію
з експлуатації разом з пилососом.
Опис пилососа
1.Щітка для підлоги
2.Телескопічна трубка
3.Регулятор повітряного потоку на
ручці
4.Ручка шланга
5.Гнучкий шланг
6.Наконечник гнучкого шланга
7.Кнопка відкривання пилозбірника
8.Пилозбірник
24
9.Кнопка "Увімк/Вимк" (Регулятор
25
сили всмоктування).
10.Ручка (Кнопка змотування шнура)
11.Відсік зберіг ання насадок
12.Повітровипускна решітка
13.Насадка 2 в 1
14.Кругла щітка
15.Щітка для щілин
Опис
термінів
В
інструкції
зустрічаються наступні позначення:
Їхні значення:
Небезпека! Велика небезпе-
ка. Недотримання даного
попередження може призвести до летального випадку.
Попередження! Ризик середнього ступеня. Ігнорування даного попередження
може призвести до ушко-
дження приладу.
Важливо! Невеликий ризик
При використанні приладу пам’ятайте
про можливий ризик.
Інструкції з техніки безпеки
Небезпека ураження електрострумом
У пилососі використовується небезпечна електрична напруга. Не використовуйте прилад, якщо ушкоджений
шнур живлення або якщо помітні ушкодж ення. Віднесі ть його до сервісного центру для ремонту. Не користуйтеся приладом для збирання попілу,
тліючих сигарет, або сірників, гострих
предметів або рідин. Вони можуть
пошкодити пилосос! Попіл тліючих
сигарет, вогкість і т.д. можуть стати
причиною короткого замикання, а
гострі предмети можуть пошкодити
фільтр. Не дозволяйте дітям грати з
пластиковою обгорткою.
Небезпека!
Не піддавайте пилосос
впливу зовнішніх чинників (сонячних
променів, дощу і т.д.) Перед очищенням або переміщенням пилососа відключайте його від мережі живлення.
Попередження!
Змотуючи шнур, міцно
тримайте його в руках! При
швидкому змотуванні
відбувається "ефект захльостування"
Важливо!
При витяганні вилки з розетки не тягніть за шнур, а
тільки за вилку!
Не дозволяйте дітям грати з електрообладнанням.
Незважаючи на фільтр, у пилососі
може залишатися невелика кількість
пилу. У результаті цього в дітей може
бути алергійна реакція на пил. Не
кладіть предмети на пилосос!
Вмикайте пилосос лише з встановленими фільтрами! Фільтр не повинен
бути ушкоджений!
Важливо!
Перед збиранням
випраного килима
дочекайтеся повного
висихання килима! Не
залишайте пилосос поруч із нагрівачем або піччю.
У випадку ушкодження обладнання
зверніться у сервісний центр. Гарантія не поширюється на випадки
недотримання інструкції з експлуатації або у випадку ремонту, виконаного не працівниками сервісного
центру. Це також стосується витратних матеріалів, наприклад, фільтру.
Небезпека!
Не дозволяйте дітям грати з
пластиковою упаковкою!
Важливо!
Зберігайте упаковку
пилососу до закінчення
гарантійного терміну
експлуатації пилососа. Якщо прилад
буде відправлений на ремонт, він повинен бути упакований належним
чином. Утилізацію пилососа виконуйте відповідно до місцевим вимог з
утилізації електрообладнання.
Насадки
Пилосос постачається з насадками,
призначеними для різного використання.
Кожна насадка одягається на телескопічну трубку або безпосередньо на
ручку гнучкого шланга всмоктування.
Насадка 2 в 1 і щітка для одягу можуть зберігатися у відсіку для насадок.
Щітка для підлоги
Щітка для підлоги використовується
найчастіше. Щітка для підлоги може
обертатися на 3600 навколо своєї осі.
Це дозволяє використовувати її у важкодост упн их місцях.
• За допомогою цієї щітки чистяться
килими, що покривають усю підлогу.
Щітка відкривається при натисканні
на кнопку з позначенням килима.
• Для прибирання підлоги, плитки і
паркету найкраще ховати ворсинки
щітки. Для цього повторно натисніть
кнопку з позначенням килима.
Кругла щітка
Кругла голівка щітки може обертатися
на 360 градусів навколо своєї осі. Вона застосовується для чищення книг і
делікатних предметів, таких як рамки
світлин і т.д. Щітка підходить для
очищення меблів, матраців, подушок,
фіранок.
Насадка 2 в 1.
Ця насадка може використовуватися
двома способами.
Вона підходить для чищення складок
одягу, пил у в кутах або тріщинах, де
не можна використовувати звичайну
насадку.
Щіточка для чищення
26
Внизу, на корпусі пилососу, кріпитися
27
щіточка для чищення. Рекомендуємо
чистити НЕРА фільтр від пилу за допомогою цієї щіточки. Це попередить
НЕРА фільтр від ушкоджень і продовжить строк його експлуатації.
Попередження
Якщо повітрозабірний отвір, щітки
для підлоги або телескопічна трубка
забилися, негайно вимкніть пилосос.
Перед тем, як знову вмикати пилосос,
видаліть те, що заважало вільному
проходженню повітря в пилососі.
1. Не пилесосьте поруч із гарячими
предметами або такі предмети, як
тліючі сигарети або попіл.
2. Вмикайте вилку в розетку лише
сухими руками.
Попередження!
Перед складанням або розбиранням
пилососа переконайтесь, що він вимкнений, а вилка витягнута з розетки.
1. Складання і розбирання телескопічної трубки
2.1. Розсуньте телескопічну трубку.
2.2. Висуньте її на необхідну довжину.
• Натисніть кнопку, розташовану на
трубці, і пересуньте нижню частину
на необхідну довжину.
• Потім зафіксуйте довжину трубки.
Забороняється пилососити порошок,
штукатурку, цемент, кам'яний пил.
При всмоктуванні цих матеріалів може забитися фільтр.
3. Приберіть з підлоги всі гострі
предмети перед тем, як пилососити
його.
4. Витягаючи шнур живлення з розетки, не тягніть за шнур!
Небезпека!
Ремонт шнура живлення або вилки
повинен здійснювати лише кваліфікований електрик авторизованого сервісного центру.
Складання пилососа
• Складання:
Вставте наконечник гнучкого шланга
у повітрозабірний отвір, розташований на передній частині корпусу пилососа.
Вставляйте шланг до клацання, що
підтверджує правильність приєднання.
• Розбирання:
Після відключення пилососа від мережі живлення витягніть наконечник
гнучкого шланга з повітрозабірного
отв ору.
2. Складання телескопічної трубки
і насадок.
2.3. Зафіксуйте щітку для підлоги в
телескопічній трубці.
2.4 Насадка годиться для щоденного
очищення килимів і паркету.
Експлуатація пилососа
Перед використанням пилососа розмотайте шнур достатньої довжини і
увімкніть вилку в розетку. Жовта відмітка шнура живлення - максимальна
довжина. Не розмотуйте шнур далі
цієї відмітки.
Щоб увімкнути пилосос, натисніть
кнопку Увімк/Вимк. на корпусі пилососа.
Важливо!
Регулювання сили всмоктування
Кнопка Увімк/Вимк також використовується для регулювання сили всмоктування. Силу всмоктування пилососа
можна регулювати шляхом обертання
кнопки Увімк/Вимк за годинниковою
стрілкою (з Мінімального положення
до Максимального положення).
Для делікатних речей рекомендується
використовувати мінімальну силу
всмоктування.
Середня сила всмоктування використовується для матраців, м'яких меблів
і килимів.
Максимальна сила усмоктування використ овується для пл итки, па ркету і
інших твердих поверхонь.
Регулятор всмоктування на ручці
Регулятор усмоктування перебуває на
телескопічній ручці.
• Відкрити: потягніть догори.
• Закрити: опустити донизу.
Також можна регулювати силу всмоктування за допомогою регулятора
всмоктування.
Чим ширше відкритий регулятор
всмоктування, тем менше сила всмоктування і навпаки. Відкривайте регулятор всмоктування, щоб запобігти
засмоктуванню штор у щітку.
Оберіть:
• Мінімальну силу всмоктування для
штор і делікатних речей.
• Середню силу всмоктування для
м'яких подушок, матраців, килимів на
підлозі.
• Максимальну силу всмоктування
плитки, паркету і інших твердих видів
поверхні.
Після використання пилососа
Після закінчення використання пилососа:
Натисніть кнопку Увімк/Вимк.
Витягніть вилку з розетки.
Натисніть на кнопку змотування шну-
ра . Шнур буде автоматично
змотаний у пилососі.
Після використання насадку 2 в 1 можна зберігати у відсіку для зберігання
насадок.
Система очищення з НЕРА фільтром
Циклонна система пилососа працює
без мішка для пилу. Повітря очищається фільтром НЕРА, що миється, у
пилозбірнику, проходить через фільтр
мотора і повітровипускний фільтр.
Попередження:
Забороняється користуватися пилососом з пошкодженим фільтром.
У цьому випадку пил під силою всмоктування проникне в пилосос і пошкодить мотор.
Очищення пилозбірника
По прозорому пилозбірнику добре
видне, коли його необхідно очищати.
1.Вимкніть пилосос і витягніть вилку
з розетки. Відключаючи від мережі,
тягніть не за шнур живлення, а за вилку. Натисніть кнопку відкривання
пилозбітника і витягніть пилозбірник
з корпусу пилососа.
2.Кнопка відкривання пилозбірника
розташована на пилозбірнику - ви
можете легко відкрити його для очищення.
3.Після спорожнювання пилозбірника
повторно очистіть НЕРА фільтр (якщо
необхідно). (див. розділ "Очищення
НЕРА фільтра"). Після промивання
пилозбірника насухо витріть його.
Очищення НЕРА фільтра
Система фільтрації пилососа складається з сітки НЕРА і НЕРА фільтру.
Регулярно очищайте сітку НЕРА і НЕРА ф і л ь т р . О п т и м а л ь н е о ч и щ ен н я
здійснюється при спорожнюванні пилозбірника. Див. розділ "Спорожнювання пилозбірника ".
4.Вимкніть пилосос і витягніть вилку
28
з розетки. Відключаючи пилосос від
мережі, тягніть не за шнур живлення,
а за вилку.
1.Утримуючи сітку НЕРА, обертайте
її проти годинникової стрілки. Розберіть компоненти сітки НЕРА і НЕРА
фільтру. Рекомендується спочатку
почистити НЕРА фільтр за допомогою
щіточки для чищення. Якщо НЕРА
фільтр сильно забруднений, промийте
його у воді. Дайте фільтру добре висохнути.
2.Сітка НЕРА не потребує очищення.
Увага!
При промиванні фільтра у воді не використ овуйте мил о або мийний засі б.
Вони можуть ушкодити фільтр.
Ус т ан о в і ть НЕ РА фі л ьт р і с і т ку НЕ РА
назад на тримач і встановіть їх у пилозбірник. При правильній установці
пилозбірника на місці повинен пролунати клацання. Ваш пилосос знову
готовий до роботи!
Запобіжник мотора
Пилосос обладнаний запобіжником
мотора. Коли пилозбірник заповнений, НЕРА фільтр забитий або заблокований шлях повіт ря, автоматично
ввімкнеться запобіжник мотора, що
вимкне пилосос. Це попередить мотор від перегріву і таким чином, продовжить термін служби пилососа.
Фільтр мотора
Фільтр мотора очищає повітря до того, як він надходить у моторний відсік. Фільтр очищає повітря від дрібних часток, кліщів, бактерій і вірусів.
Він попереджає потрапляння бруду
або пилу в моторний відсік.
Очищення повітровипускного фільтра
Повітровипускний фільтр очищає
повітря, яке виходить з пилососа.
1.Вимкніть пилосос і витягніть вилку
з розетки. Відключаючи від мережі,
тягніть не за шнур живлення, а за вилку.
2.Обертайте повітровипускну решітку
проти годинникової стрілки і відкрийте її (знаходиться у лівій частині пилососа).
3.Повітровипускний фільтр добре
видно при відкриванні решітки.
4.Промийте фільтр під холодною водою і ретельно висушіть його.
Увага!
При промиванні фільтру у воді не
використовуйте мило або мийний засіб. Вони можуть пошкодити фільтр.
1.Встановіть повітровипускний
фільтр на місце (або замініть новим) і
вставте решітку на місце.
2.Поверніть повітровипускну решітку
за годинниковою стрілкою до фіксації.
Догляд за пилососом.
Перед очищенням корпуса пилососа
вимикайте пилосос від мережі.
Небезпека!
Стежте, щоб на пилосос не попадала
вода. Деталі пилососа не можна мити
в посудомийній машині
Протирайте вологою тканиною корпус пилососа, пилозбірник і відсік
фільтра. Під час роботи пилососу
всередину не повинна потрапляти
вода або інша рідина. Забороняється
29
чистити пилосос отруйними
речовинами (їдкими хімікатами,
розчинниками) - вони можуть
пошкодити корпус пилососа.
Вмикайте вилку шнура живлення в
розетку лише тоді, коли всі частини
пилососа будуть сухими. На колеса
пилососа може намотуватися ворс або
волосся. Очищайте колеса і насадки від
волосся і ворсу.
Коректна утилізація пилососа
Дане маркування вказує, що продукт не
можна утилізувати разом з іншим
побутовим сміттям. Щоб уникнути
забруднення навколишнього
середовища від нек
онтрольованих
відходів електрообладнання,
утилізуйте його належним чином.
Передавайте непрацююче обладнання в
центри збору.
У випадку виникнення
несправностей
Усунення несправностей
З будь-яким електроустаткуванням
можуть трапитись несправності Вони
не завжди можуть бути наслідком
дефекту приладу. У таблиці надані
основні несправності і способи їх
усунення.
прав
Нес
-
ність
Слабка сила
моктуваняя
вс
Можлива
причина
Відкритий
регулятор
моктування
вс
телескопічній
трубці
ось
Щ
блоку
всм
октувальну
трубку.
Фільт
ри
неправильно
в
становлен
забиті.
або
на
є
і
Р
ішення
/
Поради
рийте
Зак
регулятор
моктуван-
вс
ня
Перевірте
всмоктувальну
трубку і
насадку вони
можуть
бути
забиті
Поставьте
новый
фильтр.
.
до
.
ня
Перевірте,
щоб була
правильно
увімкнена
вилка в
розетку.
Також
перевірте,
чи працює
розетка.
Перевірте
запобіжники!
ристрій
П
не
працює
Неправильне
і
дключен
п
прибору
мережі
ивлення
ж
Небезпека!
Ніколи не ремонтуйте прилад
самостійно! Цим ви піддаєте себе
небезпеці!
Ремонт повинен проводитися лише
кваліфікованим працівником сервісного
центру!
Технічні характеристики
Потужність: 2000 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму:9 А
Комплектація
Пилосос
1
Інструкція з експлуатації1
Упаковка1
Безпека навколишнього середовища.
Утилізація
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотриму
йте
місцевих правил: передавайте непрацююче електричне встаткування у
відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні характеристики й дизайн виробів.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
30
3
1
1
GB
CZ
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
User Right of the country where the appliance was bought provides for a
greater minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product was
bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering ofwarranty services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance of
the service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except
for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4. The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons,unauthorizedtorepair;independentcleaningof
internal mechanisms etc.was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also
power cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of Saturn Home Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené
zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
do-dané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím
zplnomocněným zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné
právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1.Záruční list je vyplněn nesprávně.
2.Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3.Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým cílům
(kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná
tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním
pravidel napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří nebyli
zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění vnitřních
mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou použití,
spot-řebních materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané
spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože,
šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a také
síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.
RU
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
32
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае,
если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было
приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие.
Гарантия и
33
34
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделиепостав-
35
вис
ляетсякомпанией «Saturn Home Appliances» или ее уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не рас-
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или про-
мышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения, вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от ба-
тарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная чистка
внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких) темпе-
ратур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в ком-
плект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не
перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що зазначене в
інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби, видат-
кових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
Телерадиосер-
вис
169,
ул. Первомайская
6
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул. Яковлева 6,
ул. Энтузиастов
23, ул. Универси-
тетская 27
ул Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
(8352)62-31-49,62-
15-63,55-15-42,
63-20-98
(4852) 30-78-87,
45-50-16
(4852)72-87-00,
98-39-76
38
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
39
вул.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок,
ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у спеціалізовані
п.п
Алчевск, вул. Гага-
1
2
3
4
5
6
вул Гагаріна, 3, оф.
7
пр-т Космонавтів, 42
8
вул. Келецька, 61-А
9
10
11
12
сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
АдресаНазва сер-
ріна, 36
Біла Церква вул.
Карбишева, 49
Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82
Бердичів, вул.
Леніна, 57
Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43
Васильків
8
Вінниця,
Вінниця,
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Вінниця,
вул. Порика, 1
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
вісного
центру
Hi-Fi
(Кіслов)
Еконіка-
Сервіс
Маяк-Сервіс
ЄВРОСЕРВІС
ПП
"Пруніца"
АМАТІСЕРВІС
Гарант-
Сервіс
( Екран-
Сервіс)
ЛОТОС
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
Базелюк
Фахівець
Москаленко
Т.Н.
Телефон
(064)424-89-
50
(04563) 633-
19
(045) 63-68-
413
(041) 43-406-
36
(0314 1) 43-
432
(044) 332-01-
67
(0432) 46-50-
01
(0432) 61-95-
73
(0432)-
464393;
(0432)468213
(0432)-64-24-
57,факс:
(0432) 64-26-
22
(0432) 509-
191, 579-191
(0562) 337-
574
Категорія ремонтів№
ау-
діо/
відео
+++
-+-
+++
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
+++
побу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
Дніпропетровськ,
вул. Набережна Пе-
ремоги, 118
Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
Дніпропетровськ,
Краснопільска, 9
Донецьк, пр-т
Полеглих комунарів,
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Донецьк,
вул. Жмури, 1
Житомир,
вул. Львівська, 8
Житомир,
вул. Домбровского,
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
Запоріжжя,
Дзержинського, 83
Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 а
Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9
Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76
188
24
вул.
223
ДінекСервіс
ЛОТОС
ЛОТОС
СЦ Універ-
сал (Кабан)
Рамус(068)851-33-33+++
Техносервіс
(Яновская)
Сатурн-
Донецьк
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
Тандем-
сервіс
СПД"Ващук"
CЦ Коваль
(Євросер-
віс)
Ремпобут-
сервіс
ЛОТОС
Електротех-
ніка ЧП
Бриз ЛТД
ЛОТОС
Сатурн-
Одеса
Валерія
(056) 778-63-
25 (28)
(0562) 35-04-
09
(0562) 67-60-
44
(056)-790-04-
60
(062) 345-06-
07
(062) 349-26-
81
(062) 302-75-
69
(0412) 471-
568
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
(061) 220-97-
65 (64)
(061) 701-65-
96
(061)212-03-
03
(0342)559-
525, 750-777
(0342) 75-60-
40
(048) 734-71-
90
(04597) 551-
62
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
++-
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
40
Канів,
41
дільський,
30
31
32Київ, вул. Лугова, 1а
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Київ,вул.
Новокостянтинівсь-
ка, 1 б
Київ, вул. Борис-
пільська, 9 корп. 57
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
Кіровоград, вул.
Короленко,2
Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98
Коломия,
вул. Привокзальна,
13
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
Коростень,
вул. Крупська 3,
оф. 5
Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Кременчук, вул. Ра-
дянська, 44, оф. 1
Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
Сатурн-
Магніт
Сатурн-ТВ
ЧП
"Огеєнко"
АМАТІСЕРВІС
Гармаш
(СЦ)
ЧП
"Денисенко"
ЛОТОС
Північ-
Сервіс
(Лужков)
Бриз ЛТД
ЧП
"Олексій"
ЧП "Бондар"
Ісламов Р.Р.
Технолюкс СЦ(050) 526-06-
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
СЦ Шамрай
Євросервіс
ЛОТОС
(04736) 629-
49
(044) 591-11-
90
(044) 4269198++-
(044) 369-
5001 (063)
486-6999
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
(0522) 301-
456
(0522) 35-79-
23
(0522) 270-
345,349-585
(097) 264-2167, 776-67-70
(05447) 61-
356
(04142) 5-05-
04
(06264) 5-93-
89
68
(05366) 39-
192
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
(056) 401-33-
56, 404-00-
80, 474-61-03
(0564) 40-07-
79
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
Лубни, вул.
Радянська, 81
Луганськ,
вул. Дніпровська,
Луганськ,
вул. Ломоносова,
Луцьк,
вул. Федорова, 3
вул. Підголоско, 15а
вул. Стризька, 35
Львів, вул.
Червоної Калини,
Львів, вул.
Володимира Велико-
Львів, вул. Б.
Хмельницького, 116
вул. Шараневича, 28
Львів, вул.
Курмановича , 9
Могилів-
По
вул. Дністровська, 2
Мукачеве,
вул. Кооперативна,
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
СЦ Яценко
Сатурн-
49а
96ж
Львів,
Львів,
109
го, 2
Львів,
46
227
Луганськ
Східний
Остапович
(БАС)
Крупс
ЧП
Грушецький
Потапенко
СЦ Шанс
Потапенко
СЦ Шанс
ТОВ
"Рестор-
Сервіс"
РО Сімпекс
ТОВ
"Міленіум"
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
Віком
ЛОТОС
СЦ
"Реал-
Сервіс"
(Озеров)
(056) 440-07-
64
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
(0642) 505-
783
(0642) 494-
217, 33-11-86
(0332) 78-05-
91
(032) 244-53-
44
(032) 2973631+++
(032) 247-14-
99
(032) 247-14-
99
(032) 245-80-
52
(032) 239-5152 (032) 23955-77,295-50-
28, 295-50-29
032-267-63-
26
04337-
64847;0432-
468213
(03131)37-
337, 37-336
(0629) 41-06-
50
(0629) 473-
000
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
+++
++-
+++
++-
+++
++-
+++
+++
42
63
43
бець
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров. Топольского 2)
Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55
Павлоград, вул.
Шевченко, 67
Полтава, вул.
Алмазна 14
Полтава
вул Зеньківська 21
Полтава,
вул. Пролетарська,
Прилуки,
Київська, 371-А
Прилуки, вул. Бор-
ців Революції, 101/1
Рівне,
вул. Тиха, 12
Саки,
вул. Кузнєцова, 14
оф 2
22
ТСЦ "Ала-
дін"
(Муленко)
ЛОТОС
Миколаїв
(Фокстрот)
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттех-
носервіс
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
СПД
"Кожедуб"
Ремус
ПП"Кушнір"
"Інтерсер-
віс"
(Шульга)
ЛОТОС
АМАТІСЕРВІС
Пром
електроніка
АМАТІСЕРВІС
ЧП
Костюченко
Електроніка-
Сервіс
Техновеліс
СЦ
(0512) 580-
555
(0512) 58-06-
47
(0512) 55-29-
04
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95
(05662)
4-15-03
(041)4152010++-
048-7317704;
7317703;
(048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18
8(05632) 6-
15-54,
(05632) 6-23-
42
(0532) 69-42-
62
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25
(0532)57-21-
64, 57-21-66
(04637)53-
982 (093)753-
38-28
(046) 3738595+++
(0362) 26-67-
53,26-65-85
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17
+++
+++
+++
++-
++-
+++
+++
++-
+++
+++
+++
+++
++-
+++
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Севастополь, вул.
Пожарова, буд. 26Б
Сєвєродонецьк, вул.
Федоренко 20а
Сімферополь,
вул. Ковильна, 72
Сімферополь,
вул. Некрасова 17/1
Сміла, вул.
Мічуріна, 32
Стаханов,
вул. Кірова, 15 (Лу-
ганська обл.)
Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Нова Каховка, вул.
Заводська 38
вул. Білопольське
шосе, 19
Суми, вул.
Кооперативна, 17
Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2
Умань,
вул. Ленінградської
Іскри 1/24
Ужгород,
вул. Гагаріна, 101
Харків,
вул. Бакуліна, 12
Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Харків,
вул. Фонвізіна, 18
Харків, вул.
Вернадського, 2
Діадема СЦ
СЦ "Елект-
ронні сис-
теми"
Телемір-
сервіс
ТОВ
"НК-Центр"
Ласк-Сервіс
Альбіт(06444)40289+++
Телерадіо-
сервіс
Староду
А.В.
Суми,
Панченко
SLT- Service
(Думанчук)
СПД
"Самуляк"
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін
І.Ю.
Міленіум
Комтех
Тевяшов
(Каскад)
ЧП "Сава-
нов"
Осьмачко
А.Н.
(0692) 55-56-
43, 45-36-99
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
(0652)-69-07-
78
(0652) 522-
771
(04733)-46-
182
(245) 53-136+++
(055) 497-26-
17
(0542) 705-
296
(0542) 78-10-
13
(0352) 26-30-
13, 23-17-97
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134
(0312) 661-
297
(057) 717-13-
39, 702-16-20
(057) 734-97-
24, 712-51-81
(096) 595-37-
46
(057) 758-10-
39; 758-10-40
+++
+++
+++
+++
++-
++-
++-
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
+++
44
96
45
GB
CZ
RU
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
вул. Пирогова, 1а
Херсон,
вул. Лавринева 5
Херсон,
вул. Карбишева, 28а
Херсон,
вул. Леніна, 35
Хмельницький,
вул. Львівське шосе,
Черкаси,
вул. Енгельса, 71
Черкаси, вул. Гро-
мова, 146,
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Чернігів,
пр-т. Миру, 80
Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105 (вхід
знадвору)
Чернівці,
вул. Головна, 265
Шостка,
вул. Робоча, 5
Ялта, вул.
Жадановського, 3
Ялта, вул.
Дзержинського, 5
Хуст,
10/1
оф.102
РТА Хуст
ПМ Комьяті
ТТЦ Елект-
роніка
ЛОТОС
ЧП Команди
Орбіта-
Ікстал
Радіоімпульс
СЦ "Техно-
холод"
Вена(0462) 601585+++
Лагрос
Калмиків
(ПРУТ)
Блошко
СЦ Гринчук
(Фокстрот)
Берізка
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс
(маг.)
(03142) 42-
258
(0552) 29-60-
42
(0552) 43-40-
33
(0552) 420-
235
(0382) 723-
241, 723-240
(0472) 435-
389
(0472) 563478, 500-354,
(096) 505-63-
63
(0462) 724-
872, 724-949
(0372) 90-81-
89
(0372) 55-48-
69,90-13-11
(0372) 58-43-
01
(05449) 40-
707
(050)373-73-
71
(050) 324-43-
01
+++
+++
+++
--+
+++
+++
+++
++-
+++
+++
+++
++-
+++
++-
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of
the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in, infringement
of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty obligations, the
claims are not accepted, and no warranty service and free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Ten to záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данныйгарантийный талонподтверждаетотсутствие каких-либо дефектов в
купленномВамиизделиииобеспечиваетбесплатный ремонт вышедшего из
строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении, нарушении
заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях,указанных в
гарантийныхобязательствах,претензиине принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом торгующей
организации, подписьюпродавца,датойпродажи, подписью покупателя.
UA
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні, порушенні
заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках, зазначених
у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої організації,
підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 –
ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67
108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.