Saturn ST-VC0257 User manual

ST-VC0257
VACUUM CLEANER
ПИЛОСОС
PORSZÍVÓ
3
GB
VACUUM CLEANER Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause con­densation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.If the unit has been in transit, leave it in­doors for at least 1.5 hours before starting operation.
Parts of the vacuum cleaner
A. Floor Brush
B. Tube C. Airflow Control D. Bend Tube E. Hose
F. Hose Guider G. Handle H. Power Button I. Cord button J. Dust Cup Clip K.HEPA Filter
I. For the sake of safety, please comply with following instruction:
1. After using, don't pull the power ca­ble when you want to stop the power.
2. Don't run the appliance over the power cable when operation.
3. Don't absorb the burning cigarette.
4. Don't absorb water or other liquid.
5. Don’t absorb sharp things or too
heavy things.
4
6. Don’t place it near the heat source.
II. How to use
1. Preparation (1) Let the end of the hose insert into
the air intake socket clockwise 90°until
clicking position.
(2) After using, turn the hose with an­ti-clockwise 90°and pull the end out.
(3) Fit the extension tube to the handle, tube and tube to floor brush as showing in the picture.
III. Using the device
Pull out the wire to suitable length, in­sert the plug into power socket. Then make the speed control button on MIN, press the switch to run the machine. The vacuum cleaner begins to work. The part, which can adjust wind volume, is on the handle. The speed control can adjust the power. * Attention: Don't extend the cable be­yond the RED mark
3. Using accessories.
(1) Bristles extended for hard floor.
5
(2) The narrow nozzle is for cleaning comers, edges of drawers, curtains, lamps and clothing etc.
IV. After using
(1). Press On/Off switch to stop the machine, and press the cord-rewinder button to roll back the wire steadily. *Attention: lf the power cable can't re­wind completely, please pull out the power cable a little bit and press the cord-rewinder button again. You can repeat the rewinding step until the cable is rewind completely.
(2) After using, you can put them as showing in the picture.
V. Replacing the Dust-cup
1. When the dust reach to the yellow board level in the dust-cup, it means dust-cup is full. At this moment, dust-cup should be emptied or the HEPA-filter should be replaced.
2. Open the dust-cup as showing in the picture.
VI. Maintenance
1. The HEPA- filter should often be washed when it is dirty and suggest to be replaced after using 100 hours or so in order to avoid barrier.
2. When the HEPA-filter is full of dust, it should be washed or replaced.
6
HEPA-filter Attention: Don't wash the filter in the washing machine or dry it with electrical heater, please refix it after drying the filter in the air.
3. Don't clean the outer-shell of vacuum cleaner in petrol oil-like liquid. Please rub it with water and soft soap liquid.
Attention:
(1). Don't clean the machine with the cloth full of water. Don't let the water flow into the vacuum cleaner. (2). Use only as described in manual. Only use manufacturers recommended attachments. (3). This appliance is intended to normal household use. (4).This appliance is not intended for using by young children or infirm person without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not with the appliance. This appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities of lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap­pliance by a person responsible for their safety. CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. If the supply cord of vacuum cleaner is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
-Service life – 4 years
-Before putting into operation shelf life is unlimited.
Specifications
Power: 1400 W Rated Voltage: 220-240 V Rated Frequency: 50 Hz Rated current: 6.3 A Net weight: 3.20 kg Gross weight: 4.80 kg
Set
Vacuum cleaner 1 Instruction manual 1 Warranty book 1 Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electri­cal equipments to an ap­propriate waste disposal centre.
The manufacturer re-
serves the right to change the specification and de­sign of goods.
RU
Пылесос Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощни­ками в Вашем домашнем хозяй­стве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вы­звать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его рабо­тоспособность при включении. Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в эксплуа­тацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в по­мещение.
7
Описание
A. Щетка «пол/ковёр» B. Телескопическая трубка C. Регулятор воздушного потока на ручке D. Трубка E. Шланг F. Направляющая шланга G. Ручка H. Кнопка Вкл./Выкл. I. Кнопка автосматывания шнура J. Защелка пылесборника K. Фильтр HEPA
I. В целях безопасности придержи-
вайтесь следующих правил безопас­ности:
1. Отключая пылесос, не тяните за шнур.
2. Во время использования прибора старайтесь, чтобы колеса не ездили по проводу.
3. Не убирайте при помощи пылесоса тлеющие окурки, пепел или спички.
4. Не используйте устройство на влажных поверхностях.
5. Не используйте пылесос для уборки иголок, кнопок и других острых предметов.
6. Не ставьте пылесос рядом с источ­никами тепла.
8
II. Эксплуатация
1. Подготовка (1) Вставьте конец шланга в отверстие для шланга на пылесосе и вращайте на 90° по часовой стрелке до щелчка.
(2) После использования пылесоса, поверните шланг на 90° против часо­вой стрелки и извлеките конец шлан­га.
(3) Вставьте телескопическую трубку в ручку и в щетку «пол-ковер».
III. Работа пылесоса
Перед началом использования вытя­ните сетевой шнур на необходимую длину и вставьте сетевую вилку в ро­зетку. Затем поставьте регулятор воздушного потока в положение MIN и нажмите кнопку Вкл. Пылесос начнет работу. Регулятором на ручке пыле­соса можно регулировать силу всасы­вания. * Внимание: не вытягивайте кабель до красной отметки.
3. Использование аксессуаров. (1) Выдвинутая щетина, для полов с
твердой поверхностью.
(2) Спрятанная щетина для ковров.
9
(3) Узкая насадка для чистки углов, щелей, штор, ламп и одежды.
IV. После использования
(1). Чтобы выключить пылесос нажмите кнопку Вкл./Выкл. и нажмите кнопку для сматывания шнура, чтобы смотать шнур. *Внимание: если шнур питания не может полностью размотаться, немно­го вытяните шнур и повторно нажмите на кнопку. Полностью смотайте шнур питания.
V. Очистка пылесборника
1. Если уровень пыли в пылесборнике достигнет желтой отметки, это озна­чает, что пылесборник переполнен. Вытряхните пыль из пылесборника и почистите НЕРА фильтр.
2. Откройте пылесборник. См. способ очистки на схемах ниже.
VI. Обслуживание
1. Регулярно мойте НЕРА фильтр.
2. Если HEPA фильтр забился, почи­стите его или замените.
Внимание:
Не мойте фильтр в стиральной машине и не сушите его феном. После промы­вания дайте высохнуть.
3. Не чистите пылесос едкими рас­творителями. Протирайте корпус тка­нью, смоченной в воде и моющем средстве.
Внимание:
(1). Внутрь пылесоса не должна по­падать вода. (2). Используйте пылесос только со­гласно инструкции по эксплуатации.. (3). Пылесос должен использоваться только в быту.
10
(4). Данное устройство не предназна­чено для использования лицами с ограниченными физическими, чув­ствительными или умственными спо­собностями, а также лицами, не име­ющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использова­нию устройства от лица, ответствен­ного за их безопасность. Не рекомен­дуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет. Необходимо внимательно следить, чтобы дети не играли с прибором.
-Срок службы – 4 года
-До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
Технические характеристики
Мощность: 1400 Вт Номинальное напряжение: 220-240 В Номинальная частота: 50 Гц Номинальная сила тока: 6,3 А Вес нетто: 3.20 кг Вес брутто: 4.80 кг
Комплектация
Пылесос 1 Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном 1 Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: переда­вайте неработающее элек­трическое оборудование в соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в тех­нические характеристики и дизайн изделий.
Пилосос Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у Вашому домашньому господарс­тві.
Не піддавайте пристрій різким пе­репадам температур. Різка зміна температури (наприклад, внесен-
ня пристрою з морозу в тепле приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та порушити його пра­цездатність при вмиканні. Прист­рій повинен відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 го­дини. Введення пристрою в екс­плуатацію після транспортування проводити не раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Опис
A. Щітка «підлога / килим» B. Телескопічна трубка C. Регулятор повітряного потоку на ручці D. Трубка
E. Шланг F. Напрямна шлангу
G. Ручка H. Кнопка Увімк./Вимк.
I. Кнопка автозмотування шнура J. Фіксатор пилозбірника
K. Фільтр HEPA I. Задля безпеки дотримуйтесь насту-
пних правил:
1. Відключаючи пилосос, не тягніть за шнур.
11
2. Під час використання приладу слідкуйте, щоб колеса не їздили по кабелю.
3. Не прибирайте за допомогою пило­соса тліючі недопалки, попіл або сір­ники.
4. Не використовуйте пристрій на во­логих поверхнях.
5. Не використовуйте пилосос для прибирання голок, кнопок та інших гострих предметів.
6. Не ставте пилосос поруч з джере­лом тепла.
II. Експлуатація
1. Підготовка (1) Вставте кінець шлангу в отвір для шлангу на пилососі і обертайте на 90 ° за годинниковою стрілкою до клацан­ня.
(2) Після використання пилососа, по­верніть шланг на 90 ° проти часової стрілки і витягніть кінець шлангу.
(3) Вставте телескопічну трубку в ру­чку і в щітку «підлога/килим».
12
III. Робота пилососа
Перед початком використання вийміть мережевий шнур на необхідну довжи­ну і вставте мережеву вилку в розетку. Потім поставте регулятор повітряного потоку в положення MIN і натисніть кнопку Увімкнути. Пилосос почне ро­боту. Регулятором на ручки пилососа можна регулювати силу всмоктування. * Увага: не витягайте кабель до чер­воної позначки.
3. Використання аксесуарів.
(1) Висунута щетина, для підлог з твердою поверхнею.
(2) Прихована щетина для килимів.
(3) Вузька насадка для чищення кутів, щілин, штор, ламп та одягу.
IV. Після використання
(1). Щоб вимкнути пилосос натисніть кнопку Увімк./Вимк. і натисніть кнопку для змотування шнура, щоб змотати шнур. * Увага: якщо шнур живлення не вда­ється повністю розмотати, витягніть трішки шнур і повторно натисніть на кнопку. Повністю змотайте шнур жив­лення.
V. Очищення пилозбірника
1. Якщо рівень пилу в пилозбірнику досягне жовтої позначки, це означає, що пилозбірник переповнений. Витру­сіть пил з пилозбірника і почистіть НЕРА фільтр.
2. Відкрийте пилозбірник. Див. спосіб очищення на схемах ниж­че.
13
VI. Обслуговування
1. Регулярно мийте НЕРА фільтр.
2. Якщо HEPA фільтр забився, по­чи-стіть його або замініть.
Увага:
Не мийте фільтр в пральній машині і не сушіть його феном. Після проми­вання дайте висохнути.
3. Не чистіть пилосос їдкими рас-творитель. Протирайте корпус тканиною, змоченою у воді і миючому засобі.
Увага:
(1). Всередину пилососа не повинна потрапляти вода. (2). Використовуйте пилосос лише згідно інструкції з експлуатації. (3). Пилосос повинен використовува­тися лише в побуті.
(4). Пристрій не призначений для ви­користання особами з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими діяльностями, а також особами, які мають досвід і знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції з використання пристрою від особи, відповідальною за їх безпеку. Не рекомендується вико­ристовувати пристрій дітям у віці до 14 років. Необхідно уважно стежити, щоб діти не гралися з приладом.
-Термін служби - 4 роки.
-До введення в експлуатацію термін зберігання необмежений.
Технічні характеристики
Потужність: 1400 Вт Номінальна напруга: 220-240 В Номінальна частота: 50 Гц Номінальна сила струму: 6,3 А Вага нетто: 3.20 кг Вага брутто: 4.80 кг
Комплектація
Пилосос 1 Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном 1 Упаковка 1
Безпека навколишнього середо­вища. Утилізація
Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: переда­вайте непрацююче елект­ричне обладнання у відпо­відний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні характе­ристики та дизайн виробів.
HU
Porszívó Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy SATURN márkájú termékünk megvásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk benne, hogy porszívónk megbízható és strapabíró segítője lesz a háztartásában!
FIGYELEM!
Óvja meg készülékét a hirtelen hőmérsékletváltozásoktól, mely nedvesség lecsapódást és zárlatot okozhat. Hőmérsékletváltozás esetén a készüléket legalább 1, 5
Loading...
+ 30 hidden pages