We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
I. Main Part Identification
A. Tube
B. Airflow Controller
C. Handle
D. Hose
E. Hose Guider
F. Front Cover
G. Cord-Rewinder Button
H. Dust Full Indicator
I. Speed Control
J. On/Off Switch
K. Power Plug
L. Narrow Nozzle
M. Floor Brush
II. Brief Introduction:
This vacuum cleaner features
exquisite appearance, graceful in
colour, reasonable in internal
structure. There are foot push switch
and automatic wire rolling button on
it, and also have many absorbing
attachments. Its absorbing power is
controlled by electronics and it
features low noise and high efficiency,
suitable for any different place. It
makes your life comfortable, if you
choose this machine.
3
4
III. For the sake of safety, please
5
comply with the following instructions:
1. Do not run the
appliance over the
power cable when
operating.
3. Don’t absorb the
burning cigarettes.
5. Don’t place it
near the heat
source.
2. After using,
don’t pull the
power cable
when you want
to stop the
power.
4. Don’t absorb
water and other
liquid.
6. Don’t absorb
sharp things or
too heavy things.
(3) Fit the extension tube to the
handle, tube and tube to floor brush
as shown in the picture.
2. Pull the wire to suitable length,
insert the plug into power socket.
Then make the speed control button
on MIN, press the switch to run the
machine. The vacuum cleaner begins
to work. The part, which can adjust
wind volume, is on the handle. The
speed control button can adjust the
power.
* Attention: Don’t extend the cable
beyond the RED mark.
3. Using the accessories
(1) Bristles
extended for hard
floors.
(3) Narrow nozzle is for cleaning
corners, edges of drawers, curtains,
lamps and clothing, etc.
5. After using
(1) Press the switch to stop the
machine, and press the cord-rewinder
button to roll back the wire steadily.
* Attention: If the power cable can’t
rewind completely, please pull out the
power cable a little but and press the
cord-rewinder button again. You can
repeat the rewinding step until the
cable is rewinded completely.
(2) Bristles
retracted for
carpets.
V. Replacing the Dust-bag
When the dust-bag is full, the color of
the sign turns into red. At that
moment please open the front cover
as shown in the picture, then take out
the bag and empty the dust or replace
the bag.
VI. MAINTENANCE
1. The dust-bag should be often
replaced in order to avoid barrier.
2. When the filter is full of dust, it
should be washed or replaced.
IV. How to use
1. Preparation
(1) Let the end of
the hose insert
into the air intake
socket until
clicking position.
(2) After using,
press the button
and drag the end
of the hose out.
(2) After using, you can put them as
shown in the picture.
* Attention: Don’t wash the filter in
the washing machine or dry it with
electrical heater, please refix it after
drying the filter in the air.
3. Don’t clean the outer shell of
vacuum cleaner in petrol oil-like liquid.
Please, rub it with water and soft soap
liquid.
* Attention: Don’t clean the machine
with the cloth full of water. Don’t let
the water flow into the vacuum
cleaner.
6
If the supply cord of vacuum cleaner
7
is damaged, it must be replaced by
manufacture service agent in order
to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
Specifications:
Power: 1600 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 7.3 A
Dust Bag Capacity: 2.5 l
Noise Level:≤78 dB
Set
VACUUM CLEANER1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПЫЛЕСОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments to
an appropriate waste
disposal center.
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конден сацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
I. Устройство прибора
A. Трубка
B. Регулятор воздушного потока
C. Ручка
D. Гибкий шланг
E. Соединитель шланга
F. Передняя крышка
G. Кнопка наматывания шнура
H. Индикатор заполнения
пылесборника
I. Регулятор мощности
J. Кнопка включения/
выключения
K. Шнур питания
L. Узкая насадка
M. Щетка для пола
II. Краткая информация:
Изящный дизайн, красивый цвет и
рациональная комплектация
устройства. Устройство имеет
ножную кнопку вкл./выкл., кнопку
автоматического сматывание шнура,
а также ряд специальных насадок.
Устройство оснащено электронным
регулятором мощности всасывания,
при этом оно почти не издаёт шума и
работает с максимальной
эффективностью, что делает его
удобным для уборки.
III. В целях безопасности,
пожалуйста, придерживайтесь
следующих указаний:
1. Во время использования
при-бора
старайтесь,
чтобы колёса не
ездили по шнуру
питания.
2. Не отключайте устройство из
розетки, держась
за шнур питания
или само устройство. Беритесь
рукой за
штепсельную
вилку.
3. Не используйте устройство
для уборки
тлеющих
окурков, спичек.
4. Не убирайте
устройством воду
и другие
жидкости.
8
5. Не размещайте
9
прибор в
непосредственной
близости от
источников
тепла.
IV. Эксплуатация устройства
1. Подготовка
(1) Вставьте
конец гибкого
шланга в
воздуховпускное
отверстие, при
этом будет
слышен щелчок.
6. Не используйте устройство для уборки
иголок, кнопок,
гвоздей, скоб и
других острых
предметов.
(2) После
эксплуатации
нажмите кнопку
и выньте конец
гибкого шланга.
нажмите на кнопку
включения/выключения, чтобы
включить устройство. Пылесос
начнетработать. Регулятор
воздушного потока находится на
ручке. С помощью регулятора
мощности можно настроить
соответствующую мощность.
* Внимание: не отматывайте шнур
на длину, превышающую КРАСНУЮ
отметку.
После эксплуатации
(1) Нажмите на кнопку
включения/выключения, чтобы
выключить устройство, затем на
кнопку наматывания шнура, чтобы
смотать шнур питания.
* Внимание:если не удается
полностью смотать шнур питания,
пожалуйста, вытяните немного
шнур и снова нажмите на кнопку.
Можно повторять это несколько раз,
пока не смотаете полностью шнур
питания.
(2) После эксплуатации, можно
сложить пылесос, как показано на
рисунке.
VI. ОЧИСТКА И УХОД
1. Во избежание блокирования
устройства, пылесборник нужно
часто чистить.
2. Когда фильтр грязный, его
нужно помыть или заменить.
(3) Подсоедините выдвижную трубку
к ручке, затем соедините вместе
выдвижные трубки и после этого трубку со щеткой для пола, как
показано на рисунке.
2. Полностью отмотайте шнур
питания и вставьте штепсельную
вилку в розетку. Затем установите
регулятор мощностинаMIN
(«минимальная мощность»),
Использование аксессуаров
(1) Выдвинутая
щетина, для полов
с твердой
поверхностью.
(3) Узкая насадка предназначена
длячисткиуглов, ребристых
поверхностей, ящиков, занавесок,
ламп, одежды и др.
(2) Щетина
спрятана, для
ковров.
V. Очистка пылесборника
Когда пылесборник наполнен,
индикатор заполнения
пылесборника горит красным
цветом. Пожалуйста, откройте
переднюю крышку, как показано на
рисунке, затем выньте пылесборник
и очистите его от пыли или замените
его.
* Внимание: не мойте фильтр в
стиральной машине и не сушите его
электрическим обогревателем,
пожалуйста, тщательно высушите
его на воздухе и снова вставьте в
устройство.
3. Не чистите наружную поверхность
устройства бензином,
маслообразными веществами.
Пожалуйста, протирайте устройство
мягкой тканью, смоченной в воде с
добавлением жидкого мыла.
* Внимание: во время чистки, ткань
не должна быть сильно влажной. Не
допускайте попадания воды внутрь
устройства.
Во избежание опасной ситуации,
если сетевой шнур поврежден, его
необходимо заменить в
авторизированном сервисном
центре
Данное устройство не
предназначено для использования
лицами с ограниченными
физическими, чувствительными или
умственными способностями, а
также лицами, не имеющими опыта
и знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили
инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного
за их безопасность. Не
рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
Технические характеристики:
Мощность: 1600 Вт
Номинальное напряжение:220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 7.3 A
Объем пылесборника: 2.5 л
Уровень шума: ≤78 дБ
Комплектность
ПЫЛЕСОС1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА1
Безопасность окружающей
среды. Утилизация
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения
в технические характеристики и
дизайн изделий.
UA
ПИЛОСОС
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашомудомашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадамтемператур.Різка
зміна температури (наприклад,
внесення при строю з морозу в
теплеприміщення) може
викликати конденсацію вологи
Вы можете помочь
в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
10
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні.Пристрійповинен
відстоятисяв теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години.
Введенняпристроюв
експлуатаціюпісля
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
I. Опис комплектуючих деталей
A. Трубка
B. Регулятор повітряного потоку
C. Ручка
D. Гнучкий шланг
E. З’єднувач шланга
F. Передня кришка
G. Кнопка намотування шнура
H. Індикатор заповнення
пилозбірника
I. Регулятор потужності
J. Кнопка вмикання/
вимикання
K. Шнур живлення
L. Вузька насадка
M. Щітка для підлоги
II. Стисла інформація:
Пилосос має витончений дизайн,
гарні кольори, раціональну
комплектацію. Пристрій має ножну
кнопку вмк. / вимк., кнопку
автоматичного змотування шнура, а
також ряд спеціальних насадок.
Пристрій обладнаний електронним
регулятором потужності
всмоктування, при цьому він майже
не видає шуму і працює з
максимальною ефективністю, що
робить його зручним для
прибирання.
III. В цілях безпеки
дотримуйтеся таких вказівок:
1. Під час
використання
приладу
слідкуйте, щоб
колеса не їздили
по шнуру.
2. Не відключайте пристрій
із розетки,
тримаючись за
шнур живлення
або сам пристрій. Беріться
рукою за степсельну вилку.
3. Не використовуйте пристрій
для збирання
тліючих
недопалків,
сирників
11
4. Не прибирайте пристроєм
воду та інші
рідини.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.