Saturn ST-VC0252 User manual

ST-VC0252
VACUUM CLEANER
ПЫЛЕСОС
ПИЛОСОС
2
3
GB
VACUUM CLEANER Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name «Saturn». We are sure that our devices will be­come faithful and reliable assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature chang­es. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from freez­ing temperature to a warm room) may cause condensation inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on. If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours be­fore starting operation.
DESCRIPTION
A. Handle B. Hose C. Wind-force adjuster D. Tube E. Floor brush F. Cup clasp G. Hose connector H. Power switch I. Cable rewind button J. Speed controller
Important safety instructions
· Please, read all instructions carefully before using.
· Before connecting the device to the mains, check whether the supply volt­age indicated on the device corresponds to the mains voltage. The device must be plugged into a grounded outlet.
· Do not use outdoors or on wet surfaces.
· Do not touch the power cord or plug with a wet hand.
· Do not use the appliance to vacuum inflammable substances, like cigarette and hot ashes.
· Keep the openings free to avoid blockage, like hair, loose clothing that may reduce air flow.
· Turn off the control before unplug­ging.
· Always turn off the appliance after using.
· Never allow children to use this appliance.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly quali­fied person, in order to avoid a hazard.
· If the cleaner is damaged, don’t use it any more, it must be repaired by the service agent authorized by the factory.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re­sponsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
· Do not run the appliance over the power cable.
· Do not remove the plug from over the power cable or appli­ance itself.
4
· Do not use the appliance to
5
vacuum lighted matches, ciga­rette ends or hot ash.
· Do not use the appliance on wet surfaces.
· Do not obstruct the air intake or outlet vents.
ASSEMBLYING THE VACUUM CLEANER:
Always remove the plug from the power socket before fitting or removing acces­sories.
Fitting the flexible tube
Insert the flexible tube into the air in­take duct on the appliance. To do this, slide the intake duct cover, insert the tube and press until it clicks into posi­tion.
Removing the flexible tube
Remove the plug from the power sock­et. To release the flexible tube, press the button on the end of the tube firmly the air intake duct.
Fitting the extension tubes and ac­cessories
pletely.
2. Press the ON/OFF button to switch the appliance on. It is advisable to set the electronic power regulator to MIN, before switching on the appliance.
3. By turning the speed control knob, the absorption power can be adjusted.
HOW TO CLEAN THE DUST BIN
1. Press the locking block to open the front cover.
2. Pull out the dust bag by holding the card. Put back a new or clean bag.
3. Paper dust bag can’t be reused; cloth bag can be re-
Attention: the opening of the cloth bag must be completely closed by the clip.
used after cleaning.
4. Close the cover.
USING THE CLEANING ACCESSO­RIES Dual-position carpet/floor brush
Pos. 1: bristles extended, for hard floors
· Do not use the appliance to vacuum needles, drawing-pins or string.
Removing the extension tubes and accessories
To remove the accessories, pull firmly apart.
INSTRUCTION FOR USE
1. Before using the appliance, unwind length of cable and insert the plug into the power socket. A YELLOW mark on the power cable shows the ideal cable length. Do not extend the cable beyond the RED mark. To rewind the power cable, press the rewind button with one hand, and guide the other hand to ensure that it does not whip causing damage. If the power cable can’t rewind com­pletely, please pull out the power cable a little bit and press the rewinder button again. You can repeat the rewinding steps until the cable is rewinded com-
MAINTENANCE
1. To clean or replace the air out­let filter, first detach the grille by pulling firmly away from the appliance.
2. Remove the filter from the ap­pliance. Clean or replace the filter. The filter should be washed regularly under the tap and allowed to dry before re­placing it in the filter grille.
3. Replace the filter every 2-3 months, depending on how fre­quently it is used.
Pos.2: bristles retracted, for carpets
Narrow nozzle
For cleaning radiators, corners, edges, drawers, etc.
Small brush
For cleaning curtains, shelves, books, lamps and other delicate objects.
Specifications:
• Power: 1
• Nominal Voltage: 220-230 V
• Rated Frequency: 50 Hz
• Rated Current:
• Dust Bag Capacity: 1.5 L
• Noise level: ≤ 78 dB
Set
VACUUM CLEANER………..…...1 INSTRUCTION MANUAL WITH WARRANTY BOOK……..1 PACKAGE……………………………..1
Environment friendly disposal
The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods.
You can help protect the environment! Please remember to respect the local reg­ulations: hand in the nonworking electrical equipments to an appropriate waste disposal centre.
4
6,3
00 W
A
RU
ПЫЛЕСОС Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Мы уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часа. Ввод устройства в эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения его в помещение.
ОПИСАНИЕ
A. Ручка B. Гибкий шланг C. Регулятор воздушного потока D. Трубка E. Щетка для пола F. Кнопка для извлечения пылесборника G. Соединитель шланга H. Переключатель электропитания I. Кнопка наматывания шнура J. Регулятор мощности
Важные правила техники безопасности
· Пожалуйста, внимательно прочитайте всю инструкцию по эксплуатации перед использованием устройства.
· Перед включением устройства в сеть проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, сетевому напряжению. Устройство следует включать в заземлённую розетку.
· Не пользуйтесь устройством
вне помещения или на влаж-
6
ных/мокрых поверхностях.
· Не прикасайтесь к шнуру питания или штепсельной вилке влажной/мокрой рукой.
· Не используйте пылесос для уборки легковоспламеняющихся материалов, таких как сигареты и тлеющий пепел.
· Доступ к воздухозаборному и воздуховыпускному отверстиям не должен блокироваться волосами, свободной одеждой, которые могут уменьшать воздушный поток.
· Выключайте переключатель электропитания перед тем, как отключать устройство от сети.
· Всегда выключайте устройство после эксплуатации.
· Никогда не разрешайте детям пользоваться устройством.
· Запрещается пользоваться устройством, если его комплектующие детали (сетевой шнур, штепсельная вилка и пр.) повреждены. Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Обратитесь в ближайший авторизированный сервисный центр для квалифицированного осмотра и ремонта.
1. Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний, если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в возрасте до 14 лет
2.Дети должны находиться под присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
· Не ставьте включенное устройство на шнур питания.
· Не выключайте устройство из розетки, держась за шнур пи­тания или само устройство. Тяните за штепсельную вил­ку.
· Не используйте устройство для уборки зажженных спи­чек, окурков или тлеющего пепла.
· Не используйте устройство на влажных поверхностях.
· Не блокируйте воздухозабор­ные и воздуховыпускные от­верстия.
· Не используйте устройство для уборки иголок, кнопок, гвоздей и других острых предметов.
7
8
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
9
Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки перед установкой или сня­тием аксессуаров.
шнуре питания означает идеальную длину для отматывания шнура. Не отматывайте шнур на длину, превы­шающую КРАСНУЮ отметку. Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите кнопку сматывания шнура (I) одной рукой и придерживайте другой рукой сматывающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения. Если не удается полностью смотать шнур питания, пожалуйста, вытяните немного шнур и снова нажмите на кнопку, чтобы смотать его. Можно повторять это несколько раз, пока не смотаете полностью шнур питания.
2. Нажмите на переключатель пита­ния, чтобы включить устройство. Пе­ред включением устройства рекомен­дуется установить регулятор мощно­сти на MIN («минимальная мощ­ность»).
3. Поворачивая регулятор мощности, можно настроить мощность всасыва­ния.
ОЧИСТКА И УХОД
1. Чтобы очистить или заменить фильтр на воздуховыпускном отверстии, сначала снимите решетку с устройства.
2. Выньте фильтр из устройства. Почистите или замените фильтр. Фильтр нужно регулярно мыть под краном, после чего тщательно высушить перед тем, как устанавливать его в решетку.
3. Меняйте фильтр каждые 2-3 месяца, в зависимости от того, как часто его
используете.
Узкая насадка
Подходит для чистки радиаторов, уг­лов, ребристых поверхностей, ящиков и др.
Установка гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в отверстие на пылесосе. Для этого сместите крышку отверстия, вставьте шланг и слегка нажмите, защелкнув его на месте.
Снятие гибкого шланга
Выньте штепсельную вилку из розет­ки. Чтобы снять гибкий шланг, нажми­те на кнопку в конце трубки и выньте его из отверстия.
Установка выдвижных трубок и аксессуаров
Снятие выдвижных трубок и ак­сессуаров
Чтобы снять выдвижные трубки или аксессуары, отделите их.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Перед тем, как пользоваться устройством, полностью отмотайте шнур питания и вставьте штепсельную вилку в розетку. ЖЕЛТАЯ отметка на
КАК ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
1. Нажмите на механизм блокировки, чтобы открыть переднюю крышку.
2. Выньте пылесборник, придерживая за установочную рамку. Вставьте новый или чистый пылесборник.
3. Бумажный пылесборник нельзя повторно использовать; тканевый пылесборник можно повторно
Внимание: отверстие тканевого пылесборника должно быть полностью закрыто зажимом.
использовать после очистки.
4. Закройте крышку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ ДЛЯ УБОРКИ Комбинированная насадка пол/ковер
Поз. 1: выдвинутая щетина, для полов с твердой поверхностью
Поз. 2: щетина спрятана, для ковро­вых покрытий
Маленькая щетка
Подходит для чистки занавесок, по­лок, книг, ламп и др.
Технические характеристики:
Мощность: 1400 Вт Номинальное напряжение: 220-230 В Номинальная частота: Номинальная сила тока: 6,3 А Объем пылесборника: 1.5 л Уровень шума: ≤ 78 дБ
Комплектность
ПЫЛЕСОС…………………………………………… 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ………………1 УПАКОВКА ………………………………………… 1
50 Гц
Loading...
+ 11 hidden pages