We congratulate you on having bought
the device under trade name «Saturn».
We are sure that our devices will become faithful and reliable assistance in
your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freezing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours before starting operation.
DESCRIPTION
A. Handle
B. Hose
C. Wind-force adjuster
D. Tube
E. Floor brush
F. Cup clasp
G. Hose connector
H. Power switch
I. Cable rewind button
J. Speed controller
Important safety instructions
·Please, read all instructions
carefully before using.
·Before connecting the device to the
mains, check whether the supply voltage indicated on the device corresponds
to the mains voltage. The device must
be plugged into a grounded outlet.
·Do not use outdoors or on wet
surfaces.
·Do not touch the power cord or
plug with a wet hand.
·Do not use the appliance to vacuum
inflammable substances, like cigarette
and hot ashes.
·Keep the openings free to avoid
blockage, like hair, loose clothing that
may reduce air flow.
·Turn off the control before unplugging.
·Always turn off the appliance after
using.
·Never allow children to use this
appliance.
·If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
·If the cleaner is damaged, don’t use
it any more, it must be repaired by the
service agent authorized by the factory.
1.This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
2.Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
·Do not run the appliance over
the power cable.
·Do not remove the plug from
over the power cable or appliance itself.
4
· Do not use the appliance to
5
vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ash.
· Do not use the appliance on
wet surfaces.
· Do not obstruct the air intake
or outlet vents.
ASSEMBLYING THE VACUUM
CLEANER:
Always remove the plug from the power
socket before fitting or removing accessories.
Fitting the flexible tube
Insert the flexible tube into the air intake duct on the appliance. To do this,
slide the intake duct cover, insert the
tube and press until it clicks into position.
Removing the flexible tube
Remove the plug from the power socket. To release the flexible tube, press
the button on the end of the tube firmly
the air intake duct.
Fitting the extension tubes and accessories
pletely.
2. Press the ON/OFF button to switch
the appliance on. It is advisable to set
the electronic power regulator to MIN,
before switching on the appliance.
3. By turning the speed control knob,
the absorption power can be adjusted.
HOW TO CLEAN THE DUST BIN
1.Press the locking block to open
the front cover.
2.Pull out the dust bag by
holding the card. Put back a
new or clean bag.
3.Paper dust bag can’t be
reused; cloth bag can be re-
Attention: the opening of the cloth bag
must be completely closed by the clip.
used after cleaning.
4.Close the cover.
USING THE CLEANING ACCESSORIES
Dual-position carpet/floor brush
Pos. 1: bristles extended, for hard floors
· Do not use the appliance to
vacuum needles, drawing-pins
or string.
Removing the extension tubes and
accessories
To remove the accessories, pull firmly
apart.
INSTRUCTION FOR USE
1. Before using the appliance, unwind
length of cable and insert the plug into
the power socket. A YELLOW mark on
the power cable shows the ideal cable
length. Do not extend the cable beyond
the RED mark.
To rewind the power cable, press the
rewind button with one hand, and guide
the other hand to ensure that it does
not whip causing damage.
If the power cable can’t rewind completely, please pull out the power cable
a little bit and press the rewinder button
again. You can repeat the rewinding
steps until the cable is rewinded com-
MAINTENANCE
1. To clean or replace the air outlet filter, first detach the grille
by pulling firmly away from the
appliance.
2. Remove the filter from the appliance. Clean or replace the
filter. The filter should be
washed regularly under the tap
and allowed to dry before replacing it in the filter grille.
3. Replace the filter every 2-3
months, depending on how frequently it is used.
Pos.2: bristles retracted, for carpets
Narrow nozzle
For cleaning radiators, corners, edges,
drawers, etc.
Small brush
For cleaning curtains, shelves, books,
lamps and other delicate objects.
Specifications:
• Power: 1
• Nominal Voltage: 220-230 V
• Rated Frequency: 50 Hz
• Rated Current:
• Dust Bag Capacity: 1.5 L
• Noise level: ≤ 78 dB
Set
VACUUM CLEANER………..…...1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK……..1
PACKAGE……………………………..1
Environment friendly disposal
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
You can help protect the
environment!
Please remember to
respect the local regulations: hand in the
nonworking electrical
equipments to an
appropriate waste
disposal centre.
4
6,3
00 W
A
RU
ПЫЛЕСОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Мы уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часа.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ОПИСАНИЕ
A. Ручка
B. Гибкий шланг
C. Регулятор воздушного потока
D. Трубка
E. Щетка для пола
F. Кнопка для извлечения
пылесборника
G. Соединитель шланга
H. Переключатель электропитания
I. Кнопка наматывания шнура
J. Регулятор мощности
Важные правила техники
безопасности
·Пожалуйста, внимательно
прочитайте всю инструкцию
по эксплуатации перед
использованием устройства.
·Перед включением
устройства в сеть проверьте,
соответствует ли
напряжение, указанное на
устройстве, сетевому
напряжению. Устройство
следует включать в
заземлённую розетку.
·Не пользуйтесь устройством
вне помещения или на влаж-
6
ных/мокрых поверхностях.
·Не прикасайтесь к шнуру
питания или штепсельной
вилке влажной/мокрой
рукой.
·Не используйте пылесос для
уборки
легковоспламеняющихся
материалов, таких как
сигареты и тлеющий пепел.
·Доступ к воздухозаборному и
воздуховыпускному
отверстиям не должен
блокироваться волосами,
свободной одеждой, которые
могут уменьшать воздушный
поток.
·Выключайте переключатель
электропитания перед тем,
как отключать устройство от
сети.
·Всегда выключайте
устройство после
эксплуатации.
·Никогда не разрешайте детям
пользоваться устройством.
·Запрещается пользоваться
устройством, если его
комплектующие детали
(сетевой шнур, штепсельная
вилка и пр.) повреждены. Не
пытайтесь ремонтировать
устройство самостоятельно.
Обратитесь в ближайший
авторизированный
сервисный центр для
квалифицированного осмотра
и ремонта.
1. Данное устройство не
предназначено для использования
лицами с ограниченными
физическими, чувствительными или
умственными способностями, а также
лицами, не имеющими опыта и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили
инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет
2.Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
· Неставьте включенное устройствонашнур питания.
· Не выключайте устройство из
розетки, держась за шнур питания или само устройство.
Тяните за штепсельную вилку.
· Не используйте устройство
для уборки зажженных спичек, окурков или тлеющего
пепла.
· Не используйте устройство на
влажных поверхностях.
· Не блокируйте воздухозаборные и воздуховыпускные отверстия.
· Не используйте устройство
для уборки иголок, кнопок,
гвоздей и других острых
предметов.
7
8
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
9
Всегда вынимайте штепсельную вилку
из розетки перед установкой или снятием аксессуаров.
шнуре питания означает идеальную
длину для отматывания шнура. Не
отматывайте шнур на длину, превышающую КРАСНУЮ отметку.
Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите
кнопку сматывания шнура (I) одной
рукой и придерживайте другой рукой
сматывающийся шнур во избежание
его захлестывания и повреждения.
Если не удается полностью смотать
шнур питания, пожалуйста, вытяните
немного шнур и снова нажмите на
кнопку, чтобы смотать его. Можно
повторять это несколько раз, пока не
смотаете полностью шнур питания.
2. Нажмите на переключатель питания, чтобы включить устройство. Перед включением устройства рекомендуется установить регулятор мощности на MIN («минимальная мощность»).
3. Поворачивая регулятор мощности,
можно настроить мощность всасывания.
ОЧИСТКА И УХОД
1.Чтобы очистить или заменить
фильтр на воздуховыпускном
отверстии, сначала снимите
решетку с устройства.
2.Выньте фильтр из устройства.
Почистите или замените
фильтр. Фильтр нужно
регулярно мыть под краном,
после чего тщательно
высушить перед тем, как
устанавливать его в решетку.
3.Меняйте фильтр каждые 2-3
месяца, в зависимости от
того, как часто его
используете.
Узкая насадка
Подходит для чистки радиаторов, углов, ребристых поверхностей, ящиков
и др.
Установка гибкого шланга
Вставьте гибкий шланг в отверстие на
пылесосе. Для этого сместите крышку
отверстия, вставьте шланг и слегка
нажмите, защелкнув его на месте.
Снятие гибкого шланга
Выньте штепсельную вилку из розетки. Чтобы снять гибкий шланг, нажмите на кнопку в конце трубки и выньте
его из отверстия.
Установка выдвижных трубок и
аксессуаров
Снятие выдвижных трубок и аксессуаров
Чтобы снять выдвижные трубки или
аксессуары, отделите их.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Перед тем, как пользоваться
устройством, полностью отмотайте
шнур питания и вставьте штепсельную
вилку в розетку. ЖЕЛТАЯ отметка на
КАК ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
1. Нажмите на
механизм блокировки, чтобы
открыть переднюю крышку.
2. Выньте пылесборник,
придерживая за
установочную рамку.
Вставьте новый или чистый
пылесборник.
3.Бумажный пылесборник
нельзя повторно
использовать; тканевый
пылесборник можно повторно
Внимание: отверстие тканевого
пылесборника должно быть
полностью закрыто зажимом.
использовать после очистки.
4.Закройте крышку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКСЕССУАРОВ
ДЛЯ УБОРКИ
Комбинированная насадка
пол/ковер
Поз. 1: выдвинутая щетина, для полов
с твердой поверхностью
Поз. 2: щетина спрятана, для ковровых покрытий
Маленькая щетка
Подходит для чистки занавесок, полок, книг, ламп и др.
Технические характеристики:
Мощность: 1400 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота:
Номинальная сила тока: 6,3 А
Объем пылесборника:1.5 л
Уровень шума: ≤ 78 дБ
Комплектность
ПЫЛЕСОС……………………………………………1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ………………1
УПАКОВКА ………………………………………… 1
50 Гц
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.