En este manual se explica cómo usar con seguridad los modelos VPC-CG10EX,
VPC-CG10 y VPC-CG10GX
Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara.
Asegúrese de leer y comprender el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por
separado. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
.
VPC-CG10GX
CÓMO LEER EL PRESENTE
MANUAL
Para usuarios sin experiencia
Lea las secciones “CONFIGURACIÓN” y “SIMPLE” en este manual,
así como la “GUÍA RÁPIDA” suministrada para familiarizarse con el
funcionamiento de la cámara.
↓
Para utilizar varias funciones de la cámara
Lea las secciones “NORMAL” y “AJUSTES DE OPCIONES” en este
manual. Para conectar la cámara a un ordenador o ver fotografías en
el televisor, lea la sección “OTROS DISPOSITIVOS Y CONEXIONES”
en este manual.
↓
Para utilizar funciones adicionales
Visite el sitio web de Sanyo para obtener información sobre los
ajustes de la cámara para varias escenas de grabación. En el sitio
web también encontrará información sobre el software para
reproducir datos grabados con la cámara y para grabar un DVD
(página 151).
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 164) y
“LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” (página 172)
encontrará respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de
la cámara.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar.
ATE NC IÓ N Cuestiones que requieren especial atención.
(página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
iEspañol
CAPTURA DE IMÁGENES,
REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Preparación de la cámara
1 Inserte la batería.
3 Insertar haciendo coincidir
1 Al mismo tiempo que se
presiona, empujar hacia la
parte inferior.
2 Abrir
Tapa del
compartimiento
de la batería
2 Inserte la tarjeta de memoria SD.
h La cámara no se suministra con tarjeta de memoria SD. Compre una
tarjeta de memoria.
h En este manual se usa el término “tarjeta” para referirse a la tarjeta de
memoria SD.
Unidad de pantalla
1 Abrir
Tapa de la ranura
de la tarjeta
2 Abrir
4 Cerrar
las marcas del conector
4 Cerrar
Marcas del
conector
Ta rj e t a
3 Insertar
Españolii
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y
357 00:13:51
ALMACENAMIENTO
Toma de fotografías
1 Presione el botón ON/OFF
durante al menos
1 segundo para encender
la cámara.
h Aparecerá la pantalla para
ajustar la fecha y la hora,
pero ahora presione 2
veces el botón MENU
para cancelarla.
Para saber cómo ajustar
la fecha y la hora,
consulte la página 33.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Presione el botón []
para empezar a grabar un
videoclip.
h Vuelva a presionar el
botón [] para terminar
la grabación.
Para tomar una fotografía:
h Presione el botón [].
h La cámara toma la
fotografía.
Botón ON/OFF
Botón []
Botón []
Botón MENU
-
10
M
S
357 00:13:51
357 00:13:51
iiiEspañol
Antes de capturar imágenes importantes, tome una foto de
prueba para asegurarse de que la cámara está configurada y lista
i
Sanyo no se responsabilizará de la calidad de los contenidos debido a
problemas con la cámara o la tarjeta.
Reproducción
1
Presione el botón REC/
PLAY.
h
Para mostrar cambios en
la pantalla de
reproducción.
2
Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h Mueva el botón SET
hacia la izquierda, hacia
la derecha, hacia arriba
o hacia abajo para
desplazar el marco
naranja hasta la imagen
que desea reproducir.
h La información de la
imagen enmarcada se
muestra en la parte
inferior de la pantalla.
Botón REC/PLAY
Botón SET
2009.12.2418:41
6.5MB
HD-SHQ
Marco naranja
Indicación de nivel de carga de la batería
OK
100-0006
00:00:05
Españoliv
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y
ALMACENAMIENTO
3 Presione el botón SET.
h Se inicia la reproducción.
<Para volver al modo de grabación>
h Presione el botón REC/PLAY.
Cuando termine de usar la cámara...
Presione el botón ON/OFF durante 1 segundo por lo menos para apagar la
cámara.
vEspañol
Copie los archivos a un ordenador (Windows XP)
Conecte la cámara a un ordenador y copie los archivos.
1 Encienda el ordenador y utilice el cable de interfaz USB dedicado
suministrado para conectar la cámara al equipo.
h Conecte el cable entre el terminal USB/AV de la cámara y el puerto
USB del ordenador.
2 Encienda la cámara (página 30).
h En la pantalla de la cámara aparece la pantalla de conexión USB.
CONEXIÓN USB
ORDENADOR
IMPRESORA
CANCELAR
CANCELAR
3 Seleccione “ORDENADOR”, y presione el botón SET.
h Aparece la pantalla para seleccionar el modo de conexión al
ordenador.
OK
ordenador
Cable de
interfaz USB
dedicado
suministrado
Al terminal USB/AVAl puerto USB del
Botón SET
Españolvi
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y
ALMACENAMIENTO
4 Seleccione “LECTOR DE TARJETAS” y presione el botón SET.
h En la barra de tareas aparece el mensaje [Nuevo hardware
encontrado], lo que quiere decir que la cámara ha sido reconocida
como unidad.
h El ordenador reconoce la tarjeta como disco, y el icono [XACTI (E:)]
aparece en la ventana [Mi PC].
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
<Si aparece el menú de acceso (página 153)>
h Haga clic en [Salir] para cancelar el menú de acceso.
5 Seleccione una acción.
h Si la ventana [XACTI (E:)] aparece automáticamente, seleccione el
procedimiento deseado en la ventana.
6 Copie archivos de la cámara a un ordenador.
vii Español
Desconexión de la cámara
ATENCIÓN
i Para desconectar la cámara, asegúrese de seguir el procedimiento que se
describe a continuación. De lo contrario, el ordenador podría dejar de
funcionar correctamente y se podrían corromper los archivos de la
cámara.
1 Haga clic con el botón secundario del ratón sobre el icono para
desinstalar el hardware de forma segura en la bandeja de tareas.
h Aparece una lista con los dispositivos conectados a los puertos USB
del ordenador.
2 Haga clic con el botón secundario del ratón sobre la unidad de la
cámara (E:).
h Ahora ya puede desconectar la cámara.
h Es posible que el nombre de la unidad (E:) sea distinto en su
ordenador.
Esta cámara no se suministra con software. En la página 152
encontrará instrucciones para obtener el software.
Español viii
ÍNDICE
CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL ................................................. i
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES .............................................. 6
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ......... 11
Uso de los accesorios ................................................................... 13
ACERCA DE LA TARJETA .................................................................. 14
Tarjetas compatibles con esta cámara ......................................... 14
Significado de “tarjeta” en este manual ........................................14
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA CÁMARA ................ 15
Imágenes de alta calidad con “alta definición” .............................. 15
Incorpora el modo SIMPLE para un manejo rápido y fácil ........... 16
Estabilizador de imagen para obtener fotografías nítidas ............ 16
Conectores de la cámara ............................................................ 186
Vida útil de la batería .................................................................. 186
Número máximo de imágenes/Tiempo máximo de toma de
fotografías/Tiempo máximo de grabación .............................. 187
Acerca del indicador múltiple ...................................................... 188
Cargador de la batería suministrado .......................................... 189
Batería de ion litio suministrada .................................................. 189
Otros ........................................................................................... 190
Antes de tomar valiosas fotografías, realice primero una
prueba para confirmar que su cámara está lista ....................191
CONSEJOS PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS .................................... 192
5Español
BÚSQUEDA RÁPIDA POR
FUNCIONES
Su cámara le proporciona una gran cantidad de funciones útiles. Desde la
captura exacta de la foto que quiere hasta la visualización de imágenes
mediante diversas técnicas, puede localizar la función que necesita en la
siguiente tabla.
Primeros pasos para
la toma de
fotografías/
grabación
• “GRABACIÓN DE
VIDEOCLIPS” en la
página 62
•“TOMA DE
FOTOGRAFÍAS DE
UNA EN UNA” en la
página 63
• “Fotografías
secuenciales” en la
página 85
• “Grabación de sonido”
en la página 82
Optimice la calidad
de la fotografía
• “Seleccione la
resolución de
grabación” en las
páginas 44 y 59.
• “Ajuste de vídeo” en las
páginas 48 y 82
• “Ajuste de fotografías”
en las páginas 48 y 85
Capture sujetos en movimiento
• “Selección de escena” (modo deportes) en la página 48
Elimine el efecto de vibración de la cámara
• “Ajuste del estabilizador de vídeo” en la página 50 y 88
Registre la hora y la
fecha de sus fotos
• “AJUSTE DE FECHA Y
HORA” en la página 33
Acérquese al sujeto
• “FOTOGRAFÍA MACRO
(ZOOM)” en la página 69
Fotografía de primer
plano
• “Alcance focal” (modo de
súper macro) en las
páginas 44 y 50
• “Seleccione el ajuste de
enfoque” (modo de súper
macro) en la página 60
Para un enfoque más
exacto
• “Uso de la función de
enfoque manual” (enfoque
manual) en la página 89
Reduzca el campo de
enfoque
• “Ajuste del modo de
enfoque” en la página 90
Reduzca el ruido
durante la grabación
• “Ajuste REDUCC. RUIDO”
en la página 124
Ajuste las características de color y contraste de
la cámara
• “Ajuste de calidad de imagen” en la página 124
Español6
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Toma de fotografías/grabación
Funcionamiento básico Funciones convenientesFunciones adicionales
Tome fotografías en condiciones de escasa iluminación
• “Compensación de exposición” en la página 96
• “Uso del flash” en las páginas 44, 48 y 65
• “Ajuste de selección de escena” (modo de retrato nocturno/modo de fuegos artificiales/
modo de lámpara) en las páginas 48 y 86
Incremente la sensibilidad de la cámara
• “Ajuste de la sensibilidad ISO” en las páginas 50 y 91
• “Ajuste de modo de sensibilidad alta” en las páginas 52 y 95
Fotografía de personas
• “Ajuste de selección de escena” (modo de retrato/modo de retrato nocturno) en las páginas 48 y 86
• “Ajuste de filtro” (filtro cosmético) en las páginas 48 y 86
Rostros correctamente enfocados
• “Ajuste de perseguidor de cara” en las páginas 52 y 94
Funcionamiento simplificado para la captura de imágenes y reproducción
• “CAMBIO ENTRE EL MODO DE GRABACIÓN Y EL DE REPRODUCCIÓN” en la página 36
Fotografía de paisajes
•“
Selección de escena
Hágase un autorretrato
• “Ajuste de autodisparador” en las páginas 48 y 87
” (modo paisaje) en la página 48
Aclare u oscurezca las
imágenes
• “Compensación de
exposición” en la página 96
• “Ajuste de modo de
sensibilidad alta” páginas 52 y
95
Cambie el color de las
imágenes
• “Ajuste de filtro” (filtro
monocromático/filtro sepia) en
las páginas 48 y 86
Mida el brillo de una
zona específica
• “Ajuste del modo de
medición de la luz” en las
páginas 50 y 90
Ajuste de la
sensibilidad de la
cámara
• “Ajuste de la sensibilidad
ISO” páginas 50 y 91
Para una exposición
más precisa
• “Ajuste de exposición”
(control de exposición
manual) en las páginas 52 y
93
Dé un aspecto natural
a los blancos
• “Ajuste de balance de
blancos” en las páginas 52
y 92
7Español
Reproducción
Funcionamiento
básico
Primeros pasos para
la visualización de
imágenes
• “REPRODUCCIÓN DE
VIDEOCLIPS Y
FOTOGRAFÍAS” en la
página 70
• “Reproducción de
sonido” en la página 84
Reproducción continua
• “REPRODUCCIÓN DE PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS” en las páginas 46, 74 y 98
Ajuste el brillo de la pantalla
• “Ajuste del brillo de la pantalla” en la página 64
• “Ajuste BRILLO” en la página 124
Reproduzca en un televisor
• “REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR” en la página 160
Ajuste el sistema de TV
• “Ajustes de salida de TV” en las páginas 124 y 131
Funciones
convenientes
Ajuste el volumen del
altavoz
• “VOLUMEN DE
REPRODUCCIÓN”
páginas 53 y 75
Busque archivos de
imagen/sonido
• “Visualización de 21
imágenes” en la
página 79
• “Selección de la carpeta
de reproducción” en las
páginas 54 y 80
Amplíe una imagen
• “Ampliación de la imagen
(acercamiento)” en la
página 81
Ajuste el volumen del altavoz
• “VOLUMEN DE REPRODUCCIÓN” en las páginas 53 y 75
Funciones
adicionales
Cambie el ángulo de
visión
• “Rotación” en las
páginas 53 y 102
Reduzca el tamaño de
la fotografía
• “Redimensionamiento”
en las páginas 53 y 102
Español8
BÚSQUEDA RÁPIDA POR FUNCIONES
Gestión y procesamiento de archivos
Funcionamiento
básico
Busque archivos de imagen/sonido
• “Visualización de 21 imágenes” en la página 79
• “Selección de la carpeta de reproducción” en las páginas 54 y 80
Borre archivos
• “BORRADO DE
ARCHIVOS” en las
páginas 46, 53 y 76
Borre una parte de un videoclip y una videoclips
• “Edición de videoclips” en las páginas 54 y 104
Especifique el número de copias, el índice de copias y la
sobreimpresión de fecha
• “Instrucciones de impresión” en las páginas 54 y 115
Visualice los ajustes seleccionados cuando se grabó el archivo de
imagen/sonido
• “VISUALIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE ARCHIVO” en la página 119
Funciones
convenientes
Proteja archivos contra el borrado accidental
• “Ajuste de protección de archivos” en las páginas 53 y 99
Formatee una tarjeta
• “Formateo (inicialización)” en las páginas 126 y 137
Funciones
adicionales
9Español
Uso con un ordenador
Funcionamiento
básico
Utilice la cámara como lector de tarjetas
• “AJUSTE DEL MODO DE CONEXIÓN” en la página 143
• “USO COMO LECTOR DE TARJETAS” en la página 145
Funciones
convenientes
Funciones
adicionales
Utilice el ordenador para organizar/modificar archivos grabados con
la cámara
• “USO DEL SOFTWARE” en página 151
Copie archivos de la
cámara al ordenador
• “Copie los archivos a un
ordenador (Windows
XP)” en la página vi
• “SISTEMAS
OPERATIVOS” en la
página 142
• “AJUSTE DEL MODO
DE CONEXIÓN” en la
página 143
Reproducción
• “Acerca de los videoclips filmados con la cámara” en la página 149
Uso como webcam
• “USO COMO CÁMARA DE PC” en la página 150
Grabe una imagen de la pantalla del ordenador
• “Instale Screen Capture” en la página 155
Uso con Windows Vista
• “AJUSTE DEL MODO DE CONEXIÓN” en la
página 143
Español 10
COMPROBACIÓN DE LOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
i Batería de ion litio: 1i
i Cable de interfaz USB
dedicado (página 143): 1
i
Tapa del objetivo (página 13): 1
Cargador de batería de ion litio
y tarjeta de alimentación:
i Cable de conexión AV
dedicado (página 158): 1
1
11 Español
i “MANUAL DE SEGURIDAD”
(manual de medidas de
precaución)
Lea atentamente estas
instrucciones antes de usar
la cámara.
i Obtención del manual de
instrucciones en PDF y
precauciones
i Guía rápida
Suministrada con el modelo
VPC-CG10GX. No se
suministra con otros
modelos..
Español 12
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS
SUMINISTRADOS
Uso de los accesorios
k Instalación de la tapa del objetivo
12
3
5
13 Español
4
ACERCA DE LA TARJETA
Tarjetas compatibles con esta cámara
El tipo de tarjeta que se puede insertar y usar con la cámara es:
i Tarjeta de memoria SD
i Tarjeta de memoria SDHC
Significado de “tarjeta” en este manual
i En este manual, se hace referencia a las tarjetas de memoria SD y SDHC
que se pueden utilizar en esta cámara digital como “tarjetas”.
Español 14
PARA SACAR EL MÁXIMO
PROVECHO DE LA CÁMARA
La Dual Camera puede grabar videoclips en alta definición.
Imágenes de alta calidad con “alta definición”
(páginas 48, 59 y 82)
Su cámara puede grabar videoclips de alta definición (HD) de 1280 × 720
píxeles. Además, utiliza la norma H.264/MPEG-4 AVC para el formateo de
archivos de vídeo. Obtiene imágenes de tamaño compacto y calidad de
imagen superior en una sola cámara de alto rendimiento.
15 Español
Incorpora el modo SIMPLE para un manejo
rápido y fácil (página 37)
Seleccione entre dos modos de grabación/reproducción: el “modo SIMPLE”,
para usuarios no familiarizados con la cámara, y el “modo NORMAL”, para
usar todas las características y funciones de la cámara.
Ejemplo:
Seleccione el tamaño del
vídeo y la fotografía
S
N
<Menú de grabación en modo
OKSALIR
SIMPLE>
MENÚ GRABACIÓN 1
1
VÍDEO
2
FOTOGRAFÍA
3
SELECCIÓN ESCENA
FILTRO
1
2
FLASH
3
AUTODISPARADOR
<Menú de grabación en modo
OKSALIR
NORMAL>
HD-SHQ
Estabilizador de imagen para obtener
fotografías nítidas (páginas 50 y 88)
Su cámara puede compensar las sacudidas que pueden traducirse en
imágenes borrosas cuando intenta capturar un sujeto en movimiento o utiliza
el zoom al grabar un vídeo.
Español 16
PARA SACAR EL MÁXIMO PROVECHO DE LA
CÁMARA
Rostros correctamente enfocados (páginas 52 y 94)
Su cámara incorpora una función de reconocimiento de rostros que detecta
la cara del sujeto incluso cuando está ligeramente iluminado desde atrás o
en ambientes escasamente iluminados, factores que compensa ajustando
automáticamente el enfoque y el brillo. Ahora es más fácil que nunca evitar
esas fotos que serían perfectas si no fuera por los rostros oscuros.
17 Español
DIAGRAMA DEL SISTEMA
Para ampliar sus prestaciones, puede conectar la cámara a diversos
dispositivos.
Internet
Ordenador
Cable de interfaz
USB dedicado
Impresora
Cable de
interfaz AV
dedicado
Televisor
Adaptador de
CC (opcional)
Tarjeta de memoria SD
disponible en
comercios
Adaptador de
CA (opcional)
i Lector de tarjetas
i Impresora
compatible con
DPOF
i Servicio
fotográfico
Español 18
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES
Vista frontal
Objetivo
Flash
Botón ON/OFF
Vista inferior
Unidad de pantalla
Micrófono estéreo
Rosca de trípode
19 Español
Terminal USB/AV
Tapa del compartimiento de
la batería
Vista posterior
Altavoz
Tapa de la ranura de la tarjeta
Botón []
Pantalla
Botón ON/OFF
Ojal de la correa
Interruptor del zoom
[T/]]/[W/P]
Botón []
Botón REC/PLAY
Indicador múltiple
CONFIGURACIÓN
Botón MENU
Botón SET
Español 20
CARGA DE LA BATERÍA
Cargue la batería suministrada antes de usarla.
1
Conecte el cable de alimentación
suministrado a la toma de
alimentación del cargador.
h
Inserte el conector de forma
recta y firme.
Cargador de baterías
Cable de
alimentación
2
Inserte la batería en el cargador.
h
Inserte la batería en el
cargador. Insértela en la
dirección indicada por la marca
o
] de la batería
[
3
Enchufe el cable de
alimentación a una toma de
corriente (CA 100 V a 240 V).
h Empieza la carga.
h El indicador CHARGE se
ilumina durante la carga.
4
Cuando se apague el indicador
CHARGE, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de
corriente y retire la batería del
cargador.
CONSEJO
i La carga suele tardar unos 120 minutos.
.
21 Español
Cargador de baterías
Batería
Marca [o]
Indicador
CHARGE
A la toma de
corriente
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.