En este manual se explica cómo usar con seguridad los modelos VPC-CA100EX,
VPC-CA100GX, VPC-CA100PX, VPC-CA100TA y VPC-CA102.
Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará
como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara.
Asegúrese de leer y comprender el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por
separado. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
CÓMO LEER EL PRESENTE
MANUAL
Para usuarios sin experiencia
Lea este manual para familiarizarse con el funcionamiento de la
cámara.
↓
Para utilizar varias funciones de la cámara
El manual de instrucciones que explica detalladamente las funciones
podrá obtenerse de nuestro sitio Web (página 42).
↓
Para utilizar funciones adicionales
Visite el sitio Web de Sanyo para aprender cómo ajustar las opciones
de la cámara para varias escenas de toma. Allí encontrará también
información sobre el software para reproducir datos grabados con su
cámara y para grabar discos DVD.
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 48) encontrará
respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de la cámara.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar.
ATE NC IÓ N Cuestiones que requieren especial atención.
(página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
iEspañol
CAPTURA DE IMÁGENES,
REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Preparación de la cámara
1 Inserte la batería.
Pestillo de la tapa del compartimiento de la batería
2 Abra
Tapa del compartimiento
de la batería
Batería
Marcas del
conector
1 Empuje el pestillo de la tapa del
compartimiento de la batería hacia
la derecha para soltarla
Empuje el pestillo de la tapa del compartimiento
5
de la batería hacia la izquierda para cerrarla.
La etiqueta de color es visible cuando la tapa no
está completamente cerrada. Asegúrese de
cerrar la tapa correctamente para que la etiqueta
de color no quede visible.
Etiqueta de color
.
3 Inserte la batería haciendo
coincidir las marcas del conector.
4 Cierre
Acerca de cómo guardar los datos grabados
h Si desea utilizar una tarjeta de memoria SD, consulte la página 9 para
instalar la tarjeta en la cámara.
h La cámara no se suministra con tarjeta de memoria SD. Compre una
tarjeta de memoria.
h Esta cámara posee memoria interna, por lo que podrá grabar sin
tarjeta de memoria SD instalada.
Españolii
Toma de fotografías
1 Presione el botón ON/OFF
durante al menos
1 segundo para encender
la cámara.
h Aparecerá la pantalla para
ajustar la fecha y la hora,
pero ahora presione 2
veces el botón MENU
para cancelarla.
Para saber cómo ajustar
la fecha y la hora,
consulte la página 20.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Presione el botón []
para empezar a grabar un
videoclip.
h Vuelva a presionar el
botón [] para terminar
la grabación.
Para tomar una fotografía:
h Presione el botón [].
h La cámara toma la
fotografía.
Botón []
Botón []
Botón ON/OFF
Botón MENU
iiiEspañol
Antes de capturar imágenes importantes, tome una foto de prueba para
asegurarse de que la cámara está configurada y lista
i
Sanyo no se responsabilizará de la calidad de los contenidos debido a
problemas con la cámara o la tarjeta.
Reproducción
1
Presione el botón REC/
PLAY.
h
Para mostrar cambios en la
pantalla de reproducción.
2
Seleccione la imagen que
desea reproducir.
h
Utilice las teclas de flecha
para desplazar el marco
naranja hasta la imagen que
desea reproducir.
h
La información de la imagen
enmarcada se muestra en la
parte inferior de la pantalla.
3
Presione el botón SET.
<Para volver al modo de
grabación>
h
Presione el botón REC/
PLAY.
<Para la reproducción de
diapositivas (reproducción
continua)>
1
Mientras se visualiza la
pantalla del paso 2 (pantalla
de reproducción), presione
el botón MENU.
2
Seleccione el ajuste de
muestra de diapositivas
[], y presione el botón
SET.
3
Seleccione el tipo de archivo
que desea reproducir, y
presione el botón SET.
Botón REC/
PLAY
Teclas de flecha
Full-HD
Marco
naranja
Botón SET
100-0006
6.5MB 00:00:05
SET
OK
Indicador de
nivel
de carga de la
batería
Españoliv
Borrado de archivos
1 En la pantalla en el paso 3, desplace el marco naranja hasta el
archivo que desea borrar, y presione el botón MENU.
2
Seleccione "BORRADO",
y presione el botón SET.
3 Seleccione "BORRAR UNA", y presione el botón SET.
4
Seleccione "BORRADO",
h Si presiona [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
5 Cuando termine de borrar archivos, presione el botón MENU.
h Si presiona el botón MENU 3 veces, volverá a la pantalla del paso 2.
Cuando termine de usar la cámara...
Presione el botón ON/OFF durante 1 segundo por lo menos para apagar
la cámara.
Para continuar con la operación siguiente...
Confirme si su ordenador está conectado a Internet.
y presione el botón SET.
vEspañol
Grabar los videoclips en un DVD
Con el CD-ROM suministrado (Xacti Software CD), podrá almacenar las
imágenes que haya capturado en un DVD.
Instalación del programa de aplicación
1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de DVD de su
ordenador.
h Se abrirá la ventana de instalación.
2 Haga clic en [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Después de haber hecho clic en el programa de aplicación, siga las
instrucciones mostradas en la pantalla para instalar el programa.
h Cuando aparezca una ventana solicitándole que reinicie su
ordenador, haga clic en el botón [Finish (Finalizar)] para reiniciarlo.
3 Retire el CD-ROM de la unidad de DVD de su ordenador.
<Acerca del servicio online de Kodak>
h Cuando se cierre la ventana de instalación, se abrirá un cuadro de
diálogo para conectar con el sitio Web de los servicios en línea de
Kodak. Active la casilla [No thanks! (¡No gracias!)] y haga clic en el
botón [OK (Aceptar)].
Españolvi
Copie archivos de la cámara al ordenador
Conecte la cámara a un ordenador y copie los datos deseados en dicho
ordenador.
1 Encienda el ordenador y utilice el cable de interfaz USB dedicado
suministrado para conectar la cámara al equipo.
h Conecte el cable entre el terminal USB AV de la cámara y el puerto
USB del ordenador.
2 Encienda la cámara (página 17).
h En la pantalla de la cámara aparece la pantalla de conexión USB.
CONEXIÓN USB
ORDENADOR
IMPRESORA
CANCELAR
CANCELAR OK
Tapa de terminales
SET
Al terminal USB AV
Cable de interfaz USB
dedicado suministrado
vii Español
Al conector USB
Cómo abrir la tapa de terminales
s
1 Empuje el pestillo de la tapa del
compartimiento de la batería.
Tapa de terminale
2 Abra
3 Seleccione “ORDENADOR”, y presione el botón SET.
h Aparece la pantalla para
seleccionar el modo de
conexión al ordenador.
CONEXIÓN USB
LECTOR DE TARJETAS
MTP
CAPTURA PANTALLA
CÁMARA PC
CANCELAR
OK
4 Seleccione “LECTOR DE TARJETAS” y presione el botón SET.
5 Haga doble clic en el icono [TotalMedia Extreme for SANYO] del
escritorio.
Español viii
h Se abre la pantalla inicial de TotalMedia Extreme for SANYO.
6 Haga clic en el icono [Management (Gestión)].
h Se abre la pantalla ArcSoft MediaImpression for SANYO.
Icono [Import (Importar)]
Icono [Management
(Gestión)]
ixEspañol
7 Haga clic en el icono [Import (Importar)].
h Aparece la pantalla para seleccionar archivos que copiar (importar) a
su ordenador.
[mToday's Date
(Fecha actual)]
Botón [Import (Importar)]
8 Haga clic en [mToday's Date (Fecha actual)] en el [Subfolder Name
(Nombre de la subcarpeta)] y, a continuación, haga clic el botón
[Import (Importar)].
h Empieza la copia.
h Una vez completada la copia, aparece una ventana con los
resultados.
Botón [Delete Original Files
(Eliminar archivos originales)]
9 Haga clic en el botón [Done (Listo)].
h Si lo desea, puede hacer clic en el botón [Delete Original Files
(Eliminar archivos originales)] para eliminar los archivos de la cámara
de los que se realizó la copia.
Botón
[Done (Listo)]
10 Haga clic en el botón de cierre [x] en la esquina superior derecha
de la ventana ArcSoft MediaImpression for SANYO.
h Volverá a la página superior de TotalMedia Extreme for SANYO.
Españolx
11 Haga clic en el botón [x] en la esquina superior derecha de la
ventana TotalMedia Extreme for SANYO.
h El sistema sale de TotalMedia Extreme for SANYO.
Grabe los videoclips en un DVD
En este apartado se explica cómo escribir los datos grabados en un DVD en
formato MPEG2. Para obtener información sobre otras operaciones, consulte
el archivo de ayuda de TotalMedia Extreme.
1 Inserte un DVD en blanco en la unidad de DVD del ordenador.
2 Haga doble clic en el icono [TotalMedia Extreme for SANYO] del
escritorio.
h TotalMedia Extreme for SANYO se lanzará, y aparecerá la página de
inicio.
Icono [Create video
(Crear vídeo)]
xiEspañol
3 Haga clic en el icono [Create video (Crear vídeo)].
h Aparecerá la pantalla TotalMedia Studio.
[New DVD project
(Nuevo proyecto de DVD)]
Españolxii
4 Haga clic en [New DVD project (Nuevo proyecto de DVD)].
h Aparecerá una pantalla para crear un videoclip a fin de grabarlo en
DVD.
[Insert video (Insertar vídeo)]
xiii Español
5 Haga clic en [Insert video (Insertar vídeo)].
h Aparecerá una pantalla para seleccionar el videoclip a fin de grabarlo
en DVD.
h Haga clic en el archivo que desee grabar en DVD.
h Para seleccionar múltiples archivos, mantenga presionada la tecla
[Ctrl] mientras seleccione los archivos.
6 Haga clic en el botón [Open (Abrir)].
h Los archivos seleccionados en el paso 5 y el tamaño total de los
archivos para grabar en DVD se mostrarán en la parte inferior de la
ventana.
Archivos
seleccionados
Tamaño de los archivos
seleccionados
Español xiv
7 Haga clic en la pestaña [Design (Diseñar)].
h Aparecerá la pantalla para diseñar el menú de título que se muestra
cuando se reproduce el DVD.
h Seleccione uno de los diseños.
Pestaña [Produce (Producir)]
xv Español
8 Haga clic en la pestaña [Produce (Producir)].
h Se abre la pantalla para grabar archivos en el DVD.
Botón [Burn (Grabar)]
9 Haga clic en el botón [Burn (Grabar)].
h Aparecerá una pantalla que pregunta si desea guardar el proyecto.
h Al guardar el proyecto se guardarán los ajustes de los pasos 5 a 7.
h Se recomienda que guarde el proyecto si tiene intención de editar de
nuevo los mismos videoclips que ha grabado en un DVD.
Español xvi
10 Haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Aparecerá la pantalla para guardar el proyecto.
h Asigne un nombre de archivo adecuado para el proyecto.
11 Haga clic en el botón [Save (Guardar)].
h El proyecto actual se guardará, y se iniciará el proceso de grabación
del DVD.
h Una vez finalizado el proceso de grabación, aparecerá una ventana
para informarle que el proceso ha finalizado. Extraiga el DVD de la
unidad de DVD del ordenador.
12 Haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
h Se volverá a la pantalla para grabar archivos en DVD.
13 Haga clic en el botón de cierre [n] de la esquina superior derecha.
h Se volverá a la página superior.
14 Haga clic en el botón de cierre [n] de la esquina superior derecha.
h Se saldrá de TotalMedia Extreme for SANYO.
CONSEJO
Acerca de las actualizaciones de software
i Para obtener información sobre las actualizaciones de TotalMedia
Extreme, visite el sitio Web siguiente:
http://www.arcsoft.com/en-us/index.asp
*
Si TotalMedia Extreme se ejecuta mientras esté conectado a Internet,
pueden aparecer notificaciones de actualización automática del
programa.
Para utilizar discos Blu-ray o AVCHD
i La versión de TotalMedia Extreme que acompaña a su cámara no podrá
utilizarse para grabar en estos formatos. Para adquirir una versión
diferente, visite el sitio Web siguiente.
http://sanyo.com/xacti/english/
xvii Español
ATENCIÓN
¿Aparece una ventana solicitando la confirmación para habilitar el
Codec MPEG-2?
Cuando utilice TotalMedia Extreme por primera vez, aparecerá una ventana
solicitándole la confirmación de la activación del Codec MPEG-2 durante el
procedimiento. El Codec MPEG-2 deberá activarse para poder escribir
archivos en un DVD. Complete el procedimiento siguiente para activar el
Codec MPEG-2.
i Tenga en cuenta que su ordenador deberá estar conectado a Internet para
completar este procedimiento. Confirme si su ordenador está conectado a
Internet.
1 Cuando aparezca la ventana solicitando la confirmación para activar
el Codec MPEG-2, haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Aparecerá el sitio Web de ArcSoft.
2 Haga clic en [Special downloads (Descargas especiales)].
h Aparecerá la ventana para introducir su dirección de correo electrónico,
nombre, ID de licencia, etc.
h Introduzca la información correcta.
h El ID de licencia se encuentra en la tarjeta posterior del CD-ROM
suministrado.
3 Haga clic en el botón [Submit (Presentar)].
h Poco después, la URL para la descarga para activar el Codec MPEG-2
le será enviada a la dirección de correo electrónico introducida en el
paso 2.
4 Haga clic en el enlace de la URL de descarga.
h El programa se descargará en su ordenador.
5 Haga doble clic en el icono del programa descargado.
h Siga las instrucciones para activar el Codec MPEG-2.
h Ahora podrá escribir en DVD a través del programa TotalMedia
Extreme.
h Cuando haya completado el procedimiento de arriba, continúe con el
(Hora estándar del Pacífico, excluyendo días festivos observados
por ArcSoft)
Idioma: Inglés
content_page.asp?pageID=83
Español xviii
Europa
Tel: +353 (0) 61-702087
Web: http://www.arcsoft.com/en/support
Soporte vía correo electrónico: eurosupport@arcsoft.com
Horas: L-J de las 8:30 am - 5:30 pm, GMT
(excluyendo días festivos observados por afiliados de ArcSoft)
V de las 8:30 am - 5:00 pm, GMT
(excluyendo días festivos observados por afiliados de ArcSoft)
(Horas ajustadas a la de verano cuando sea aplicable)
Idioma: Inglés, francés, italiano, alemán, español, y holandés
China
Tel: +86 (0) 571-88210575
Web: http://www.arcsoft.com.cn/support
Soporte vía correo electrónico: support@arcsoft.com.cn
Horas: L-V de las 8:30 am - 5:30 pm
(Hora local de Pekín) (excluyendo días festivos observados por
ArcSoft)
Idioma: Chino
xix Español
¡Importante!
Esta cámara cumple con la norma de impermeabilidad JIS IPX8 (anteriormente, el nivel de
protección 8 de la norma JIS) y se puede usar en el agua. Sin embargo, tenga en cuenta
que la garantía no cubre daños o lesiones ocasionados por hacer caso omiso de las
siguientes medidas de precaución. Lea atentamente y tenga siempre en cuenta las
siguientes medidas de precaución.
Acerca de las propiedades de
impermeabilidad de su cámara
NOTA
k Antes de usar la cámara
i
Al cerrar la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del
terminal, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de
goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
i
Asegúrese de cerrar firmemente y por completo la tapa del
compartimiento de la batería y la tapa del terminal para evitar que
penetre agua en el interior de la cámara y la dañe.
i
Tenga en cuenta que los accesorios de la cámara no son
impermeables.
k Medidas de precaución relativas al uso de
la cámara en el agua
i
Las propiedades de impermeabilidad de la cámara se aplican
únicamente en el caso de agua fresca y agua salada; no son de
aplicación cuando se trata de sustancias de limpieza, productos
químicos o aguas termales, etc. En caso de salpicadura, elimine
inmediatamente cualquier resto de humedad.
i
No sumerja la cámara en agua a una profundidad superior a los 3,0 m.
i
No someta la cámara a agua a alta presión.
i
No sumerja la cámara en agua durante más de 60 minutos.
Una vez sumergida la cámara en agua durante 60 minutos,
permita que se seque durante al menos 10 minutos.
i
No sumerja la cámara en agua a temperaturas superiores a los 40 °C.
i
No abra ni cierre la tapa del compartimiento de la batería o la tapa
del terminal si la cámara está mojada o sumergida en el agua.
i
No abra ni cierre la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal con las manos
mojadas.
i
No abra la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal en la playa ni junto a la
piscina.
i
No sacuda la cámara mientras esté sumergida en el agua. Si lo hace, se podría abrir la tapa
del compartimiento de la batería o la tapa del terminal.
Españolxx
NOTA
k Almacenamiento y mantenimiento de la
cámara
i No olvide lavar la cámara después de sumergirla en
agua salada o si han quedado restos de agua salada
en la misma. De lo contrario, se podría oxidar y
decolorar, así como deteriorar la capacidad de
impermeabilidad de la cámara.
i Después de usar la cámara en el agua, lávela con
agua fresca. Nunca utilice jabón o detergente para limpiar la cámara; de lo
contrario, podría provocar un deterioro de la capacidad de
impermeabilidad de la cámara.
i Una vez lavada la cámara, asegúrese de drenarla por completo y de
utilizar un paño seco para eliminar las gotas de agua que hayan podido
adherirse (página 35).
i No deje la cámara en un entorno cuya temperatura sea inferior a los 0 °C o
superior a los 40 °C; de lo contrario, podría provocar un deterioro de la
capacidad de impermeabilidad de la cámara.
i Esta cámara utiliza sellos impermeables. Se recomienda la sustitución de
los sellos impermeables cada año. Para sustituir los sellos, consulte a su
proveedor.
* Tenga en cuenta que deberá pagar una módica suma por la sustitución
del sello impermeable.
k Tenga cuidado con la condensación
i Evite el abrir y cerrar la tapa del compartimiento de la batería y la tapa de
terminales en un ambiente muy húmedo, de lo contrario podría producirse
condensación en el interior de la cámara.
i Si se hubiese formado condensación en el interior de la cámara, se
indicará por ejemplo, mediante un objetivo nublado, abra las tapas en un
ambiente seco y deje que la cámara se seque.
k Otras precauciones
i No exponga la cámara a sacudidas fuertes, ya que se podría deformar la
tapa del compartimiento de la batería, la tapa del terminal o el cuerpo de
la cámara, lo que vulneraría su capacidad de impermeabilidad. Si se ha
expuesto la cámara a fuertes sacudidas, consulte con su distribuidor.
CONSEJO
¿Qué es “JIS IPX8” (anteriormente, el “nivel de protección 8 de la
norma JIS”)?
i “JIS IPX8” especifica que un dispositivo está protegido frente a los efectos
de una continua inmersión en agua.
xxi Español
ANTES DE GRABAR EN EL AGUA
Asegúrese de que la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del
terminal estén cerradas.
Si se abre una tapa, el agua penetrará en la cámara y la dañará. Al cerrar la
tapa del compartimiento de la batería y la tapa del terminal, asegúrese de
que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena,
pelo, polvo, etc.
Tapa del compartimiento
de la batería
Tapa de terminales
Español xxii
CONTENIDO
CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL ................................................. i
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........... 3
Uso de los accesorios ..................................................................... 5
Acerca del enchufe de alimentación ............................................... 5
ACERCA DE LA TARJETA .................................................................... 6
Tarjetas compatibles con esta cámara ........................................... 6
Significado de “tarjeta” en este manual ..........................................6
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES ................................................................... 7
INSTALACIÓN DE LA TARJETA ........................................................... 9
CARGA DE LA BATERÍA .................................................................... 11
Acerca de la carga ........................................................................ 16
Acerca de icono de alerta de temperatura \ ........................... 16
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ...................................... 17
Encendido de la cámara ............................................................... 17
Apagado de la cámara .................................................................. 17
Encendido de la cámara cuando el modo de ahorro de energía
(reposo) está activado .............................................................. 18
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 20