Sanyo VPC-CA100EX, VPC-CA100GX, VPC-CA100PX, VPC-CA100TA, VPC-CA102 Owner's Manual [es]

GUÍA DE FUNCIONAMIENTO BÁSICO
VPC-CA100EX VPC-CA100GX
Dual Camera
VPC-CA100PX VPC-CA100TA VPC-CA102
Nota importante
En este manual se explica cómo usar con seguridad los modelos VPC-CA100EX, VPC-CA100GX, VPC-CA100PX, VPC-CA100TA y VPC-CA102. Cualquier información específica acerca de uno de estos productos se indicará como tal.
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la cámara. Asegúrese de leer y comprender el “MANUAL DE SEGURIDAD”, suministrado por separado. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL

Para usuarios sin experiencia
Lea este manual para familiarizarse con el funcionamiento de la cámara.
Para utilizar varias funciones de la cámara
El manual de instrucciones que explica detalladamente las funciones podrá obtenerse de nuestro sitio Web (página 42).
Para utilizar funciones adicionales
Visite el sitio Web de Sanyo para aprender cómo ajustar las opciones de la cámara para varias escenas de toma. Allí encontrará también información sobre el software para reproducir datos grabados con su cámara y para grabar discos DVD.
En las secciones “PREGUNTAS FRECUENTES” (página 48) encontrará respuestas a dudas o a problemas relativos al funcionamiento de la cámara.
Símbolos utilizados en este manual
CONSEJO Instrucciones adicionales o elementos que conviene aclarar. ATE NC IÓ N Cuestiones que requieren especial atención. (página xx) Consulte la página indicada para obtener información detallada.
i Español
CAPTURA DE IMÁGENES, REPRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Preparación de la cámara
1 Inserte la batería.
Pestillo de la tapa del compartimiento de la batería
2 Abra
Tapa del compartimiento de la batería
Batería
Marcas del conector
1 Empuje el pestillo de la tapa del
compartimiento de la batería hacia la derecha para soltarla
Empuje el pestillo de la tapa del compartimiento
5
de la batería hacia la izquierda para cerrarla. La etiqueta de color es visible cuando la tapa no está completamente cerrada. Asegúrese de cerrar la tapa correctamente para que la etiqueta de color no quede visible.
Etiqueta de color
.
3 Inserte la batería haciendo
coincidir las marcas del conector.
4 Cierre
Acerca de cómo guardar los datos grabados
h Si desea utilizar una tarjeta de memoria SD, consulte la página 9 para
instalar la tarjeta en la cámara.
h La cámara no se suministra con tarjeta de memoria SD. Compre una
tarjeta de memoria.
h Esta cámara posee memoria interna, por lo que podrá grabar sin
tarjeta de memoria SD instalada.
Español ii
Toma de fotografías
1 Presione el botón ON/OFF
durante al menos 1 segundo para encender la cámara.
h Aparecerá la pantalla para
ajustar la fecha y la hora, pero ahora presione 2 veces el botón MENU para cancelarla.
Para saber cómo ajustar la fecha y la hora, consulte la página 20.
2 Grabación.
Para grabar un videoclip:
h Presione el botón [ ]
para empezar a grabar un videoclip.
h Vuelva a presionar el
botón [ ] para terminar la grabación.
Para tomar una fotografía:
h Presione el botón [ ]. h La cámara toma la
fotografía.
Botón [ ]
Botón [ ]
Botón ON/OFF
Botón MENU
iii Español
Antes de capturar imágenes importantes, tome una foto de prueba para asegurarse de que la cámara está configurada y lista
i
Sanyo no se responsabilizará de la calidad de los contenidos debido a problemas con la cámara o la tarjeta.
Reproducción
1
Presione el botón REC/ PLAY.
h
Para mostrar cambios en la pantalla de reproducción.
2
Seleccione la imagen que desea reproducir.
h
Utilice las teclas de flecha para desplazar el marco naranja hasta la imagen que desea reproducir.
h
La información de la imagen enmarcada se muestra en la parte inferior de la pantalla.
3
Presione el botón SET.
<Para volver al modo de grabación>
h
Presione el botón REC/ PLAY.
<Para la reproducción de diapositivas (reproducción continua)>
1
Mientras se visualiza la pantalla del paso 2 (pantalla de reproducción), presione el botón MENU.
2
Seleccione el ajuste de muestra de diapositivas [ ], y presione el botón SET.
3
Seleccione el tipo de archivo que desea reproducir, y presione el botón SET.
Botón REC/ PLAY
Teclas de flecha
Full-HD
Marco
naranja
Botón SET
100-0006
6.5MB 00:00:05
SET
OK
Indicador de
nivel
de carga de la
batería
Español iv
Borrado de archivos
1 En la pantalla en el paso 3, desplace el marco naranja hasta el
archivo que desea borrar, y presione el botón MENU.
2
Seleccione "BORRADO",
y presione el botón SET.
3 Seleccione "BORRAR UNA", y presione el botón SET.
4
Seleccione "BORRADO",
h Si presiona [G] o [H], aparecerá la pantalla para borrar un archivo
diferente.
5 Cuando termine de borrar archivos, presione el botón MENU.
h Si presiona el botón MENU 3 veces, volverá a la pantalla del paso 2.
Cuando termine de usar la cámara...
Presione el botón ON/OFF durante 1 segundo por lo menos para apagar la cámara.
Para continuar con la operación siguiente...
Confirme si su ordenador está conectado a Internet.
y presione el botón SET.
v Español
Grabar los videoclips en un DVD
Con el CD-ROM suministrado (Xacti Software CD), podrá almacenar las imágenes que haya capturado en un DVD.
Instalación del programa de aplicación
1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de DVD de su
ordenador.
h Se abrirá la ventana de instalación.
2 Haga clic en [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Después de haber hecho clic en el programa de aplicación, siga las
instrucciones mostradas en la pantalla para instalar el programa.
h Cuando aparezca una ventana solicitándole que reinicie su
ordenador, haga clic en el botón [Finish (Finalizar)] para reiniciarlo.
3 Retire el CD-ROM de la unidad de DVD de su ordenador.
<Acerca del servicio online de Kodak>
h Cuando se cierre la ventana de instalación, se abrirá un cuadro de
diálogo para conectar con el sitio Web de los servicios en línea de Kodak. Active la casilla [No thanks! (¡No gracias!)] y haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
Español vi
Copie archivos de la cámara al ordenador
Conecte la cámara a un ordenador y copie los datos deseados en dicho ordenador.
1 Encienda el ordenador y utilice el cable de interfaz USB dedicado
suministrado para conectar la cámara al equipo.
h Conecte el cable entre el terminal USB AV de la cámara y el puerto
USB del ordenador.
2 Encienda la cámara (página 17).
h En la pantalla de la cámara aparece la pantalla de conexión USB.
CONEXIÓN USB
ORDENADOR IMPRESORA CANCELAR
CANCELAR OK
Tapa de terminales
SET
Al terminal USB AV
Cable de interfaz USB dedicado suministrado
vii Español
Al conector USB
Cómo abrir la tapa de terminales
s
1 Empuje el pestillo de la tapa del
compartimiento de la batería.
Tapa de terminale
2 Abra
3 Seleccione “ORDENADOR”, y presione el botón SET.
h Aparece la pantalla para
seleccionar el modo de conexión al ordenador.
CONEXIÓN USB
LECTOR DE TARJETAS MTP CAPTURA PANTALLA CÁMARA PC CANCELAR
OK
4 Seleccione “LECTOR DE TARJETAS” y presione el botón SET.
5 Haga doble clic en el icono [TotalMedia Extreme for SANYO] del
escritorio.
Español viii
h Se abre la pantalla inicial de TotalMedia Extreme for SANYO.
6 Haga clic en el icono [Management (Gestión)].
h Se abre la pantalla ArcSoft MediaImpression for SANYO.
Icono [Import (Importar)]
Icono [Management (Gestión)]
ix Español
7 Haga clic en el icono [Import (Importar)].
h Aparece la pantalla para seleccionar archivos que copiar (importar) a
su ordenador.
[mToday's Date (Fecha actual)]
Botón [Import (Importar)]
8 Haga clic en [mToday's Date (Fecha actual)] en el [Subfolder Name
(Nombre de la subcarpeta)] y, a continuación, haga clic el botón [Import (Importar)].
h Empieza la copia. h Una vez completada la copia, aparece una ventana con los
resultados.
Botón [Delete Original Files (Eliminar archivos originales)]
9 Haga clic en el botón [Done (Listo)].
h Si lo desea, puede hacer clic en el botón [Delete Original Files
(Eliminar archivos originales)] para eliminar los archivos de la cámara de los que se realizó la copia.
Botón [Done (Listo)]
10 Haga clic en el botón de cierre [x] en la esquina superior derecha
de la ventana ArcSoft MediaImpression for SANYO.
h Volverá a la página superior de TotalMedia Extreme for SANYO.
Español x
11 Haga clic en el botón [x] en la esquina superior derecha de la
ventana TotalMedia Extreme for SANYO.
h El sistema sale de TotalMedia Extreme for SANYO.
Grabe los videoclips en un DVD
En este apartado se explica cómo escribir los datos grabados en un DVD en formato MPEG2. Para obtener información sobre otras operaciones, consulte el archivo de ayuda de TotalMedia Extreme.
1 Inserte un DVD en blanco en la unidad de DVD del ordenador.
2 Haga doble clic en el icono [TotalMedia Extreme for SANYO] del
escritorio.
h TotalMedia Extreme for SANYO se lanzará, y aparecerá la página de
inicio.
Icono [Create video (Crear vídeo)]
xi Español
3 Haga clic en el icono [Create video (Crear vídeo)].
h Aparecerá la pantalla TotalMedia Studio.
[New DVD project (Nuevo proyecto de DVD)]
Español xii
4 Haga clic en [New DVD project (Nuevo proyecto de DVD)].
h Aparecerá una pantalla para crear un videoclip a fin de grabarlo en
DVD.
[Insert video (Insertar vídeo)]
xiii Español
5 Haga clic en [Insert video (Insertar vídeo)].
h Aparecerá una pantalla para seleccionar el videoclip a fin de grabarlo
en DVD.
h Haga clic en el archivo que desee grabar en DVD. h Para seleccionar múltiples archivos, mantenga presionada la tecla
[Ctrl] mientras seleccione los archivos.
6 Haga clic en el botón [Open (Abrir)].
h Los archivos seleccionados en el paso 5 y el tamaño total de los
archivos para grabar en DVD se mostrarán en la parte inferior de la ventana.
Archivos seleccionados
Tamaño de los archivos seleccionados
Español xiv
7 Haga clic en la pestaña [Design (Diseñar)].
h Aparecerá la pantalla para diseñar el menú de título que se muestra
cuando se reproduce el DVD.
h Seleccione uno de los diseños.
Pestaña [Produce (Producir)]
xv Español
8 Haga clic en la pestaña [Produce (Producir)].
h Se abre la pantalla para grabar archivos en el DVD.
Botón [Burn (Grabar)]
9 Haga clic en el botón [Burn (Grabar)].
h Aparecerá una pantalla que pregunta si desea guardar el proyecto. h Al guardar el proyecto se guardarán los ajustes de los pasos 5 a 7. h Se recomienda que guarde el proyecto si tiene intención de editar de
nuevo los mismos videoclips que ha grabado en un DVD.
Español xvi
10 Haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Aparecerá la pantalla para guardar el proyecto. h Asigne un nombre de archivo adecuado para el proyecto.
11 Haga clic en el botón [Save (Guardar)].
h El proyecto actual se guardará, y se iniciará el proceso de grabación
del DVD.
h Una vez finalizado el proceso de grabación, aparecerá una ventana
para informarle que el proceso ha finalizado. Extraiga el DVD de la unidad de DVD del ordenador.
12 Haga clic en el botón [OK (Aceptar)].
h Se volverá a la pantalla para grabar archivos en DVD.
13 Haga clic en el botón de cierre [n] de la esquina superior derecha.
h Se volverá a la página superior.
14 Haga clic en el botón de cierre [n] de la esquina superior derecha.
h Se saldrá de TotalMedia Extreme for SANYO.
CONSEJO Acerca de las actualizaciones de software
i Para obtener información sobre las actualizaciones de TotalMedia
Extreme, visite el sitio Web siguiente: http://www.arcsoft.com/en-us/index.asp
*
Si TotalMedia Extreme se ejecuta mientras esté conectado a Internet, pueden aparecer notificaciones de actualización automática del programa.
Para utilizar discos Blu-ray o AVCHD
i La versión de TotalMedia Extreme que acompaña a su cámara no podrá
utilizarse para grabar en estos formatos. Para adquirir una versión diferente, visite el sitio Web siguiente. http://sanyo.com/xacti/english/
xvii Español
ATENCIÓN ¿Aparece una ventana solicitando la confirmación para habilitar el Codec MPEG-2?
Cuando utilice TotalMedia Extreme por primera vez, aparecerá una ventana solicitándole la confirmación de la activación del Codec MPEG-2 durante el procedimiento. El Codec MPEG-2 deberá activarse para poder escribir archivos en un DVD. Complete el procedimiento siguiente para activar el Codec MPEG-2.
i Tenga en cuenta que su ordenador deberá estar conectado a Internet para
completar este procedimiento. Confirme si su ordenador está conectado a Internet.
1 Cuando aparezca la ventana solicitando la confirmación para activar
el Codec MPEG-2, haga clic en el botón [Yes (Sí)].
h Aparecerá el sitio Web de ArcSoft.
2 Haga clic en [Special downloads (Descargas especiales)].
h Aparecerá la ventana para introducir su dirección de correo electrónico,
nombre, ID de licencia, etc.
h Introduzca la información correcta. h El ID de licencia se encuentra en la tarjeta posterior del CD-ROM
suministrado.
3 Haga clic en el botón [Submit (Presentar)].
h Poco después, la URL para la descarga para activar el Codec MPEG-2
le será enviada a la dirección de correo electrónico introducida en el paso 2.
4 Haga clic en el enlace de la URL de descarga.
h El programa se descargará en su ordenador.
5 Haga doble clic en el icono del programa descargado.
h Siga las instrucciones para activar el Codec MPEG-2. h Ahora podrá escribir en DVD a través del programa TotalMedia
Extreme.
h Cuando haya completado el procedimiento de arriba, continúe con el
procedimiento para escribir en el DVD.
Estados Unidos/Canadá
Tel: +1-510-979-5599 Web: http://www.arcsoft.com/support/ Soporte vía correo electrónico:http://www.arcsoft.com/public/
Horas: L-V de las 9:00 am - 5:00 pm
(Hora estándar del Pacífico, excluyendo días festivos observados por ArcSoft)
Idioma: Inglés
content_page.asp?pageID=83
Español xviii
Europa
Tel: +353 (0) 61-702087 Web: http://www.arcsoft.com/en/support Soporte vía correo electrónico: eurosupport@arcsoft.com Horas: L-J de las 8:30 am - 5:30 pm, GMT
(excluyendo días festivos observados por afiliados de ArcSoft) V de las 8:30 am - 5:00 pm, GMT (excluyendo días festivos observados por afiliados de ArcSoft) (Horas ajustadas a la de verano cuando sea aplicable)
Idioma: Inglés, francés, italiano, alemán, español, y holandés
China
Tel: +86 (0) 571-88210575 Web: http://www.arcsoft.com.cn/support Soporte vía correo electrónico: support@arcsoft.com.cn Horas: L-V de las 8:30 am - 5:30 pm
(Hora local de Pekín) (excluyendo días festivos observados por ArcSoft)
Idioma: Chino
xix Español
¡Importante!
Esta cámara cumple con la norma de impermeabilidad JIS IPX8 (anteriormente, el nivel de protección 8 de la norma JIS) y se puede usar en el agua. Sin embargo, tenga en cuenta que la garantía no cubre daños o lesiones ocasionados por hacer caso omiso de las siguientes medidas de precaución. Lea atentamente y tenga siempre en cuenta las siguientes medidas de precaución.
Acerca de las propiedades de impermeabilidad de su cámara
NOTA
k Antes de usar la cámara
i
Al cerrar la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del terminal, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
i
Asegúrese de cerrar firmemente y por completo la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del terminal para evitar que penetre agua en el interior de la cámara y la dañe.
i
Tenga en cuenta que los accesorios de la cámara no son impermeables.
k Medidas de precaución relativas al uso de
la cámara en el agua
i
Las propiedades de impermeabilidad de la cámara se aplican únicamente en el caso de agua fresca y agua salada; no son de aplicación cuando se trata de sustancias de limpieza, productos químicos o aguas termales, etc. En caso de salpicadura, elimine inmediatamente cualquier resto de humedad.
i
No sumerja la cámara en agua a una profundidad superior a los 3,0 m.
i
No someta la cámara a agua a alta presión.
i
No sumerja la cámara en agua durante más de 60 minutos. Una vez sumergida la cámara en agua durante 60 minutos, permita que se seque durante al menos 10 minutos.
i
No sumerja la cámara en agua a temperaturas superiores a los 40 °C.
i
No abra ni cierre la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal si la cámara está mojada o sumergida en el agua.
i
No abra ni cierre la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal con las manos mojadas.
i
No abra la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal en la playa ni junto a la piscina.
i
No sacuda la cámara mientras esté sumergida en el agua. Si lo hace, se podría abrir la tapa del compartimiento de la batería o la tapa del terminal.
Español xx
NOTA
k Almacenamiento y mantenimiento de la
cámara
i No olvide lavar la cámara después de sumergirla en
agua salada o si han quedado restos de agua salada en la misma. De lo contrario, se podría oxidar y decolorar, así como deteriorar la capacidad de impermeabilidad de la cámara.
i Después de usar la cámara en el agua, lávela con
agua fresca. Nunca utilice jabón o detergente para limpiar la cámara; de lo contrario, podría provocar un deterioro de la capacidad de impermeabilidad de la cámara.
i Una vez lavada la cámara, asegúrese de drenarla por completo y de
utilizar un paño seco para eliminar las gotas de agua que hayan podido adherirse (página 35).
i No deje la cámara en un entorno cuya temperatura sea inferior a los 0 °C o
superior a los 40 °C; de lo contrario, podría provocar un deterioro de la capacidad de impermeabilidad de la cámara.
i Esta cámara utiliza sellos impermeables. Se recomienda la sustitución de
los sellos impermeables cada año. Para sustituir los sellos, consulte a su proveedor. * Tenga en cuenta que deberá pagar una módica suma por la sustitución
del sello impermeable.
k Tenga cuidado con la condensación
i Evite el abrir y cerrar la tapa del compartimiento de la batería y la tapa de
terminales en un ambiente muy húmedo, de lo contrario podría producirse condensación en el interior de la cámara.
i Si se hubiese formado condensación en el interior de la cámara, se
indicará por ejemplo, mediante un objetivo nublado, abra las tapas en un ambiente seco y deje que la cámara se seque.
k Otras precauciones
i No exponga la cámara a sacudidas fuertes, ya que se podría deformar la
tapa del compartimiento de la batería, la tapa del terminal o el cuerpo de la cámara, lo que vulneraría su capacidad de impermeabilidad. Si se ha expuesto la cámara a fuertes sacudidas, consulte con su distribuidor.
CONSEJO ¿Qué es “JIS IPX8” (anteriormente, el “nivel de protección 8 de la norma JIS”)?
i “JIS IPX8” especifica que un dispositivo está protegido frente a los efectos
de una continua inmersión en agua.
xxi Español
ANTES DE GRABAR EN EL AGUA
Asegúrese de que la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del terminal estén cerradas. Si se abre una tapa, el agua penetrará en la cámara y la dañará. Al cerrar la tapa del compartimiento de la batería y la tapa del terminal, asegúrese de que no queden atrapados en la junta de goma objetos extraños como arena, pelo, polvo, etc.
Tapa del compartimiento de la batería
Tapa de terminales
Español xxii

CONTENIDO

CÓMO LEER EL PRESENTE MANUAL ................................................. i
COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........... 3
Uso de los accesorios ..................................................................... 5
Acerca del enchufe de alimentación ............................................... 5
ACERCA DE LA TARJETA .................................................................... 6
Tarjetas compatibles con esta cámara ........................................... 6
Significado de “tarjeta” en este manual ..........................................6
CONFIGURACIÓN
GUÍA DE COMPONENTES ................................................................... 7
INSTALACIÓN DE LA TARJETA ........................................................... 9
CARGA DE LA BATERÍA .................................................................... 11
Acerca de la carga ........................................................................ 16
Acerca de icono de alerta de temperatura \ ........................... 16
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA ...................................... 17
Encendido de la cámara ............................................................... 17
Apagado de la cámara .................................................................. 17
Encendido de la cámara cuando el modo de ahorro de energía
(reposo) está activado .............................................................. 18
AJUSTE DE FECHA Y HORA ............................................................. 20
CAMBIO ENTRE EL MODO DE GRABACIÓN Y EL DE
REPRODUCCIÓN ........................................................................... 22
CAMBIO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO ................................... 23
Cambio entre los modos SIMPLE y NORMAL ............................. 23
Acceso/salida de la pantalla de menús del modo SIMPLE/
NORMAL .................................................................................. 24
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
GRABACIÓN DE VIDEOCLIPS ........................................................... 28
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DE UNA EN UNA ..................................... 29
TOMA DE FOTOGRAFÍAS DURANTE LA GRABACIÓN DE UN
VIDEOCLIP ...................................................................................... 31
FOTOGRAFÍA MACRO (ZOOM) ......................................................... 33
DESPUÉS DE USAR LA CÁMARA EN EL AGUA ............................... 35
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN DE VIDEOCLIPS Y FOTOGRAFÍAS ..................... 36
Cómo guardar un cuadro de un videoclip como fotografía ........... 38
1 Español
CONEXIÓN A UN TELEVISOR
CONEXIÓN A UN TELEVISOR ............................................................39
Conexión a un terminal de entrada de vídeo ................................40
Conexión al terminal HDMI ...........................................................40
REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR ...............................................41
OBTENCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES
OBTENCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ............................42
Contenido del manual de instrucciones ........................................42
Cómo obtener el manual de instrucciones ....................................46
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA
EYE-FI
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE TRANSFERENCIA EYE-FI ................47
APÉNDICES
PREGUNTAS FRECUENTES ..............................................................48
ESPECIFICACIONES ...........................................................................56
Cámara ..........................................................................................56
Conectores de la cámara ..............................................................60
Vida útil de la batería .....................................................................60
Número máximo de imágenes/Tiempo máximo de toma de
fotografías/Tiempo máximo de grabación .................................61
Acerca del indicador múltiple ........................................................62
Adaptador de CA suministrado .....................................................63
Batería de ion litio suministrada ....................................................63
Otros ..............................................................................................64
Antes de tomar valiosas fotografías, realice primero una prueba
para confirmar que su cámara está lista ...................................65
Español 2

COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS

i Xacti Software CD (CD-ROM)
(página vi): 1
i Adaptador de CA: 1 i Enchufes: 6
i Cable de interfaz USB
dedicado (página vii): 1
i Correa (página 5): 1
* Para evitar que caiga la
cámara, cerciórese de fijarle la correa de mano.
i Batería de ion litio: 1
i Cable de interfaz AV dedicado
(página 40): 1
i GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
3 Español
i MANUAL DE SEGURIDAD
(manual de medidas de precaución) Lea atentamente este manual antes de usar la cámara.
i Obtención del manual de
instrucciones en formato PDF y precauciones
i GUÍA RÁPIDA
Español 4
Loading...
+ 62 hidden pages