Ce manuel explique comment utiliser le VPC-C40EX, VPC-C40E, VPC-C40,
et VPC-C40GX en toute sécurité.
Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera
identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo. Assurezvous de bien lire et comprendre la brochure “
ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
MANUEL DE SÉCURITÉ
”. Conservez
Avertissement
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
i Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, tel que décrit à la partie 15 du
règlement FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
adéquate contre les interférences lors d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence
d’interférences ne peut être garantie lors d’une installation particulière. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
h Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
h Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
h Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
h Contacter le revendeur ou un technicien professionnel radio/TV pour
obtenir de l’aide.
i Les modifications non spécifiquement approuvées par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité
Modèle : VPC-C40
Appellation commerciale : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311
Téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de causer un mauvais fonctionnement.
iFrançais
MODÈLE POUR LE CANADA
i Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du
Canada.
MODÈLE POUR L’UNION EUROPÉENNE
Remarque :
iCe symbole et ce système de recyclage sont propres
aux pays de l’Union européenne et ne s’appliquent pas
dans les autres pays du monde.
Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de qualité supérieure qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et
électroniques en fin de vie doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre
centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de
collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques
contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont
traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent
s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé
humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre appareil ou de votre machine.
Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous
débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos
ordures ménagères.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes
relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS
FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 139) et “DÉPANNAGE” (page 146).
remarques particulières à prendre en considération.
détaillées.
Françaisii
PRISE EN MAIN
Installez la carte
1 Insérez la carte.
3 Refermer
1 Ouvrir
2 Connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil photo.
Connecteur DC IN
Adaptateur c.a.
fourni
iiiFrançais
2 Insérer
Vers la prise de
courant
Cordon
d’alimentation fourni
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
1:10:15
kEnregistrement de
vidéo clips
Interrupteur principal
Bouton ON/OFF
1 Ouvrez l’unité de l’écran et
appuyez pendant au moins 1
seconde sur le bouton ON/
OFF pour mettre l’appareil
photo sous tension.
2 Réglez l’interrupteur
principal sur REC.
3 Appuyez sur le bouton
d’enregistrement de vidéo
clip [].
h
L’enregistrement commence.
h
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d’enregistrement de
vidéo clip.
kPhotographie
d’images
individuelles
Bouton de prise
d’image
individuelle []
Bouton
d’enregistrement
de vidéo clip []
1 Ouvrez l’unité de l’écran et
appuyez pendant au moins 1
seconde sur le bouton ON/
OFF pour mettre l’appareil
photo sous tension.
2 Réglez l’interrupteur
principal sur REC.
3
Appuyez sur le bouton de prise
d’image individuelle [].
h
L’image est capturée.
313131
1:10:15
1:10:15
Françaisiv
Lecture
kLecture de vidéo clip
1
Réglez l’interrupteur principal
sur PLAY.
h
L’écran de lecture s’affiche.
h
Déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite
pour afficher le vidéo clip à lire.
h
Les vidéo clips sont indiqués par
un modèle de vidéo clip le long
des parties inférieure et
supérieure de l’écran.
2 Appuyez sur le bouton de
réglage SET.
La lecture du vidéo clip
h
sélectionné commence.
h
Lorsque l’interrupteur principal
est réglé sur REC, l’écran de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip s’affiche.
kLecture d’image
individuelle
1
Réglez l’interrupteur principal
sur PLAY.
h L’écran de lecture s’affiche.
Pour visualiser d’autres images,
h
déplacez le bouton de réglage
SET vers la gauche ou la droite.
h
Lorsque l’interrupteur principal
est réglé sur REC, l’écran de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip s’affiche.
Interrupteur principal
Bouton de réglage SET
<Exemple : après l’enregistrement
d’un vidéo clip>
Modèle de vidéo clip
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil photo…
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil photo.
vFrançais
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous
pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins,
de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images
grâce à diverses techniques.
Fonctionnement de
base
Préparation à la
prise/l’enregistrement de photos
• “Enregistrement de
vidéo clips” à la
page 30
• “Capture d’images individuelles” à la page 32
• “Prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo
clip” à la page 34
• “RÉALISATION D’UN
ENREGISTREMENT
AUDIO” à la page 37
Prise/enregistrement de photos
Optimiser la qualité
des photos
• “Réglage de la qualité
d’image de vidéo clip” à
la page 51
• “Réglage de résolution
de l’image individuelle”
à la page 52
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Consigner la date et
l’heure de vos photos
• “DATE ET HEURE” à la
page 103
Zoom avant sur le
sujet
• “Utilisation du zoom” à
la page 35
Prendre des photos
au format vertical
(portrait)
• “Réglage de résolution
de l’image individuelle”
à la page 52
Photographie de
près
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mode super
macro), page 62
Réduire l’anti-scintillement du vidéo clip
• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 113
Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l’appareil photo
• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D’IMAGE” à la
page 112
Pour une mise au
point plus précise
• “PLAGE DE MISE AU
POINT” (mise au point
manuelle) page 62
Régler la mise au
point sur une plage
plus étroite
• “RÉGLAGE DE LA
ZONE DE MISE AU
POINT” à la page 64
1Français
Fonctionnement de
base
Capturer des sujets se déplaçant rapidement
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode sports), page 53
Prise de photos en présence d’une forte luminosité
• “Correction de l’exposition” à la page 36
• “RÉGLAGE DU FLASH” à la page 56
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de vue nocturne/mode de feu d’artifice/mode
de lampe), page 53
Fonctions pratiquesAutres fonctions
Augmenter la sensibilité de l’appareil
photo
• “SENSIBILITÉ ISO” à la page 66
Photographie de personne
• “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode portrait/mode de vue nocturne), page 53
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS .............................162
Français6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
i Dragonne : 1i Ensemble de logiciels
i Bloc-pile au Li-ion : 1i
i
Câble d’interface USB dédié : 1
SANYO pour appareil photo
numérique
(CD- ROM) : 2
Câble d’interface AV dédié : 1
i Protège-objectif : 1
7Français
i Adaptateur c.a. et cordon
d’alimentation : 1
i “MANUEL DE SÉCURITÉ”
(guide des consignes de
sécurité)
Veuillez lire attentivement ce
guide avant d’utiliser
l’appareil photo.
i Guide d’Utilisation Rapide
Français8
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE
DES ACCESSOIRES INCLUS
Comment utiliser les accessoires
k Dragonne
k Protège-objectif
Avant d’utiliser le protège-objectif, retirez le film de protection.
9Français
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes :
i Carte mémoire SD
Français 10
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut
également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par
exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou
bien effectuer juste un enregistrement audio.
Menus doubles pour un fonctionnement aisé (pages 46 et 70)
Le photographe débutant ne rencontrera aucun problème pour prendre de
belles photos en utilisant les réglages simples du menu PAGE 1.
Le menu PAGE 2 pour les photographes expérimentés offre naturellement un
contrôle total des réglages détaillés de l’appareil photo.
VIDÉO CLIP MPEG4
640x480 30fps HQ
<Exemple : écran de réglage de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip : PAGE 1>
STABILIS. IMAGE
VUE
VIDÉO
<Exemple : écran de réglage de
prise de photos/réalisation de
vidéo clip : PAGE 2>
Réalisation de vidéo clips (page 30)
Vous savez que votre appareil enregistre des photos individuelles de qualité
supérieure, mais vous pouvez également enregistrer des vidéo clips au format
×
480 pixels. La vitesse de prise de 30 photos par seconde maximum vous
640
garantit de magnifiques films que vous apprécierez. Un autre avantage est la
capacité d’enregistrer des fichiers de petite taille, parfaits pour être téléchargés
sur des sites Web sur Internet.
11 Français
Prise de photos individuelles pendant
01:10:15
l’enregistrement d’un vidéo clip (page 34)
Imaginez que pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, vous êtes
devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo
individuelle. Votre appareil photo vous permet d’enregistrer la photo
individuelle sans interrompre l’enregistrement du vidéo clip.
31313101:10:15
01:10:15
Écran réglable pour tout angle de prise de vue
L’écran à cristaux liquides réglable vous permet d’enregistrer à
n’importe quel angle. Maintenez l’appareil photo en hauteur pour
obtenir une vue d’ensemble d’un défilé ou faites pivoter l’écran pour
prendre une photo de vous-même.
Français 12
UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO
Disparition du mouvement lors de la lecture
d’un vidéo clip : lecture continue
Si un vidéo clip a été enregistré alors que l’appareil photo se déplaçait
rapidement, un scintillement vidéo gênant peut apparaître lors de la
lecture. Pour obtenir une lecture confortablement régulière, vous
pouvez utiliser la “fonction de lecture régulière” pour supprimer le
scintillement vidéo.
LECTURE CONTINUE
AVE C
SANS
(page 98)
13 Français
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Vous pouvez connecter l’appareil photo à différents périphériques pour
étendre ses possibilités.
Internet
Ordinateur
Câble
d’interface
USB dédié
Câble
d’interface AV
dédié
Imprimante
Téléviseur
Adaptateur c.a.
(fourni)
Carte mémoire SD
vendue séparément
ou disponible dans le
commerce
Chargeur du blocpile (en option)
i Lecteur de
cartes
i Imprimante
compatible
DPOF
i Photographe
Français 14
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
Appareil photo
Vue avant
Support d’écran
Microphone stéréo
<Pour ouvrir le support d’écran>
Objectif
Flash
15 Français
Vue arrière
Indicateur
multifonctions
Interrupteur principal
Bouton de
prise d’image
individuelle
[]
Écran à cristaux
liquides
Haut-parleur
Bouton ON/OFF
Partie inférieure
Orifice de montage du trépied
Attache pour dragonne
Connecteur DC IN
Cache de la carte
Bouton
d’enregistrement
de vidéo clip
[]
Commande de zoom
Bouton MENU
Cache du bloc-pile
Bouton de réglage SET
• N’utilisez que l’adaptateur c.a.
recommandé par SANYO.
Connecteur USB/AV
Français 16
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo
(page 123).
Assurez-vous que l’orientation du bloc-pile et de la carte est correcte.
Installation du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du bloc-pile en le
faisant glisser sur le côté.
h Ouvrez le cache du bloc-pile en
appuyant légèrement dessus et en
le faisant glisser vers l’arrière.
2 Insérez le bloc-pile.
h Insérez-le fermement et
complètement.
h Alignez le repère [I] du
compartiment du bloc-pile sur le
repère [I] de l’appareil photo.
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Soulevez le bloc-pile et retirez-le.
17 Français
3 Refermez le cache du bloc-pile.
h Alignez les repères [I] et faites
glisser le cache vers l’avant pour le
refermer.
h À l’achat, le bloc-pile n’est pas
chargé. Veillez à installer un blocpile complètement chargé dans
l’appareil photo (page 20).
Installez la carte
1 Ouvrez le support d’écran, puis le
cache de la carte au bas de
l’appareil photo.
h Si l’appareil photo est allumé,
appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant au moins 1 seconde pour
l’éteindre.
2 Insérez la carte.
h Insérez fermement la carte jusqu’à
ce qu’elle soit fermement en place.
Bouton
ON/OFF
Français 18
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
3 Refermez le cache de la carte.
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour enlever la carte,
appuyez dessus, puis
relâchez-la. La carte
dépassera
légèrement et vous
pourrez la retirer.
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte.
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur multifonctions clignote en
rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées sur la carte.
CONSEIL
Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une longue période,
retirez le bloc-pile.
i Même si l’appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité
d’énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de
l’appareil si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période. Si le
bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et
de l’heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l’appareil photo, vérifiez
que les réglages sont corrects.
2 Pousser
3 Tirer
1 Ouvrir
19 Français
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
L’adaptateur c.a. fourni est utilisé non seulement pour alimenter l’appareil
photo, mais également pour charger la batterie installée dans l’appareil
photo.
Utilisation du bloc-pile
À l’achat, le bloc-pile n’est pas chargé. Pour pouvoir l’utiliser avec l’appareil
photo, vous devez le charger. Par ailleurs, si l’alimentation du bloc-pile
devient faible lorsque vous utilisez l’appareil photo (reportez-vous à la section
“VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE” à la
page 127), vous devez le recharger dès que possible.
1 Installez le bloc-pile.
2 Éteignez l’appareil photo et connectez l’adaptateur c.a. à l’appareil.
h La charge commence dès que l’adaptateur c.a. est connecté à
l’appareil photo. Cependant, l’appareil photo ne charge pas lorsqu’il
est réglé sur le mode prise de photos ou sur le mode appareil photo
PC.
h L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume en rouge
pendant la recharge.
h La recharge dure environ 90 minutes.
h L’indicateur multifonctions s’éteint une fois le bloc-pile complètement
chargé.
Ver s la pris e
de courant
Connecteur
DC IN
Adaptateur c.a. fourni
Cordon d’alimentation
fourni
Français 20
ALIMENTATION DE L’APPAREIL PHOTO
3 Éteignez l’adaptateur c.a. une fois la recharge terminée.
Utilisation d’une prise de courant
Lorsque l’adaptateur c.a. fourni est connecté à l’appareil photo, ce dernier
peut être alimenté par le biais d’une prise de courant.
Vers la prise
de courant
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
i La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de
la date et de l’heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation
de vidéo clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile
reste dans l’appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois
complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de
l’appareil photo pendant environ 7 jours.
21 Français
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Allumer l’appareil photo
1 Réglez l’interrupteur principal.
Pour prendre des photos :
Réglez-le sur REC
Pour lire des images :
Réglez-le sur PLAY
Interrupteur principal
Support d’écran
2 Ouvrez le support d’écran.
3 Appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant environ 1 seconde.
h L’appareil photo est allumé et une
image s’affiche sur l’écran à
cristaux liquides.
Allumer l’appareil photo lorsque la fonction
d’économie d’énergie (veille) est active
Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint
automatiquement l’appareil photo après une minute d’inactivité pendant la prise de photos/
réalisation de vidéo clip ou cinq minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
i
Lorsque la fonction d’économie d’énergie est active, vous pouvez rétablir l’alimentation de l’une
des façons suivantes :
h
Appuyez sur l’interrupteur principal.
h
Appuyez sur le bouton ON/OFF.
h
Appuyez sur le bouton de prise d’image individuelle/d’enregistrement de vidéo clip.
h
Appuyez sur le bouton de réglage SET ou MENU.
h
Appuyez sur l’interrupteur du zoom.
i
Lorsque la fonction d’économie d’énergie a été active pendant environ 1 heure, l’appareil photo
passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous pouvez restaurer l’alimentation en appuyant sur le
bouton ON/OFF ou en fermant, puis en rouvrant le support d’écran.
i
Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, la fonction d’économie d’énergie s’active environ 10
minutes après que l’appareil photo a été allumé (réglage par défaut).
i
L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation de la fonction d’économie d’énergie
(page 118).
i
Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante à l’aide du câble
d’interface USB dédié, la fonction d’économie d’énergie est désactivée et l’appareil photo
s’éteint après environ 12 heures.
Écran à cristaux liquides
Bouton ON/OFF
Français 22
ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO
Éteindre l’appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant environ 2 secondes.
h L’appareil photo s’éteint.
CONSEIL
Pour activer immédiatement la fonction d’économie d’énergie
i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction
d’économie d’énergie.
À propos du mode d’attente
i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous
pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en
mode d’attente. Ce mode ne consomme presque pas d’énergie. Lorsque
vous ouvrez de nouveau le support d’écran, l’appareil photo s’allume
immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un vidéo clip
ou visualiser des images sans plus attendre.
Si l’icône K s’affiche...
i Lorsque vous prenez une photo, la date et l’heure de la capture sont
également enregistrées. Lorsque la date et l’heure ne peuvent pas être
enregistrées avec l’image parce qu’elles n’ont pas encore été réglées
(page 103), l’icône K s’affiche. Pour enregistrer la date et l’heure avec
des images, effectuez ce réglage avant de capturer des images.
23 Français
BOUTONS D’OPÉRATION
Les procédures de modification des réglages de l’appareil photo, de choix
d’images, etc., s’effectuent à l’aide du bouton de réglage SET pour contrôler
l’écran à cristaux liquides. Cette opération étant utilisée très fréquemment, il
est préférable de s’y familiariser dès maintenant.
1 Allumez l’appareil photo (page 22).
2 Appuyez sur le bouton MENU.
h L’écran de menu s’affiche.
<Pour sélectionner l’icône du
dessus ou du dessous>
Pour sélectionner l’icône du
dessus, déplacez le bouton de
réglage SET vers le haut.
VIDÉO CLIP MPEG4
640x480 30fps HQ
Pour sélectionner l’icône du
dessous, déplacez le bouton de
réglage SET vers le bas.
Bouton de réglage SET
Bouton MENU
RÉSOLUTION PHOTO
2288x1712 (4M-S)
SÉLECTION SCÈNE
TOUT AUTOMATIQUE
Français 24
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.