Sanyo VCC-WD8875P Instruction Manual

b NOTICE
WHITE BALANCE
b MWB
Français
[AWC LOCK] Controle pour la balance des blancs automatique
(Paramétrage une touche)
MWB SETTING
R 112
B 60
AWC LOCK SET
+
+
Effectue le réglage sur un sujet blanc pour obtenir un blanc naturel.
a Sélectionnez [AWC LOCK]-SET, puis avec l’objectif de la caméra
dirigé vers un papier ou un mur blancs (A), pressez le bouton SET.
• Le réglage de l’équilibre des blancs se termine lorsque l’indicateur réapparaît en évidence au bout d’environ 10 secondes.
SET
SET
Remarque :
Le réglage de l’équilibre des blancs peut ne pas être approprié selon le milieu de surveillance. Si c’est le cas, répétez l’étape précédente jusqu’à
(A)
English
[AWC LOCK] Auto White balance Control (One-Push Adjustment)
Adjusts a white subject so that it appears natural white.
obtenir une balance naturelle des blancs.
Español
[AWC LOCK] Control del balance de blanco automático
(Ajuste de un solo paso)
Ajusta un sujeto blanco de modo que aparece blanco natural.
a Select [AWC LOCK]-SET and, with the camera lens directed
toward a white paper or wall (A), press the SET button.
• The white balance adjustment has been completed when the highlighted comes back in approx. 10 seconds.
SET
a Seleccionar [AWC LOCK]-SET y, con la lente de la cámara dirigida
hacia un papel o una pared blanca (A), pulsar el botón SET.
• El ajuste del balance de blanco está terminado cuando el indicador vuelve a aparecer resaltado en unos 10 segundos.
SET
Note:
Nota:
El balance de blanco podría no estar correctamente ajustado según el entorno de monitorización. En este caso, repetir el paso anterior hasta obtener un balance de blanco natural.
1AC6P1P4011-­L5CU2, L5CS2, L5CT5, L5CV5 (0609KP-CA) Printed in China
b NOTICE
WHITE BALANCE
R 112
B 60
AWC LOCK SET
b MWB
MWB SETTING
+
+
SET
(A)
Deutsch
[AWC LOCK] Automatischen Steuerung des Weißabgleichs
(Einstellung auf Tastendruck)
Stellt einen weißen Gegenstand so ein, dass sich ein natürlicher Weißabgleich ergibt.
a Wählen Sie [AWC LOCK]-SET und drücken Sie die SET-Taste,
während das Kameraobjektiv auf eine weiße Tapete oder Wand (A) gerichtet ist.
• Die Einstellung des Weißabgleichs ist abgeschlossen, wenn die
-Anzeige nach ungefähr 10 Sekunden erneut hervorgehoben
SET
angezeigt wird.
Hinweis:
Je nach überwachter Umgebung wird der Weißabgleich möglicherweise nicht korrekt eingestellt. Wiederholen Sie in diesem Fall den oben beschriebenen Schritt, bis Sie einen natürlichen Weißabgleich erhalten.
中文简体
[AWC LOCK] 白平衡自动控制(单压式调整)
调节一个白色物体,使它呈现为自然白。
a 选择 [AWC LOCK]-SET,在摄像头镜头对着白纸或白色墙壁 (A)时,
点击 SET 按钮。
SET
如果在大约10秒钟内回到
高亮显示,这样就完成了白平衡的调
整。
注:
白平衡可能未根据监控环境正确调节。如果发生了这种情况,请重复以上 步骤直到出现自然的白平衡。
日本語
[AWC LOCK] オートホワイトバランスコントロール(ワンプッシュ )
白い被写体を自然な白に調整します。
a [AWCLOCK]-SET を選び、白い紙や壁 (A) にカメラを向けて SET
ボタンを押す
約10秒後、 (反転)表示に戻ると調整は完了です。
SET
ご注意:
設置環境により、正しく調整されない場合があります。ホワイトバラン スが不自然な場合は、再度、上記の調整を繰り返してください。