17/06/2003,17:05 |
1 |
DVD-SL33/CA(French) |
MODE D’EMPLOI
Lecteur de DVD Vidéo
z/ON |
LAST MEMO |
PICTURE |
OPEN/CLOSE |
MODE |
|||
|
PROGRAM |
REPEAT |
A-B REPEAT |
|
/RANDOM |
||
ON SCREEN |
ZOOM |
ANGLE |
ANGLE |
REPLAY |
|||
SUBTITLE |
SETUP |
|
MENU |
CHANGE |
|
||
|
|
4 |
|
SUBTITLE |
|
|
|
ON/OFF |
|
|
|
|
b |
ENT |
a |
AUDIO |
TOP MENU |
|
RETURN |
|
|
5 |
|
REV SLOW |
|
|
FWD SLOW |
|
PAUSE/STEP |
|
|
PREV |
|
|
NEXT |
|
PLAY |
|
|
REV |
|
|
FWD |
|
|
|
CLEAR |
1 |
2 |
3 |
C |
4 |
5 |
6 |
0 |
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
MODE |
7 |
8 |
9 |
|
DVD-SL33
n a f e z/ON
q
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROLLER RB-SL22
1AD6P1P1928-- (CA)
17/06/2003,17:05 |
2 |
DVD-SL33/CA(French) |
TABLE DES MATIÈRES
InstructIions de sécurirté importantes ............................. |
F3 |
Accesoires ........................................................................... |
F4 |
Commandes ........................................................................ |
F5 |
Contrôle à distance............................................................. |
F6 |
Avant la connexion .............................................................. |
F7 |
Choix une connexion ....................................................... |
F7 |
Connexions de base ........................................................... |
F8 |
Connexion à un téléviseur conventionnel (Exemple 1) |
... F8 |
Connexion à un téléviseur ayant la capacité de balayage |
|
progressif (Exemple 2) .................................................. |
F10 |
Exemples de connexion additionnel ............................... |
F11 |
Connexion à un système audio et un téléviseur |
|
(Exemple 3) ................................................................... |
F11 |
Connexion à un amplificateur ayant un décodeur Dolby |
|
numérique, un décodeur DTS ou un décodeur MPEG2 |
|
(Exemple 4) ................................................................... |
F12 |
Connexion à un amplificateur numérique (Exemple 5) |
. F12 |
Connexion à un amplificateur avec décodeur “Dolby Pro |
|
Logic” (Exemple 6) ........................................................ |
F13 |
Courant d’alimentation .................................................. |
F13 |
Pour un fonctionnement sûr et efficace ......................... |
F13 |
Disques qui peuvent être écoutés ................................... |
F14 |
Opératiion de base ............................................................ |
F15 |
Préparations .................................................................. |
F15 |
Lecture classique .......................................................... |
F15 |
Arrêt de lecture .............................................................. |
F16 |
Continuation de l’écoute à partir du dernier point d’arrêt |
|
(LAST MEMO PLAY), pour DVD seulement .................. |
F16 |
Sélection d’un menu DVD ............................................. |
F17 |
Sélection d’un menu du haut [DVD] .............................. |
F17 |
Saut de segment (plage) ............................................... |
F17 |
Recherche de titre [DVD] .............................................. |
F18 |
Recherche de segment [DVD] ....................................... |
F18 |
Recherche de temps [DVD] ........................................... |
F18 |
Recherche de temps [CD] ............................................. |
F18 |
Recherche de plage [CD] .............................................. |
F18 |
L’écoute rapide .............................................................. |
F19 |
Écoute au ralenti [DVD] ................................................. |
F19 |
Arrêt sur image (Pause) ................................................ |
F19 |
Écoute d'avance trame par trame [DVD]....................... |
F19 |
Zoom d’image (Pin Point Zoom) [DVD] ......................... |
F20 |
Pour voir à partir d’un angle désiré de la caméra |
|
(angles multiples) (DVD) ............................................... |
F20 |
Répétition de l’angle ...................................................... |
F20 |
Répétition de l’écoute .................................................... |
F21 |
Portée désignée de répétition d’écoute |
|
(A-B Repeat) ................................................................. |
F21 |
Écoute au hasard [CD] .................................................. |
F22 |
Écoute programmée [CD] .............................................. |
F22 |
Sélection de langage sous-titré [DVD] .......................... |
F23 |
Sélection de langage de bande de son |
|
(Polyglotte) [DVD] .......................................................... |
F23 |
Sélection d’information sur écran .................................. |
F24 |
Sélection de mode d’image ........................................... |
F24 |
FONCTIONNEMENT DE CD MP3 ..................................... |
F25 |
Avant de commencer .......................................................... |
F25 |
Lecture de CD MP3 ....................................................... |
F25 |
Arrêt de lecture .............................................................. |
F26 |
Pause ............................................................................ |
F26 |
Saut de fichier ............................................................... |
F26 |
Répétition de l’écoute .................................................... |
F26 |
Fonctionnement de disque d’image ................................ |
F27 |
Lecture de CD d’image KODAK .................................... |
F27 |
Lecture de CD JPEG ..................................................... |
F28 |
Zoom d’image ................................................................ |
F28 |
Réglages initiaux ............................................................... |
F29 |
Réglage de la langue .................................................... |
F29 |
Réglage de l’affichage ................................................... |
F30 |
Réglage de sortie numérique ........................................ |
F31 |
Réglage parental ........................................................... |
F32 |
Liste de code de langage ................................................. |
F33 |
Guide de dépannage des pannes .................................... |
F34 |
Entretien ............................................................................. |
F35 |
Spécifications .................................................................... |
F35 |
Garantie ............................................................................. |
F36 |
Veuillez lire ce manuel.
Puisque le DVD est une nouvelle technologie, nous recommandons que vous lisiez ce manuel soigneusement avant de faire la connexion de votre lecteur vidéo DVD et de l'utiliser pour la première fois. Conservez ces instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir les consulter.
INFORMATIONS IMPORTANTES Afin de connecter cet appareil à un téléviseur, le téléviseur doit avoir un ensemble de prises d’entrée audio/vidéo composite (RCA-type). Vous ne pouvez pas utiliser une borne d'antenne pour la connexion de ce appareil.
Afin de jouir pleinement du son numérique Dolby Pour la connexion, voyez “Connexion à un amplificateur avec décodeur Dolby numérique, décodeur DTS ou MPEG2 (Exemple 4)” à la page F12. Voir “réglage de sortie numérique” dans RÉGLAGES INITIAUX à la page F31.
-F1-
17/06/2003,17:05 |
3 |
DVD-SL33/CA(French) |
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
N’OUVREZ PAS
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE DÉPOSEZ PAS LE COUVERCLE, IL N’Y A AUCUNE PIÈCE UTILISABLE À L’INTERIEUR DE CET APPAREIL. NE CONFIEZ LES TRAVAUX D’ENTRETIEN QU’À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION: L’ENREGISTREMENT NON AUTORISÉ DE MATÉRIAUX PROTÉGÉS P AR DES DROITS D’AUTEUR EST CONTRAIRE AUX LOIS RELATIVES AUX DROITS D’AUTEUR. N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR UNE COPIE, UTILISA TION NON AUTORISÉE OU D’AUTRES ACTES QUI VIOLENT LES DROITS D’AUTEUR.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse, suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole indique que la brochure jointe à cet appareil contient d’importantes instructions concernant son entretien et son fonctionnement.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
ATTENTION!
•L’ENREGISTREMENT NON AUTORISE DE MATÉRIAUX PROTÉGÉS P AR DES DROITS D’AUTEUR EST CONTRAIRE AUX LOIS RELATIVES AUX DROITS D’AUTEURS. LE FABRIQUANT N’ASSUME AUCUNE RESPONSIBILITÉ POUR UNE COPIE. UTILISA TION NON AUTORISÉE, OU D’AUTRES ACTES QUI VIOLENT LES DROITS D’AUTEUR.
•POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ P AS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
•L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU L ’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES DÉCRITES DANS CE MANUEL, PEUVENT PROVOQUER L’EXPOSITION À DES RADIA TIONS DANGEREUSES.
•CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE RÉGLÉ OU RÉP ARÉ QUE PAR DES DÉPANNEURS QUALIFIÉS.
-F2-
17/06/2003,17:05 |
4 |
DVD-SL33/CA(French) |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.Lisez les instructions – Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être lues avant d’utiliser l’appareil.
2.Sauvez les instructions – Les instructions de sécurité et de fonctionnement devraient être conservées pour pouvoir vous y référer par la suite.
3.Respectez les avertissements – Tous les avertissements concernant le produit et son mode de fonctionnement devraient être respectés.
4.Suivez les instructions – Toutes les instructions de concernant le fonctionnement et l’utilisation devraient être suivies.
5.Entretien – Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas des nettoyants liquides ou nettoyants en aérosol. Servez-vous plutôt d’un linge humide pour le nettoyage.
6.Attachements – N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été recommandés par le fabricant du produit car ceci pourrait causer des dangers.
7.Eau et humidité – N’utilisez pas ce produit près de l’eau - par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une cuvette à lessive, dans un sous-sol humide, ou près d’une piscine.
8.Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un présentoir ou une table instable. L’appareil risquerait de tomber et de causer des blessures graves ou des dommages matériels importants. Utilisez seulement un chariot, support, trépied ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout support pour l’appareil devrait se conformer aux instructions du fabricant et utilisez un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
9.Déplacez avec soin les combinaisons AVERTISSEMENT DE
appareil et chariot. Des arrêts brutaux, une |
CHARIOT PORTABLE |
(Symbole fourni par RETAC) |
|
force excessive ou des surfaces inégales |
|
peuvent causer le renversement de |
|
l’ensemble de chariot et appareil. |
|
10.Ventilation – Les fentes et ouvertures dans le coffret sont fournies pour la ventilation et s’assurer d’un fonctionnement fiable du produit et pour empêcher le sur-chauffage. Elles ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne devraient jamais être bouchées en plaçant l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation fermée telle qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une installation adéquate ne soit fournie et que les instructions du fabricant aient bien été respectées.
11.Sources d’alimentation – Ce produit devrait fonctionner seulement à partir du type de source de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’approvisionnement en courant que vous avez chez vous, consultez votre marchand d’appareil ou la compagnie locale d’électricité. Pour les produits conçus pour être utilisés à partir d’une source de pile, ou autres sources, référez-vous aux instructions de fonctionnement.
12.Mise à terre ou polarisation – Cet appareil est équipé d’une fiche de ligne à courant alternatif polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l’autre). Cette fiche s’adaptera dans un sens seulement dans la prise de courant. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. Si vous êtes incapable d’insérer entièrement la fiche dans la prise, essayez d’inverser la fiche. Si la fiche ne se branche toujours pas, communiquez ave votre électricien pour remplacer votre prise qui est désuète. Ne passez jamais outre le système de sécurité offert par la fiche polarisée.
13.Protection du fil d’alimentation – Les fils d’alimentation en courant devraient être acheminés de façon à ce que l’on ne risque pas de marcher dessus ou qu’ils ne soient pas coincés par des articles placés au-dessus d’eux ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux fils à proximité des fiches, aux prises multiples et au point de sortie de l’appareil.
14.Foudre – Pour protéger votre appareil contre la foudre, ou lorsque vous le laissez sans surveillance et que vous ne l’utilisez pas sur une longue période, débranchez-le de la prise murale et débranchez aussi l’antenne ou le système de câble. De cette façon, vous éviterez tout dommage au produit qui pourrait être causé par la foudre et par les surcharges sur la ligne de courant.
S3125A
(Figure 1)
-F3-
17/06/2003,17:05 |
5 |
DVD-SL33/CA(French) |
15. Mise à terre de l’antenne extérieure – Si une antenne extérieure est raccordée à ce produit, assurez-vous que le système d’antenne est bien mis à terre de façon à fournir une certaine protection contre la surcharge de tension ou l’accumulation de charges statiques. L’article B10 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements au sujet de la bonne mise la terre du mât et de la structure de soutien. Voir Figure 2.
19.Réparation – N’essayez pas de réparer vous-même cet appareil en l’ouvrant, ou en retirant les couvercles. Vous risquez d’être exposé à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Référez tout réparation à un personnel de service qualifié.
20.Dommage exigeant une réparation – Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service qualifié sous les conditions suivantes :
EXEMPLE DE MISE À TERRE D’ANTENNE SELON LE CODE |
|||||||
NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
FIL DE |
|
É T R I E R |
DESCENTE |
||||||
D’ANTENNE |
|||||||
DE MISE À |
|||||||
|
|||||||
TERRE |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
UNITÉ DE DÉCHARGE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
D’ANTENNE (NEC AR- |
|
ÉQUIPMENT |
TICLE 810-20) |
||||||
DE SERVICE |
CONDUCTEURS DE MISE À |
||||||
ÉLECTRIQUE |
|||||||
TERRE (NEC ARTICLE 810-21) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ÉTRIER DE MISE À TERRE |
|
|
|
|
|
|
|
SYSTÈME D’ÉLECTRODE DE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MISE À TERRE DE SER VICE |
|
|
|
|
|
|
|
ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, |
|
|
|
|
|
|
|
PARTIE H) |
a.Lorsque le fil d’approvisionnement en courant ou la fiche est endommagé.
b.Du liquide a été renversé, ou un objet est tombé dans l’appareil.
c.Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d.Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après que le mode de fonctionnement a été suivi. Réglez seulement les commandes qui sont couvertes par le mode d’utilisation, sinon un ajustement des autres commandes risque d’entraîner des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part du technicien qualifié qui sera appelé à remettre l’appareil en bon état de fonctionnement.
e.Si le produit a été échappé ou endommagé d’une façon quelconque.
f.Lorsque le produit fonctionne d’une façon diamétralement différente, cela peut indiquer qu’il a besoin d’être réparé.
NEC – CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ
S2898A (Figure 2)
16.Ligne de courant – Un système d’antenne extérieure ne devrait pas se trouver à proximité des lignes de courant aériennes ou autre circuit d’éclairage électrique ou d’alimentation, ou à un endroit où ce système d’antenne risquerait de tomber sur ces lignes de courant ou circuits. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, des précautions extrêmes devront être prises pour empêcher tout contact avec ceux-ci.
17.Surcharge – Ne surchargez pas les prises de courant ni les fils de rallonge, car cela risquerait de créer un danger d’incendie ou de chocs électriques.
18.Entrée d’objets et de liquide – Ne poussez jamais d’objets, de quelque sorte que ce soit, dans cet appareil à travers les ouvertures étant donné qu’ils risquent de toucher à des points dangereux à haute tension ou de court-circuiter des pièces qui entraîneraient un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
21.Replacement de pièces – Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien effectuant la réparation utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un choc électrique et causer un incendie ou autres dangers.
22.Vérification de sécurité – Une fois le service ou la réparation terminé sur cet appareil, demandez au technicien de service de réaliser une vérification de sécurité pour déterminer si le produit est en bonne condition de fonctionnement.
23.Chaleur – Ce produit devrait être situé loin de toutes sources de chauffage telles que les radiateurs de registres de chaleur, cuisinières, ou autres appareils du genre (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Cette appareil ne doit pas être exposé à l’égouttement et l’éclaboussement d’eau et qu’il n’y ait pas d’objet contenant du liquide, tel un vase, placé sur lui.
z/ON LAST MEMO |
PICTURE |
OPEN/CLOSE |
|
MODE |
|||
|
PROGRAM |
REPEAT |
A-B REPEAT |
|
/RANDOM |
||
ON SCREEN |
ZOOM |
ANGLE |
ANGLE |
REPLAY |
|||
SUBTITLE |
SETUP |
|
MENU |
CHANGE |
|
4
SUBTITLE
ON/OFF
bENT a
AUDIO |
TOP MENU |
RETURN |
|
|
|
5 |
|
REV SLOW |
|
|
FWD SLOW |
|
|
PAUSE/STEP |
|
PREV |
|
|
NEXT |
|
|
PLAY |
|
REV |
|
|
FWD |
|
|
|
CLEAR |
1 |
2 |
3 |
C |
4 |
5 |
6 |
0 |
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
MODE |
7 8 9
ACCESOIRES
Contrôle à distance sans fil |
Câble Audio/Vidéo |
REMOTE CONTROLLER RB-SL22
-F4-
17/06/2003,17:05 |
6 |
DVD-SL33/CA(French) |
COMMANDES
Panneau frontal
n a f e z/ON
q
OPEN/CLOSE
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
1. |
Plateau-disque |
|
5. |
Touche d’arrêt ( n ) |
|
|
|||
2. |
Touche d'ouverture/de fermeture (q ) |
|
6. |
Touche d’écoute ( |
a ) |
|
|
||
3. |
Affichage FL |
|
7. |
Touches de saut/suivant/précédent ( |
f, e ) |
||||
4. |
Détecteur à distance (IR) |
|
8. |
Touche d’alimentation (z/ON) |
|
Affichage FL
1 |
2 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
11
|
|
REP 1 |
ALL |
Digital PGM RND |
C D |
k |
A-B |
|
|
|
|
|
||
MP3 |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
9 |
1.Indicateur DVD ( DVD )
2.Indicateur d’écoute ( a )
3.Indicateur de pause ( k )
4.Indicateurs de mode de répétition (REP, 1, ALL, A-B)
5.Indicateur DTS (dts)
6.Indicateur numérique ( Digital)
7.Indicateur du programme (PGM)
8.Indicateur d’écoute au hasard (RND)
9.Indicateurs de message ou de numéro
(Titre, segment, plage, temps d'écoute ou autre information)
10.Indicateur MP3 (MP3)
11.Indicateur CD (CD)
Panneau arrière
1 |
2 |
3 |
|
|
6 |
5 |
4 |
1. |
Prises de sortie audio (AUDIO OUT) |
4. |
Composant de prises de sortie vidéo |
|
2. |
Prises de sortie numérique coaxiales (DIGITAL OUT) |
|
(COMPONENT VIDEO OUT) |
|
3. |
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) |
5. |
Interrupteur de sélection de sortie vidéo |
|
|
|
|
(VIDEO OUT SELECT) |
|
|
|
6. |
Prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO OUT) |
-F5-
17/06/2003,17:05 |
7 |
DVD-SL33/CA(French) |
CONTRÔLE À DISTANCE
1 |
2 |
3 |
32 |
31 |
|
30 |
||
|
2829
27
25 |
26 |
|
z/ON |
LAST MEMO |
|
PROGRAM |
|
/RANDOM |
ON SCREEN |
ZOOM |
SUBTITLE |
SETUP |
CHANGE |
|
SUBTITLE |
|
ON/OFF |
|
|
b |
AUDIO |
TOP MENU |
PICTURE |
OPEN/CLOSE |
MODE |
|
REPEAT |
A-B REPEAT |
ANGLE |
ANGLE |
REPLAY |
|
|
MENU |
4 |
|
ENT |
a |
|
RETURN |
5 |
|
4 |
|
|
5 |
6 |
|
7 |
||
8 |
||
9 |
||
10 |
||
|
||
11 |
12 |
|
|
|
REV SLOW |
|
|
FWD SLOW |
|
24 |
|
PAUSE/STEP |
|
13 |
|
|
|
14 |
|||
23 |
|
|
|
|
|
PREV |
|
|
NEXT |
15 |
|
22 |
|
|
|
|
16 |
21 |
|
|
PLAY |
|
|
|
|
|
17 |
||
|
|
|
|
||
|
REV |
|
|
FWD |
|
|
|
|
|
CLEAR |
18 |
|
1 |
2 |
3 |
C |
|
|
|
||||
20 |
4 |
5 |
6 |
0 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
|
|
MODE |
19 |
|
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
Mise en place des piles |
|
|
1 |
2 |
Deux piles de format “AA” |
|
|
|
|
|
(non fournies) |
REMARQUE: |
|
|
|
Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant |
|||
un mols ou plus. Des piles laissées dans l’apparail risquent de |
|||
couler et de provoquer des dégâts. |
|
|
|
REMARQUE IMPORTANTE: |
|
|
|
LES PILES USÉES OU DÉCHARGÉES DOIVENT |
|||
Ê T R E |
R E C Y C L É E S |
O U |
É L I M I N É E S |
CORRECTEMENT EN CONFORMITÉ AVEC LES |
|||
LOIS EN VIGUEUR. |
|
|
|
POUR DES INFORMATIONS DÉTAILÉES, PRENEZ |
|||
CONTACT AVEC VOTRE AGENCE LOCALE DE |
|||
TRAITEMENT DE DÉCHETS SOLIDES. |
Commandes
1.Touche d’alimentation (z/ON)
2.Touche de dernière mémoire (LAST MEMO)
3.Touche mode d’images (PICTURE MODE)
4.Touche d'ouverture/de fermeture (OPEN/CLOSE)
5.Touche de répétition A-B (A-B REPEAT)
6.Touche de répétition (REPEAT)
7.Touche de répétition d'angle (ANGLE REPLAY)
8.Touche d’angle (ANGLE)
9.Touche de menu (MENU)
10.Touche d’entrée (ENT)
11.Touche de retour (RETURN) (Voir page F26.)
12.Touches de flèche directionnelle (4, a, 5, b)
13. Touche d’avance au ralenti (FWD SLOW q)
14.Touche de pause/d’incrément (k PAUSE/STEP)
15.Touche de saut/suivant (NEXT e)
16.Touche d’écoute (a PLAY)
17.Touche d’avance (FWD c)
18.Touche d’effacement (CLEAR)
19.Touche de mode de recherche (SEARCH MODE)
20.Touches numériques (1-9, 0)
21.Touche de marche arrière (REV d)
22.Touche d’arrêt ( n )
23.Touche de saut/précédent (PREV f)
24. Touche de marche arrière au ralenti (REV SLOW q )
25.Touche de menu du haut (TOP MENU)
26.Touche audio (AUDIO)
27.Touche d’ouverture/de fermeture de sous-titre (SUBTITLE ON/OFF)
28.Touche de réglage (SETUP)
29.Touche de changement de sous-titre (SUBTITLE CHANGE)
30.Touche zoom (ZOOM)
31.Touche d’affichage sur écran (ON SCREEN)
32.Touche d'écoute de programme/au hasard (PROGRAM/RANDOM)
Fonctionnement de la télécommande |
|||
Détecteur à distance |
|||
|
|
|
n a f e z/ON |
q |
|
|
|
OPEN/CLOSE |
|
|
|
À l’intérieur d’approximativement |
|
|
|
(23 pieds) 7 mètres |
|
|
|
z/ON |
|
PICTURE |
OPEN/CLOSE |
LAST MEMO MODE |
|||
|
PROGRAM |
REPEAT A-B REPEAT |
|
|
/RANDOM |
||
ON SCREEN |
ZOOM |
ANGLE |
ANGLE |
REPLAY |
|||
SUBTITLE |
SETUP |
|
MENU |
CHANGE |
|
||
|
|
4 |
|
SUBTITLE |
|
|
|
ON/OFF |
|
|
|
|
b |
ENT |
a |
AUDIO |
TOP MENU |
|
RETURN |
|
|
5 |
|
REV SLOW |
|
|
FWD SLOW |
|
PAUSE/STEP |
|
|
PREV |
|
|
NEXT |
|
PLAY |
|
|
REV |
|
|
FWD |
|
|
|
CLEAR |
1 |
2 |
3 |
C |
4 |
5 |
6 |
0 |
|
|
|
SEARCH |
|
|
|
MODE |
7 |
8 |
9 |
|
REMOTE CONTROLLER RB-SL22 |
|||
Remarque: |
|
|
|
Ceci n’est pas un contrôle à distance universel. |
-F6-
17/06/2003,17:05 |
8 |
DVD-SL33/CA(French) |
AVANT LA CONNEXION
INFORMATION IMPORTANTE
•Pour connecter cet appareil à un téléviseur, le téléviseur doit avoir un ensemble de prises d’entrée audio/vidéo composite (RCA-type).
Vous ne pouvez pas utiliser une borne d'antenne pour la connexion de ce appareil.
•Si votre téléviseur n’a qu’un borne d'antenne, veuillez vous procurer un téléviseur ayant les prises d'entréeAudio/ Vidéo ou un modulateur RF.
•Ne pas connecter directement l'appareil à un VCR. La réception de l'image sera distordue puisque les disques vidéo DVD sont interdits de copie.
•Veuillez faire référence aux manuels d'instruction pour les composants dont vous faites la connexion (TV,amplificateur AV, etc.)
Choisir une connexion
Est-ce que votre téléviseur a “des prises d'entrée audio/vidéo ?”
x |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
|
|
|
Non x |
Utilisez-vous un modulateur RF (non fourni)? |
|
x Oui |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
x |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
Non |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
Veuillez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’entrée |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x Connexion du |
x Le connectez-vous à un téléviseur |
|
|
x |
Oui |
|||||||||||
|
téléviseur |
conventionnel ? |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
x x |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Nonx |
|
|
|
|
|
|
|
||
x |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
x |
|
|
|
|
Le connectez-vous à un téléviseur |
|
|
x |
||||||||
xxx |
|
|
|
|
offrant le balayage progressif ? |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
x |
Connexion du téléviseur et de l’amplificateur |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
x |
|
Connexion VIDÉO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
x |
x |
x |
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||
|
|
x x x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
x Connexion AUDIO |
x |
Le connectez-vous à un amplificateur |
x |
Oui |
||||||||||
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ayant un décodeur numérique Dolby, |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
un décodeur DTS ou MPEG2 ? |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
Voir “Connexion à un téléviseur |
|
conventionnel (Exemple 1)” et “Utilisation |
|
d’un modulateur RF” aux pages F8 & F9. |
vous procurer un téléviseur ayant les prises |
|
audio/vidéo ou un modulateur RF. |
|
x |
Voir “Connexion à un téléviseur |
|
conventionnel (Exemple 1)” à la page F8. |
x |
Voir “Connexion à un téléviseur offrant le |
|
balayage progressif (Exemple 2)” à la |
|
page F10. |
x Voir “Connexion à un téléviseur conventionnel |
|
|
(Exemple 1)” à la page F8 ou “Connexion à |
|
un téléviseur offrant le balayage progressif |
|
(Exemple 2)” à la page F10. |
x |
Voir “Connexion à un amplificateur ayant |
|
un décodeur numérique Dolby, un |
|
décodeur DTS ou MPEG2 (Exemple 4)” |
|
à la page F12. |
Non |
|
x |
|
Le connectez-vous à un amplificateur |
x |
numérique ? |
|
x |
|
Non |
|
x |
|
Le connectez-vous à un amplificateur |
x |
|
|
ayant un décodeur “Dolby Pro Logic” ? |
|
x |
|
Non |
|
x |
|
Voir “Connexion à un système audio |
|
et un téléviseur (Exemple 3)” à la page |
|
F11. |
|
Oui
Oui
x
x
Voir “Connexion à un amplificateur numérique (Exemple 5)” à la page F12.
Voir “Connexion à un amplificateur ayant un décodeur ‘Dolby Pro Logic’ (Exemple 6)” à la page F13.
-F7-
17/06/2003,17:05 |
9 |
DVD-SL33/CA(French) |
CONNEXIONS DE BASE
Connexion à un téléviseur conventionnel (Exemple 1)
Connexion d'un lecteur vidéo DVD à votre téléviseur.
Lecteur vidéo DVD
Téléviseur avec prises d’enteée AUDIO/VIDÉO
CA 120V, |
60Hz |
R |
L |
|
(Rouge) |
(Blanc) |
|||
|
|
|||
|
Aux prises de sortie |
|
||
|
AUDIO OUT |
|
|
À la prise de sortie |
|
|
VIDEO OUT (Jaune) |
|
|
AUDIO |
R-AUDIO-L |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
INPUT |
|
|
1 |
|
|
Prises d'entrée audio |
|
|
Câble audio/vidéo (fourni)
Notes :
•Veuillez faire référence à votre manuel d'instructions pour le téléviseur.
•Lorsque vous connectez votre lecteur vidéo DVD à votre téléviseur, assurez-vous de couper l'alimentation et de débrancher les deux appareils de la prise murale jusqu'à ce que les connexions soient faites.
•Si votre téléviseur a une prise d'entrée audio, connectez les prises AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD à un câble-Y adaptateur (non fourni), puis connectez-le à l'entrée audio du téléviseur. Veuillez consultez votre revendeur audio/vidéo local.
•Ne pas connecter le lecteur vidéo DVD à un VCR directement. La réception de l’image sera distordue puisque les disques vidéo DVD sont interdits de copie.
Utilisation de la prise S-VIDEO Remarque: Veuillez suivre les étapes suivantes avant de mettre en marche.
1.Si votre téléviseur a une prise d’entrée S-vidéo, connectez le lecteur vidéo DVD avec le câble S-vidéo (non fourni). (La connexion de la prise VIDEO OUT n’est pas nécessaire.)
Vous pouvez jouir d'une réception plus claire de l’image.
2.Réglez l’interrupteur de sélection de sortie du vidéo VIDEO OUT SELECT à la position S-VIDEO.
3.Vous devez aussi faire la connexion des câbles audio droit et gauche (non fournis) aux prises de sortie audio AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD et aux prises d'entrée audio
du téléviseur. |
TÉLÉVISEUR |
|
R(Rouge) |
(Blanc)L |
|
Prises d'entrée audio |
|
(Jaune) |
Utilisation des prises VIDEO OUT |
|
Remarque: |
|
Veuillez suivre ces étapes avant de mettre en marche. |
|
1. |
Si votre téléviseur a des prises d’entrée vidéo, connectez |
|
le lecteur vidéo DVD à ces prises. (La prise de connexion |
|
VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT n’est pas nécessaire.) |
|
Vous pouvez maintenant jouir d'une réception d'image de |
|
haute qualité. |
2. |
Réglez l'interrupteur VIDEO OUT SELECT à la position |
|
COMPONENT. |
3. |
Vous devez aussi faire la connexion des câbles audio |
|
droit et gauche (non fournis) aux prises de sortie audio |
|
AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD et aux prises d'entrée |
|
audio du téléviseur. |
4. |
Réglez le lecteur vidéo DVD à la position INTERLACE. |
|
(Voir page F15.) |
|
TÉLÉVISEUR |
Lecteur vidéo DVD
À la prise de s o r t i e S - VIDEO OUT
S-VIDEO IN 1
À la prise d'entrée S-vidéo
*Câble S-vidéo (non fourni)
Vert |
Bleu |
Rouge |
COMPONENT VIDEO INPUT |
||
Y |
PB |
PR |
Vert |
Bleu |
Rouge |
*Veuillez consulter votre revendeur audio/vidéo local. |
*Composant du câble vidéo (non fourni) |
-F8-
17/06/2003,17:05 |
10 |
DVD-SL33/CA(French) |
Utilisation du modulateur RF Si votre téléviseur n’a pas de prise d’entrée vidéo et a une borne d’antenne seulement, veuillez acheter le *modulateur RF (non fourni) (*Veuillez consulter votre revendeur audio/vidéo.)
Exemple : Connexions pour lecteur vidéo DVD, TV et modulateur RF
Câble audio/vidéo (fourni)
Aux |
prises |
AUDIO OUT |
|
R(Rouge) |
L(Blanc) |
(Jaune)OUT
laÀ
VIDEOprise
|
3 |
(Jaune)vidéo |
C A |
d’entréepriselaÀ |
|
1 2 0 V , |
|
|
60Hz |
|
|
Modulateur RF |
Aux prises d’entrée |
|
||
|
|
audio |
|
|
R(Rouge) |
L(Blanc) |
|
A/V INPUT JACKS |
TO TV |
ANT. IN |
|
|
|
CHANNEL |
|
VIDEO |
R-AUDIO-L |
3 |
4 |
|
|
4 |
|
1
VHF/UHF ANTENNA IN
TÉLÉVISEUR
Lecteur vidéo DVD
1.Connectez le câble d'antenne (non fourni) à la borneANT. IN du modulateur RF.
2.Connectez le câble coaxial 75-ohm (non fourni) entre la borne TO TV du modulateur RF et la borne VHF/UHF ANTENNA IN du téléviseur.
3.Connectez le câble audio/vidéo (fourni) entre les prises AUDIO OUT et VIDEO OUT du lecteur vidéo DVD et les prises AUDIO INPUT et VIDEO INPUT du modulateur RF.
2
4.Mettez en marche le téléviseur et réglez le numéro du canal (CHANNEL3 ou CHANNEL4) sur le téléviseur et le modulateur RF, n'importe lequel n'étant pas utilisé pour la radiodiffusion régulière dans votre région.
REMARQUE : Pour de plus amples informations, veuillez faire référence au manuel d'instruction du modulateur RF.
Exemple : Connexions de lecteur vidéo DVD, VCR, TV et de modulateur RF Câble audio/vidéo (fourni)
Aux prises AU- |
|
|
DIO OUT |
|
(Jaune)OUT |
R(Rouge) |
L(Blanc) |
|
|
|
VIDEOprise laÀ |
Lecteur vidéo DVD |
||
|
|
TÉLÉVISEUR |
|
d’entréepriselaÀ |
Aux prises d’entrée |
|
|
||
|
(Jaune)vidéo |
R(Rouge) |
(Blanc)L |
|
|
|
|
4 |
|
|
audio |
|
1 |
C A |
1 2 0 V , |
|
|
|
|
|
60Hz |
|
|
|
|
|
|
|
|
A/V |
JACKS |
|
|
2 |
|
|
TO TV |
|
ANT. IN |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
CHANNEL |
|
|
|
VIDEO |
R-AUDIO-L |
|
3 |
4 |
Modulateur RF |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
VHF/UHF |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
VHF/UHF |
|
|
FROM ANT. |
|
|
IN |
|
|
TV |
3 |
4 |
OUT |
|
|
|
CHANNEL |
1. |
Connectez le câble d'antenne (non fourni) à la borne VHF/ |
4. Connectez le câble audio/vidéo (fourni) entre les prises |
|
UHF FROM ANT IN de votre VCR. |
AUDIO OUT et VIDEO OUT du lecteur vidéo DVD et les |
2. |
Connectez le câble coaxial 75-ohm (non fourni) entre la |
prises AUDIO INPUT et VIDEO INPUT du modulateur RF. |
|
borne TO TV OUT de votre VCR et la borne ANT. IN de |
5. Mettez en marche le téléviseur et réglez le numéro du ca- |
|
votre modulateur RF. |
nal (CHANNEL3 ou CHANNEL4) sur le téléviseur, VCR et |
3. |
Connectez le câble coaxial 75-ohm (non fourni) entre la |
le modulateur RF, n’importe lequel n'étant pas utilisé pour |
|
borne TO TV du modulateur RF et la borne VHF/UHF AN- |
la radiodiffusion régulière dans votre région. |
|
TENNA IN du téléviseur. |
Remarque: |
|
|
Pour de plus amples informations, veuillez faire référence au |
|
|
manuel d'instruction du modulateur RF. |
-F9-
17/06/2003,17:05 |
11 |
DVD-SL33/CA(French) |
Connexion à un téléviseur ayant la capacité de balayage progressif (Exemple 2) Votre téléviseur doit avoir la possibilité de traiter le balayage progressif ainsi que la capacité d'entrée de composant vidéo.
|
Prises au COMPONENT |
|
R |
|
VIDEO OUT |
|
|
|
|
(Rouge) |
|
Lecteur vidéo DVD |
Vert |
Bleu |
|
|
|
|
Aux prises AUDIO OUT
CA 120V, 60Hz |
|
R(Rouge) |
L(Blanc) |
*Câble vidéo composant (non fourni)
Prises au COMPO-
NENT VIDEO OUT
Vert |
Bleu |
Rouge |
Y |
PB |
PR |
*Câble vidéo composant (non fourni)
|
|
AUDIO INPUT |
COMPONENT VIDEO INPUT |
A u x |
p r i s e s |
(Rouge)R |
Téléviseur avec capacité |
d’entrée audio |
L(Blanc) |
||
|
|
|
de balayage progressif |
1.Connectez le lecteur vidéo DVD aux prises d'entrée de composant vidéo du téléviseur. (La prise de connexion VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT n'est pas nécessaire.)
2.Réglez l'interrupteur VIDEO OUT SELECT à la position COMPONENT.
3.Vous devez aussi connecter les câbles audio gauche et droit (non fourni) à la prise AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD et les prises d'entrée audio au téléviseur.
4.Réglez le lecteur vidéo DVD à la position PROGRESSIVE. Voir page F15.
Balayage progressif Quoique le balayage entrelacé produit une trame de vidéo en deux champs, le balayage progressif crée une trame par champ. Balayage entrelacé conventionnel compose une seconde en 30 trames (60 champs), mais le balayage progressif le compose avec 60 trames improvisés. Le balayage progressif peut reproduire une image plus claire à haute résolution pour une image fixe ou autre image contenant de longs textes ou des lignes horizontales. Ce modèle s'accommode avec le système 525p (progressif.)
Balayage entrelacé
*Veuillez consulter votre revendeur audio/vidéo local
Notes :
•Veuillez faire référence au votre manuel d'instructions du téléviseur.
•Lorsque vous connectez votre lecteur vidéo DVD à votre téléviseur, assurez-vous de couper l'alimentation et de débrancher les deux appareils de la prise murale jusqu'à ce que les connexions soient faites.
•Ne pas connecter le lecteur vidéo DVD à un VCR directement. La lecture de l'image sera distordue puisque le disques vidéo DVD sont interdits de copie.
Balayage progressif
-F10-
17/06/2003,17:05 |
12 |
DVD-SL33/CA(French) |
EXEMPLES DE CONNEXION ADDITIONNEL |
|
Connexion à un système audio et un téléviseur (Exemple 3) |
|
Connectez un lecteur vidéo DVD à un système audio et un téléviseur. |
Lecteur vidéo DVD |
CA 120V, |
60Hz |
R(Rouge) |
L(Blanc) |
|
|
||
|
Aux prises de sortie |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
Téléviseur avec prises d’enteée |
À la prise de sortie VIDEO OUT |
AUDIO/VIDÉO |
||
|
|||
(Jaune) |
Prises d'entrée audio (Jaune) |
||
|
|||
*Câble vidéo |
AUDIO |
R-AUDIO-L |
VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
(non fourni) |
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
1 |
|
|
Notes:
•Veuillez faire référence au manuel d'instructions de votre système audio et téléviseur.
•Lorsque vous connectez le lecteur vidéo DVD à votre amplificateur, assurez-vous que l'alimentation soit coupée et de débrancher les deux appareils de la prise murale jusqu'à ce que les connexions soient faites.
•Ne pas connecter le lecteur vidéo DVD à un VCR directement. La lecture de l'image sera distordue puisque le disques vidéo DVD sont interdits de copie.
*Câble audio |
|
(non fourni) |
Système audio |
|
Prises d'entrée audio |
|
(Blanc) L |
|
L |
|
AUDIO |
|
INPUT |
|
R |
|
(Rouge) R |
|
*Veuillez consultez votre revendeur audio/vidéo local. |
|
Utilisation des prises COMPONENT VIDEO OUT |
Remarque:
Utilisation de la prise S-VIDEO Remarque: Veuillez suivre ces étapes avant de mettre en marche.
1.Si votre téléviseur a une prise d'entrée S-vidéo, connectez le lecteur vidéo DVD avec le câble S-vidéo (non fourni). (La connexion de la prise VIDEO OUT n'est pas nécessaire.) Vous pouvez jouir d'une réception plus claire de l'image.
2.Réglez l'interrupteur de sélection de sortie du vidéo VIDEO OUT SELECT à la position S-VIDEO.
3.Vous devez aussi faire la connexion des câbles audio droit et gauche (non fournis) aux prises de sortie audio AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD et aux prises d'entrée audio du téléviseur.
TÉLÉVISEUR
Lecteur vidéo DVD
Veuillez suivre ces étapes avant de mettre en marche.
1.Si votre téléviseur a des prises d'entrée vidéo, connectez le lecteur vidéo DVD à ces prises. (La prise de connexion VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT n'est pas nécessaire.)
Vous pouvez maintenant jouir d'une réception d'image de haute qualité.
2.Réglez l'interrupteur VIDEO OUT SELECT à la position COMPONENT.
3.Vous devez aussi faire la connexion des câbles gauche et droit (non fournis) au prises AUDIO OUT du lecteur vidéo DVD et du système d'entrée audio.
4.Réglez le lecteur vidéo DVD à la position INTERLACE. (Voir page F15.)
TÉLÉVISEUR
À la prise de sortie |
S-VIDEO IN 1 |
|
|
S-VIDEO OUT |
|
À la prise d'entrée S-vidéo
*Câble S-vidéo (non fourni)
Vert |
Bleu |
Rouge |
Vert |
Bleu |
Rouge |
*Veuillez consulter votre revendeur audio/vidéo local |
*Composant du câble vidéo (non fourni) |
-F11-