Sanyo DP50741 User Manual

Page 1
Page 2
2
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electri­cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the appara­tus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus com­bination to avoid injury from tip-over.
13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding elec­trodes, and requirements for the grounding electrodes.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
19. Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
20. A warning that an apparatus with Class1 construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.”
Page 3
3
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PC RESOLUTION CHART
FCC INFORMATION __________
This equipment has been tested and found to comply with the lim­its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi­cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s authority to operate the unit.
As an Energy Star® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the Energy Star® guidelines for energy efficiency.
TRADEMARKS _______________
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and High­Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S. and foreign patents pending. Audyssey Dynamic Volume
TM
is a trademark of
Audyssey Laboratories.
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
AC Power Consumption: 210 watts
Weight: 75.4 lbs.
Dimensions:
MODEL WIDTH HEIGHT DEPTH
DP50741 48.8 33.0 11.1
w/o stand 31.0 4.2
NOTE: Dimensions are in inches
Page 4
4
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE PDP SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WALL MOUNTING (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . .5
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . .8
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH 9 ON-SCREEN MENU OPERATION—
Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Captions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
No Signal Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mode (Home/Store) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panel Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ECO (Energy Saver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
“The American Academy of Pediatrics discourages tele­vision viewing for children younger than two years of age”
PROTECTING THE PDP SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
maintained properly.
Do not use hard objects such as hard cloth or paper to clean the screen.
Do not use excessive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots.
NEVER spray liquids on the screen.
HANDLING PRECAUTIONS
Handle by the cabinet only.
Handling by two or more people is recommended.
Never touch the screen when handling.
Handling damage is not covered under warranty.
Please read before operating your HDTV!
POSITIONING PRECAUTIONS
Place this Plasma HDTV as indicated here. Failure to do so may result in a fire hazard. Allowing the proper amount of space at the top, sides, and rear of the Plasma HDTV cabinet is critical for proper air circulation and cooling of the unit. If the Plasma HDTV is to be built into a compartment or similarly enclosed, these minimum distances must be maintained.
Do not cover the ventilation slots on the Plasma HDTV. Heat build-up can reduce the life of your HDTV, and can be dangerous.
If Plasma HDTV is not to be used for an extended period of time, unplug it from the power outlet.
Do not position the HDTV where it is easily reachable by small children and may present risk of injury.
Minimum space required
Page 5
5
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Hook up your antenna or your cable service to the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM coaxial cable.
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic equipment.
The tuner in this HDTV can receive:
Digital and Analog off air signals from an antenna
Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
GETTING STARTED
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control. (Not included)
To ensure safe operation, please observe the following precautions:
• Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery.
• There’s a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type.
• Do not expose the Remote Control unit to moisture or heat.
• Be sure to match the “+” and “–” signs on the batteries with marks inside the remote control.
• Please properly dispose of used up batteries.
ANTENNA CONNECTION FOR OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
ANTENNA
CABLE
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
BATTERY INSTALLATION
NOTE: Skip these steps if you are wall mounting the TV.
1
Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish
2
Carefully insert the stand base to the bottom of the HDTV.
3
Secure the stand base with the four (4) screws supplied in the literature package.
4
Position the HDTV on a firm and flat surface with adequate space for proper ventilation.
Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person.
If stand base disassembly is needed:
1
Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish
2
Remove the four (4) screws securing the foot stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw.
Use the screws you would use to attach the stand base to secure the HDTV to a wall mounting kit.
NOTE: Wall mounting kit is not included.
VESA standard interface: 400 x 360
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—16mm (maximum)
WALL MOUNTING (OPTIONAL)
STAND ASSEMBLY ___________
Wall Mounting
Inserts
Page 6
6
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
Analog Stereo Audio Out (L/R) jacks
Digital Audio Output (Coaxial)
Component Video Input (VIDEO3)
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white (L) and red (R) Audio inputs.
Composite Video Input (VIDEO1 or VIDEO2)
Yellow (Video), plus white and red (Audio) inputs.
AUDIO mini stereo jack (3.5mm)
For AUDIO signal from PC or DVI device.
PC Input
Monitor RGB (D-SUB)
2 3
4
5
6
1
HDMI (INPUT1, INPUT2, and INPUT3)
An all digital AV interface that can accept uncom­pressed video signals for the very best picture possible.
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)
INPUT1 jack using a DVI to HDMI cable or an appropriate adapter and connecting the audio to the AUDIO (DVI) jack.
Analog / Digital Antenna Input
USB Input
View pictures stored in a USB flash drive.
Composite
Component
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.
High Definition image available from HD signals and HD equipment.
Standard Definition
High Definition
Optimum
High Definition
H D M I
(or DVI to HDMI
cable/adapter)
7
8 9
Page 7
7
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
Component connections will accept SDTV, EDTV and
HDTV video signals. Use them for great image quality from digital devices.
NOTE: Always match the color of your device’s output
jack, the connector and the HDTV’s input jack.
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or adapter. (AUDIO DVI jack needs to be hooked up to the DVI device as well.)
NOTE: HDMI INPUT1 may also be used to hookup any
digital device with an HDMI output, without the use of the AUDIO (DVI) jack.
USB FLASH
DRIVE
DVD PLAYER
(or similar device)
VCR
(or analog device)
MULTICHANNEL
RECEIVER
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
HD SATELLITE RECEIVER
(or similar device)
DVI
HDMI INPUT1, 2 & 3 are used to
hookup HD digital devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-game System.
Connect your digital device’s HDMI output to any of the three (3) HDMI inputs on your HDTV with the use of an HDMI cable.
DVD PLAYER
(or similar device)
HDMI
Audio Output L/R jacks are
used to hookup an external stereo Amplifier. (Do not connect external speakers directly to the HDTV.)
STEREO
AMPLIFIER
Composite connections are used to hookup your analog equipment such as a VCR or an older DVD player.
NOTE: Always match the color of
your device’s output jack, the connector and the HDTV’s input jack.
Digital Audio Output is used to hookup a multichannel receiver with the use of a phono-type digital audio cable.
Page 8
8
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
REMOTE CONTROL OPERATION
Turns your HDTV On or Off.
Selects the video source to view. Holding down the key displays the Input List.
Modifies the Energy Saver level (see page 12 for details.)
Selects the desired Audio mode.
Stereo, Mono, or SAP (when available.)
Displays the current switch on time (see
Clock Timer on page 10 for details.)
Cycles through the available Caption modes (when available.)
Pressing it twice restores your HDTV to its factory settings. All user customized set­tings will be cleared.
Displays the “Off” Timer. While Off Timer is on-screen, press the “0” key to Set the amount of time (in 30 minute increments) at which the HDTV will turn off.
Select channels directly.
For channels 100 and up, press and hold
the first number, then enter the remaining two numbers.
Scan through the channels in the memory database.
Increases or decreases the audio level.
Allows for the direct selection of digital subchannels. For example: to select channel 39.1 press the 3 and 9 keys, followed by the dash –, and 1 keys.
Switch between current channel and last selected channel.
Mute or restore the sound.
Displays the Channel Information banner.
Cycles through the available aspect ratios. The different settings either stretch, zoom, or fill the image on your screen. Bars may appear on top and bot­tom of your screen (or on left and right sides) depending on the broadcasted sig­nal or program. (See page 13)
Modifies the Dynamic Volume feature
settings (see page 13 for details.)
Displays on-screen Help menu.
Displays or hides the on-screen menu.
Move the on-screen cursor in the
desired direction.
Set or select the highlighted option on
the screen.
Exits the on-screen menu.
Page 9
9
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
1. PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
2. TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal Search.
3. TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” to set the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level, or select “Store Mode”to set the backlight to a retail display level.
Press ENTER on the desired option to continue.
4. CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
Select the Signal Search option and press ENTER to perform a channel search from an Antenna or a direct Cable connection, and a signal search from devices hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
5. CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital channels found as well as AV inputs detected.
Select Finish Setup and press ENTER.
NOTE: If you wish to repeat the Signal Search
process select Repeat.
GETTING STARTED
INITIAL CHANNEL SEARCH
Before proceeding, please make sure to hook up your antenna or cable connection and all AV equipment correctly to your HDTV.
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV input for the video source you wish to watch.
NOTE: Unused AV inputs may be disabled with the Input
Setting feature.
INPUTS
ON-SCREEN MENU OPERATION
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Inputs. Press ENTER.
Inputs allows the direct selection of any AV input and the removal of unused inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR  keys to select an AV input and press ENTER.
To manage the available inputs press the INFO key to enter the Skip Setting screen. Use the CURSOR  keys to select an AV input and press ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the highlighted input.
Choose between English, Spanish and French for your on screen menu’s display language.
Press ENTER on the desired language.
Menu Language
SETUP
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON (by pressing the CAPTION key during normal TV viewing) causes the HDTV to open these captions (digital or ana­log) and superimpose them on the screen.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals
to transmit.
Use the CURSOR  and keys to modify Font, Background, and Foreground of DIGITAL caption text.
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Setup. Press ENTER.
Digital Captions
Page 10
10
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
SETUP (CONTINUED) __________________
ON-SCREEN MENU OPERATION
Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for viewing by your children.
NOTE: This feature is designed to comply with the
United States of America’s FCC V-Chip regula­tions. Therefore, it may not function with broad­casts that originate in other countries.
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard) and press ENTER.
NOTE: Blocking a rating will automatically block all
higher ratings. Unblocking a rating will auto­matically unblocks all lower ratings.
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit. Press the EXIT key to close the V-Chip menu.
V-Chip (parental control)
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use the CURSOR   keys to select a rating and press ENTER. Use the CURSOR   keys to set the rating’s status as Blocked or Viewable. Once ratings are set, press the EXIT key to close the V-Chip menu.
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings
such as Dialogue, Language, Sexual, and Violence.
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip ratings system for over the air digital channels. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s downloaded & stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then modified to show the Adjust (Advanced) option.
Use the CURSOR   and keys to highlight the different options, and use the ENTER key to block or unblock the selected rating.
NOTE: When vertical scroll bars appear, press CURSOR  to gain access to the additional ratings.
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion Picture Association of America) and V-Chip rating can be found at: www.mpaa.org and www.v­chip.org, respectively.
This feature allows you to set a Current Time for your HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will automatically turn on at the previously set Switch on Time.
Clock timer
When No Signal Shut-off feature is set to ON, it will allow the HDTV to automatically turn off when no video and/or audio signals are being received.
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.
TV will automatically turn off if no AV signals are received in a time span of 15 minutes.
Use the CURSOR  keys to select On or OFF and press ENTER.
No Signal Shut-Off
Use the CURSOR  and keys to modify the
Current Time and/or Switch On Time.
Page 11
11
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CHANNEL
Auto – Search the detected mode, Cable or Air. Cable – Search for analog and unscrambled (ClearQAM)
digital cable channels. Air (Antenna) – Search for analog and digital off-air
channels. Digital Add-On – Search for digital channels adding newly
found digital channels to the channel map database.
Channel Search
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Channel. Press ENTER.
ON-SCREEN MENU OPERATION
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital channels found. It also lists Analog channels that were not found, which can be added.
Use the CURSOR  keys to move the channel select bar through all enabled and disabled channels, or use the CH  keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
NOTE: For information on local digital channels, visit
www.antennaweb.org
Channel Scan Memory
Displaying a still picture for a long time may cause an “afterimage” or “ghost” on the screen. To help avoid this situation, use the Picture Rotation function.
If an afterimage occurs, use the White Pattern feature immediately to repair the panel. The more severe the afterimage, the longer the curing process may take. The default on-time for White Pattern is 30 minutes.
NOTE: The sooner you remove a still picture and
activate White Pattern, the more likely it is that the panel can be repaired.
Exit the White Pattern blank screen by pressing any button on the remote control (except VOLUME, AUDIO or MUTE.)
Panel Protection
SETUP (CONTINUED)
Use the Mode (Home/Store) option if you would like to change the initial Energy Saving Mode chosen at HDTV’s first power on.
Home Mode - Configured for saving energy and power
consumption reduction.
Store Mode - Configured for high brightness and con-
trast for display at retailer store.
NOTE: Only Home Mode qualifies for Energy Star.
Press ENTER on the desired mode.
Mode (Home/Store)
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of digital channels. Therefore, when you search for cable channels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides.
Page 12
12
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PICTURE OPTIONS:
ECO (ENERGY SAVER)
ECO settings control the LCD backlight brightness to reduce power consumption.
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption. Press ENTER on the desired level.
NOTE: ECO key on remote may also be used as a short-
cut to modify the Energy Saver settings.
LIGHT SENSOR
This feature detects ambient room light brightness and uses that reading to control the panel brightness level and picture parameters to reduce the HDTV’s power consumption.
NOTE: When room lighting is dark, the panel bright-
ness and/or the picture setting parameters such as brightness and contrast are lowered. When room lighting is bright, parameters are affected opposite.
H-SIZE & V-SIZE
H-Size function adjusts the screen’s horizontal dimen­sions, while the V-Size function adjust’s the vertical dimensions.
PICTURE
ON-SCREEN MENU OPERATION
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Picture. Press ENTER.
You may choose a Picture Mode between Standard, Vivid, Theater, and Stadium which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Custom option for personalized picture settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode
(predetermined or custom.)
MANUAL (CUSTOM) PICTURE SETTINGS
Custom parameters to adjust include:
Color
Tint
Contrast
Brightness • Sharpness• Color Temperature
The Advanced Control option allows for the adjustment of additional parameters such as:
Signal Balancer• Noise Reduction
White Balance• Vertical Sharpness
Edge Enhancer• Dynamic Contrast
CUSTOMIZING PICTURE SETTINGS
Use the CURSOR  keys to highlight the picture param­eter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR keys.
NOTE: CURSOR  keys select the next/previous
parameter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Page 13
13
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1 Shows a standard definition 4:3 image in its
original format, a 16:9 wide image is slightly compressed horizontally.
Pix2 Fills the entire image on the screen. A 4:3 image
is slightly stretched horizontally.
Pix3 Image is stretched vertically in comparison with
Pix2.
Pix4 Image is stretched horizontally in comparison
with Pix3.
Pix5 Similar to Pix2, image is enlarged horizontally
but in a linear proportion in which center portion of screen is stretched less than the sides.
Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*. Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*.
* Overscan permits the image to slightly exceed bot-
tom and top edge limitations.
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard
Definition content (a thin white line may appear near edge of screen). Pix6 and Pix7 use is recom­mended only for PC signal through HDMI.
Pix-Auto (AFD) Active Format Description.
Data carried in the video stream includes coded picture frame information of the actual image, allowing the TV to adjust the Pix-Shape automatically.
NOTE: AFD Pix-Shape mode is available only for Digital-
RF input.
UNDERSTANDING PIX-SHAPE
NOTE: Images on left are for a 4:3 transmission while
images on right are for a 16:9 transmission.
SOUND
ON-SCREEN MENU OPERATION
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Sound. Press ENTER.
You may choose a Sound Mode between Standard, Dynamic, Theater, and Clear Voice which have predeter- mined fixed picture parameter values, or choose the Custom option for personalized picture settings.
MANUAL (CUSTOM) SOUND SETTINGS
The Manual option provides different parameters that can be personally adjusted:
Bass & Treble • Bass Booster
Audyssey Dynamic Volume
1
Advanced Control
– Equalizer: Personalize audio highs and lows. – Lyp-Sync Adj.: Adjust the audio delay.
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large varia­tions in volume level between television programs, commercials, and between the soft and loud passages of movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the play­back volume is adjusted automatically, the perceived bass response, tonal balance, surround impression and dialog clarity remain the same.
CUSTOMIZING SOUND SETTINGS
Use the CURSOR  keys to highlight the sound para­meter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR keys.
NOTE: CURSOR  keys select the next/previous
parameter without returning to the previous menu screen.
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Page 14
14
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display posi-
tion, dot clock and phase.
Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match your
computer’s Dot frequency.
Phase – Adjust this parameter when the picture appears
to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally. V-Position – Move the image vertically. Power Saving – Enable the HDTV to turn to Standby
Mode when computer is not in use.
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the Picture or
Sound parameters.
Custom – Adjust Contrast, Brightness, and Color
Temperature screen settings, and the Bass and Treble audio settings.
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
Laptop Display
When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s screen display, holding down the Fn (or FN) key while pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different display modes between the laptop and the HDTV.
Modes may include displaying only on the laptop screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying only on the HDTV.
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
Hold down and press
PC OR LAPTOP
HDTV BACK
RGB Monitor
cable
Stereo mini audio cable
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that
includes a Ferrite Core.
DVI OUTPUT
JACK
RGB OUTPUT
JACK
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up your PC or Laptop to the TV with the use of an appropri­ate monitor cable (not included.)
Before connecting any cables, disconnect the AC power cords of both the HDTV and PC from the AC outlets.
Power on the HDTV and any other peripheral equipment before powering on the computer.
To avoid an “Out of Range” condition please set your PC’s output resolution to one compatible with your HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)
PC INPUT
Page 15
15
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ACCESSING THE PHOTO VIEWER
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Photo. Press ENTER.
NOTE: When a USB flash drive is connected to the
HDTV, the Photo option is automatically selected.
USING THE PHOTO VIEWER
Use the CURSOR keys to select an available pic­ture on the thumbnail screen.
Press ENTER on a thumbnail photo to show the image on the entire screen (Full view mode).
Once in Full View mode: Use the CURSOR keys to change picture.
Press ENTER to show the full view options menu.
Rotate
Zoom In
Zoom Out
Pan
Start Slideshow
Browse Photo
STARTING A SLIDE SHOW
The slideshow displays one picture after another auto­matically in a timed and sequential manner.
Pressing the 1 key will trigger the slideshow starting from the highlighted thumbnail picture.
NOTE: Use the Slideshow Setup option to enable or
disable the Shuffle and Quick Change features.
USB JPEG VIEWER MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to display the USB On screen menu.
Select a Picture Mode or configure Picture Adjustments such as Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness,
Dynamic Contrast, and Color Temperature.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from
the settings in TV and AV inputs.
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass storage device (not included.)
USB FLASH
DRIVE
PHOTO VIEWER
USB INPUT
NOTAS
Page 16
16
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No.______________________________ Purchase Price ___________________________
Where Purchased_________________________
(Located on back of unit)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year
from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days
under this warranty for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
Page 17
17
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI­TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN­TRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguri­dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi­cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña­do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta­je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor­mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con­ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accessible todo el tiempo.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”
Page 18
18
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están dis­eñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia noci­va a radio comunicaciones. Sin embargo, no es comple­tamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito difer­ente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y tele­visión con experiencia para más ayuda.
PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
RESOLUCIONES DE PC
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios Dolby.
Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic Volume
TM
es una
marca de Audyssey Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas re­gistradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Como un Asociado de ENERGY STAR®, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®.
ESPÏECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz Consumo de Potencia: 210 watts Peso: 34,2 kg. Dimensiones:
MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO
DP50741 123.8 83,8 28,3
sin base 78,7 10,6
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
Page 19
“La Academia Americana de Pediatras no recomienda permitir a niños menores de 2 años ver televisión”
19
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PROTEGER LA PANTALLA LCD
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se le da
un mantenimiento adecuado.
• NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pan­talla de LCD; esto podría causar decolo-ración perma­nente o puntos negros en la misma.
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
• Se recomienda manejar la TV por dos o más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando maneje la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto por la garantía.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . .17
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . .19
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PONER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PARA COMENZAR—
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . .20
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .21
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . .22
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . .23
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Apagado por inacitivdad . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo (Hogar/Tienda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Protección del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . .27
ECO (Ahorro de energía) . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . .28
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . .27
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .30
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Favor de leer antes de operar su HDTV!
PRECAUCIONES DE POSICIONAMIENTO
Coloque la HDTV de Plasma como se indica. De lo contrario existe la posibilidad de incendio. Permitir el suficiente espacio en la parte de arriba, lados y parte posterior del gabinete es crítico para una ade­cuada ventilación de la unidad y permitir enfriamien­to. Si la HDTV va a ser instalada en un compar­timiento, mantener estas distancias mínimas.
No cubra las rejillas de ventilación de la HDTV. El calor interno en exceso puede reducir el tiempo de vida de su televisor y pudiera ser peligroso.
De no utilizar su HDTV por un largo período de tiem­po, desenchufe el cordón de potencia AC.
No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente.
CONTENIDO
Page 20
20
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.
Si requiere quitar la base:
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo.
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensamblar la base. (Kit no incluído)
Interfase estándar VESA: 400 x 360
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 16mm (máximo)
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas)
Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:
• Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
• Existe riesgo de explosión si las baterías son remplazadas con unas de tipo incorrecto.
• No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
• Asegúrese que las marcas “+” y “–” de las baterías correspondan con las del control remoto.
• Deshágase apropiadamente de baterías gastadas.
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico.
Esta HDTV puede sintonizar:
• Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
• Canales de Cable análogos o sin codificar de una conexión directa de TV por Cable.
CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE
CABLE
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
ANTENA
PARA COMENZAR
PONER LA BASE _____________
NOTA: Saltar estos pasos si montará su TV a la pared.
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV.
3
Asegure la base colocando los 4 tornillos propor­cionados en el paquete de literatura.
4
Coloque el televisor sobre una superficie firme y plana con suficiente espacio para una ventilación adecuada.
MONTAJE EN PARED (OPCIONAL)
Orificios para
montaje
Page 21
21
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Prende o apaga su HDTV.
Elegir la entrada de video deseada. Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas.
Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver pág. 27).
Selecciona el tipo de audio, Estéreo,
Mono, o SAP (de estar disponible).
Despliega en pantalla la hora de encendi­do actual (ver Reloj Temporizador en la pág. 25).
Elegir entre los diferentes modos de sub­títulos digitales.
Presione dos veces seguidas para restau­rar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario.
Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV.
Elegir canales directamente. Para canales mayores al 99, mantenga
presionado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes.
Navegar los canales en la base de datos de la memoria.
Aumentar o disminuir el nivel del volumen.
Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas 3, 9, seguidas del guión –, y 1.
Cambiar entre el canal actual y el último canal o entrada accesada.
Cancelar o restaurar el audio.
Desplegar el banner de información de canal.
Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura­ciones estiran, agrandan o llenan la ima­gen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. (Ver pág. 28)
Modifica los valores de la
función de Dynamic Volume.
Mostrar en pantalla el menú de ayuda.
Mostrar el menú en pantalla.
Mover el cursor en pantalla en la
dirección deseada.
Ejecutar la opción que se encuentra
seleccionada en pantalla.
Salir del menú en pantalla.
Page 22
22
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS
Salida de Audio Análogo (L/R)
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Entrada de video Componente (VIDEO3)
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1 o VIDEO2)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
Entrada de estéreo mini (AUDIO)
Para señal de audio de PC o aparato DVI.
2 3
4
5
6
1
Entrada PC
Monitor RGB (D-SUB)
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p paraobten­er la mejor calidad de imagen posible.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de
la entrada HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio al conector estéreo mini.
Entrada de Antena digital/análoga o Cable.
Entrada USB
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.
7
8
9
Compuesto
Componente
H D M I
(o cable/adaptador
DVI a HDMI)
Definición estándar
Alta definición
Óptima alta
definición
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-
pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
Page 23
23
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PARA COMENZAR
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos.
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser usado para conectar un aparato DVI utilizando un cable DVI a HDMI o un adapta­dor apropiado. (La entrada de AUDIO DVI también debe ser conectada al aparato DVI.)
NOTA: HDMI INPUT1 también puede ser utilizado para
conectar cualquier aparato digital con salida HDMI, sin la necesidad de usar la entrada de AUDIO DVI.
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied.
DVI
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para
conectar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodifi­cador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.
Conecte la salida de HDMI de su aparato digital a cualquiera de las tres entradas HDMI de su HDTV con el uso de un solo cable HDMI.
HDMI
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar
un amplificador estéreo externo. (No conecte boci­nas externas directamente a la HDTV)
La conexión COMPUESTA es utiliza­da para conectar equipo análogo tal como una videocasetera o un repro­ductor DVD que no cuente con sali­das de Componente o HDMI.
NOTA:Siempre haga coincidir el color
de las salidas de su aparato externo con las entradas de su HDTV.
La salida de Audio Digital es utiliza­da para conectar un receptor multi­canal con el uso de un cable de audio digital.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)
RECEPTOR
MULTICANAL
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)
MEMORIA USB
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
Page 24
24
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
1. CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
2. ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales.
3. ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “Home Mode” para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel Energy Star, o selec­cione “Store Mode”para establecer el brillo de las lám­paras a uno adecuado para mostrador de exhibición.
4. BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
Presione la tecla CH para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV.
5. PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas.
Seleccione Finish Setup y presione ENTER.
NOTA: Para repetir el proceso puede seleccionar la
opción de Repeat.
Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV.
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee.
NOTA: Las entradas de Video no utilizadas pueden ser
deshabilitadas en el menú de Entradas.
ENTRADAS
ON-SCREEN MENU OPERATION
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
 para seleccionar Entradas. Presione ENTER. Entradas le permite elegir cualquier entrada directa-
mente y quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando.
Use el CURSOR  para elegir una entrada y presione ENTER.
Para administrar la disponibilidad de entradas presione la tecla INFO y utilice el menú en pantalla. Use el CURSOR  para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) o deshabilitar (desmarcar) la entrada seleccionada.
CONFIGURACIÓN
Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla.
Presione ENTER en el idioma deseado.
Lenguaje del Menú
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR
 para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
Los Subtítulos (Captions) son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que informa-
ción transmitir.
Use el CURSOR  y para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos DIGITALES.
Subtítulos Digitales
Page 25
25
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con
regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países.
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre­sione ENTER.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las
clasificaciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
V-Chip (Control paternal)
CONFIGURACIÓN (CONT.)
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR   para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR   para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú.
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más con-
figuraciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avanza­do de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pan­talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).
Utilice las teclas CURSOR  y para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione
las teclas
CURSOR
 para accesar clasifica-
ciones adicionales.
MÁS INFORMACIÓN
Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org
Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.
Reloj Temporizador
Cuando la función de Apagado por inactividad se encuentra encendida, permite que la HDTV se apague automáticamente cuando no detecte señal de video y/o audio.
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está
activada. La TV automáticamente se apagará si no detecta señales en un lapso de 15 minutos.
Utilice el CURSOR  para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER.
Apagado por inactividad
Page 26
26
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CANAL
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable – Busca canales análogos y canales digitales de
Cable no codificados. Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de
transmisión aérea. Adición digital – Busca canales digitales, y agrega
canales recientes a la base de datos.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si
el modo de TV es Cable.
Búsqueda de canales
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar Canal. Presione ENTER.
Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR  para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH  para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar un canal.
NOTA: Para información sobre canales digitales locales,
visite www.antennaweb.org
Memoria de Canales
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable.
CONFIGURACIÓN (CONT.)
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
Utilice la opción de Modo (Hogar/Tienda) si desea cam­biar el Modo de Ahorro de Energía inicial seleccionado al prender la TV por primera vez.
Modo Hogar - Configurado para el ahorro de energía y
reducción de consumo.
Modo Tienda - Configurado para un alto brillo y con-
traste para exhibición en aparador de tienda.
NOTA: Sólo el Modo Hogar califica para Energy Star.
Presione ENTER en el modo deseado.
Modo (Hogar/Tienda)
El desplegar una imagen fija por un largo periodo de tiempo puede causar un “fantasma” en la pantalla. Para ayudar a reducir este efecto, use la función de Rotación
de Imagen.
Si se presenta una imagen “fantasma” en pantalla, use Patrón Blanco inmediatamente para reparar el panel. Mientras más severo el problema, tardará más el proceso de reparación. El tiempo de encendido del
Patrón Blanco es de 30 minutos. NOTA: El quitar cuanto antes una imagen fija y activar
Patrón Blanco hace más probable la reparación del panel.
El presionar cualquier botón (excepto VOLUME, AUDIO o MUTE) cancela la pantalla blanca del Patrón Blanco.
Protección del Panel
Page 27
27
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
IMAGEN
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar, Vívido, Cine y Estadio, los cuales tienen parámetros con valores predeterminados, o elija Personalizado para configurar los valores a su gusto.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo
de imagen (predeterminado o personalizado).
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
Parámetros de ajuste Manual:
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Temp. de color
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de parámetros adicionales tales como:
Balanceo de señal
Reducción de ruido
Balance de blanco
Nitidez Vertical
Realce de orillas
Contraste Dinámico
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Utilice las teclas de CURSOR  para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
NOTA: Las teclas de
CURSOR  seleccionan al
siguiente o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.
OPCIONES DE IMAGEN:
ECO (AHORRO DE ENERGÍA)
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
SENSOR DE LUZ
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del
panel y/o los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.
TAMAÑO-H & TAMAÑO-V
La función de Tamaño-H ajusta la dimensión horizontal de la pantalla, mientras la función Tamaño-V ajusta la dimensión vertical.
Page 28
28
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1 Despliega una imagen 4:3 de definición estándar
en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente comprimida horizontalmente.
Pix2 Despliega la imagen en toda la pantalla. Una ima-
gen formato 4:3 es estirada horizontalmente.
Pix3 La imagen es estirada verticalmente en com-
paración con Pix2.
Pix4 La imagen es estirada horizontalmente en com-
paración con Pix3.
Pix5 Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontal-
mente en una proporción linear dejando el cen­tro de la pantalla menos estirado que los lados.
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*. Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda
las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en
Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI.
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo.
Datos enviados junto con el video incluyen información del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente.
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire.
ENTENDIENDO PIX-SHAPE
NOTA: Imágenes del lado izquierdo son de transmisión
4:3, las del lado derecho de transmisión 16:9
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar Sonido. Presione ENTER.
Puede elegir un modo de imagen entre Estándar, Dinámico, Cine y Voz clara, los cuales tienen parámet­ros con valores predeterminados, o elija Personalizado para configurar los valores a su gusto.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente:
Graves y Agudos
Bass Booster
Audyssey Dynamic Volume
1
Control avanzado
– Ecualizador: Personalice el espectro de graves y
agudos.
– Configuración Lip-Sync.: Ajusta el retraso del audio.
SONIDO
USO DEL MENÚ EN PANTALLA
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Utilice las teclas de CURSOR  para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
NOTA: Las teclas de CURSOR  seleccionan al sigu-
iente o previo parámetro sin regresar a la pan­talla anterior.
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen­cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película. Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de diálogo permanezca igual.
Page 29
29
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la ima-
gen, dot clock y fase. Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para igualar-
la a la de su PC. Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta vibrar
o estar borrosa.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente. Posición-V – Mueva la imagen verticalmente. Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en modo
de espera mientras la PC no se utilice.
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los
parámetros de Imagen y Audio.
Personalizado – Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener pre­sionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desple­gar sólo en la HDTV.
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el
teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra.
Sostenga y presione
PC o LAPTOP
PANEL TRASERO HDTV
Cable de
monitor RGB
Cable estéreo
audio mini
NOTA: Sanyo recomien­da utilizar un cable de monitor con ferrita.
SALIDA
DIGITAL DVI
SALIDA
ANÁLOGA RGB
Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado.
Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo exter­no antes de encender la computadora.
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca la resolución de video de su PC a una resolución compa­tible con la HDTV. Ver pág. 25.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adaptador
DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 29).
Page 30
30
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB.
MEMORIA
USB
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
ENTRADA USB
ACCESANDO EL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Despliegue el menú en pantalla y use las teclas CURSOR
para seleccionar Foto. Presione ENTER.
NOTA: Al conectar una memoria USB a la HDTV, la
opción de Foto es automáticamente seleccionada.
USO DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Use las teclas CURSOR para seleccionar una imagen disponible en el menú de vista en miniatura.
Presione ENTER sobre una foto para mostrar la imagen en toda la pantalla (modo vista completa).
Una vez en Vista completa: Use las teclas CURSOR para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
Rotar
Ampliar
Reducir
Mover
Configuración
Explorar fotos
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
La presentación de diapositivas muestra las fotos de manera secuencial.
Al presionar la tecla 1, iniciará la presentación desde la imagen seleccionada.
NOTA: Use la opción de Configuración de diapositivas
para habilitar o deshabilitar el modo de Aleatorio y Cambio rápido.
MENÚ DEL REPRODUCTOR DE IMÁGENES
Presione MENU al estar en vista completa o en pre­sentación de diapositivas para ver el menú en pantalla.
Elija un modo de imagen o configure los ajustes de ima­gen tal como Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez,
Contraste Dinámico y Temperatura de Color.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas
a las de TV y entradas AV.
NOTAS
Page 31
31
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________ No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________
Lugar de compra ___________________________
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPEC
ÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año
, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días
bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan­do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Page 32
32
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’ap­pareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc
électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond.
Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression perma­nente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endom­mager et d’entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’ap­pareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d’installa­tion recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces iné­gales peuvent renverser le chariot et l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le sys­tème. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com­munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in­stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté. PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité
peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
Page 33
33
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : AC 120V, 60Hz
Consommation : 210 watts
Poids : 34,2 kg.
Dimensiones :
MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
DP50741 1238 838 283
sans base 787 106
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
(mm).
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter la
réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas com­patible avec le système d’emission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
MD
, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’E
NERGY STAR
MD
.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic Volume
TM
est une
marque de Audyssey Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia Interface” sont des mar­ques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 34
34
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . .34
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL) . . . . . . . . . . .35
POUR COMMENCER—
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . .35
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . .35
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . .36
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . .37
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . .38
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mode (Maison/Magasin) . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Protection du panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . .42
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Taille-H & Taille-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . .44
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT
• Manipulez par le coffret seulement.
• Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.
• Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
• Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie.
PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endom-
magé s'il n'est pas entretenu conven­ablement.
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide.
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.
Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
Veuillez lire avant d’u­tiliser votre HDTV!
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom­mande pas à des enfants plus petits de 2 années de voir télévision.”
PLACER LA TVHD ACL
Placez ce téléviseur plasma selon l'illustration. Si ces
dimensions ne sont pas respectées, un incendie pourrait s'ensuivre. Il est essentiel d'allouer un espace suffisant en haut, sur les côtés et à l'arrière du boîtier du téléviseur plasma pour permettre la circulation de l'air et le refroidissement convenables de l'appareil. Les dimensions illustrées cicontre représentent l'espace minimum requis. Si le téléviseur plasma doit être encastré dans un compartiment ou dans un autre endroit semblable, ces distances minimales doivent être respectées.
Ne couvrez pas les fentes de ventilation du téléviseur
plasma. En plus de réduire la durée de vie de votre téléviseur plasma, l'accumulation de chaleur peut être dangereuse.
Si le téléviseur plasma n’est pas utilisé pendant une
période de temps prolongée, débranchez-le de la prise électrique.
Page 35
35
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
PLACEZ LES PILES
Placez les piles dans la télécommande. ( 2 “AAA”, non comprises)
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :
• Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
• Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
• Les signes “+” et “–” des piles doivent correspon­dre á ceux de l’intériur de la télécommande.
• Débarrassez-vous des piles déchargées proprement.
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'en­trée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM).
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique.
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
• Signaux numériques ou analogiques provenant d’une antenne RF.
• Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble.
BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE
CÂBLE
ANTENNE RF
POUR COMMENCER
L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.
Si on a besoin de retirer la base:
1
Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate­lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
2
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis.
Pour installer la HDTV avec une support de montage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus).
Norme d'interface VESA: 400 x 360
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur—16mm (max.)
INSTALLER SUR LE MUR
(OPTIONAL)
INSTALLER LA BASE __________
REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV
dans le mur.
1
Placez le téléviseur face en bas sur une surface mate­lassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
2
Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement.
3
Fixez la base utilisant les 4 vis dans le paquet de littérature.
4
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN et laissez assez d’espace pour assurer une ventilation appropriée.
Orifices pour
assemblage VESA
Page 36
36
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Sorties d'audio analogique (G/D)
Sortie audio numérique (Coaxial)
Entrée composant vidéo (VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
Entrée composite vidéo (VIDEO1 ou VIDEO2)
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
Entrée prise stéréo mini (AUDIO)
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
Entrée pour PC
Monitor RGB (D-SUB)
2 3
4
5
6
1
Entrée HDMI 1, 2 & 3
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).
Entrée pour antenne analogique ou numérique
Entrée USB
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
7
8
9
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
Composite
Composant
H D M I
(ou un adaptateur
DVI à HDMI)
Standard définition
Haute définition
Optimal haute
définition
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
Page 37
37
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dis­positifs numériques.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des
sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV.
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur appro­prié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’ap­pareil DVI.
REMARQUE: L'entrée HDMI INPUT1 peut aussi être util-
isée pour relier tout appareil avec sortie HDMI, sans la nécessité d'utiliser l’entrée AUDIO (DVI).
DVI
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés
pour brancher des dispositifs numériques HD comme un repro­ducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou con­soles de jeux vidéo.
Reliez la sortie de HDMI de votre appareil numérique à n'importe quelle des trois entrées HDMI de votre HDTV, avec l'utilisation d'un seul câble HDMI.
HDMI
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD).
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV.
La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récep­teur audionumérique en utilisant un câble d’audio.
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
LECTEUR DE DVD
(ou autre dispositif)
VCR
(ou appareil analogique)
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
RÉCEPTEUR SATELLITE
(ou autre dispositif)
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
DISPOSITIF
USB
REMARQUE: Câbles de audio et
video non fournis.
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
Page 38
38
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Allumer ou éteindre la TV.
Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées.
Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie.
Choisir la manière d’audio, Stéréo,
Mono ou SAP (s'il est disponible).
Il montre l'heure d'allumage dans
l'écran (voir Temporisateur
d'horloge sur la page 40).
Changer entre les différentes manières de sous-titrage.
Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modi­fications effectuées par l'utilisateur, seront éliminées.
Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique
de la HDTV (intervalles de 30 minutes). Entrer une chaîne directement. Pour des chaînes 100 et supérieures, main-
tenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres nombres.
Se déplacer entre les chaînes sauveg­ardées dans la mémoire.
Augmenter ou réduire le niveau d’audio.
Il permet de choisir directement une
chaîne ou subchaîne numérique. Par
exemple: pour choisir le canal 39.1,
appuyer sur la touche 3, 9, –, et 1. Changer entre les deux dernières chaînes
ou entreé choisies.
Sourdine ou retourner le son.
Montrer l’information de la chaîne.
Changer entre les différentes manières d’aspect ratio. Les différentes configura­tions étirent, agrandissent out remplis­sent l'image sur l'écran. On peut appa­raitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 43)
Il modifie les valeurs de la
fonction Dynamic Volume.
Montrer l’écran d'aide.
Montrer le menu dans l’écran.
Déplacer le curseur d'écran dans la
direction souhaitée.
Exécuter l'option choisie.
Sortir du menu.
Page 39
39
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
1. BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION CA
120V CA, 60Hz
2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
3. CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" pour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" pour établir le brillant des lampes à un niveau pour exposition.
Appuyez sur ENTER dans l'option souhaitée.
4. RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
Choisissez l'option Signal Search et appuyez sur ENTER pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. Choisissez Finish Setup et appuyez sur ENTER.
REMARQUE: Si vous voulez répéter le processus de
Signal Search, choisissez Repeat.
Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'entrée de vidéo que vous souhaitez voir.
REMARQUE: Les entrées non utilisées, peuvent être dés­activées avec la fonction de configuration d’entrées.
ENTRÉES
Montre le Menu dans l’écran et choisir Entrées. Appuyez sur ENTER.
FONCTIONNEMENT DU MENU
Entrées, permet de choisir n'importe quelle entrée directement et permet supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
Utilisez le CURSEUR  pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER.
Pour administrer la disponibilité des entrées, appuyez sur la touche INFO et utilisez le menu dans l'écran. Utilisez le CURSEUR  pour choisir une entrée AV et appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou déshabiliter (démarquer) l'entrée choisie.
CONFIGURATION
Montre le Menu dans l’écran et choisir Configuration. Appuyez sur ENTER.
Langue du menu
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans­mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-
titres transmettre.
Utilisez les CURSEUR  et pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
Sous-titrage digital
Page 40
40
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al­lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
Temporisateur d'horloge
Si la fonction d'Éteint par inactivité est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV
s’éteindra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes.
Utilisez les CURSEUR  pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER.
Éteint par inactivité
FONCTIONNEMENT DU MENU
CONFIGURATION
Utilisez l'option Mode (Maison/Magasin) si vous souhaitez changer le mode d'Économiseur d'Énergie initial, choisi en allumant la TV la première fois.
Mode Maison - Configuré pour l'économie d'énergie et
réduction de consommation.
Mode Magasin - Configuré pour une haute luminosité
et contraste pour exposition dans des magasins.
REMARQUE: Seulement le Mode Maison qualifie pour
Energy Star.
Appuyer sur ENTER dans le mode souhaité.
Mode (Maison/Magasin)
Les périodes prolongées de temps avec une image fixe sur l’écran peuvent causer que celle-ci reste marqué à manière de fantôme. Pour aider à réduire cet effet, utilisez la fonction de Rotation d'Image.
Si l'effet “ fantôme” se présente sur l'écran, utilisez le Patron Blanc immédiatement pour réparer le panneau. Tandis que plus grand soit le problème, le temps de réparation sera prolongé. Le temps d'allumage du Patron Blanc est de 30 minutes.
REMARQUE: Si vous enlevez une image fixe le plus
rapide possible et activez le Patron blanc, on peut aider à réparer le panneau plus rapidement.
Pour annuler l'écran du Patron Blanc, appuyer sur n’importe quelle touche (sauf VOLUME, AUDIO ou MUTE).
Protection du panel
Page 41
41
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CHAÎNES
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaînes analogiques et
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-
giques et numériques d'air. Ajouter numérique – Il cherche et ajoute des nouveaux
canaux numériques trouvés.
Recherche de chaînes
Montre le Menu dans l’écran et choisir Établir chaînes. Appuyez sur ENTER.
FONCTIONNEMENT DU MENU
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.
Utilisez le CURSEUR  pour déplacer la barre de sélec­tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CH pour sauter les déshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le canal choisi.
REMARQUE: Pour s’informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org
Mémoire de chaînes
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.
On peut choisir un mode de son entre Standard, Dynamique, Cinéma et Voix claire, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées. Choisisez Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût.
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Paramètres d'ajustement Manuel:
Bas et Aigus
Bass booster
Audyssey Dynamic Volume
1
Ajustement en détail
– Égaliseur: Utilise un Égaliseur á 4-Bandes pour per-
sonnaliser les ajustements de son.
SON
FONCTIONNEMENT DU MENU
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR  pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le
paramètre suivant/précédent sans re­tourner à l’écran du menu précédent.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
Page 42
42
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
IMAGE
FONCTIONNEMENT DU MENU
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Image. Appuyer sur ENTER.
On peut choisir un mode d'image entre Standard, Vivid, Cinéma et Stade, lesquels ont des paramètres avec des valeurs prédéterminées, ou choisisez Personnalisé pour configurer les valeurs à votre goût.
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou personnalisé).
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
Paramètres d'ajustement Manuel:
Couleur
Teinte
Contraste
Luminosité • Netteté
Temp. Couleur
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster paramètres additionnels comme:
Balance du signal
Reduction du bruit
Balance du blanc
Netteté vertical
Renforceur des bords
Contraste Dynamique
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
Utilisez les touches de CURSEUR  pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
REMARQUE : Les touches CURSEUR choisissent le
paramètre suivant/précédent sans re­tourner à l’écran du menu précédent.
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du menu.
OPTIONS D'IMAGE:
ECO (ÉCONOMISEUR D'ÉNERGIE)
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para
modificar los valores sin entrar al menú.
CAPTEUR DE LUMIÉRE
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am­biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la lumi-
nosité du panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits.
TAILLE-H & TAILLE-V
La fonction de Taille-H adapte la dimension horizontale de l'écran, tandis que Taille-V adapte la dimension verticale.
Page 43
43
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard
dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontalement.
Pix2 Il montre l'image sur tout l'écran. Une image 4:3
de définition standard est horizontalement étirée.
Pix3 L'image est verticalement étirée en comparaison
avec Pix2.
Pix4 L'image est horizontalement étirée en comparai-
son avec Pix3.
Pix5 Semblable à Pix2, l'image est horizontalement
étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés.
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*. Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement
les limitations des bords.
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI.
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il con-
siste d'une série de données incluses dans la transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée.
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec
signal RF numérique.
EN COMPRENANT PIX-SHAPE
REMARQUE: Les images du côté gauche sont de trans-
mission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.
EN OUVRANT LE REPRODUCTEUR D'IMAGES.
Montrez le menu dans l'écran et utilisez les touches de curseur pour choisir Photo. Appuyez sur ENTER.
REMARQUE: Si vous reliez une mémoire USB à la HDTV, l'option de Photo sera automatiquement choisie.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS
Utilisez les touches CURSEUR Utilisez les touch­es curseur pour choisir une image disponible dans le menu de vue en miniature.
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour montrer l'image sur tout l'écran (vue complète).
En étant sur le Vu complète : Utilisez les CURSEUR pour changer de photo. Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les
options de vu complète.
Tourner
Agrandir
Réduire
Déplacer
Voir présentation• Rech. Fotos
VOIR PRÉSENTATION
La présentation montrera automatiquement les photos de manière séquentielle. Appuyez sur la touche 1 pour commencer la présentation depuis l'image choisie.
REMARQUE:Utilisez l'option de Configuration pour activer ou désactiver les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vu complète ou Voir présentation.
Choisissez un mode d'image, ou ajustez les paramètres d'image comme Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité,
Netteté, Contraste Dynamique et Temp. de couleur.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépen­dants des ajustements des entrées TV et AV.
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB.
DISPOSITIF
USB
LECTEUR DES PHOTOS
ENTRÉE USB
Page 44
44
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la position
d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage
pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue
ou tremblante.
Position H – Déplace l’image horizontalement Position V – Déplace l’image verticalement Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner
au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.
PC Image et Son
Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image
et Son.
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de
la TVHD.
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision
normale de la TV
Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.
Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire.
(adaptateur non
fournis)
Écran PC portable
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’image d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les dif­férentes manières de montrer l’image du portable.
Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-
tion dans le clavier du PC portable, peu­vent varier entre une marque et une autre.
Maintenez et appuyez sur
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordi­nateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
PC OU LAPTOP
BARRIÉRE DE LA TVN
Câble RGB
Câble audio
stéreo mini
REMARQUE: Sanyo reco­mmande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite.
SORTIE DVI
SORTIE RGB
Page 45
45
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne­ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N
o
de modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________
N
o
de série _________________________________ Prix d’achat ___________________________
Lieu d’achat ___________________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace­ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an
à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours
, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Page 46
46
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Page 47
47
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Page 48
Loading...