Sanyo CLT-2412 User's Guide [fr]

Important
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures d’affilée
avant la première utilisation.
Téléphone sans fil
2,4 GHz avec
identification de
l’appelant
CLT-2402
CLT-2412
SANYO Canada Inc.
www.sanyocanada.com
CLT-2412FR-NEW 7/16/02 9:07 AM Page 1
Composition d’un numéro de la liste des appelants . . . . . . 16
Effacement d’identités dans la liste des appelants . . . . . . . . 16
RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mémorisation d’un nom/numéro dans le répertoire . . . . . . 17
Insertion d’une pause dans la composition d’un numéro . . 18
Remplacement d’un nom/numéro du répertoire
par l’identité d’un nouvel appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modification d’un nom/numéro mémorisé . . . . . . . . . . . . . . 18
Appels à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Consultation et effacement du contenu du répertoire . . . . . 19
Composition en chaîne à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . 19
REMPLACEMENT DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RECYCLAGE DES PILES À HYDRURE MÉTALLIQUE
DE NICKEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PANNE D’ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PRISE DE CASQUE ET ATTACHE DE CEINTURE . . . . . . . . . . . . . 21
Branchement d’un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pose de l’attache de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SIGNAUX SONORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MAXIMISEZ LE RENDEMENT DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SERVICE DE SOUTIEN SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TOUT D’ABORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vérification du contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prise modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conseils concernant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Branchement à la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montage au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Système de sécurité numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NOMENCLATURE ET COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PROGRAMMATION INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatif régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tonalité de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage tonalités/impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restauration des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interrupteur de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Précomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification du numéro précomposé . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recomposition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touche commutateur (FLASH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touche canal (CHAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche mise en attente (HOLD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche annulation (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche tonalités (TONE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Localisation du combiné (PAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche coupure du son (MUTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avertissement de pile faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant messages/utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
IDENTIFICATION DE L’APPELANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification de l’appelant avec appel en attente . . . . . . . . 14
Liste des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consultation de la liste des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mémorisation des renseignements sur un appelant
dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
TABLE DES MATIÈRES
Le point d’exclamation illustré dans un triangle est un avertissement
indiquant que l’appareil est fourni avec des instructions importantes.
CLT-2412FR-NEW 7/16/02 9:07 AM Page 2
TOUT D’ABORD
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez que l’emballage renferme les articles illustrés ici.
Prise modulaire
Il faut disposer d’une prise modulaire de téléphone de type RJ11. Si
vous n’avez pas de prise modulaire, demandez à la compagnie de
téléphone comment en faire poser une.
Conseils concernant l’installation
Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences pouvant
provoquer des interférences avec les téléviseurs, fours à micro-ondes
et magnétoscopes à proximité. Pour éviter ou réduire au minimum
ces interférences, ne placez pas le poste de base du téléphone près
d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope, ou
sur eux. Si les interférences continuent, éloignez le téléphone de ces
appareils.
Certains autres appareils de communication peuvent aussi employer
la fréquence de 2,4 GHz; s’ils ne sont pas correctement programmés,
ces appareils peuvent créer des interférences, entre eux et avec votre
nouveau téléphone. Si vous craignez que ce soit le cas, consultez le
manuel d’utilisation de ces appareils afin de leur affecter des canaux
qui ne provoquent pas d’interférences. Parmi les appareils utilisant la
fréquence 2,4 GHz, on trouve des émetteurs audio/vidéo sans fil, des
réseaux informatiques sans fil, des appareils téléphoniques sans fil à
plusieurs combinés et certains appareils téléphoniques sans fil à
grande portée.
5
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce téléphone sans fil Sanyo.
Ce téléphone sans fil Sanyo 2,4 GHz est un appareil de communication
domestique de grande qualité. Il a été soigneusement conçu et fabriqué
par un leader mondial du matériel électronique grand public et
industriel. Avec les précautions et l’entretien appropriés, il fonctionnera
normalement pendant des années.
Principales caractéristiques
Technologie 2,4 GHz
Portée supérieure - L’utilisation de la gamme de fréquences 2,4 GHz
pour la transmission des signaux entre le poste de base et le combiné
permet une plus grande portée de communication que celle des
téléphones sans fil conventionnels fonctionnant en 43 - 49 MHz.
Très faible niveau de bruit - La haute fréquence de communication
présente aussi l’avantage de réduire nettement le niveau de bruit.
Balayage automatique sur 40 canaux - Ce nouveau téléphone
utilise l’un des 40 canaux de la gamme de fréquences 2,4 GHz. Il choisit
automatiquement un canal libre chaque fois que l’on reçoit ou que l’on
fait un appel à partir du combiné.
Réduction de parasites COMPANDER PLUS
Cette quatrième génération de la technologie Sanyo de réduction des
parasites filtre encore plus de bruit de fond.
Identification de l’appelant au combiné.
Compatible avec Identification de l’appelant et Affichage d’appel en
attente.
Liste d’identification des appelants de 40 noms/numéros:
nom/numéro, heure et date.
•Affichage trilingue en trois lignes sur écran à cristaux liquides à
rétroéclairage.
Clavier de combiné éclairé (CLT-2412 seulement).
Rappel depuis la liste d’identification des appelants.
Important: Pour pouvoir employer toutes les fonctions de ce téléphone, il faut
être abonné soit au service normal d’identification du nom/numéro de l’appelant,
soit au service d’identification de l’appelant avec appel en attente offert par la
compagnie de téléphone. Pour savoir qui appelle pendant qu’on est en ligne, il
faut être abonné au service d’identification de l’appelant avec appel en attente.
4
Formulaire de
commande
de pile de
rechange
Poste de base Combiné
Adaptateur CA
(A21220N)
Attache de
ceinture (CLT-
2412 seulement)
Pile du
combiné
Cordon de ligne
téléphonique
Support de
montage mural
CLT-2412FR-NEW 7/16/02 9:07 AM Page 4
1
2
3
Montage au mur
N’essayez pas de monter le téléphone au mur avant d’avoir fait la
charge initiale de 12 heures.
Effectuez les opérations 1 à 3 ci-dessus pour charger le combiné.
Ensuite:
4. Retirez le combiné du poste de base. Retournez la base et alignez les
quatre pattes du support de montage mural avec les quatre fentes
qui se trouvent sous la base.
5. Enfoncez les pattes dans les fentes jusqu’à ce que le support soit
solidement emboîté.
6. Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise TEL LINE
à l’arrière du poste de base et dans une prise modulaire.
7. Engagez les trous au dos du support sur les pitons de la plaque
murale et glissez fermement la base vers le bas pour qu’elle s’y
emboîte. (La plaque murale n’est pas comprise.)
8. Déposez le combiné sur le poste de base.
Remarque: si l’on veut, on peut enrouler l’excédent des deux fils, le
retenir à l’aide d’une attache et le ranger à l’intérieur du support mural.
Système de sécurité numérique
Ce téléphone sans fil fait appel à un système de sécurité numérique
pour protéger contre les fausses sonneries ainsi que l’utilisation et la
facturation non autorisées de la ligne téléphonique. Quand on dépose le
combiné sur le poste de base, l’appareil vérifie son code de sécurité.
Après une panne d’électricité ou le remplacement de la pile, déposez le
combiné sur le poste de base pendant 20 secondes environ pour rétablir
le code.
7
Installation de la pile
1. Sur le combiné, enlevez le couvercle du
logement de la pile, mettez en place la pile,
branchez le fil à la prise (à l’intérieur du
logement) et remettez le couvercle en place.
2. Réglez l’interrupteur RINGER du combiné à
ON et déposez le combiné sur le poste de
base.
3. Branchez l’adaptateur CA dans la prise
POWER DC 12V à l’arrière du poste de
base et l’autre bout dans une prise
électrique. Le voyant CHARGE/PAGE
s’allume, indiquant que la pile se charge.
Chargez la pile pendant 12 heures d’affilée
avant la première utilisation. La charge
initiale de la pile est importante pour qu’elle
donne son plein rendement.
Remarque: il est normal que le combiné et le poste de base
chauffent un peu quand le combiné se charge.
Remarque: quand le poste de base est posé sur une surface
horizontale, on peut charger le combiné qu’il soit à l’endroit ou à
l’envers.
Branchement à la ligne téléphonique
4. Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise TEL LINE
à l’arrière du poste de base et dans une prise modulaire.
Attention: n’utilisez que l’adaptateur CA Sanyo (A21220N) qui
accompagne ce téléphone. L’utilisation d’autres adaptateurs CA pourrait
endommager le téléphone.
6
TOUT D’ABORD
TOUT D’ABORD
CLT-2412FR-NEW 7/16/02 9:07 AM Page 6
1
1
2
3
9
PROGRAMMATION INITIALE
Avant d’utiliser ce téléphone, il faut d’abord faire le réglage de
paramètres:
Choix de la langue
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint (c’est-à-dire, pas en mode
de conversation).
2. Appuyez sur la touche FLASH/PROG jusqu’à ce que
1
1 EENNGGLLIISSHH
22 FFRRAA 33 EESSPP
s’affiche à l’écran. L’anglais est le choix par défaut.
3. Appuyez sur CID ou , ou sur les touches numériques pour
choisir la langue voulue.
4. Appuyez sur FLASH/PROG pour confirmer.
Introduction de l’indicatif régional
Pour pouvoir utiliser la fonction d’identification de l’appelant, vous
devez introduire votre indicatif régional.
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint.
2. Appuyez sur la touche FLASH/PROG jusqu’à ce que
R
REEGGLLEERR II NNDD
RREEGGII -- -- --
s’affiche à l’écran.
3. À l’aide des touches numériques, introduisez votre indicatif régional
de trois chiffres.
4. Appuyez sur FLASH/PROG pour confirmer.
Réglage de la tonalité de la sonnerie
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint.
2. Appuyez sur FLASH/PROG jusqu’à ce que
R
REEGGLLEERR TTOONN SSOONNNN
11 22 33
s’affiche à l’écran.
11
est le réglage établi à l’usine.
3. Appuyez sur CID ou , ou sur la touche numérique 1, 2 ou 3
pour choisir la tonalité voulue.
4. Appuyez sur FLASH/PROG pour confirmer.
Réglage tonalités/impulsions
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint.
2. Appuyez sur la touche FLASH/PROG jusqu’à ce que
1
1 TTOONNEE
2
2 PPUULLSSEE
s’affiche à l’écran. La composition par tonalités (tone) est le
choix par défaut.
3. Pour choisir la composition par impulsions, appuyez sur la touche
CID ▲ ou , ou sur la touche 2.
4. Appuyez de nouveau sur FLASH/PROG pour sauvegarder le choix.
L’appareil émet une tonalité de confirmation.
NOMENCLATURE ET COMMANDES
Combiné
8
Écouteur
Écran à cristaux
liquides
Touche 7-10-11/
Touche annulation
(CANCEL)
Touche mémoire
(MEM)
Touche
commutateur/
programmation
(FLASH/PROG)
Microphone
Voyant DEL d’appel
d’arrivée
Touche pause
(PAUSE)
Touche mise en
attente (HOLD)
Contacts de
charge
Touche parler/rappeler
(TALK/CALL BACK)
(sert aussi à mettre
fin à un appel)
Touches de volume
(VOLUME)
Touche ou
de consultation de la
liste des appelants
(CID)
Touche recompo-
sition/effacement
(REDIAL/DEL)
Interrupteur de
sonnerie
Touche de
coupure du son
(MUTE)
Touche canal (CHAN)
Touche tonalité
(TONE)
CLT-2412FR-NEW 7/16/02 9:07 AM Page 8
1
2
3
Loading...
+ 11 hidden pages