Sanyo CLT2054, CLT1554 User Manual

AS
Stereo LCD TV
Owner’s Manual
FRANÇAIS
Manuel d’instructions
“Read this manual before assembling (or using) this product.”
ENGLISH
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPAÑOL
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des matières. . . . . . . . . . . . . 37
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Stereo LCD Television. You made an excellent
choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operat­ing features. Need assistance? Visit our
Web site at or call toll free 1-800-877-5032.
www.sanyoctv.com
Model No. :
o
N
de modele:
No. de Modelo:
AS
AS
CLT1554
ENHANCED
DEFINITION TELEVISION
MONITOR
CLT1554 CLT2054
CLT2054
ENHANCED DEFINITION TELEVISION (EDTV)
“As an ENERGY STAR® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.”
Importado Por : Comercializadora México Americana, S. DE R.L. DE C.V. Nextengo Nº 78 Col. Santa Cruz Acayucan Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P. 02770, RFC CMA 9109119L0 Telefono: 55-5328-3500
Printed in U.S.A. SMC, June 2004 Impreso en U.S.A. SMC, Junio 2004 Imprimé aux É.-U. SMC, juin 2004 Part No. / No. de Parte/ No de pièce : 1AA6P1P4426B– Service Code /Código de Ser vicio/ Code de service : 610 312 2397
FRANÇAIS Manuel d’instructions
Bienvenue dans l’univers de Sanyo
Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur ACL Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à l’écran. Lisez ce manuel avant de monter ou d’utiliser cet
appareil. Besoin d’aide ? Visitez notre site web à 1-800-877-5032.
En tant que partenaire d’ENERGY STARMD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rende-
ENERGY STAR
ment énergétique, aux normes d’ENERGY STARMD.
www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès au
Table des matières
Mesures de sécurité
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Préparatifs
Position du téléviseur ACL Utilisation du socle inclinable Enlèvement du socle inclinable du téléviseur Raccord d’alimentation
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Branchement de la câblodistribution,
c’une antenne RF, ou parabolique au téléviseur . . . . 41
Panneau du haut et arrière Facultatif – Montage mural
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation des prises d’entrée
composant vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Branchement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo . . . . . . 45
Branchement d’un magnétoscope
ou lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage et mise en place du télécouleur . . . . . . 46 ~ 48
Utilisation du menu à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglage de l’image : Auto / Jeu / Manuel . . . . . . . . 46
Réglage de son : Audio / Graves / Aiguës /
Ambiophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de canaux : Antenne / Recherche /
Memoire balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajout ou élimination de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Choix de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglage : Enrichis couleur / Relation d’imagen /
Lumiere arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Renseignements sur le Guide V . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conseils pratiques-problèmes et solutions . . . . . . . . 50
Garantie (Canada et É.-U.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Français Manuel d’instructions / Table des matières 37
Mesures de sécurité
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’usager. En cas de problème, confiez l’appareil à un répara­teur qualifié.
Le télécouleur est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le
risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de
sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner de graves bles­sures.
N’utilisez qu’un chariot, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d’installation recom­mandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le télécouleur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l’appareil.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
38 Mesures de sécurité
Caractéristiques
Écran plat de 15 po et de 20 po
Visualisation étendue horizontale / verticale
Socle inclinable amovible – inclinaison
maximale de 5º vers le bas et 10º vers le hau
Montage mural
Filtre peigne numérique 3-DY/C
Adaptateur CA
Mode d’économie d’énergie (éclairage à contre-jour)
Guide V (Surveillanceparentale)
Sous-titrage /Sous-titres rapides
Décodeur de son stéréo
t
multi-canaux (MTS)/signal audio secondaire (SAP)
Haut-parleur avant intégré 5 x 9 cm (une paire)
Son ambiophonique à lavant
Graves / Aiguës
Fiche technique
DIMENSION DU PANNEAU ACL (en diagonale) :
CLT1554 Écran totalement plat–15 pouces
CLT2054 Écran totalement plat–20 pouces
RÉSOLUTION D’IMAGE : CLT1554 -1024x768 (XGA)
CLT2054 - 640x480 (VGA)
LUMINOSITE D’IMAGE : 450 cd/m2 CONTRASTE D’IMAGE : CLT1554 300:1
CLT2054 500:1
TEMPS DE RÉPONSE : CLT1554—23 ms
CLT2054—11 ms
PRISES D’ENTRÉE ET RACCORDS :
Entrée antenne RF (75 ohm) Entrée audio/vidéo (AV1) : S-vidéo, composite, audio G/D Entrée audio/vidéo (AV2) : composite, audio G/D Entrée audio/vidéo (AV3) : composant entrée numérique (Y/Pb/Pr), audio G/D Entrée d’alimentation CC
Format d’image – rapport hauteur/largeur 4/3
et 16/9
Préréglages de l’usine pour Image
Signal vidéo : interfacé et progressif (480i/p)
Recherche automatique des canaux
Enrichis couleur
Syntonisateur de 181 canaux: Canaux VHF 2 à 13,
Canaux UHF 14 à 69, Télé par câble 1, 14 à 125
Composant entrée vidéo pour obtenir le meilleur
signal d’image de votre VCR ou DVD
Entrés audio/vidéo (2 jeux - G/D)
Entrée S-vidéo
Menu trilingue à l’écran
Arrêt retardé (3 heures)
24-Touches de la télécommande
ENTRÉE ANTENNE : . . . . 75 ohms, UHF/VHF/télé par câble
ALIMENTATION : 120 V CA, 60 Hz
CONSOMMATION CA : CLT1554— 30 watts
CLT2054— 47 watts
CHAMP DE VISÉE :
CLT1554 Horizontale 120º / Verticale 100º CLT2054 Horizontale 160º / Verticale 140
DIMENSION ET POIDS APPROX. :
CLT1554 Dim. horizontale (largeur): 19,7 po (500 mm) Dim. verticale (hauteur): 12,9 po (328 mm) Profondeur: 7,2 po (184 mm)
CLT2054 Dim. horizontale (largeur): 23,8 po (604 mm) Dim. verticale (hauteur): 16,3 po (413 mm) Profondeur: 7,2 po (184 mm)
Poid: CLT1554 12.7 lbs. (5.8 Kg.) CLT2054 20.3 lbs. (9.2 Kg.)
Caractéristiques / Fiche technique
39
Préparatifs
Position du téléviseur ACL
Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié. Laissez un espace suffisant pour permettre l’inclinaison de l’appareil. Pour obtenir le meilleur angle de visualisation possible, évitez de mettre le téléviseur dans un endroit où la lumière directe du soleil ou de l’éclairage intérieur tombera sur l’écran. (Remarque : Les
dimensions du CLT1554 sont entre parenthèses)
603.8
(500.2)
AS
262.0 24.4
388.8
(24.4)
(304)
413.2
(328.4)
76.7
(74.5)
184.0
(184.0)(262.0)
Utilisation du socle inclinable
Pour changer l’angle de visualisation de votre téléviseur ACL, tenez le haut de l’appareil d’une main et retenez ferme­ment le socle, puis faites basculer l’écran en avant ou en arrière. ATTENTION : Ne mettez pas la main sous l’écran quand
vous faites basculer le téléviseur.
Remarque :
L’angle d’inclinaison maximal est de 5o vers l’avant et de 10o vers l’arrière.
10º
5º
Raccord d’alimentation
Insérez l’adaptateur CA dans la prise d’entrée CC du
téléviseur.
Insérez le cordon d’alimentation CA dans l’adaptateur,
puis enfoncez la fiche dans une prise de courant CA de 120 V, 60 Hz.
AV2
L
(MONO)
AV3
S-VIDEO
V
R
L
R
TUNER
VHF UHF CATV
DC IN
POWER (DC IN 19V)
AV1
V
L
(MONO)
R
Y
Pb
Pr
DC IN
AU DOS DU
TÉLÉVISEUR –
PRISE D’ENTRÉE
TÉLÉVISEUR
POWER (DC IN 19V)
CC DU
ADAPTATEUR
CA
CORDON
PRISE DE COURANT (DOMESTIQUE)
D’ALIMENTATION CA
Enlèvement du socle inclinable
Outils requis : Tournevis à vis cruciforme
Remarque importante : Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
1. Retirez la vis qui se trouve sur le couvercle en arrière du socle.
2. Enlevez les quatre (4) vis du support métallique.
ATTENTION : Retenez fermement le socle quand
vous enlevez la dernière vis.
3. Retirez soigneusement le socle.
40 Position du téléviseur ACL / Utilisation inclinable / Enlèvement inclinable / Raccord d’alimentation
Loading...
+ 11 hidden pages