Sanitas SZA 80 User Manual [it]

SZA 80
Elektrische Zahnbürste
D
Gebrauchsanleitung ...................... 2 – 6
Electric toothbrush
G
Operating instructions .................. 7 – 11
Brosse à dents électrique
F
Mode d’emploi ...........................12 – 16
I
Instruzioni per l’uso ....................17 – 21
Электрическая зубная щетка
r
Инструкция по применению .....22 – 27
Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH D-88524 Uttenweiler GERMANY Tel.: 07374-915766 Fax: 07374-920723 E-Mail: service@sanitas-online.de
DEUTSCH
Inhalt
1. Zum Kennenlernen .................................2
2. Zeichenerklärung .................................... 2
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........2
4. Sicherheitshinweise ................................3
5. Gerätebeschreibung ............................... 4
6. Bedienen ................................................4
7. Gerät reinigen und pflegen ..................... 5
8. Entsorgen ............................................... 6
9. Garantie und Service .............................. 6
Lieferumfang
Griffgerät mit eingebautem Akku
3 Aufsteckbürsten
Induktions-Ladestation mit Netzkabel und
Netzstecker
Herausnehmbarer Bürstentank
Diese Gebrauchsanleitung
1. Zum Kennenlernen
Die elektrische Zahnbürste mit maximal ca. 40 000 Schwingungen/Minute ist für das tägliche Zähnereinigen entwickelt wor­den. Die abgerundeten Borsten helfen, den Zahnschmelz und das Zahnfleisch in gutem Zustand zu erhalten, indem Sie eine Tiefen­reinigung der schwer zugänglichen Stellen ermöglichen. Als Ergebnis erhalten Sie ein lang anhaltendes Frischegefühl und reine Zähne. Beachten Sie die Hinweise in dieser Anlei­tung. Sie sorgen für den richtigen Umgang mit dem Gerät und helfen Ihnen, ein optimales Behandlungsergebnis zu erzielen. Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchs­anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weiter­gabe des Geräts.
2. Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchs­anleitung verwendet:
Warnung
Warnhinweis auf Verlet­zungsgefahren oder Gefah ­ren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Infor­mationen.
Ladestation von Wasser fernhalten.
Folgende Symbole werden auf dem Gerät verwendet:
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert.
Schutzklasse II. Geräteschutzgrad der Ladestation
IPX7
(Wasserdicht).
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur zum Reinigen der Zähne und zur Zahnfleischmassage. Das Gerät ist nur für den Einsatz im häus­lichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
2
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warnhinweise auf Sie zutreffen.
Warnung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich: – am Menschen, – im Mund, –
für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Art und Weise.
Jeder unsachgemäße Gebrauch kann
gefährlich sein!
4. Sicherheitshinweise
Warnung
• Das Gerät darf nur an einem Wechselstrom-
netz und mit der auf dem Typenschild ange­gebenen Netzspannung betrieben werden.
Das Gerät darf ausschließlich an einer
Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich­tung betrieben werden.
Den Netzstecker
der Steckdose ziehen!
Das Gerät keinesfalls selbst reparieren.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Das Gerät und das Netzkabel dürfen nicht
mit heißen Oberflächen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das
Gerät.
Ziehen, verdrehen und knicken Sie das
Netzkabel nicht.
• Ziehen Sie den Netzstecker im Falle von
Betriebsstörungen, bei der Reinigung und wenn die Ladestation nicht in Gebrauch ist.
Gerät nicht im Freien betreiben.
Kinder unter 3 Jahren dürfen die elektrische
Zahnbürste nicht verwenden.
Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht
vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
Ladestation von Wasser fernhalten
Der Standort der Ladestation muss einen
Sicherheitsabstand zu Badewannen, Duschen, Schwimmbecken, Waschbecken
nicht
am Netzkabel aus
und wassergefüllten Gefäßen aufweisen. Gemäß der VDE-Vorschrift 0100 beträgt der Sicherheitsabstand mindestens 60 cm. Wir empfehlen einen Abstand von mindestens 1 Meter.
Wenn die Ladestation ins Wasser gefal-
len ist, fassen Sie keinesfalls das Gerät an sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprü­fen. Dies gilt auch, wenn der Netzstecker und/oder das Netzkabel oder die Ladesta­tion beschädigt sind.
Die eingesteckte Ladestation nie mit feuch-
ten oder nassen Händen anfassen.
Fassen Sie die eingesteckte Ladestation nie
an, wenn die Ladestation selbst feucht oder nass ist oder wenn Sie auf feuchtem Boden stehen.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und schützen Sie es vor jeglicher Feuchtigkeit.
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen folgende(n) Punkt(e) beachten:
Warnung
Bei behandlungsbedürftigen Erkrankun-
gen/Entzündungen im Bereich der Zähne/ des Zahnfleisches konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Zahnarzt.
Bei chirurgischen Eingriffen am Zahn und/
oder Zahnfleisch, die bis zu 2 Monate zurückliegen, befragen Sie vor der Benut­zung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt.
Wechseln Sie die Aufsteckbürste, falls die
Borsten abgeknickt sind. Wechseln Sie die Aufsteckbürste aus hygienischen Grün­den auch, falls das Gerät fallen gelassen wurde.
Wenden Sie sich vor Verwendung die-
ses Gerätes an Ihren Arzt, wenn Sie einen Herzschrittmacher oder andere elektrische Implantate tragen.
Die Aufsteckbürsten sollten aus hygieni-
schen Gründen nicht mit weiteren Perso­nen gemeinsam benutzt werden.
3
Vor der Inbetriebnahme
Auspacken
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und bewahren Sie diese für die spätere Lage­rung auf. Wenn Sie beim Auspacken einen Transport­schaden bemerken, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Warnung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmateri-
alien fern – Erstickungsgefahr!
Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn es
defekt ist oder Betriebsstörungen vorlie­gen.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass
das Gerät oder das Zubehör (einschließlich Netzkabel) keine sichtbaren Schäden auf­weisen.
Achtung
• Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen
oder reparieren, da sonst eine einwand­freie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Wenden Sie sich bei Reparaturen an den
Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
5. Gerätebeschreibung
1 Aufsteckbürste ( austauschbar) 2 EIN-/AUS-Schalter und Geschwindig-
keits-/Massage effekteinstellung 3 Ladeanzeige 4 Griffgerät 5 Deckel für Bürstenbehälter 6 Bürstenbehälter mit heraus nehmbarem
Bürsten einsatz 7 Netzstecker 8 Netzkabel 9 Ladestation
LED-Anzeige für Putzmodi: 10 Medium 11 Soft 12 Massage
1
2 3 4
10 11 12
5
76
98
6. Bedienen
Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
Vor der ersten Anwendung muss der im Griff­gerät eingebaute Akku vollständig geladen werden. Der erste Ladevorgang dauert mindestens 24 Stunden. Das Griffgerät bietet danach eine Betriebs­dauer von etwa 50 Minuten.
Schließen Sie die Ladestation an die auf
dem Typenschild angegebene Netzspan­nung an.
Setzen Sie das Griffgerät auf die Ladesta-
tion.
Hinweis
Vermeiden Sie längere Lagerzeiten in denen
die Zahnbürste nicht genutzt wird, da die Kapazität des Akkus dadurch nachlässt.
Das Griffgerät bleibt immer in voller
Betriebsbereitschaft, wenn Sie es für den
4
täglichen Gebrauch in der Ladestation ste­hen lassen.
Sie erhalten eine maximale Kapazität des
Akkus, wenn Sie den Akku mindestens ein­mal alle 6 Monate entladen. Trennen Sie dazu die Ladestation vom Netz und ent­leeren Sie den Akku durch normale Benut­zung. Laden Sie den Akku danach wieder vollständig auf.
Akku laden
Während des Ladevorgangs leuchtet die
Kontrollleuchte rot.
Wenn der Akku vollständig geladen ist,
leuchtet die Kontrollleuchte grün.
Die Kontrollleuchte blinkt rot, wenn der
Ladezustand des Akkus zu niedrig ist.
Anwendung
Hinweis
Bei den ersten Anwendungen kann es zu
leichten Zahnfleischblutungen kommen. Falls das Zahnfleischbluten länger als 2 Wochen andauert, befragen Sie Ihren Zahnarzt. Um Ihr Zahnfleisch und Ihre Zähne zu schützen vermeiden Sie beim Bürsten zu starken Druck.
Zahnärzte empfehlen eine Putzdauer von
mindestens 2 Minuten. Aus Sicherheits­gründen und zum Schutz Ihrer Zähne und Zahnfleisch schaltet sich das Gerät nach 2 Minuten automatisch ab.
• Es ist empfehlenswert die Aufsteckbürste
alle 2 – 3 Monate zu erneuern, spätestens wenn sich die Borsten nach außen biegen.
Reinigen Sie die Aufsteckbürste(n) vor dem
ersten Gebrauch mit warmem Wasser.
Stecken Sie die Aufsteckbürste auf das
Griffgerät.
Feuchten Sie die Zahnbürste an und tragen
Sie Zahnpasta auf.
Um ein Verspritzen zu vermeiden, setzen Sie
die Zahnbürste schräg auf die Zahnflächen auf. Schalten Sie erst dann das Griffgerät ein, indem Sie auf den EIN-/AUS-Schalter drücken. Das Griffgerät schaltet sich zuerst automatisch in die höchste Geschwindig­keitsstufe.
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken
des EIN-/AUS-Schalters die gewünschte Geschwindigkeit: 1 x: Medium; 2 x: Soft; 3 x: Massage; 4 x: Aus.
Führen Sie die Bürste langsam von Zahn zu
Zahn. – Beginnen Sie mit den Außenflächen. – Reinigen Sie dann die hinteren Flächen
der Backenzähne.
– Reinigen Sie danach die Innenflächen und
schließlich die Kauflächen.
Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es aus
dem Mund nehmen, um ein Verspritzen zu
vermeiden.
Hinweis
Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelie­ferten Zubehörteilen der SZA 80.
7. Gerät reinigen und pflegen
Aufsteckbürste und Griffgerät reinigen
Achtung
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangt!
Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmit-
tel oder harte Bürsten!
Reinigen Sie die Aufsteckbürste und das
Griffgerät nach jedem Gebrauch.
Entfernen Sie die Aufsteckbürste von dem
Griffgerät und spülen Sie die Aufsteckbürste
gründlich unter fließendem Wasser.
Das Griffgerät kann mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Trocknen Sie die Teile gründlich ab.
Ladestation und Bürstenbehälter reinigen
Trennen Sie die Ladestation von der Strom-
zufuhr.
• Nehmen Sie den herausnehmbaren Bürsten-
einsatz aus der Ladestation her aus. Danach
können Sie das Innenteil und den Bürsten-
einsatz mit einem milden Reinigungsmittel
reinigen.
Reinigen Sie die Ladestation samt Gehäuse
und Deckel mit einem leicht feuchten Tuch.
5
Lassen Sie die Ladestation vor dem nächs­ten Gebrauch vollständig trocknen.
Unter der Bestellnummer SZA 08 können
Sie Ersatzzahnbürsten 4er Medium nach­bestellen. Tel.-Nr. 0800/4411880
8. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG­Richtlinie
2002/96/EC – WEEE
cal and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffent­lichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis: Diese Zeichen fin­den Sie auf schadstoffhalti­gen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Bat­ terie enthält Quecksilber.
Dieses Gerät enthält einen im Griff­gerät eingebauten Akku. Der Akku enthält Nickelmetallhydrid. Vor der Verschrottung des Gerätes müssen die Akkus entnommen und separat entsorgt werden. Achten Sie darauf, dass der Akku hierbei vollständig entladen ist. Nehmen Sie dazu die Aufsteckbürste ab. Lösen Sie dann die Verschraubung am Boden des Griffgerätes. Hebeln Sie den Boden mit einem Schraubendreher aus dem Griffgerät. Drehen Sie das Gerät und setzen Sie die Schwingachse auf eine harte Unterlage.
(Waste Electri-
Ni-MH
Hebeln Sie die beiden nun sichtbaren Laschen zur Gehäusemitte aus und drücken Sie das Gehäuse nach unten. Sie können jetzt die Akkus entnehmen. Achten Sie darauf, dass die verlöteten Kabel einzeln mit einer Zange abgetrennt werden.
9. Garantie und Service
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Pro­duktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachge-
mäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei
Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kun­den bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines Garantiefalles inner­halb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, D-88524 Uttenweiler, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werk­stätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht einge­räumt.
6
ENGLISH
Contents
1. About the unit ......................................... 7
2. Signs and symbols ................................. 7
3. Intended use ...........................................7
4. Safety information .................................. 8
5. Unit description ......................................9
6. Operation ................................................9
7. Cleaning and care of the unit ............... 10
8. Disposal ................................................ 10
Included in delivery
Handle unit with built in rechargeable bat-
tery
3 brush heads
Induction charging unit with cord and plug
Removable toothbrush head holder
These operating instructions
1. About the unit
The electric toothbrush, moving at up to approx. 40.000 oscillations per minute, has been developed for everyday toothbrushing. The rounded bristles help to keep enamel and gums healthy by enabling hard-to-access areas to be thoroughly cleaned. You achieve a long-lasting fresh feeling and clean teeth. Follow the instructions in this manual. They ensure correct handling of the unit and help you attain optimum treatment results. The unit is only intended for the purposes described in these operating instructions. The manufacturer cannot be held liable for any damages that are caused through improper or careless use. Always pass on these instructions together with the appliance if you sell it or pass it on.
2. Signs and symbols
The following symbols appear in these oper­ating instructions:
Warning
Warning note indicating a risk of injury or damage to health.
7
Caution
Safety note indicating possible damage to the unit/accessory.
Note
Important information to be noted.
Keep the charger away from water.
The following symbols are used on the unit:
The unit is double-insulated.
Equipment class II. Degree of protection, charging unit
IPX7
(waterproof).
3. Intended use
Only use the unit for cleaning teeth and for massaging gums. The unit is only intended for domestic/private use, not for commercial use. This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities and/or by per­sons lacking the required understanding of the equipment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsi­ble for their safety or they are given instruc­tions on how to use the device. Children should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
Do not use the unit if one or more of the fol­lowing warnings apply to you.
Warning
Use the unit only: – on persons, – in your mouth, – for the purpose for which it was designed
and in the manner specified in these oper­ating instructions.
Any improper use can be dangerous.
4. Safety information
Warning
The unit must only be connected to an AC
network and operated with the voltage specified on the rating plate.
The unit must only be operated from a
socket fitted with a residual-current-oper­ated protective device.
Do
not
pull the plug out of the socket by
the cord!
Under no circumstances should you ever
repair the unit yourself. Danger to life by electrocution.
The unit and the cord must not come into
contact with hot surfaces or objects with sharp edges.
Do not wind the cord around the unit.
Do not pull, twist or bend the cord.
Pull out the plug if there is a malfunction in
operation, when cleaning it and when the charging unit is not in use.
Do not use the unit in the open air.
Children under the age of 3 must not use
the electric toothbrush.
Do not use any additional parts that are
not recommended by the manufacturer or offered as an accessory.
Keep the charger away from water
The charging unit must be kept at a safe
distance from bath tubs, showers, swim­ming pools, basins and containers filled with water. According to VDE regulation 0100, the safe distance is at least 60 cm. We recommend a distance of at least 1 meter.
If the charging unit falls into water, do not
touch the unit under any circumstances; instead, pull out the plug immediately and have the unit checked by a professional before using again. This also applies if the plug and/or cord or the charging unit are damaged.
Never touch the charging unit with moist or
wet hands while it is plugged in.
Never touch the charging unit if it is plugged
in and moist or wet or if it is on a wet sur­face.
Never immerse the device in water or other
liquids and protect it from all forms of mois­ture.
To prevent damage to your health, observe the following point(s):
Warning
In the case of dental and/or gum illnesses or
inflammation that require treatment, consult your dentist before using the toothbrush.
If you have received surgical treatment
on your teeth and/or gums within the last 2 months, ask your dentist before using this toothbrush.
Change the brush head if the bristles are
bent. Also change the brush head for hygiene reasons if the unit was dropped.
Ask your doctor before using this unit if
you have a pacemaker or other electronic implants.
The brush heads should not be shared with
other persons for hygiene reasons.
Before starting Unpacking
Remove all packaging and retain it for stor­age later. If you notice transport damage when unpack­ing it, contact your dealer.
Warning
Keep children away from packaging materi-
als (risk of suffocation).
Switch the unit off immediately if it becomes
faulty or malfunctions.
Before using the toothbrush, ensure that the
device and accessories (including mains cable) do not have any visible damage.
Caution
Never open or attempt to repair the unit
yourself, otherwise proper function is no longer guaranteed. Opening the unit invali­dates the guarantee.
8
If you need to have the unit repaired, con-
tact Customer Service or an authorised dealer.
5. Unit description
1 Brush head (replaceable) 2 ON/OFF switch and speed/massage
effect setting 3 Charge indicator 4 Handle unit 5 Cover for the toothbrush container 6 Toothbrush container with removable
brush insert 7 Plug 8 Cord 9 Charging unit
LED display for cleaning modes: 10 Medium 11 Soft 12 Massage
1
2 3 4
10 11 12
5
76
98
6. Operation
Preparing the unit for its first use
Before using it for the first time, the recharge­able battery built into the handle unit must be fully charged. The first charge will take at least 24 hours. The handle unit then has an operating time of about 50 minutes.
Connect the charging unit to the voltage
supply specified on the rating plate.
Place the handle unit on the charging unit.
Note
Avoid storing the toothbrush for extended
periods of time in which the toothbrush is not used, as this will reduce the battery life.
The handle unit remains fully charged for
use if you leave it in the charging unit for daily use.
Maximum capacity of the rechargeable
battery can be achieved by discharging the rechargeable battery at least once every 6 months. Disconnect the charg­ing unit from the mains and discharge the rechargeable battery through normal use. Afterwards, fully charge the rechargeable battery again.
Charging the battery
The indicator lamp will light up red during
charging.
When the battery is fully charged, the indi-
cator lamp will turn green.
The indicator lamp will flash red when the
battery level is too low.
Using the toothbrush
Note
When used for the first time, there may be
slight bleeding of the gums. If bleeding of the gums persists longer than 2 weeks, consult your dentist. To protect your gums and teeth, avoid pressing too hard when brushing.
Dentists recommend that you brush your
teeth for at least 2 minutes. The unit
9
Loading...
+ 19 hidden pages