Sangean WR-2 User guide [pl]

Page 1
www.c
onrad.p
l
Strona 1 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Page 2
www.c
onrad.p
l
Strona 2 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Ważne środki bezpieczeństwa
1. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi.
2. Zatrzymaj instrukcję obsługi na przyszłość.
3. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi zaleceniami.
5. Nie ywaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść jedynie za pomo czystej i suchej szmatki.
7. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zamontuj zgodnie z zaleceniami producenta.
8. Nie montuj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kuchenki lub inne urządzenia (włączając wzmacniacze).
9. Nie próbuj zmieniać wtyczek z uziemieniem lub spolaryzowanej. Wtyczka spolaryzowana posiada dwie łopatki, jedna szersza n druga. Wtyczka z uziemieniem ma dwa dwie łopatki i trzeci bolec uziemiający. Szersza łopatka lub bolec zamontowane dla twojego bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem aby wymien przestarzałe gniazdko.
10. Chroń kabel zasilania przed nadepnięciem lub przekłuciem, w szczególności w pobliżu wtyczek, gniazd lub miejsc urządzenia, z których wychodzi kabel.
11. Używaj wyłącznie autoryzowanych dodatków/części, wyszczególnionych przez producenta.
12. Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedanych z urządzeniem. Podczas ywania urządzenia razem z zkiem, upewnij się że podczas poruszania urządzenie nie wypadnie z zka i nie spowoduje uszkodzeń.
13. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania podczas burz z piorunami lub gdy nie ywane przez dłuższy czas.
14. Wszelkie naprawy urządzenia powierzaj wykwalifikowanemu personelowi. Naprawy wymagane jeśli wystąp jakiekolwiek uszkodzenia, takie jak: uszkodzenie kabla zasilania lub stycznik; na urządzenie rozlane zostały płyny lub gdy niepożądane elementy wpadły ośrodka urządzenia; urządzenie wystawione zostało na działanie deszczu lub wilgotności; nie działa normalnie lub zostało upuszczone z wysokości.
15. Aby zminimalizow ryzyko wystąpienia pożaru lub doznania szoku elektrycznego, nie wystawiaj tego urządzenia na deszcz lub wilgotność.
16. Oznakowanie niebezpieczeństwa wystąpienia szoku elektrycznego i towarzyszący mu znaczek graficzny znajdu się u spodu urządzenia.
17. Urządzenie nie powinno być wystawione na kapce płyny lub chlapanie wodą, nie powinno znajdow się w pobliżu pojemników wypnionych płynami.
Page 3
www.c
onrad.p
l
Strona 3 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Przyciski
1. Przycisk podświetlenia (Light)
2. Przełącznik pasma radiowego (Band)/AUX IN
3. Zapamiętane ustawienia (Memory presets)
4. Włącznik (On)/wyłącznik (Off)/wyłącznik czasowy (Sleep)
5. Pokrętło obrotowe dostrajania (Tuning)
6. Pokrętło głośności (Volume control)/tonu (Tone Control)
7. Czujni IR
8. Przycisk informacji drogowej (Traffic) i regulacja minut
9. Przycisk automatycznego czasu i regulacja godzin (Auto time)
10. Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF) i Przycisk wyboru (Select)
11. Przycisk zatwierdzania (Set)
12. Przycisk wyświetlacza (Display)
13. Przycisk wybierania stacji i Przycisk mono
14. Wyjście słuchawkowe typu Jack
Page 4
www.c
onrad.p
l
Strona 4 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
15. Zewnętrzna końcówka anteny FM typu F
16. Zewnętrzna końcówka anteny FM (wersja USA)
17. Gniazdko zasilania pdu zmiennego
18. Gniazdko 12 V pdu zmiennego (idealne dla pojazdów/ łodzi)
19. Gniazdko REC OUT
20. Gniazdko AUX IN
21. Przełącznik zewnętrznej/wewnętrznej anteny
22. Przycisk resetu
Page 5
www.c
onrad.p
l
Strona 5 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Pilot zdalnego sterowania
11. Przycisk wyświetlacza (Display)
12. Przełącznik pasmo radiowe/ AUX IN
Wyświetlacz
1.Włącznik/Przycisk wyłącznika czasowego (Sleep)
2.Regulacja dostrajania (Tuning)
3.Regulacja głośności (Volume)
4. Regulacja tonu (Tone)
5. Zapamiętane ustawienia (Memory presets)
6. Wyciszenie (Mute)
7. Przycisk informacji drogowej (Traffic) i regulacja minut
8. Przycisk automatycznego czasu i regulacja godzin (Auto time)
9. Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF) i Przycisk wyboru (Select)
10. Przycisk zatwierdzania (Set)
A. Wyświetlacz częstotliwości/czasu/stacji B. Symbol radia/ budzika C. Czas letni (SDT), nie dotyczy WR-2 D. Status wyłącznika czasowego (Sleep)/drzemka (Snooze) E. Wskaźnik RDS F. Wskaźnik czasu G. Wskaźnik stereo H. Wskaźnik informacji drogowej (Traffic) I. Osłabienie poziomu AUX IN J. Zapamiętane ustawienia (Memory presets)
Page 6
www.c
onrad.p
l
Strona 6 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Podłączanie Twojego
Podłączenie do prądu zmiennego AC
Przed podłączeniem kabla zasilania do radia, upewnij się że napięcie pdu AC jest poprawne. Włóż wtyczkę umieszczoną na końcu dołączonego kabla zasilania do gniazdka AC umieszczonego z tyłu urządzenia.
Podłączenie do prądu stałego DC
W celu podłączenia urządzenia na otwartej przestrzeni, możesz skorzystać z 12 V gniazdka zasilania pdu DC (na przykład, poprzez zasilanie z samochodów lub łodzi). Przy pomocy adaptera AC o mocy 1 A można także podłączyć radio w domu.
radia
Uruchomienie Twojego radia – ustawienia wstępne oraz ustawienie zeg
1. Wyświetlacz radia wyświetli RDS Setting w momencie podłączenia radia do zasilania lub do pdu DC.
2. RDS (Radio Data System) potrzebuje około 1 minuty na znalezienie od innych stacji wymaganych informacji, potrzebnych dla łatwiejszego odczytu.
3. Można ominąć ustawianie RDS poprzez przyciśnięcie i puszczenie Włącznika (zalecane dla rejonów gdzie system RDS nie jest nadawany). Wyświetlacz pokaże - - :- - dla ustawienia czasu.
Ustawianie cz
1. Kiedy radio jest wyłączone, przyciśnij i przytrzymaj Przycisk SET do momentu, w którym wyświetlacz pokaże migające AM 12:00 lub 0:00 w zależności od rejonu sprzedaży.
2. Przyciśnij i puść Przycisk regulacji minut i godzin lub Pokrętło obrotowe dostrajania (Tuning) aby ustaw poprawny czas.
3. Przyciśnij ponownie przycisk SET aby zakończyć ustawianie czasu. Wyświetlacz przestaje migać. Wskawka: Aby ustaw czas kiedy radio jest włączone, przyciśnij przycisk wyświetlacza (Display) do momentu pojawienia się trybu czasu i postępuj zgodnie z powyższymi krokami.
4. Ta sama procedura może zostać wykonana przy pomocy pilota zdalnego sterowania.
asu
ara
Ustawienie automatycznego cz
Funkcja RDS pozwala na automatyczne ustawienie czasu, włącz radio i wyszukaj stacji radiowej która nadaję w systemie RDS. W przeciągu 1 minuty zegar pokaże poprawną godzinę oraz pojawi się symbol RDS, wskazucy że czas pochodzi z radio stacji emitucej w systemie RDS.
Wskawka:
Usługa RDS jest głównie dostępna w Europie (włącznie z Wielką Brytan), części Ameryki Północnej oraz w kilku krajak Azji.
asu
Page 7
www.c
onrad.p
l
Strona 7 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Ustawienie al
Wskawka:
armu
Ustawienie alarmu jest możliwe jedynie po wcześniejszym ustawieniu czasu.
Alarm może być ustawiony gdy radio jest włączone lub wyłączone. Ustawienie poprzez pilot zdalnego sterowania odbywa się w ten sam sposób.
Budzenie się przy sygnale
Podczas używania budzika rozlegnie się sygn dźwiękowy. Sygnał będzie zwiększał swoją głośność po każdych 15 sekundach przez jedną minutę, potem nastąpi jedno minutowa cisza przed ponownym rozpoczęciem cyklu. Dźwięk będzie rozbrzmiew przez godzinę, chyba że zostanie wcześniej wyłączony przy pomocy Przycisk ON/OFF. Przyciśnięcie przycisku ON/OFF w momencie gdy rozbrzmiewa sygn budzika spowoduje zawieszenie alarmu na 24 godziny.
1.Gdy radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk Display, rozlegnie się sygn więkowy i
pojawi się migająca ikona alarmu oraz poprzednio ustawiona godzina alarmu.
Wskawka:
Gdy radio jest włączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display) do momentu pojawi
budzika
się migający status alarmu .
2. Podczas migania, przyciśnij i przytrzymaj przez chwile przycisk SET do momentu cyfry minut
i godzin i model alarmu też zaczną migać.
3. Naciśnij osobno Przycisk regulacji minut i godzin, lub obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning)
aby ustaw żądaną godzinę alarmu.
4. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (Select) aby wybr alarm budzika, pojawi się migająca ikona
5. Przyciśnij i puść Przycisk zatwierdzania (Set) aby zakończyć ustawianie godziny alarmu.
Wyświetlacz powróci do wyświetlania czasu rzeczywistego za zakończeniu ustawiania alarmu budzika i pojawi się ikona alarmu budzika. Możesz monitorow czas alarmu poprzez przyciśnięcie Przycisku wyświetlacza (Display).
Budzenie się przy sygnale radio
alarmu.
Jeśli zostanie wybrana funkcja radio alarmu, radio włączy się na wybranej radio stacji. Radio alarm będzie rozbrzmiew przez jedną godzinę chyba że zostanie wcześniej wyłączony przy pomocy Przycisk ON/OFF. Przyciśnięcie przycisku ON/OFF w momencie gdy rozbrzmiewa sygn budzika spowoduje zawieszenie alarmu na 24 godziny.
Page 8
www.c
onrad.p
l
Strona 8 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
1. Gdy radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk Display, rozlegnie się sygn więkowy i
pojawi się migająca ikona alarmu oraz poprzednio ustawiona godzina alarmu.
Wskawka:
Gdy radio jest włączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display) do momentu pojawi się migający status alarmu.
2. Podczas migania, przyciśnij i przytrzymaj przez chwile przycisk SET do momentu cyfry minut
i godzin i model alarmu też zaczną migać.
3. Naciśnij osobno Przycisk regulacji minut i godzin, lub Obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning)
aby ustaw żądaną godzinę alarmu.
4. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (Select) aby wybrać radio alarm lub radio alarm + sygnał
budzika, pojaw się migające ikony lub
5. Wybierz żądaną stację radiową poprzez przyciśnięcie Przycisku pasma radiowego (Band) lub
przy pomocy Obrotowego pokrętła dostrajania (Tuning). Możesz także wybr stację radio alarmu poprzez przywołanie ustawionych wcześniej stacji przez przyciśnięcie Przycisku zapamiętanych ustawień (Memory presets).
6. Przyciśnij i puść Przycisk zatwierdzania (Set) aby zakończyć ustawianie radio alarmu. Zostanie
wyświetlona ikona radio alarmu
7. Poziom głośności będzie taki sam jak ostatniej uchanej stacji radiowej.
Monitorowanie stacji radio al
Wskawka: Operacja ta nie może być wykonana przy yciu pilota zdalnego sterowania.
1. Upewnij się, że radio jest wyłączone
2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M1, do momentu ukazania się na wyświetlaczu częstotliwości radiowej. Przytrzymaj przez kolejne 3 sekundy, wyświetlona częstotliwość radiowa zacznie migać. Przytrzymaj kolejne 3 sekundy aby anulow ustawioną wcześniej stację radiową.
3. Wyświetlacz pokaże ikonę jeśli żadna stacja radiowa nie zostanie wybrana.
Funkcja drzemki
1. Podczas gdy rozbrzmiewa sygn alarmu, przyciśnięcie jakiegokolwiek przycisku (poza przyciskiem ON/OFF lub Przyciskiem podświetlenia (Light)) spowoduje włączenie funkcji drzemki (Snooze). Spowoduje to wyciszenie radio alarmu lub budzika na 5 minut.
2. Wyświetlone zostaną migające ikony drzemki (Snooze) i alarmu. Funkcja drzemki może
zostać ponownie włączona podczas gdy alarm jest aktywny.
(Snooze)
armu
Page 9
www.c
onrad.p
l
Strona 9 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Anulowanie ustawień al
Można anulow ustawienia alarmu podczas gdy radio jest włączone lub wyłączone.
armu
1. Jeśli radio jest wyłączone, przyciśnij i puść Przycisk wyświetlacza (Display), ikona alarmu zacznie mig na wyświetlaczu. (Jeśli radio jest włączone, przyciśnij Przycisk wyświetlacza (Display) aby pokazał się status alarmu.
2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk zatwierdzania (SET) do momentu ikona alarmu oraz cyfry czasu zaczną migać.
3. Przyciśnij i puść Przycisk wyboru (SELECT) do momentu pojawienia się na wyświetlaczu
migającej ikony .
4. Przyciśnij ponownie przycisk zatwierdzania (SET) aby anulować status alarmu. Ikona alarmu zniknie z wyświetlacza po kilku sekundach migania.
Wyłącznik czasowy (Sleep timer)
Wyłącznik czasowy automatycznie wyłączy radio po upłynięciu ustawionego wcześniej czasu.
1. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk On/Off/Sleep, na wyświetlaczu pojaw się możliwe do ustawienia wartości wyłącznika czasowego w kolejności: 60-45-30-12-120-90-60 min. Puść Przycisk w momencie gdy pojawi się żądana wartość, radio powróci do odtwarzania ostatnio słuchanej stacji radiowej.
2. Aby anulow funkcję wyłącznika czasowego, przyciśnij Przycisk ON/OFF, ikona
wyłącznika czasowego zniknie z wyświetlacza.
Powietlenie wyświetlacza
Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza, przyciśnij i puść Przycisk podświetlenia (Light). Poprzez przyciskanie Przycisku podświetlenia (Light) możesz regulow jasność wyświetlacza lub całkowicie wyłączyć funkcję podświetlenia.
Użytkowanie
Użytkowanie radia FM
Podłączenie anteny
Radio zostało wyposażone w wbudowaną antenę AM/FM. Dla poprawy jakości odbioru, wsadź wtyczkę dołączonego kabla antenowego do gniazdka typu F i ruszając kablem wyreguluj odbiór. Kabel koaksjalny 75 Ohm anteny zewnętrznej też może zostać podłączony do gniazdka. Podczas ywania kabla antenowego lub zewnętrznej anteny, upewnij się, że Przełącznik external/internal jest przełączony na pozyc External. Aby móc podłączyć zewnętrzną antenę w niektórych krajach europejskich, należy najpierw podłączyć dołączony adapter antenowy.
Page 10
www.c
onrad.p
l
Strona 10 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Użytkowanie radia AM
Podłączenie anteny
Radio zostało wyposażone w wbudowaną antenę AM, która powinna wystarczyć do dobrego odbioru. Dla poprawy odbioru, można podłączyć zewnętrzną antenę AM do gniazdka AM (tylko dla wersji USA).
Dostrajanie
Twoje radio zostało wyposażone w trzy metody dostrajania – typu Scan, manualną przy pomocy Pokrętła obrotowego dostrajania (Tuning), przy pomocy zapamiętanych ustawień (Memory preset). W momencie włączenia radio, wyświetlacz pokaże bieżącą częstotliwość.
radia
Dostrajanie typu Scan
1. Przyciśnij Przycisk ON/OFF.
2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band).
1. Przyciśnij i puść Przycisk Scan, Radio będzie skanow wybrany zakres zatrzymując się na każdej stacji o wystarczająco silnym sygnale.
3. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom (opisane później w Ustawianiu głośności i tonu).
4. Aby wyłączyć radio, przyciśnij Przycisk ON/OFF.
Dostrajanie typu Scan przy yciu pilota zdalnego sterowania
2. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF.
3. Wybierz żądany zakres.
4. Przyciśnij i przytrzymaj w górę lub dół Przycisk dostrajania (Tuning) do momentu częstotliwości zaczną szybko się zmieniać. Puść przycisk.
5. Radio będzie skanow wybrany zakres, zatrzymując się na każdej stacji o wystarczająco silnym sygnale. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom (opisane później w ustawianiu głośności i tonu).
Manualne dostrajanie przy pomocy Obrotowego pokrętła (Tuning)
1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF.
2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band).
3. Poprzez przekręcanie Obrotowego pokrętła dostrajania możesz dostro stację radiową w podanych poniżej przedziałach:
FM 50 kHz lub 100 kHz
MW 9 kHz lub 10 kHz
4. Ustaw głośność i ton na wybrany poziom.
5. Aby wyłączyć radio, przyciśnij Przycisk ON/OFF.
Ustawianie i zapamiętywanie
Istnieje możliwość ustawienia 5 stacji dla każdego zakresu FM i MW.
1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF.
stacji
Page 11
www.c
onrad.p
l
Strona 11 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
2. Ustaw pożądaną stację przy użyciu jednej z trzech metod wcześniej opisanych.
3. Przyciśnij i przytrzymaj wybrany Przycisk zapamiętanego ustawienia do momentu radio wyda krótki sygn więkowy (dłuższy niż 2 sekundy). Numer przycisku zapamiętanego ustawienia pojawi się na wyświetlaczu i stacja radiowa będzie od tego momentu przypisana do tego przycisku.
4. Powtarzaj powyższe czynności w celu zaprogramowania pozostałych Przycisków.
5. Stacje przypisane do danego przycisku mogą zostać zamienione przez inne stacje poprzez powtórzenie powyższych kroków.
Przywoływanie zaprogramowanych
1. Włącz radio Przyciskając przycisk ON/OFF.
2. Wybierz żądany zakres poprzez wielokrotne naciskanie Przycisku pasma radiowego (Band).
3. Przyciśnij wybrany Przycisk zapamiętanych ustawień, zaprogramowana stacja i jej częstotliwość wyświetlą się na wyświetlaczu.
Ustawianie poziomu głośności oraz
1. Ustaw żądany poziom głośności przy pomocy obrotowego pokrętła głośności (Volume control), na wyświetlaczu pojawi się wybrana wartość (maksymalnie do 60).
2. Przyciśnij raz Pokrętło głośności (Volume control) aby wejść w ustawienia tonów wysokich (Treble). Obracaj pokrętłem do momentu uzyskania satysfakcjonucej wartości.
3. Przyciśnij dwa razy Poktło głośności (Volume control) aby wejść w ustawienia tonów niskich (Bass). Obracaj pokrętłem do momentu uzyskania satysfakcjonującej wartości.
stacji
tonu
Przycisk FM Stereo/
1. Szumy w odbiorniku mogą oznaczać, że sygn stacji radiowej jest słaby. Aby zredukować szumy, przyciśnij i przytrzymaj Przycisk Mono do momentu rozlegnie się krótki sygn więkowy a wyświetlacz pokaże napis MONO.
2. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk Mono aby powrócić do odbioru w trybie Stereo.
3. Podczas ywania słuchawek, jedynie tryb Stereo jest dostępny.
Mono
Zmiana stopnia
Wskawka: Operacja ta nie może być wykonana przy yciu pilota zdalnego sterowania. W Europe i w innych częściach świata, stopnie dostrajania MW są co 9 kHz, w Ameryce co 10 kHz. W większości krajów, stopnie dostrajania FM co 100 kHz, ale może to zostać zmienione na co 50 kHz.
1) Wyreguluj stopień dostrajania FM.
1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M5 do momentu
na wyświetlaczu pojawi się stopień FM. Przytrzymaj Przycisk M5 przez kolejne 8 sekund do momentu aż stopień dostrajania zacznie mig na wyświetlaczu.
2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany stopień dostrajania
(przekręć w dół do 50 kHz lub w górę do 100 kHz.
3. Przyciśnij ponownie Przycisk M5 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do
wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania.
Wskawka: Operacja ta nie może być wykonana przy yciu pilota zdalnego sterowania.
dostrajania
Page 12
www.c
onrad.p
l
Strona 12 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
2) Wyreguluj stopień dostrajania MW.
1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M4 do momentu
na wyświetlaczu pojawi się stopień AM. Przytrzymaj Przycisk M4 przez kolejne 8 sekund do momentu aż stopień dostrajania zacznie mig na wyświetlaczu.
2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany stopień dostrajania
(przekręć w dół do 9 kHz lub w górę do 10 kHz.
3. Przyciśnij ponownie Przycisk M4 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do
wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania.
Zmiana formatu zegara 12/24 h
1. Upewnij się, że radio jest wyłączone. Przyciśnij i przytrzymaj Przycisk M3 do momentu na wyświetlaczu pojawi się format zegara. Przytrzymaj Przycisk M3 przez kolejne 8 sekund do momentu aż format zegara zacznie migać na wyświetlaczu.
2. Obracając Pokrętłem dostrajania (Tuning control) ustaw żądany format zegara (przekręć w górę aby ustaw format 24 godzinny i w dół aby ustaw format 12 godzinny).
3. Przyciśnij ponownie Przycisk M3 aby zakończyć ustawianie. Wyświetlacz powróci do wyświetlania zegara po zakończeniu ustawiania. Wskawka: Operacja ta nie może być wykonana przy yciu pilota zdalnego sterowania.
RDS (Radio Data System)
RDS to system, dzięki któremu niesłyszalne informacje cyfrowe dodatkowo przesyłane do normalnego programu radiowego FM. RDS oferuje kilka ytecznych opcji, dostępnych w Twoim radiu.
Program Service (PS)
Jest to tekst zazwyczaj sadający się z nie więcej n ośmiu alfanumerycznych znaków. Zawiera informację na temat nadawanego programu. Nazwa stacji lub skrót jest wyświetlany zamiast częstotliwości (np. BBC R4).
Rozszerzona inna sieć (Enhanced Other Nerwork (E
Jeśli sieć nadaje w systemie EON, możesz otrzym dodatkowe informacje odnośnie innych programów w obrębie tej samej sieci. Będziesz słyszeć informacje drogowe innych stacji, jeśli funkcja informacji drogowej (Traffic Announcement) została włączona.
System informacji drogowej (Trafic Information System)
Identyfikacja TP (Traffic Program) wskazuje które stacje RDS dostarczają informacji drogowych. Identyfikacja TA (Traffic Announcement) wskazuje czy informacja drogowa jest nadawana. Jeśli
ON))
otrzymana zostanie informacja drogowa TA, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol .
Automatyczne ustawianie czasu (CT)
Informacja odnośnie czasu jest nadawana przez stację radiową i może zostać użyta do ustawienia i automatycznego zsynchronizowania zegara twojego radia. Funkcja Automatycznego ustawiania czasu może zostać włączona i wyłączona przez ytkownika.
Page 13
www.c
onrad.p
l
Strona 13 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Częstotliwość alternatywna (AF)
Ta funkcja dostarcza listę częstotliwości alternatywnych dla stacji aśnie odbieranej. Możesz
przełączyć na te częstotliwości bezpośrednio, w dowolnym momencie.
Użytkowanie radia z włączoną funkcją RDS (Radio Data System)
1. Włącz radio i wybierz zakres FM.
2. Dostrój stację, wyświetlacz pokaże częstotliwość przez kilka sekund, następnie pokaże nazwę stacji. Symbol RDS pojawi s na wyświetlaczu.
3. Jeśli stacja nie wysa informacji RDS, jedynie częstotliwość zostanie wyświetlona.
4. Symbol RDS będzie mig jeśli sygn jest zbyt słaby aby system RDS mógł działać.
Częstotliwość alternatywna (AF)
Ta funkcja dostarcza listę częstotliwości alternatywnych dla stacji aśnie odbieranej.
1. Włącz radio i wybierz zakres FM. Wybierz stację, która nadaje informacje RDS.
2. Przyciśnij Przycisk częstotliwości alternatywnej (AF), radio przeskanuje listę dostępnych częstotliwości alternatywnych i wybierze tą, której sygn jest najmocniejszy. Jeśli informacja AF nie zostanie uzyskana bądź nie jest dostarczana przez stację radiową, radio pozostanie na bieżącej częstotliwości i wyświetli komunikat NO AF.
Informacja drogowa (TA)
1. Włącz radio i wybierz zakres FM. Wybierz stację, która nadaje informacje RDS. Na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
2. Przyciśnij Przycisk informacji drogowej (Traffic) . Jeśli stacja nadaje informacje drogowe,
wtedy symbol pojawi się na wyświetlaczu.
3. Jeśli stacja radiowa nie nadaje informacji drogowej, wtedy symbol nie pojawi się, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „NO TP/TA”, wskazucy że uzyskanie informacji drogowej nie jest możliwe.
4. Podczas informacji drogowej, symbol będzie mig na wyświetlaczu.
5. Jeśli radio jest ustawione na stację krajową, taką jak BBC Radio 4, automatycznie dostroi się do innych lokalnych stacji BBC nadających informacje drogowe. Po zakończeniu komunikatu powróci do słuchanej wcześniej stacji. Istnieje możliwość, że radio będzie chciało przejść na częstotliwość stacji lokalnej, która nadaje informacje drogowe, która nie jest dostępna w miejscu w którym się znajdujesz. Mogą wysp szumy, zanim radio ponownie się dostroi do słuchanej wcześniej stacji.
6. Aby wyłączyć funkcje informacji drogowych (TA), przyciśnij Przycisk informacji drogowej
(Traffic) . Symbol zniknie z wyświetlacza.
Page 14
www.c
onrad.p
l
Strona 14 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Czas automatyczny CT
Podczas słuchania stacji nadającej w systemie RDS, przyciśnij Przycisk CT aby odświeżyć czas zegara.
Przycisk wyświetlacza
Poprzez wielokrotne przyciskanie Przycisku wyświetlacza podczas słuchania stacji radiowej, możesz przełącz pomiędzy nazwą stacji/częstotliwością, czasem rzeczywistym i czasem alarmu (jeśli został ustawiony).
Gniazdko AUX IN
Umieszczone z tyłu radia, pozwala na podłączenie zewnętrznego urządzenia, np. odtwarzacza CD i odsłuchiwanie utworów poprzez wzmacniacz radia. Wsadzenie wtyczki do gniazdka AUX IN nie spowoduje wyciszenia sygnału radiowego, należy przycisnąć i przytrzym przez około 2 sekundy Przycisk Band aby na wyświetlaczu ukaz się napis AUX.
Osłabianie poziomu sygnału przesyłanego do AUX IN
Funkcja ta pozwala na oabienie sygnału wejściowego z urządzenia zewnętrznego , jeśli jest on za silny. Wskazówka: Operacja ta nie może być wykonana przy yciu pilota zdalnego sterowania.
Przyciśnij i przytrzymaj przez więcej n 2 sekundy Przełącznik Band aby przejść na tryb AUX, następnie przyciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy Przycisk SET. Na wyświetlaczu pojawi się ATT OFF i symbol ATT. Przekręć Obrotowe pokrętło dostrajania (Tuning) w kierunku przeciwnym do wskawek zegara aby zmniejszyć poziom sygnału przesanego do AUX IN (3 jest maksymalnym osłabieniem). Wyświetlacz pokaże symbol ATT wskazujący na osłabienie sygnału.
Gniazdko REC OUT
Umieszczone z tu radia, pozwala na ycie nagrywarki kaset/ mini disc lub na podłączenie do
wejścia typu Line zestawu HiFi. Sygn gniazdka REC OUT jest niezależny od poktła głośności.
Zewnętrzne zasilanie prądem 12 V DC
Jeśli źródło zasilania nie jest dostępne, radio może być także zasilane poprzez 12 V prąd stały z 1 A
przy pomocy środkowego bolca wtyczki dodatniej.
Użycie słuchawek
Aby podłączyć słuchawki do radia, należy yć wtyku typu jack 3.5 mm. Umieść wtyczkę w wejściu
oznaczonym . Głośniki zostają automatycznie odłączone w momencie podłączenia słuchawek.
Resetowanie
Jeśli twoje radio nie działa poprawnie lub nie wyświetla wszystkich cyfr, wykonaj następującą procedurę.
1. Wyłącz radio.
2. Przy pomocy szpikulca (np. końcówki spinacza do papieru), wciśnij przez minimum 2 sekundy Przycisk RESET umieszczony u du radia. To spowoduje zresetowanie mikroprocesora, czasu oraz wszystkich zaprogramowanych stacji radiowych.
radia
Page 15
www.c
onrad.p
l
Strona 15 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
Wyciszanie
radia
Przyciśnij przycisk Mute na pilocie zdalnego sterowania. Przyciśnij Przycisk Mute ponownie lub
Przycisk ON/OFF lub Przycisk głośności aby wyłączyć wyciszenie.
Odcięcie od
Zegar będzie odmierz czas przez 6 minut po odcięciu zasilania, natomiast zaprogramowane stacje przez około jedną godzinę. Po upływie tego czasu powinieneś zresetow radio i zaprogramować stacje.
prądu
Specyfikacje techniczn
Zakres częstotliwości
FM 87.50 – 108 MHz
AM 520 – 1710 kHz (wersja 10 kHz) lub
MW 522 – 1629 kHz (wersja 9 kHz)
e
Zasilanie: AC 120V/60Hz/24W lub AC 230V/50Hz 24W
System wbudowanych anten:
Wbudowana antena ferrytowa AM
Wbudowany kabel antenowy FM
Zewnętrzne gniazdka antenowe:
Gniazdko antenowe AM (wersja USA)
Gniazdko antenowe FM typu F
Moc wyjściowa: 7 W 10% T.H.D.@100 Hz
Gniazdko słuchawkowe:
wtyk 3.5 mm typu jack
Wyjście: 5 mW + 5 mW
Gniazdko AUX IN:
Wtyk stereo 3.5 mm typu jack
Czułość wejścia: wejście 160 mV, wyjście: 7W @ 100 Hz Impedancja wejścia: 27 Ohm
Page 16
www.c
onrad.p
l
Strona 16 z 16
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
ska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conra
d.pl
REC OUT: impedancja wejścia: 2.2 Ohm
DC IN: 12 V/1 A środkowy pin dodatni (napięcie 9-14 V)
Akcesoria:
Kabel antenowy FM typu F
Zasilacz AC
Adapter F-PAL (Wersja Europejska)
Wymiary: 240 x 115 x 183 mm
Waga: 1.6 kg
Wyrzucanie odpadów W celu ochrony i poprawy stanu środowiska naturalnego, ochrony ludzkiego zdrowia i racjonalnego wykorzystania zasobów naturalnych, ytkownik, zgodnie z regulacjam prawnymi, powinien zwróc produkt niezdatny do ytku do odpowiedniego punktu. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, produkt powinien b zutylizowany
oddzielnie i nie może b wyrzucony do odpadów komunalnych.
elektrycznych
i elektronicznych.
i
Loading...