Sangean SmartLink 9 User guide [fr]

DDR-66BT
F
Revision 1
L’application UNDOK permet à la télécommande de contrôler le SmartLink 9 (DDR-66BT) fonctionnant sur votre iPhone, iPod touche, iPad ou Smartphone Android. L’application UNDOK TM est disponible pour Android et iOS. Vous pouvez facilement contrôler tous les appareils Smartlink depuis votre smartphone ou votre tablette avec notre application UNDOKTM aux fonctions complètes pour diffuser votre musique ou votre station favorite. Vous pouvez télécharger et installer l’application UNDOKTM simplement depuis l’Appstore iTune d’Apple ou depuis la boutique Google Play pour Android pour contrôler votre musique désormais.
Les marques et logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Et sont utilisées sous licence par SANGEAN ELECTRONICS INC.
Sangean SmartLink 9 (DDR-66BT) powered by Qualcomm® aptX™ audio.
Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec permission. aptX est une marque déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Uniset dans d'autres pays, utilisée avec permission.
1
Sommaire
Introduction …………………………………………….......….……… 3-11
Avant toute utilisation de ce produit …………………………………… 4 Présentation des commandes et des connecteurs ………………… 5-7 Mode opératoire de la télécommande ……………………………… 8-9 Options réseau sur la télécommande ………………………………… 10 Commandes de navigation …………………………………………… 11
Conguration réseau ……………………………………………… 12-20
Raccordement au réseau de votre ordinateur ……………………12-20
Mode Radio Internet
La radio Internet – le principe ………………………………………… 21 Sélection de stations radio selon l’emplacement et le genre …… 22-24 Recherche de stations radio par nom ………………………………… 25 Recherche de stations radio populaires ou nouvelles ……………… 26 Sélection de podcast/ BBC Listen Again ……………………………… 27 Présélection de stations radio …………………………………………… 28  Modesd’afchage…………………………………………………… 29-30 Personnalisation de la radio ………………………………………… 31-32 Sélection de stations radio favorites ………………………………… 33
Mode Lecteur audio …………………………………………………35-48
Utilisation sous Windows, Apple Mac et Linux ………………………… 35
 AccéderàvoschiersviaUPnP…………………………………… 36-37  LocaliseretjouerdeschiersaudioavecUPnP……………………… 38
Sélection de media ……………………………………………………… 39 Contrôle de la lecture …………………………………………………… 40  Modesd’afchage………………………………………………………… 42 Listes de lecture ………………………………………………………… 43 Réveil avec le LAN ……………………………………………………… 46 Effacer des serveurs …………………………………………………… 46 Fonction « Play to » de Windows 7 (UPnP renderer) …………… 47-48
Écouter Spotify ……………………………………………………… 49-50 Écouter de la musique par streaming Bluetooth ……………… 53-55 Mode DAB …………………………………………………………… 57-64
Sélectionner une station de radio DAB ………………………………… 58  Modesd’afchage……………………………………………………… 59 Trouver de nouvelles stations de radio DAB …………………………… 60 Réglage manuel ………………………………………………………… 61 Paramètres de contrôle dynamique de portée ………………………… 62 Réglage de l’ordre des stations ………………………………………… 63 Effacer des stations …………………………………………………… 64
Mode FM ……………………………………………………………… 65-70
Réglage manuel ……………………………………………………… 66 Recherche ……………………………………………………………… 68
………………………………………………… 21-34
Commutation Mono/Stéréo …………………………………………… 69 Présélection de stations radio en mode DAB et FM ……………… 70
CD/MP3/WMA
Disques compacts ……………………………………………………… 71 Lecture de CD ……………………………………………………… 72-74 Programmation de la lecture des pistes du CD ……………………… 75 Mode CD/MP3/WMA ……………………………………………… 76-79
Lecture et enregistrement vers une carte mémoire SD/périphérique USB …………………………………………………………………… 80-88
 Sélectiondechiers/répertoirescontenusdansunecartemémoire
SD/périphérique USB ………………………………………………… 82-83 Enregistrement vers une carte mémoire SD/périphérique USB … 84-86
 Suppressiondechiers……………………………………………87-88
Multipièce ……………………………………………………………… 89-90 Réglage de l’horloge et des alarmes ……………………………… 91-99
Mise à jour automatique de l’horloge …………………………………… 91 Régler le format de l’horloge …………………………………………… 92 Régler l’horloge manuellement ……………………………………… 93-94 Régler l’horloge de l’alarme ………………………………………… 95-97 Déclenchement de l’alarme …………………………………………… 97 Désactiver les alarmes ………………………………………………… 98 Minuteur de répétition d’alarme ……………………………………… 99 Minuteur de mise en veille ……………………………………………… 99
Réglage de l’afchage et du son ……………………………… 101-107
Égaliseur ……………………………………………………………… 101 Contrôle de la luminosité …………………………………………… 103 Sélection de la langue ……………………………………………… 104 Fonction Muet ………………………………………………………… 104 Prise casque et prise de sortie de ligne ……………………………… 105 Prise d’entrée auxiliaire ………………………………………………… 106 Prise de sortie optique S/PDIF ………………………………………… 107 Enlever l’antenne ……………………………………………………… 107
Informations ……………………………………………………… 108-115
Réinitialisation d’usine ………………………………………………… 108 Mise à niveau logicielle ………………………………………………… 109
 Prolsréseau…………………………………………………………… 110  Afchagedelaversiondulogiciel……………………………………111
FAQ audio ……………………………………………………………… 111
 AccèsàvoschiersaudioviaunUPnPsousWindows
Vista et XP ………………………………………………………… 112-113 Codecs ………………………………………………………………… 114  Précautionsnécessairesetchetechnique……………………… 115
………………………………………………………… 71-79
F
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris
les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées
ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’une est
plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux fiches plus une fiche supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un électricien pour remplacer votre ancien équipement. Consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table
spécié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période.
3
14. Conez toute réparation à du personnel de maintenance qualié. La
réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie.
15. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou l’humidité.
16. Le marquage de risque d’étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrière de l’unité.
17. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé dessus.
18. Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l’audition. Les réglages hauts qui désactivent le fil des équaliseurs amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs.
19. La prise d’alimentation doit être proche de la radio, et facilement
accessible an de n’avoir qu’a débrancher la prise du secteur pour
pouvoir déconnecter l’appareil en cas d’urgence.
20. Lorsque L’alimentation principale ou un appareil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.
21.
Pour prévenir des possibles dégâts de l’audition, n’écoutez pas à des volumes trop élevés pendant de longues périodes.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d’utilisation a moins que vous ne disposiez des
qualications.
Avant toute utilisation de ce produit.
Avant de pouvoir utiliser votre radio Internet, vous devez rassembler les éléments suivants:
● Une connexion Internet Haut débit (non nécessaire pour les fonctions
radio DAB, FM ou lecteur audio).
● Un point d’accès sans l (WiFi) ou une connexion Ethernet laire vers
votre fournisseur d’accès Internet, préférablement via un routeur. Dans la plupart des cas, le modem haut débit, routeur et point d’accès
sans l est une unité individuelle fournie par votre fournisseur d’accès
Internet, vous pouvez également vous en procurer un auprès d’une boutique informatique.
● Lorsque votre réseau est configuré pour utiliser le cryptage Wired
Equivalent Privacy (WEP) ou le WiFi Protected Access (WPA/WPA2),
il est nécessaire de connaître la clé WEP, WPA ou WPA2 pour lier
la radio Internet au réseau, votre routeur doit être compatible WiFi
Protected Setup (WPS).
Lors de la connexion via WiFi, le rayon d’utilisation de la radio Internet
est de 10-20 mètres du point d’accès sans fil. La portée réelle varie
selon le bâtiment, les autres réseaux sans l environnants, ainsi que
les sources d’interférences possibles. Le fonctionnement des fonctions Radio DAB et FM est indépendant de celui de la radio Internet.
IMPORTANT:
Avant de continuer, assurez-vous que le point d’accès ou le routeur
sans l est allumé et lié à l’Internet haut débit (utilisez votre ordinateur
pour vérier la connexion). Pour faire fonctionner le système, référez-
vous au manuel d’utilisation fourni avec le point d’accès ou routeur sans
l.
F
4
Présentation des commandes et des connecteurs Vue avant
5
1. Enceinte
2. Écran LCD
3. Fente CD
4. Touche d’éjection du CD
5. Touche media
6. Touche Menu/Info
7. Touche retour/couplage Bluetooth 8
. Touche réglage avant/avance rapide
9. Touche réglage arrière/retour rapide
10. Touche select/stop/présélection
11. Touche Lecture/Pause
12. Touche Volume +/-
13. Capteur de la télécommande
14. Touche enregistrer
15. Touche alarme
16. Touche radio
17. Touche Veille/Minuteur de mise en veille
Présentation des commandes et des connecteurs Vue avant
F
19. Antenne Wi-Fi
20. Prise d’alimentation principale
21. Prise Ethernet (RJ-45)
22. Prise sortie optique
18. Antenne télescopique
23. Prise d’entrée auxiliaire
24. Fente carte SD
25. Fente sortie de ligne
26. Prise écouteurs
27. Prise USB
6
Présentation des commandes et des connecteurs Vue avant
28. Onglet de détection NFC
7
Télécommande
. Touche Marche/Veille
A
. Pave numérique 1-10/0
B
. Touche dossier suivant
C
. Touche réglage vers le bas/rembobiner
D
. Touche retour
E
. Touche Info/Menu
F
. Touche radio
G
. Touche EQ
H
. Touche de réglage automatique
I
. Touche répéter
J
. Touche enregistrer
K
. Touche alarme
L
. Touche aléatoire/réglage de l’horloge
M
. Touche veille
N O
. Touche media
P
. Touche muet . Touche Volume +/-
Q R
. Touche dossier précédent
S
. Touche réglage avant/avance rapide . Touche select/stop
T U
. Touche Lecture/Pause . Touche d’éjection du CD
V
F
8
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande en poussant le
verrou dans la direction de la èche indiquée, soulevez le couvercle.
2. Insérez 2 piles AAA alcalines dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité des piles + et –.
3. Fermez le couvercle des piles, puis appliquez une pression sur l’extrémité libre de manière à ce que la prise s’accroche bien fermement sur le couvercle.
4. Lorsque vous pensez ne plus utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
IMPORTANT:
 N’exposezpas les piles aux rayonsdesoleil,auxsources de ammes ou touteautresource
de chaleur similaire. Une fois épuisées, déposez vos piles dans un point de collecte approprié. Les piles ne doivent jamais être incinérées. Ne laissez pas les piles à la portée des jeunes enfants Celles-ci présentent un risque d’étouffement.
1. Compartiment à piles
2. Loquet
9
Mode opératoire de la télécommande
La plupart des fonctions du récepteur SmartLink 9 (DDR-66BT) peuvent être contrôlées depuis la télécommande et le panneau. Cependant, les fonctions suivantes peuvent seulement être contrôlées depuis la télécommande Accès aux pistes du CD via les touches numériques Couper le son Réglage automatique DAB/FM Fonction CD/SD/USB aléatoire Comme pour le panneau frontal, certaines fonctions nécessitent une pression prolongée de la touche (expliqué dans les sections correspondantes). Dans ce cas, maintenez la touche enfon­cée pendant 2 à 3 secondes jusqu’à l’activation de la commande.
Options réseau sur la télécommande
Conguration du PIN réseau (numéro PIN)
Votre radio dispose de l’option pour êre contrôé par une application installé sur un iPhone Apple, iPod touche ou iPod. Le numéo PIN vous permet de vous assurer que votre radio ne puisse êre contrôé que par votre propre appareil Apple plutô que celui de quelqu’un d’autre. L’application télécommande est appelée UNDOK et est disponible sur l’App Store d’Apple ou sur Google Play pour votre appareil. Les détails sur la manière d’utiliser cette fonction sont décrits dans une section ultérieure. Le code PIN par défaut est ‘1234’, vous pouvez le saisir dans l’application UNDOK sur votre ap­pareil lorsqu’il se connecte à votre radio pour la première fois. Vous pouvez changer le code PIN ‘Réglage PIN NetRemote’ dans le menu Paramètres réseau. Le code PÏN mis à jour doit alors être utilisé pour reconnecter la radio.
Maintenir le réseau connecté
Par déaut, votre radio coupera sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en veille. Cela minimise la consommation éergéique, mais cela ne signie pas que vous devrez allumer cette radio manuel-
lement pour utiliser toute autre logiciel de commande àdistance. Si vous avez besoin de contrôler la radio à distance même lorsqu’elle est en mode veille, alors vous pouvez choisir de maintenir le réseau connecté en utilisant l’option ‘Keep connected’ dans
le menu de paramètres réseau. Dans l’afchage du mode veille, soit l’indicateur de signal WiFi s’afche avec ou sans une croix dessus en fonction des paramètres réseau sélectionnés.
Network settings
Network wizard
PBC Wkab setup
View settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
NetRemote PIN Setup
1 2 3 4
Network settings
View settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network profile
Keep network connected
BKSP
CANCEL
F
>
OK
>
>
10
Commandes de Navigation
Cette page décrit les moyens de base pour contrôler votre radio internet SmartLink 9 (DDR-66BT). Les instructions de chaque mode de fonctionnement sont décrits dans les sections ultérieures de ce guide.
1. Appuyez sur le bouton Veille pour sortir votre radio du mode veille. Appuyez sur le bouton
veille alors que votre radio est active remettra celle-ci en mode veille avec afchage de l’horloge.
2. Appuyer sur la touche Radio vous permet d’accéder à chaque mode de fonctionnement dans l’ordre : FM, Aux-in, radio Internet, Spotify et DAB.
3. Appuyer sur la touche Media vous permet d’accéder à chaque mode de fonctionnement dans l’ordre : USB, SD, Bluetooth, lecteur de musique et CD.
4. Appuyez et maintenir enfoncer le bouton Info/Menu vous donne accès au système de menu.
Le bouton Info permet également l’afchage d’informations relatives à la station de radio ou au
chier musical joué.
5. De nombreuses commandes impliquent que l’utilisateur fasse une sélection dans le menu. Mettez l’élément du menu en surbrillance à l’aide des touches de réglage haut et bas sur le panneau (autrement, les touches Dossier suivant et Dossier précédent sur la télécommande). Appuyez sur la touche Select pour choisir cet élément. S’il y’a plus de cinq éléments dans
un menu, alors vous devrez faire coulisser vers le haut ou vers le bas an que les éléments
supplémentaires deviennent visibles. S’il y’a beaucoup d’éléments dans un menu, alors la
radio permettra au menu de « faire déler » dans les deux directions. Cela rendra beaucoup
plus facile l’accès aux éléments situés à la n d’un long menu, tel qu’une liste de pays ou de
stations radio internet.
6. Si une erreur est commise dans la navigation des menus, il est généralement possible de revenir en arrière vers un menu de niveau supérieur en appuyant sur le bouton Retour. Bien que toutes les commandes soient visibles sur la radio Internet, toutes les fonctions sont également disponibles en utilisant la télécommande.
Main menu
Internet radio Spotify Music player DAB FM
11
WELCOME TO
DIGITAL RADIO
Start now?
Setup wizard
12/24 hour format
Date/Time
Conguration
Connexion de votre radio à un réseau d’ordinateur
1. Placer votre radio sur une surface plane et brancher le cordon d’alimentation dans la prise de
courant située à l’arrière de votre radio en vous assurant que la che est bien complètement
insérée dans la prise.
2. Si vous voulez utiliser une connexion réseau par câble, branchez un câble internet dans la prise à l’arrière de la radio.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans la prise murale et activez celle-ci.
IMPORTANT: La prise secteur est utilisée comme moyen pour relier la radio au réseau électrique. La prise
de courant utilisée pour la radio doit rester accessible pendant l’utilisation normale. Pour déconnecter la radio du réseau électrique, la prise de courant doit être complètement retirée de la prise électrique.
4. Lorsque vous alimentez l’appareil, l’afchage sur la radio s’éclairera et afchera : ‘SANGEAN’
et ‘STARTING’ avec une barre de progression. La première fois que vous utilisez votre radio (ou
après une réinitialisation des paramètres d’usine), l’écran afchera ‘Setup wizard’ et «YES»
sera en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la touche Select pour démarrer l’assistant de réglage d’alarme. L’écran vous demandera à nouveau si vous désirez exécuter l’assistant de
conguration au démarrage suivant. Cela vous ramènera au menu d’accueil.
5. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur l’écran (ou bien, les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant sur la télécommande) pour mettre en surbrillance le format de l’horloge désiré (12 ou 24 heures) puis appuyez sur le bouton Sélection pour valider votre sélection. Un menu vous permettant de préciser les options de mise à jour automatique de l’horloge apparaîtra sur l’écran. Le choix par défaut ‘Mise à jour depuis le réseau’ sera la meilleure option pour la plupart des utilisateurs.
F
12
6. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien, les boutons
Dossier Précédent ou Dossier Suivant sur la télécommande) pour choisir une option de mise à jour automatique de l’horloge. Elle peut être mise à jour par DAN ou radio FM, depuis le ré­seau, ou pas mise à jour. Par défaut la mise à jour se fera par le réseau. Si vous choisissez toute autre option, rendez vous à l’étape 9. Dans le cas contraire, vous devez d’abord choisir
votre zone horaire et la conguration des heures de soleil, voir les étapes 7 et 8. Si vous
choisissez “Pas de mise à jour” vous devrez régler votre horloge manuellement par la suite (voir le paragraphe ‘Réglage manuel de l’horloge’). Appuyez sur le bouton Sélection pour
conrmer votre choix.
7. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien, les boutons
Dossier Précédent ou Dossier Suivant sur la télécommande) pour mettre en surbrillance la zone de temps qui convient à votre localisation. Appuyez sur le bouton Sélection pour valider le réglage.
8. Vous devrez maintenant congurer les options d’heures de soleil conformément à votre loca-
tion (Les options d’heures de soleil sont également connues sous le nom heure d’hiver/heure d’été). Appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande pour mettre en surbrillance “OUI” pour activer les réglages des heures de soleil si désiré ou ‘NON’ si vous ne voulez pas utiliser les réglages des heures de soleil puis Appuyez sur le
bouton Sélection pour conrmer les réglages.
9. Après avoir réglé les options heure d’été / heure d’hiver, l’écran afchera l’option ‘Maintenir
le réseau connecté?’ Vous devez choisir ‘Oui’ si vous souhaitez garder la radio connectée au réseau lorsqu’elle est en mode veille. Cela permettra de commander à distance le logi­ciel pour allumer votre radio lorsque nécessaire. Si vous choisissez ‘Non’ alors votre radio
coupera sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en mode veille, DAB ou FM. Cela minimise la consommation énergétique, mais cela ne signie pas que vous devrez allumer cette radio
manuellement pour utiliser la fonction Connexion à Spotify ‘Play to’ ou toute autre logiciel de commande à distance, comme l’application UNDOK. Appuyez sur la touche Dossier suivant/ précédent pour mettre en surbrillance le mode d’alarme de votre choix et appuyez sur la touche Select pour faire la sélection.
10. L’écran afchera alors une liste d’options régionales WiFi pour établir le réseau. Appuyez sur
les touches de Réglage Haut ou Bas sur le panneau (autrement, les touches Dossier suivant
et Dossier précédent sur la télécommande) pour mettre en surbrillance la région nécessaire, puis appuyez sur la touche Select pour la sélectionner. Faites cela même si vous envisagez
d’utiliser une connexion câble Ethernet. Votre radio scannera alors tous les réseaux Wifi disponibles. Si vous utilisez le WiFi, nous recommandons de positionner l’antenne WiFi à la
verticale;
11. La radio va lancer l’assistant Réglages Réseau et afchera ‘En cours de balayage…’. Peu
après, l’affichage montrera une liste de réseaux Wifi disponibles. Si vous avez l’intention d’utiliser une connexion Wi, rendez vous à l’étape 12. Pour utiliser la connexion Ethernet à votre routeur (avec conguration automatique). Appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier suivant de la télécommande pour pointer sur le sujet “[Wired]’ du menu. Appuyez
sur le bouton Sélection et la radio essayera de se connecter.
13
Auto update
Update from DAB Update from FM
Update from Network
No update
Set timezone
UTC+00:00:Dublin,Lon
UTC+00:30: UTC+01:00:Madrid,Arr UTC+01:30: UTC+02:00:Athens,Ca...
Daylight savings
Daylight savings
Network settings
Keep network connected?
*
Network settings
Network wizard Scanning...
*
Please wait
Waiting for Ethernet
Wlan region
Most of Europe
USA Canada Spain France
SSID
Smith Jones [Rescan]
[Wired]
[Manual config]
Setup wizard
Connexion à votre réseau d’ordinateur Si votre réseau permet la conguration automatique
(ce qui est normal) la radio va obtenir une adresse réseau. L’écran indiquera ‘En cours de
connexion…’, puis ‘Assistant de configuration terminé’. Appuyez sur le bouton Sélection
pour sortir de l’assistant de conguration et faire apparaître le menu principal. Il y a 2 lampes
indicatrices incorporées au connecteur. Si vous avez des problèmes avec votre connexion
par câble, elles pourront vous aider à identier la cause possible du problème.
Jaune Allumée = Lien établi ; Éteinte = pas de connexion Jaune clignotante = Transfert de données Verte Allumée = Connexion à 100 Mbits/sec ; Éteinte = Connexion à 10 Mbits/sec
Si votre réseau ne permet pas la conguration automatique ou si vous souhaitez la congurer
manuellement, sélectionner ‘[Conguration Manuelle]’ au lieu de ‘[Par câble]’ dans l’Assistant
Réseau.
12. Si vous prévoyez d’utiliser une connexion Wi, vous devez tout d’abord identier votre ré-
seau dans la liste des noms de réseaux présentée par l’Assistant Réseau. Si aucun réseau n’a
été trouvé, vous devez faire fonctionner votre routeur sans-l (référez vous aux instructions
fournies avec celui-ci) ou vous êtes peut-être trop loin de votre routeur. Quand la radio trouve
votre réseau sans-l, elle afche le nom du réseau (SSID) comme point d’accès sans-l sur
l’écran. C’est un nom qui est alloué au point d’accès dans votre routeur par la personne qui a
conguré le réseau – par exemple : ‘Famille Durand’ ou ‘Réseau de Jean’. Si le routeur sup-
porte le Wi Proteced Setup, ‘[WPS]’ sera afché devant le SSID. Il est possible et, à certains
endroits, très probable que votre radio trouve plus d’un réseau sans-l, dans ce cas, vous
devrez choisir celui auquel vous voudrez vous connecter.
13. Appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande (ou bien
les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau) pour voir les SSID de chacun des réseaux sans-l qui ont été trouvé. Si votre réseau apparaît, continuez par l’étape 15 de la page suivante. Si il n’apparaît pas, continuez par l’étape 14. Si vous commettez une erreur à une étape quelconque, utilisez le bouton Retour pour retourner à l’écran précédent.
Setup wizard
completed
Press SELECT to exit
Main menu
Internet radio Spotify Music player DAB FM
Network settings
Network wizard Scanning...
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network Smith [Rascan] [Wired]
F
14
14. Si votre réseau n’a pas été trouvé, cela peut être parce que le routeur est conguré pour ne
pas afcher le SSID. Vous devrez alors utiliser les boutons Dossier Précédent ou Dossier
Suivant de la télécommande et le bouton Sélection pour mettre en surbrillance et sélection-
nez l’option ‘[Conguration manuelle]’ pour entrer les détails du réseau manuellement. Ceci est expliqué dans ‘Conguration manuelle du réseau”. Si votre nom de réseau est apparu, et
qu’il n’a pas été trouvé, essayez de re-balayer les réseaux (Appuyez sur bouton Retour), et si nécessaire essayez de déplacer votre radio à un endroit plus proche de votre point d’accès/ routeur.
15. Quand le SSID du réseau sans l que vous voulez connecter est en surbrillance à l’écran,
appuyez sur le bouton Sélection. S’il est indiqué Wi Pretected Setup (WPS), vous verrez
un menu complémentaire à cette entrée, sinon effectuez l’étape 15. Choisissez l’une des
options WPS du menu comme demandé par votre routeur (WPS peut se faire en appuyant sur un bouton ou en utilisant un numéro d’identication). ‘Appuyez sur un bouton’ – L’écran vous invite à appuyer sur le bouton WPS de votre routeur et ensuite le bouton Sélection
de la radio. Les 2 dispositifs devraient alors se connecter avec la clé de cryptage envoyée
automatiquement à la radio. ‘PIN’ – L’afchage montre un numéro d’identication que vous
devez entrer dans votre routeur via un navigateur web (Se rapporter à la documentation utili­sateur de votre routeur). Vous devrez alors appuyez sur le bouton Sélection de la radio. ‘Skip
WPS’ – Si vous voulez saisir la clé de cryptage vous-même (ou si elle avait été précédem­ment saisie). Si vous choisissez le bouton Push ou PIN l’écran afchera alors ‘En cours de
connexion…’ puis ‘assistantdeconguration terminé’. Appuyez sur le bouton Sélection pour
sortir de l’assistant de conguration.
16. Si votre réseau est configuré sans clé de cryptage, l’écran devrait indiquer ‘En cours de
connexion…’, puis ‘assistant de conguration terminé’. Appuyez sur le bouton Sélection pour sortir de l’assistant de conguration et afcher le menu principal. Si c’est le cas alors vous
avez réussi à connecter votre radio à votre réseau.
17. Si l’écran indique ‘Clé’, C’est parce que le réseau utilise l’un des modes de cryptage : Wired
Equivalent Privacy (WEP) ou Wi Protected Access ou (WPA). Vous aurez besoin de saisir la clé WEP ou WPA qui convient dans la radio pour lui permettre de communiquer avec votre réseau sans l. Si vous n‘avez pas de clé WEP ou WPA, alors vous devrez en obtenir une de la personne qui gère votre réseau. Certains routeurs sans l peuvent avoir une clé de cryp­tage directement congurée par le fournisseur, dans ce cas, vous devrez vous reporter à la documentation fournie par ce dernier. Le terme WPA utilisé ici inclus également le WPA2.
Connexion à votre réseau d’ordinateur Les clés WEP ont une longueur de 10 ou 26
caractères (en utilisant 0 – 9 et A – F). Certains routeurs sans l peuvent également utiliser des phrases de passe pour le WEP mais celles-ci ne sont pas supportées. Les clés WPA
sont habituellement établies en utilisant une phrase de passe de 8 à 63 caractères. Votre
radio accepte les phrases de passe comme clé WPA.
15
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network Smith [Rescan] [Wired]
SSID
[WPS] Paul’s network Smith [Rescan] [Wired]
[Manual config]
WPS Menu
Push Button
PIN Skip WPS
Network settings
Please wait Connecting...
Key:
BKSP
OK
CANCEL
>
> >
18. Pour saisir la clé WEP ou WPA, les caractères sont choisis et entrer en utilisant les boutons
Menu Haut ou Bas, Gauche ou Droite (de la télécommande) et le bouton Sélection. La sur-
brillance déle à travers les caractères disponibles aussi bien que sur les trois commandes
à droite. Le caractère actuellement en surbrillance sera saisi quand vous appuierez sur le bouton Sélection. Continuez ainsi jusqu’à ce que la clé entière ait été saisie. Rappelez-vous
que les clés WEP utilisent uniquement les nombres de 0 à 9 et les lettres de A à F. Les
clés WPA sont sensibles à la casse. Vous devez saisir la clé parfaitement ou la radio ne se
connectera pas au réseau. Les trois commandes à la droite de l’écran ont des fonctions parti­culières. Vous pouvez y accéder rapidement en appuyant sur le bouton Info et ensuite utiliser
les boutons Haut ou Bas et le bouton Sélection si besoin est :
Choisissez ‘ ’pour effacer un caractère qui vient d’être saisi (Appui long pour supprimer) Choisissez ‘ ’quand la clé entière a été saisie. Choisissez ‘ ’pour annuler un redémarrage de l’assistant réseau.
Si une clé WEP ou WPA avait précédemment été saisie pour le SSID choisi l’écran afchera
‘Clé : [Dénie]’. Si vous aviez précédemment saisi une clé différente, vous devez d’abord la supprimer en choisissant le symbole ‘ ’.Cela retirera l’indication ‘[Dénie]’. Après la saisi du dernier caractère de la clé WEP ou WPA, mettez en surbrillance le symbole ‘ ’ et
appuyez sur le bouton Sélection. L’écran affichera alors ‘En cours de connexion…’ puis‘Assistantde congurationterminé’. Appuyez sur le bouton Sélection pour sortir de l’as-
sistant de conguration. La radio devrait maintenant pouvoir se connecter au réseau.
19. Une fois que vous avez connecté votre radio au réseau (et par conséquent à Internet), elle
afchera le menu principal. Appuyez sur le bouton Veille pour mettre la radio en veille. Elle
devrait alors afcher l’heure telle qu’elle l’a obtenu par Internet. Si l’heure afchée n’est pas
correcte pour quelconque raison, cela pourra facilement être modié par la suite, regardez à
‘conguration manuelle de l’horloge’. Si vous avez suivi les étapes des pages précédentes
avec succès, votre radio doit s’être connectée à votre routeur et donc avoir établi une connexion à Internet et conguré son horloge. Si tel est le cas, vous pouvez maintenant es­sayer d’écouter des stations de radio par Internet.
Key:
0 5 9
Network settings
Network wizard Scanning...
Setup wizard
Setup wizard
completed
Press SELECT to exit
Main menu 12:34
Internet radio
Music player DAB FM
24/08/2010
BKSP
OK
CANCEL
F
16
Modier la connexion réseau
Internet radio
Last listened Station list
System settings
Main menu
>
>
>
Network settings
Network wizard
View settings Wlan region Manual settings Network profile
>
>
SSID
Smith Jones [Rescan]
[Wired]
[Manual config]
Network wizard Scanning...
Network settings
System settings
Backlight Equaliset Network Time/Date Language
> > > > >
Dans les paragraphes ci-dessus, vous avez choisi comment votre radio serait connecté à votre
réseau, soit en utilisant une connexion Wifi soit en utilisant un câble Ethernet. De temps en
temps, vous pouvez avoir besoin de vous connecter à d’autres réseaux d’ordinateur. Le menu de
conguration Internet vous permet de changer les réglages réseaux de votre radio, rechercher
un autre réseau sans l ou congurer manuellement les paramètres réseaux. Les étapes décrites
ci-dessous expliquent comment faire –voir également le paragraphe ‘Proles réseaux‘.
Conguration de la radio pour utiliser une autre connexion Wi
1.
Dans le menu Réglages réseaux, choisissez ‘Assistant Réseau’. Ceci vous présentera les détails
des réseaux Wi trouvés. Faites déler la liste vers le bas en utilisant les boutons Dossier Précédent
ou Dossier Suivant de la télécommande jusqu’au nom du réseau désiré. Appuyez sur le bouton Sélection pour choisir ce réseau. La radio va alors utiliser son système Wi pour communiquer avec le réseau. En fonction des réglages du nouveau réseau il peut vous être nécessaire de saisir une clé de cryptage. Par défaut, la radio obtiendra une adresse IP et les autres réglages réseau de la
part de votre routeur en utilisant le DHCP.
Conguration de la radio pour utiliser une connexion Ethernet
2. Connectez votre radio à votre routeur en utilisant un câble Ethernet branché dans la fiche
17
(indiquée LAN) à l’arrière de l’appareil. Depuis le menu de réglage réseau, sélectionnez
‘Assistant réseau’. Ceci vous présentera les détails des réseaux Wifi qui ont été trouvés.
Faites déler la liste vers le bas jusqu’à l’option ‘[Par câble]’ en utilisant les boutons Dossier
Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande. Appuyez sur le bouton Sélection pour la choisir. La radio utilisera alors sa connexion Ethernet pour communiquer avec le réseau. Par défaut, la radio obtiendra une adresse IP et les autres réglages réseau de la part de votre
routeur en utilisant le DHCP.
Conguration manuelle du réseau
Network settings
Network wizard View settings Wlan region
Manual settings
Network profile
>
>
Connection type 1/9
Wired
Wireless >>
DHCP 2/9
DHCP enable
DHCP disable
IP address
Subnet mask
192
IP settings
3/9
168 1 25
255
255 255 0
Gateway address
192
Gateway address
4/9
168 1 1
Si vous ne voulez pas utiliser le DHCP pour une conguration automatique, ou si votre réseau est conguré avec une SSID cachée, alors vous aurez besoin de saisir certaines congurations du
réseau manuellement. (Note – une SSID cachée peut empêcher des observateurs occasionnels de détecter votre réseau, mais ceci n’est pas un moyen recommandé de sécuriser son réseau.)
1.
Depuis le menu réglage réseau de la radio, sélectionnez ‘Conguration Manuelle’. Puis vous devez choisir si
vous voulez vous connecter via une connexion ‘Par câble’ ou ‘Sans l’. Si vous choisissez ‘Sans l’, il y aura
en tout 9 é supérieur droit de l’écran. Si vous choisissez ‘Par câble’, il y aura 5 écrans comme en témoigneront les indications de progression, malgré que les étapes pour régler les paramètres du réseau soient fondamentalement les mêmes.
2. Le menu suivant demande si vous souhaitez utiliser le DHCP pour congurer les paramètres
de votre réseau (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse de la passerelle, etc.). A moins que vous soyez familier avec la gestion de réseau et les technologies afférentes, nous vous
recommandons d’autoriser l’usage du DHCP. Choisissez ‘DHCP activé’ à moins que vous
n’ayez besoin de définir les informations réseau manuellement. Si vous avez choisi ‘Par
câble’ puis ‘DHCP activé’, votre radio devrait maintenant établir une connexion au routeur via le câble Ethernet. Veuillez passer directement à l’étape 11. Si vous avez choisi ‘Sans l’ et ‘DHCP activé’, veuillez passer directement à l’étape 6 an de congurer manuellement les informations de connexion. Si vous avez choisi ‘DHCP désactivé’ quelque soit la méthode de connexion, l’étape suivante est la conguration de l’adresse IP.
3. L’adresse IP dénie manuellement devra être choisie pour être compatible avec les réglages de votre routeur et devra être une adresse unique sur votre réseau. Si vous utilisez le DHCP pour certains appareils et des adresses IP statique (congurées manuellement) pour d’autres, Les adresses IP utilisée devront se trouver hors de la plage que le routeur pourrait allouer en utilisant le DHCP. Typiquement, les trois premiers groupes
de chiffres seront les mêmes pour tous les appareils de votre réseau. Pour saisir une adresse IP, appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant pour établir la valeur de chaque groupe de chiffre, puis appuyez sur le bouton Sélection ou les boutons Gauche ou Droite de la télécommande pour valider la valeur et passer au groupe suivant. Quand les adresses IP ont
été saisies, le masque de sous-réseau doit être saisi. Le masque de sous-réseau dénit quelle
partie des adresses IP est commune à l’ensemble de votre réseau. Pour la plupart des petits réseaux, le masque de sous-réseau sera 255.255.255.0 et il se saisi de la même façon.
4. L’adresse de la passerelle est normalement l’adresse IP du routeur à travers laquelle la radio se connecte à internet et elle se saisi de la même façon que les adresses précédentes.
crans de configuration identifiés par les indications de progression ‘1 à 9’ dans l’angle
F
18
5. Dans la plupart des installations, les réglages DNS (DNS = Domain Name Server)
Authentication 7/9
Open Pre-Shared Key WPA WPA2
Encryption type 7/9
Disabled WEP
Primary DNS
Secondary DNS
192
DNS
5/9
168 1 1
0
0 0 0
SSID: 6/9
mynetwork
BKSP
OK
CANCEL
Key:
BKSP
OK
CANCEL
seront établis à la même adresse IP que celle de votre routeur. Dans ce cas, le DNS secondaire peut être laissé à zéro. Pour saisir l’adresse DNS, appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande pour la valeur de chaque groupe de chiffres, puis appuyez sur le bouton Sélection ou sur les boutons Gauche ouDroite (de la télécommande) pour valider la valeur et passer au groupe suivant. Répétez l’opérati
ce que les huit groupes de chiffres aient été saisis. Si vous aviez précédemment spécié ‘Par câble’ puis ‘DHCP désactivé’, votre radio devrait maintenant se connecter au routeur via le
câble Ethernet (auquel cas passer directement à l’étape 11).
6. Si vous avez spécié ‘Sans l’, l’étape suivante est de dénir la connexion Wi, en commençant par le nom du réseau sans fil (SSID) puis les options de cryptage et le mot de passe. Pour saisir la SSID, les caractères sont choisis et valider en utilisant les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant, Gauche
ou Droite de la télécommande et le bouton Sélection. La radio déle parmi les caractères disponibles aussi
bien que les trois commandes sur la droite. Le caractère qui se trouve en surbrillance sera validé que si vous appuyez sur le bouton Sélection. Continuez de la sorte jusqu’à ce que le nom complet du réseau ait été saisi. Les réglages SSID sont sensibles à la casse et aux symboles. Vous devez les saisir exactement tels que
dénis dans votre routeur. Les trois commandes sur le côté droite de l’écran ont des fonctions particulières.
Vous pouvez y avoir accès rapidement en appuyant sur le bouton Info, puis utilisez les boutons Dossier Précéd
ent ou Dossier Suivant et le bouton Sélection de la télécommande si besoin est :
Choisissez ‘ ’pour effacer un caractère qui vient d’être saisi (Appui long pour sup-
Choisissez ‘ ’ quand la SSID complète a été saisie Choisissez ‘ ’ pour supprimer et revenir à l’écran de conguration DNS
7. Une fois la SSID saisie, vous devez saisir les informations du système de cryptage employé par votre réseau sans fil. Celles-ci devraient être les mêmes que celles définis dans les réglages de votre routeur. Si votre réseau n’utilise pas de cryptage, choisissez l’option ‘Ouvert’. Votre radio devrait alors se connecter au réseau, alors rendez vous directement à l’étape 11.
Si votre réseau utilise le WEP (Wired Equivalent Privacy), choisissez l’option ‘Clé pré-partagée’ puis rendez vous à l’étape 8. Les options restantes sont pour le WPA ou le WPA2 (Wi Protected Access) –
voir étape 9.
8. Si vous avez choisi ‘Clé pré-partagée’ à l’étape 7, vous devriez alors choisir les options du WEP.
19
on jusqu’à
primer) ; Appuyez à nouveau sur Info pour continuer.
La clé devra être saisie en utilisant uniquement les nombres de 0 à 9 et les lettres de A à F.
Authentication 7/9
Open Pre-Shared Key WPA WPA2
Encryption 8/9
TKIP AES
Network settings
Network wizard View settings Wlan region
Manual settings
Network Profile
>
>
Please wait Connecting...
Network settings
Key:
BKSP
OK
CANCEL
La clé devra avoir 10 caractères de long pour un cryptage 64-bit et 26 caractères de long pour un cryptage 128-bit. La radio acceptera les minuscules a à f comme équivalents des majuscules A à F. Les espaces et symboles spéciaux ne sont pas autorisés dans les clés
WEP. Les trois commandes sur le coté droit de l’écran ont des fonctions spéciales. Vous
pouvez y accéder rapidement en appuyant sur la touche Info puis en utilisant la touche dossier suivant ou précédent et la touche Select comme nécessaire :
Vous pouvez y avoir rapidement accès en appuyant sur le bouton Info, puis utiliser les
boutons Menu Haut ou Bas et le bouton Sélection si besoin est :
Choisissez ‘ ’ quand la SSID complète a été saisie Choisissez ‘ ’ pour supprimer et revenir à l’écran de conguration SSID Une fois la clé saisie, la radio devrait se connecter à votre réseau. Veuillez vous rendre
directement à l’étape 11.
9.
Le WPA et le WPA2 sont semblables, cependant le WPA2 offre un plus haut degré de sécurité. Quelque soit celui que vous ayez choisi à l’étape 7, vous devez maintenant préciser la variante utilisée. Celles-ci sont le TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) et l’AES (Advanced Encryption Standard). Comme précédemment, les réglages doivent correspondre avec ceux utilisés par votre routeur. Certains routeurs autorisent à ce que les deux soient utilisés et le routeur utilisera la variante qui est su est considéré comme l’option la plus sûre si elle est disponible.
10. La radio va alors vous demander de saisir la clé de cryptage. Celle-ci doit être une chaîne
comprise entre 8 et 63 caractères et doit être identique à la clé que vous avez saisi dans votre routeur. Note – la clé de cryptage est sensible à la casse des caractères et des symboles employés. Prenez bien soin de saisir la clé exacte ou la radio ne sera pas capable de se connecter à votre routeur. Les trois commandes à droite de l’écran ont des fonctions particulières. Vous pouvez y avoir rapidement accès en appuyant sur le bouton Info, puis uti-
lisez les boutons Menu Haut ou Bas et le bouton Sélection si besoin est :
Choisissez ‘ ’ pour effacer un caractère qui vient d’être saisi (Appui long pour supprimer) ;
Choisissez ‘ ’ quand la SSID complète a été saisie
11. Pendant que la radio essaie de se connecter au réseau, elle afchera ‘En cours…’ pendant qu’elle
vériera la clé de cryptage (si vous utilisez la connexion Wi) puis ‘En cours de connexion…’. Si la connexion a réussi, la radio reviendra au menu de conguration réseau. Si l’appareil ne parvient pas à se connecter, il afchera ‘Echec de la connexion’ et retournera à l’écran de saisi de la SSID (étape 6).
Une fois connectée, les réglages réseau sont stockés dans la radio. Les réglages seront conservés quand la radio est déconnectée du réseau électrique. Vous pouvez maintenant u Radio ou Média pour accéder aux fonctions de votre radio.
Choisissez ‘ ’ pour effacer un caractère qui vient d’être saisi (Appui long poursupprimer) ; Appuyez à nouveau sur Info pour continuer.
pportée par l’appareil connecté. L’AES
Appuyez à nouveau sur Info pour continuer.
Choisissez ‘ ’ pour supprimer et revenir à l’écran de conguration TKIP/AES Une fois la clé saisie, la radio devrait se connecter au réseau.
tiliser les boutons Retour et
F
20
Radio par Internet
Radio par Internet – Les bases
Avant que vous ne puissiez utiliser votre radio pour écouter les programmes par Internet, il est nécessaire que vous la connectiez à
votre réseau d’ordinateur en utilisant soit une connexion sans l (Wi)
ou une connexion par câble Ethernet situé à l’arrière de l’appareil. Il y a littéralement des centaines de programmes radio disponibles par internet aussi bien que des ‘Podcasts’. Votre radio fournit plusieurs façons de rechercher les programmes pour rendre leur recherche plus simple. Une fois que vous avez trouvé les stations de radio que vous aimez, vous pouvez les enregistrer en tant que présélection au sein de la radio ou bien les ajouter à une liste de vos stations favorites à laquelle votre radio peut accéder. Le nombre de présélections est limité (il y a dix présélections possibles dans la radio), mais vous pouvez stocker autant de favoris que vous le souhaitez. Vous pouvez rechercher une station de radio internet par Lieu. Si vous connaissez le nom de la station et le pays d’où la station est diffusée cela peut être la façon la plus rapide de trouver une station. C’est aussi une bonne façon de découvrir les radios des autres parties du monde. Vous pouvez également rechercher une station de radio internet par Genre. Si vous préférez un type de musique particulier, le Blues par exemple, vous pouvez rechercher une station de radio qui diffuse ce type de musique et vous pouvez choisir à partir d’une liste de stations de radio Blues indépendamment du Lieu ou prendre le lieu en considération. Si vous connaissez une partie du nom de la station de radio internet, vous pouvez la saisir dans la radio et elle cherchera les stations de radio qui correspondent à ce nom. Cela peut être utile si vous n’êtes pas certain du lieu ou du genre d’une station en particulier.
21
La radio se connecte à une base de données de stations de radio au
service de nombreux utilisateurs dans de nombreux pays. Cela signie
qu’il y a une très large gamme de contenu de programme disponible. Vous pouvez également rechercher les stations qui ont récemment été ajoutées à celles disponibles (nouvelles stations) ou lancer une recherche concernant les plus populaires.
Choisir une station de radio par Lieu
Internet radio
1. Appuyez sur le bouton Veille pour allumer la radio. Puis appuyez sur le bouton Radio pour
sélectionner l’afchage du mode radio internet.
2. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) pour entrer dans le menu principal radio internet. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Liste des Station’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner cette option.
3. Appuyez sur les Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau jusqu’à ce que ‘Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection. Veuillez noter que le menu pourra proposer une sélection d’un ou plusieurs lieux en fonction du pays dans lequel l’appareil est utilisé en fonction de votre adresse IP (‘Royaume Uni’ et stations ‘BBC’ par exemple).
4. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau jusqu’à ce que ‘Lieu’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner.
5. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau pour déler à travers la
liste des continents. Quand le continent souhaité est en surbrillance, appuyez sur le bouton Sélection pour valider votre sélection.
6. L’affichage montrera une liste de pays au sein du continent choisi. S’il y a plusieurs pays affiché, vous pouvez défiler dans toutes les directions à travers la liste. Par exemple, si le
continent choisi est l’Europe, pour trouver le Royaume Uni délez du haut au bas de la liste en
appuyant sur le bouton Tuning Up. Appuyez sur le bouton Sélection pour choisir le pays sou­haité.
7. Vous allez généralement vous rendre compte que vous avez le choix de sélectionner soit ‘Toutes les Stations’ ou une catégorie parmi un certain nombre. Les listes sont toujours ran­gées par ordre alphabétique, et les longues listes s’enrouleront du haut en bas ou du bas en haut.
Last listened
Station list
System settings Main menu
Internet radio
My Favourites Local United Kingdom BBC
Stations
Podcasts
Stations
Location
Genre Search stations Popular stations New stations
Europs
Switzerland Turkey Ukraine
United Kingdom
Vatican
All Stations
Asian sound radio Aston FM Atlantic FM Audio Book Radio
BBC Radio 1
>
> >
> > >
>
>
>
>
> >
>
Africa Asia
>
Caribbean
>
Central America
>
Europe
>
All stations
Highlighted stations Alternative Ambient Celtic
Location
United Kingdom
F
> > > >
>
>
> > > >
22
8. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau pour mettre en
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts
>
BBC Radio 1
BBC Radio 1
Podcasts
>
Podcasts
Dick and Dom Eddie Halliwell
Edith Bowman
Fearne and Reggies Gilles Peterson
>
>
>
> >
Internet radio 12:34
Edith Bowman
Show description Edith Kickstarts your afternoon with music,
Edith Bowman
28/08/2009 - August 28
27/08/2009 - August 27 26/08/2009 - August 26 25/08/2009 - August 25
surbrillance la station de radio de votre choix puis appuyez sur le bouton Sélection pour valider
votre sélection. L’écran afchera ‘En cours de connexion…’ pendant que la radio se connecte
à la nouvelle station. La station commencera alors à jouer. Réglez le volume si besoin est.
Si la station a des contenus à la demande, cela signie qu’elle donne la possibilité d’écouter
des programmes qui ont été diffusés ou Podcastés, il y aura un écran supplémentaire montrant le nom de la station de radio ainsi que l’option ‘Podcasts’.
Ce sont des menus additionnels sélectionnés en fonction de la station de radio et des
contenus. Ils peuvent tout simplement consister en une liste de programmes ou bien il peut
également y avoir des options à choisir parmi des programmes à des dates spéciques ou
des jours de la semaine. Les exemples montrés ici sont représentatifs. Les contenus de type Podcasts et Ecouter à nouveau sont également accessibles séparément depuis le menu principal radio internet.
Si votre radio ne parvient pas à se connecter à une station de radio
Note:
Si votre radio est incapable de se connecter à une station de radio internet, elle affichera en général soit ‘Erreur réseau’ soit ‘Arrêtée’. Cela peut être du à différentes causes, mais généralement cela est du à l’une de celles-ci : La station de radio ne diffuse pas en ce moment. La station de radio n’est pas capable de fournir plus de connexions aux internautes. Le diffuseur limite l’écoute à des pays ou régions en particulier.
Il peut y avoir une congestion du réseau (soit localement soit à distance) qui affecte la abilité de
la connexion. Si votre radio peut se connecter mais le son n’est continu et la radio doit constamment se reconnecter, cela doit être du à la station de radio qui a une capacité limitée de connexion.
23
Choisir une station de radio par Genre
Internet radio
My Favourites Local United Kingdom BBC
Stations
Podcasts
> >
>
>
>
Stations
Location
Genre
Search stations Popular stations New stations
>
>
> >
Genre
Alternative Ambient Big Band Bluegrass
Blues
>
>
> >
>
Blues
All Stations
Highlighted Stations Belgium France Germany
>
>
> > >
All Stations
Asian sound radio Aston FM Atlantic FM Audio Book Radio
BBC Radio 1
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu pour accéder au menu principal radio internet. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Liste des Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner cette option.
2. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
3. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Genre’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
4. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) pour défiler à travers la liste
des types de contenu. Ce menu est normalement cyclique – vous pouvez faire déler la liste
continuellement dans n’importe quelle direction. Quand le genre choisi est en surbrillance, appuyez sur le bouton Sélection.
5. Vous avez alors le choix entre ‘Toutes les Stations’ du genre sélectionné ou une liste de pays.
Notez bien que si un pays n’apparait pas alors la station sera tout de même afchée dans la
liste ‘Toutes les Stations’. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) et le bouton Sélection pour choisir celle souhaitée.
6. Une liste de station de radio est alors afchée. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning
Down sur le panneau (Ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que le nom de la station souhaitée soit en surbrillance sur l’écran.
7. Appuyez sur le bouton Sélection pour choisir la station. L’écran affichera alors ‘En cours de connexion…’ pendant qu’il cherchera la nouvelle station. Si la radio est incapable de se connecter, cela peut être pour l’une des raisons expliquées.
8. Réglez le volume selon votre convenance pour la lecture.
F
24
Rechercher une station de radio par Nom
Internet radio
My Favourites Local United Kingdom BBC
Stations
Podcasts
> >
>
>
>
Internet radio
Last listened
Station list
System settings Main menu
>
> >
Stations
Location Genre
Search stations
Popular stations New stations
>
>
> >
Search stations
Radio10 - Top 100 Classic Rock 100 DIZ
Stations
Il peut y avoir des fois où vous connaissez le nom de la station de radio mais vous ne connaissez ni le lieu ni le genre. Cette fonctionnalité vous permet de rechercher une station en utilisant une partie (ou des parties) du nom de la station de radio.
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu pour accéder au menu principal radio internet. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau jusqu’à ce que ‘Liste des Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
2. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau jusqu’à ce que ‘Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
3. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau jusqu’à ce que ‘Rechercher Station’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
4. Pour saisir un ou des mots de recherche, appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dos­sier Suivant, Gauche ou Droite de la télécommande pour mettre en surbrillance chacun des caractères de la recherche un à un puis appuyez sur le bouton Sélection pour valider. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur le bouton Info pour accéder au bouton de suppression de caractère ‘ ’ à l’écran et à la sélection de caractère. Après que le dernier caractère de la recherche ait été saisi, utiliser le bouton Info puis les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande pour mettre en surbrillance le symbole ‘ ’ à l’écran puis ap-
puyez sur le bouton Sélection pour nir.
5. La radio recherchera des stations de radio qui correspondent avec les données de recherche. Si vous ajoutez un espace entre 2 termes de recherche, la radio va rechercher des noms de station qui incluent les deux termes. Ainsi, une recherche des termes ‘ROCK 100’ trouver bien qu’une autre nommée ‘100.FM Rocks’
6. Appuyez sur les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande pour mettre en surbrillance la station que vous souhaitez écouter et appuyez sur le bouton Sélection
pour conrmer votre choix. L’écran afchera ‘En cours de connexion…’ pendant qu’il recherche
la nouvelle station.
25
a une station nommée ‘100 Classic Ro
ck Hits’ aussi
Choisir une nouvelle station ou une station populaire
Internet radio
My Favourites Local United Kingdom BBC
Stations
Podcasts
> >
>
>
>
Internet radio
Last listened
Station list
System settings Main menu
>
> >
Stations
Location Genre Search stations
Popular stations
New stations
>
>
>
>
Stations
BBC Radio 4
ENERGY ZURICH All Irish Radio Classic FM RTL 2
Comme décrit dans le paragraphe ‘radio internet – les bases’, votre radio se connecte via Internet à une base de données de station de radios. Cette option permet de mettre en surbrillance les stations qui ont été nouvellement ajoutée à la liste des stations disponibles ou bien les stations qui sont particulièrement populaires auprès des auditeurs du monde entier. Votre radio vous permet de choisir rapidement les stations de ces deux catégories en utilisant des menus très semblables à ceux utilisés lors de la recherche de stations par lieu et par genre.
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu pour accéder au menu principal radio internet. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Liste des Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
2. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
3. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Stations populaires’ ou ‘Nouvelles Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection pour sélectionner cette option.
4. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (Ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que la station souhaitée soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection pour valider votre choix.
L’écran afchera alors ‘En cours de connexion…’ pendant qu’il cherchera la nouvelle station.
F
26
Sélection d’un podcast / BBC Ecouter à nouveau
Internet radio
My Favourites Local United Kingdom BBC Stations
Podcasts
> >
>
>
>
Podcasts
Dick and Dom Eddie Halliwell
Edith Bowman
Fearne and Reggies Gilles Peterson
>
>
>
> >
Internet radio
Last listened
Station list
System settings Main menu
>
> >
Stations
Location
Genre Search stations
>
>
Podcasts
Certaines stations de radio vous permettent d’écouter des programmes qui ont déjà été diffusés. Le service Ecouter à Nouveau de la BBC en est un exemple. De plus, les diffuseurs de radio et les individuels peuvent faire des programmes qui sont destinés normalement à être téléchargés dans un ordinateur ou copiés dans un lecteur multimédia portable. Ceux-ci sont connus sous le nom de Podcasts. Sur votre radio, les programmes Ecouter à nouveau et les Podcasts sont tous les deux regroupés sous l’appellation Podcasts et le même menu est utilisé pour accéder et écouter ces deux types de programmes. Les programmes Ecouter à nouveau sont également accessibles via le menu Stations.
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu pour accéder au menu principal radio internet. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Liste des Stations’ soit en surbrillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
2. Appuyez sur les boutons Tuning Up or Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dos­sier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) jusqu’à ce que ‘Podcasts’ soit en sur­brillance sur l’écran puis appuyez sur le bouton Sélection.
3. Vous pouvez alors rechercher par lieu, par genre ou utiliser une partie du nom de podcast. Les recherches fonctionnent exactement de la même manière que lors des recherches pour les stations de radio ordinaires. La recherche par lieu est faite d’abord par continent puis par pays. Vous pouvez ensuite faire la liste de ‘Tous les Spectacles’ ou bien rechercher au sein d’un pays par genre. La recherche par genre est la plus directe, puisqu’une fois le genre choisi le
menu suivant afche une liste des podcasts disponibles. La recherche par nom fonctionne de
la même manière que quand on recherche une station de radio par nom, choisissez le sym­bole ‘
qui seront utilisés pour la recherche.
4. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau (ou bien les boutons Dossier Précédent ou Dossier Suivant de la télécommande) puis appuyez sur le bouton
Sélection pour conrmer le podcast choisi. L’écran afchera alors ‘En cours de connexion…’
pendant qu’il cherchera le nouveau programme.
27
’ quand vous avez saisi le texte. Vous pouvez saisir un ou plusieurs morceaux de texte
Présélection des stations
Avec tellement de stations de radio internet disponibles, il est souhaitable d’avoir un moyen rapide de sélectionner les stations que vous écoutez le plus souvent. Votre radio dispose de dix
mémoires de présélection qui peuvent facilement être conguré pour stocker les informations de
n’importe quelle station de radio internet. Les présélections des stations de radio sont retenues en mémoire même quand la radio est éteinte.
Merci de vous référez également au paragraphe ‘Les dernières écoutées’ et ‘Conguration de
mes Stations Préférées’.
Enregistrement d’une présélection
1. Appuyez sur le bouton Veille pour allumer votre radio. Mettez vous sur la station souhaitée en utilisant l’une des méthodes décrites dans les pages précédentes.
2. Pour enregistrer la station de radio actuellement en écoute en tant que présélection, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Preset souhaité (1 à 10) de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche ‘Présélection enregistrée’. La station sera enregistrée en utilisant le bouton de présélection choisi. Répétez cette procédure autant de fois que nécessaire pour les présélections restantes.
Autrement, tenez la touche Preset appuyée sur le panneau pour entrer dans le menu
de configuration de présélection. Puis, appuyez sur la touche de réglage Haut/Bas pour
sélectionner la station présélectionnée de votre choix. Appuyez sur la touche Select pour
sauvegarder la station présélectionnée. « Preset Stored » s’afchera sur l’écran pour indiquer
que la station est enregistrée sous le numéro de présélection choisi.
3. Les stations qui sont déjà enregistrées dans les présélections peuvent être écrasées en suivant la procédure ci-dessus.
F
Preset stored
Rappeler une présélection
1. Appuyez sur le bouton Veille pour allumer votre radio. Choisissez le mode radio internet en utilisant le bouton Radio.
2. Momentanément, appuyez sur le bouton de présélection souhaité de la télécommande. Votre radio va alors se connecter à la station enregistrée dans la mémoire de cette présélection. La
présélection utilisée sera afchée au bas de l’écran.
Internet radio 12:34
BBC Radio 2
2
Description The best new music and entertainment
2
28
Dernières Ecoutées
Internet radio
Last listened
Station list System settings Main menu
> > >
Last listened
Absolute Radio eurosmoothjazz Rock Antenne
Radio Luxembourg
EldoRadio
Internet radio 12:34
Radio Luxembourg
Description: Radio Luxembourg, the best in classic rock.
2
Internet radio 12:34
BBC Radio 2
Description The best new music and entertainment
2
Internet radio 12:34
BBC Radio 2
Genre: Variety Show country: London United Kingdom
II est souvent utile d’être capable de revenir à une station que vous avez déjà écoutée. Votre radio a une fonctionnalité ‘Dernières Ecoutées’ qui vous donne rapidement accès aux dix dernières stations de radios ou podcasts écoutés. Chaque fois qu’une nouvelle station de radio est écoutée, l’objet le plus ancien de la liste est effacé. La liste des Dernières Ecoutées est stockée dans la radio même quand celle-ci est déconnectée du courant électrique.
1. Avec la radio allumée et en mode radio internet, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu. Le premier objet du menu est ‘Dernières Ecoutées’. Quand celui-ci est en surbrillance, appuyez sur le bouton Sélection.
2. L’écran affichera alors une liste des dix dernières stations de radio internet ou podcasts écoutés. Appuyez sur les boutons Tuning Up ou Tuning Down sur le panneau pour mettre en surbrillance celle que vous souhaitez écouter puis appuyez sur le bouton Sélection pour que votre radio se reconnecte à cette station de radio ou ce podcast.
Modes d’afchage
Votre radio dispose d’une gamme d’option d’affichage quand elle est en mode radio internet. Veuillez bien noter que toutes les informations peuvent ne pas être disponibles pour toutes les stations de radio internet.
1. Appuyez et relâchez le bouton Info pour parcourir de façon circulaire les différentes options.
a. Description Affiche des informations concernant la station de radio ou fait
b. Genre Affiche des informations concernant le genre du programme
déler des messages tels que artiste/nom de la chanson, numéro
de téléphone etc.
(Musique Pop, Musique Classique, Informations, etc.) et le lieu de la station de radio concernée
29
Loading...
+ 86 hidden pages