Sangean BTR-160, DPR-16C User manual [de]

BTR-160 / DPR-16C
D
Version 1
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und werden von SANGEAN ELECTRONICS INC. unter Lizenz verwendet.
D
1
Tasten und Anschlüsse
BTR-160 DPR-16C
2
Tasten und Anschlüsse
1. Lautsprecher
2. Modus-Taste
3. LCD-Bildschirm
4. Info-Taste
5. Menü-Taste
6. Zurück-Taste
7. Vorspulen
8. Standby-Taste
9. Batterie-Ladeanzeige/Niedrige Batteriestatusanzeige
10. Tuning/Auswahl/Suchen
11. Lautstärketaste
12. Stumm-Taste
13. BTR-160: Speicherplatz 5 / Vorspulen DPR-16C: Speicherplatz 5
14. BTR-160: Speicherplatz 4 / Wiedergabe/Pause DPR-16C: Speicherplatz 4
15. BTR-160: Speicherplatz 3 / Zurückspulen DPR-16C: Speicherplatz 3
16. Speicherplatz 2
17. BTR-160: Speicherplatz 1 / Bluetooth-Kopplung DPR-16C: Speicherplatz 1
18. Teleskopantenne
19. USB-Port für Software-Aktualisierung
20. Kopfhörerbuchse
21. DC-Anschluss
22. Batteriefach
23.Umschalt-TastefürAlkali-/NiMH-/wiederauadbareNiCad-Batterien
D
3
Batteriebetrieb
Batteriebetrieb mit Akkus
Batteriebetrieb mit alkalischen Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Klammer auf der Rückseite des Geräts drücken.
Hinweis:
Wenn Sie nicht aufladbare Batterien benutzen und diese Einlegen
wollen, achten Sie bitte darauf, dass der NiMH/Alkaline-Schalter sich
inderAlkaline-Positionbendet.WennSieAkkusverwenden,achten
Sie darauf, dass der NiMH/Alkaline-Schalter sich in der NiMH-
Positionbendet.
2. Legen Sie 4x UM-1 (Typ D) Batterien in das Batteriefach ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass alle Batterien entsprechend den Polaritätsangaben an der Rückseite des Geräts eingelegt werden. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
4. Eine nachlassende Leistung, Störungen, „stotternde Geräusche“ oder die leuchtende LED-Anzeige des niedrigen Batteriestatus sind alles Anzeichen dafür, dass die Batterien ersetzt oder aufgeladen werden müssen.
5. Wenn das Radio für längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien aus dem Radio zu nehmen.
1. Schieben Sie den Batterieschalter auf die NiMH-Position.
2.
Legen Sie 4 Batterien des Typs UM-1 in das Batteriefach Vergewissern Sie sich, dass alle Batterien entsprechend den Polaritätsangaben an der Rückseite des Geräts eingelegt werden. Das Radio wurde für die
Benutzungvonwiederauadbaren Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH)
konzipiert.
Hinweis:
Verwenden Sie niemals alte und neue Akkus zusammen. Verwenden Sie niemals volle und leere Akkus zusammen. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Kapazität
zusammen.
Benutzen Sie keine beschädigten oder auslaufenden Batterien.
3. Vergewissern Sie sich, dass das Radio ausgeschaltet und das AC­Netzteil verbunden ist. Wenn die Ladeanzeige grün blinkt, werden die Batterien aufgeladen. Nach ungefähr 10 Stunden sind die Batterien vollständig aufgeladen. Die Anzeige leuchtet stetig grün, wenn die Batterien vollständig geladen sind.
Hinweis:
Die Ladedauer der Akkus hängt von der Kapazität ab. Höhere mAh-
Werte benötigen längere Ladezeiten.
Wichtig:
Unter bestimmten Bedingungen kann die LED-Ladeanzeige nach
kurzem Blinken erlöschen. Dies kann vorkommen, falls die Batterien kürzlich aufgeladen wurden oder falls das Gerät erkennt, dass Sie Alkalibatterien oder unterschiedliche Typen aufladbarer Batterien aufzuladen versuchen. In solchen Fällen wird der Ladevorgang abge­brochen.
4
Verwendung des Netzadapters
Der für das Gerät erforderliche Netzadapter muss eine Ausgangsspannung von 7.5Volt DC bei
0.8A und positivem Mittelstift aufweisen. Verbinden Sie das Netzadapterkabel mit dem Gleichstromeingang an der linken Seite des Radios. Stecken Sie den Netzadapter in eine Standardsteckdose. Wenn der Netzadapter benutzt wird, wird die Batteriestromversorgung automatisch deaktiviert. Der Netzadapter muss aus der Steckdose herausgezogen werden, wenn das Radio nicht benutzt wird.
D
Bedienelemente
Auf dieser Seite werden die grundlegenden Funktionen zur Steuerung des Radios erläutert. Anweisungen für die einzelnen Betriebsarten werden in späteren Abschnitten dieser Bedienung­sanleitung angegeben.
1. Durch Betätigung der der Bereitschaftstaste schalten Sie das Radio ein. Wenn Sie die Bereitschaftstaste während das Radio in Betrieb ist betätigen, kehrt das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb und damit zur Uhrzeitanzeige zurück.
2. Drücken Sie die Modus-Taste, um einen der Betriebsmodi auszuwählen: DAB+ Radio, UKW Radio oder BLUETOOTH (nur verfügbar für BTR-160).
3. Durch Betätigung der Menu-Taste können Sie auf das Menüsystem zugreifen, während Sie mithilfe der Info-Taste ermöglicht Informationen zum Radiosender oder der abgespielten Musikdatei anzeigen können.
4. Bei vielen Funktionen ist eine Menüauswahl erforderlich. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt mithilfe des Frequenzdrehknopfs auf der rechten Seite des Radios. Betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn mehr als fünf Elemente in einem Menü erscheinen, wird die Anzeige bei Bedarf automatisch nach oben oder unten verschoben, sodass zusätzliche Menüpunkte sichtbar werden. Wenn viele Menüpunkte vorhanden sind, können Sie am Ende des Menüs direkt auf die andere Seite des Menüs zugreifen. Dies erleichtert es auf Menüpunkte am Ende eines langen Menü. zuzugreifen.
5. Wenn bei der Menünavigation Fehler gemacht werden, können Sie im Normalfall durch Betätigung der Back-Taste auf der Fernbedienung zum vorigen Menü zurückkehren.
1
2
3
3
4
5
5
Inbetriebnahme des Radios
1. Stellen Sie Ihr Radio auf eine flache Unterlage und stecken Sie das Netzkabel in den Stromversorgungsanschluss auf der linken Seite des Radios. Vergewissern Sie sich dabei, dass der Stecker vollständig in den Anschluss gesteckt wird.
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose.
WICHTIG:
Das Netzteil ist die Vorrichtung, mit der das Radio an die Stromversorgung angeschlossen
wird. Die Steckdose, mit der das Radio verbunden ist, muss während des normalen Gebrauchs immer zugänglich sein. Um das Radio vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzteil vollständig aus der Steckdose heraus.
3. Wenn Sie die Stromzufuhr einschalten, erscheint die folgende Anzeige auf dem Radio: “SANGEAN”. Das erste Mal, wenn Sie Ihr Radio benutzen (oder nach einem Systemreset) erscheint in der Anzeige ein Einrichtungsassistent und “YES” wird auf dem Bildschirm hervorgehoben dargestellt. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um den Einrichtungsassistenten zu starten. Sie werden gefragt, ob Sie den Einrichtungsassistenten beim nächsten Einschalten erneut ausführen möchten. Danach erscheint dann das Hauptmenü.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf auf der rechten Seite des Geräts, um das gewünschte Zeitformat (entweder 12 oder 24 Stunden) einzustellen. Betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Ein Menü, das Ihnen die automatische Einstellung der Uhrzeit erlaubt, erscheint in der Anzeige.
5. Drehen Sie den Tuning-Regler, um eine automatische Aktualisierungseinstellung für die Uhrzeit auszuwählen. Die Uhrzeit kann via DAB- oder UKW-Radiofunktion oder auch nicht aktualisiert werden. Aktualisierung via DAB-Radio ist die Standardeinstellung. Falls Sie die Option „Nicht aktualisieren“ auswählen, müssen Sie die Uhrzeit später manuell einstellen (siehe Abschnitt „Uhrzeit manuell einstellen“). Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
6
3-5
WELCOME TO
DIGITAL RADIO
Setup wizard
Start now?
Time / Date
12/24 hour format
Auto update
Update from DAB
Update from FM No update
Setup wizard
Run wizard again at next start up?
*
*
Heart heat Kerrang Kiss
LBC
Station list
DAB radio
DAB Radio
Scan
Stations: 24 Scanning
DAB 12:34
LBC
London’s Biggest Conversation - LBC
2
3
3.5
5
DAB-Radio
Erste Benutzung der DAB-Funktion
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus.
2. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. Wenn Sie das Radio in der Vergangenheit bereits benutzt haben, geht das Gerät auf den zuletzt benutzten Modus.
3. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um im Display den DAB-Radiomodus auszuwählen. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Aus­wahl.
4. Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie DAB benutzen, wird an dieser Stelle eine Band-III-Send­ersuche durchgeführt. In der Anzeige erscheint “Scanning”. (Wenn Sie das Radio in der Ver­gangenheit bereits benutzt haben, geht das Gerät stattdessen auf den zuletzt benutzten Send­er.) Während des Suchvorgangs werden ständig neue Sender gefunden und entsprechend mit dem Zähler in der Anzeige angezeigt. Die Sender werden dann in eine Liste eingefügt, die vom Radio gespeichert wird. Der Fortschrittsbalken zeigt den Status des Suchvorgangs an.
5. Wenn die Suche abgeschlossen ist, erscheint eine Liste der gefundenen Sender (in alphanu­merischer Reihenfolge - 0...9, A...Z), es sei denn es wurde zuvor ein DAB-Sender eingestellt. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um durch die Liste der verfügbaren DAB-Radiosender zu gehen. Betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um den jeweiligen Sender auszu­wählen. In der Anzeige erscheint “Connecting...” während das Radio die Frequenz des Send­ers einstellt. Betätigen Sie die Lautstärke-Tasten, um die Lautstärke bei Bedarf einzustellen.
6. Wenn der Senderliste nach der Suche immer noch leer ist, erscheint die Meldung “No stations found” in der Anzeige. Wenn keine Sender gefunden werden können, ist es ggf. notwendig das Gerät an einen anderen Ort zu stellen, um einen besseren Empfang zu ermöglichen.
D
7
Auswahl von DAB-Radiosendern
1. Bei der Wiedergabe eines DAB-Radiosender wird normalerweise der Name des Senders zusammen mit anderen Informationen angezeigt.
2. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um auf die Radiosenderliste zuzugreifen und einen Sender auszuwählen.
3. Betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um den jeweiligen Sender auszuwählen. In der Anzeige erscheint “Connecting...” während das Radio die Frequenz des Senders einstellt.
4. Betätigen Sie die Lautstärke-Tasten, um die Lautstärke bei Bedarf einzustellen.
Hinweis:
Wenn nach der Auswahl des Senders “Station not available” in der Anzeige steht, ist es even­tuell notwendig das Radio an einem anderen Ort aufzustellen, um einen besseren Empfang zu ermöglichen. Ein Fragezeichen vor dem Sendernamen deutet darauf hin, dass der Sender für längere Zeit vom Radio nicht mehr gefunden werden konnte. Der könnte allerdings immer noch zur Verfügung stehen.
Zusätzliche Dienste
Einige DAB-Radiosender bieten einen oder mehrere sekundäre Dienste an. Normalerweise werden diese nicht ständig ausgestrahlt. Wenn ein Sender über einen Sekundärdienst verfügt, dann erscheint der sekundäre Dienst in der Senderliste unter dem primären Dienst. Beispiele dafür sind die Programme “Daily Service” und “Parliament” auf BBC Radio 4.
1. Um einen sekundären Dienst zu hören, drehen Sie den Frequenzdrehknopf auf den gewünschten Sender, und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um den Sender einzustellen. Wenn der sekundäre Dienst nicht verfügbar ist, wird der primäre Dienst empfangen.
2.3
DAB 12:34
Heart
More music variety on Heart
Station list
Heart heat Kerrang
4
1
Kiss
LBC
DAB 12:34
LBC
Connecting...
Station list
BBC Radio 3 BBC Radio 4
Daily Service
?Parliament BBC Radio 5 Live
8
Anzeigemodi
Ihr Radio verfügt im DAB-Modus über eine Reihe von Anzeigeoptionen: -
1. Betätigen Sie die Info-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten zu wählen.
a. Text Hier werden Textmeldungen, Name des Interpreten, Titel,
Telefonnummer, Verkehrsmeldungen, etc. angezeigt.
b. Programmart Zeigt die Art des aktuellen Senders an (z. B. Pop, Klassik,
Nachrichten, etc.).
c. Multiplexname / Frequenz Zeigt den Namen des DAB-Multiplex an, zu dem der aktuelle
Sender gehört. Die Sendefrequenz wird ebenfalls angezeigt.
d. Signalfehler / Stärke Zeigt die Signalfehler und Signalstärke des jeweiligen
Senders an. Eine kleinere Fehlerzahl bedeutet eine bessere Qualität des Radiosignals. Die Signalstärkenanzeige kann beim Ausrichten der Antenne benutzt werden. Für einen
gutenEmpfangder Grakbalken mindestens die Stufedrei
oder höher anzeige.
e. Bitrate / Audioformat Zeigt das Audioformat und die Bitrate des aktuellen Senders
an.
f . Datum Zeigt das aktuelle Datum an. Eine Signalstärke wird immer im unteren Anzeigebereich auf der rechten Seite angezeigt. Wenn eine Sendung empfangen in Stereo wird, erscheint das Stereo-Lautsprecher-Symbol. Wenn der aktuell eingestellte Sender gespeichert wurde, wird ebenfalls die Nummer des Speichers angezeigt.
DAB 16:32
SHORT X-PAD
*** Short X-PAD”
1
DLS” Test Data fr om VP-7664B by P anasonic***
D
DAB 16:32
SHORT X-PAD
News
DAB 16:32
SHORT X-PAD
Panasonic DAB SG Freq:202.928 MHz
DAB 16:32
SHORT X-PAD
Signal Error: 0% Strength:
DAB 16:32
SHORT X-PAD
Bit Rate:192 kbps Codec: MP2 Channels: Stereo
DAB 16:33
SHORT X-PAD
Today’s Date: 2016/07/12
9
Suche neuer DAB-Sender
Sollten Sie Ihr Radio für den DAB-Empfang an einen anderen Ort stellen bzw. wenn kein Sender während der ersten Sendersuche gefunden werden konnte, können Sie das folgende Verfahren
benutzen,umherauszunden,welcheDAB-RadiosenderzurVerfügungstehen.
1. Die Teleskopantenne muss vollständig ausgezogen sein. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den DAB-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
2. Betätigen Sie dann im DAB-Modus die Menu-Taste.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Scan” in der Anzeige hervorgehoben wird.
4. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf zum Starten der Suche. In der Anzeige erscheint die Meldung “Scanning” und das Radio führt eine Frequenzsuche durch das DAB-Band III durch. Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der gefundenen Sender mit dem Senderzähler angezeigt. Die Sender werden dann in die Senderliste eingefügt. Der Fortschrittsbalken zeigt den Status des Suchvorgangs an.
1
2
3,4
DAB
Station list
Scan
Manual tune Prune invalid DRC
Scan
Stations: 24 Scanning
>
>
>
10
2-5
1,7
6
Station list Scan
Manual tune
Prune invalid DRC
>
>
>
DAB
11B 218.640 MHz
11C 220.352 MHz
11D 222.064 MHz 12A 223.936 MHz 12B 225.648 MHz
Manual tune
11C 220.352 MHz NOW Cam Strength:
Manual tune
Manuelle Sendersuche
Durch die manuelle Suche können Sie direkt auf bestimmte Kanäle (5A to 13F) des DAB-Bands III zugreifen.
1. Halten Sie im DAB-Modus die Menu-Taste gedrückt, um das DAB-Menü anzuzeigen.
2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf bis “Manual Tune” ist hervorgehoben.
3. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den manuellen Einstellungsmodus zu gelangen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Anzeige des gewünschten DAB+-Kanal.
5. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Radio auf den gewünschten Sender zu stellen. Wenn das Radio den Sender empfängt, wird in der Anzeige die Kanalnummer, Frequenz und der Name des DAB-Multiplex angezeigt (falls vorhanden). Ein Anzeigebalken zeigt die Signalstärke an und ist nützlich, wenn Sie das Radio neu zu positionieren oder die Antenne neu ausrichten wollen. Die Markierung “I” trennt den linken und rechten Bereich des Signalbalkens, um anzuzeigen, wann ein zufriedenstellender Empfang gegeben ist. Jeder neue Radiosender im eingestellten DAB-Multiplex gefunden wird, wird in die Liste im Radio hinzugefügt.
6. Betätigen Sie die Back-Taste, um eine andere Frequenz zu wählen.
7. Betätigen Sie die Menu-Taste ein zweites Mal, um zum DAB-Menü zu gelangen. Wählen Sie dann “Station list”, um zur normalen Frequenzauswahl zurückzukehren.
D
11
Dynamikbereichsteuerung
Mit der Dynamikbereichfunktion (DRC) können leise Geräusche leichter hörbar machen, wenn Sie Ihr Radio in einer lauten Umgebung benutzen, indem der Dynamikbereich des Audiosignals verkleinert wird.
1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts.
2. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den DAB-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
3. Betätigen Sie die Menu-Taste, um das DAB-Menü aufzurufen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “DRC” in der Anzeige hervorgehoben wird.
5. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den DRC-Einstellungsmodus zu gelangen. Die aktuelle DRC-Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
6. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte DRC-Einstellung einzustellen (die Standardeinstellung ist Off).
'DRC high'– Der DRC-Wert wird auf den vom Sender vorgegebenen Wert gestellt. 'DRC low'– Der DRC-Pegel wird auf die Hälfte der Senderangeben gestellt. ‘DRC Off’ - DRC ist deaktiviert und DRC-Übertragung wird ignoriert.
7. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweis: Nicht alle DAB-Sender nutzen die DRC-Funktion. Wenn die Sendung die DRC-Funktion nicht unterstützt, hat die DRC-Einstellung des Radios keinen Effekt.
1
2
3
4-7
DAB Radio
DAB
Station list Scan Manual tune Prune invalid DRC
DRC
DRC high DRC low DRC off
DAB radio
>
>
>
*
12
Senderreihenfolge
Sie können die Sender auf drei verschiedene Weisen sortieren. Entweder alphanumerisch, nach aktiven Sendern bzw. DAB+-Multiplex. Hinweis: Standardmäßig werden die Sender alphanumerisch sortiert.
1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts.
2. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den DAB-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
3. Betätigen Sie die Menu-Taste, um das DAB-Menü aufzurufen.
4. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis “Station order” hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Reihenfolge der Sender einzustellen.
5. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, um alphanumerisch, nach Multiplex oder gültigen
Sendern zu sortieren.
“Alphanumerisch” - Sortiert die Senderliste alphanumerisch nach 0...9, A...Z. ”Ensemble” - sortiert die Sender entsprechend der DAB-Multiplex-Senderliste. “ Valid” - zeigt nur die Sender, von denen ein Signal gefunden werden kann.
Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
6. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um den gewünschten Sortiermodus zu wählen.
7. Betätigen Sie die Back-Taste, um bei Bedarf zum DAB-Menü oder der Senderliste zurückzukehren.
4-6
1
DAB Radio
DAB radio
D
DAB
Scan Manual tune
2
3
Prune invalid DRC
Station order
Station order
Alphanumeric
Ensemble Valid
>
>
>
*
7
13
Nichtaktive Sender
Wenn Sie in einen anderen Teil Ihres Landes ziehen, kann es passieren, dass einige der Sender in der Senderliste nicht mehr verfügbar sind. Unter Umständen können DAB-Sender auch geschlossen werden oder Standort bzw. Frequenz ändern. Sender, die nicht gefunden oder die nicht für lange Zeit nicht empfangen werden können, werden in der Senderliste mit einem Fragezeichen dargestellt. Mit dieser Funktion können Sie auf diese Weise markierte DAB-Sender aus der Senderliste löschen.
1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts.
2. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den DAB-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
3. Betätigen Sie die Menu-Taste, um das DAB-Menü aufzurufen.
4. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, bis “Prune invalid” hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf.
5. Um die Senderliste auf diese Weise zu verkürzen, können Sie nicht verfügbare Sender ent­fernen, indem Sie den Frequenzdrehknopf auf “YES” stellen.
6. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf und unwirksamen Sender werden aus der Send­erliste entfernt. Wenn Sie die Senderliste unverändert lassen wollen, gehen Sie auf “NO” und drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf. Die Anzeige kehrt dann zum vorherigen Menü zurück.
Hinweis:
Wenn Sie das Radio an einen neuen Standort in einem anderen Teil des Landes bewegt haben, sollten Sie nach Möglichkeit eine Sendersuche durchführen (siehe Abschnitt “Suche neuer Sender”).
4-6
1
2
DAB Radio
Scan Manual tune
Prune invalid
DRC Station order
Prune invalid
This removes all invalid
3
DAB radio
DAB
>
> >
Stations, continue?
14
UKW-Radio
Bedienung des Radios im UKW-Modus
1. Ziehen Sie vorsichtig die Teleskopantenne heraus und betätigen Sie die Bereitschaftstaste, um das Radio einzuschalten.
2. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den UKW-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf im Uhrzeigersinn. Die angezeigte Frequenz wird erhöht. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Durchführung einer automatischen Sendersuche. Ihr Radio durchsucht das UKW-Band von der angezeigten Frequenz ausgehend und stoppt automatisch, wenn ein ausreichend starker Sender gefunden wird.
4. In der Anzeige wird dann die Frequenz des gefundenen Signal angezeigt. Nach ein paar Sekunden erscheint in der Anzeige der Sendername (wenn RDS-Informationen zur Verfügung stehen). Wenn Sie nur Rauschen und Interferenzen hören, drücken Sie einfach auf den Fre- quenzdrehknopf,umweiterzusuchen.Eskannvorkommen,dassIhrRadioStörsignalend- et.
5.UmweitereUKW-Senderzunden,drückenSieerneutaufdenFrequenzdrehknopf und der Suchvorgang wird wiederholt. Um nach unten im Frequenzband zu suchen, drehen Sie den Frequenzdrehknopf und drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf. Ihr Radio durch­sucht das UKW-Band von der angezeigten Frequenz ausgehend und stoppt automatisch, wenn ein ausreichend starker Sender gefunden wird.
6. Wenn das Ende des jeweiligen Frequenzbandes erreicht wird, fährt das Radio mit der ge­genüberliegenden Seite des Frequenzbands fort. Betätigen Sie die Lautstärke-Tasten, um die Lautstärke bei Bedarf einzustellen.
2-5
6
FM 10:38
104.90MHz
1
2
FM Radio
FM 10:39
V. H.B.N.
FM Radio
FM
radio
D
15
Manuelle Sendersuche
1. Ziehen Sie vorsichtig die Teleskopantenne heraus und betätigen Sie die Bereitschaftstaste, um das Radio einzuschalten.
2. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den UKW-Radiomodus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
3. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um die Frequenz einzustellen. Die Frequenz wird in 50-kHz-Schritten geändert. Wenn das Ende des jeweiligen Frequenzbandes erreicht wird, fährt das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Frequenzbands fort.
4. Betätigen Sie die Lautstärke-Tasten, um die Lautstärke bei Bedarf einzustellen.
FM 10:38
104.90MHz
1
2
FM Radio
FM 10:39
V. H.B.N.
FM Radio
FM
radio
4
16
Anzeigemodi
Ihr Radio verfügt im UKW-Modus über eine Reihe von Anzeigeoptionen:
1. Betätigen Sie die Info-Taste, um eine von verschiedenen Anzeigevarianten zu wählen.
a. Text Hier werden Textmeldungen, Name des Interpreten, Titel,
Telefonnummer, Verkehrsmeldungen, etc. angezeigt.
b. Programmart Zeigt die Art des aktuellen Senders an (z. B. Pop, Klassik,
Nachrichten, etc.). c. Frequenz Zeigt die Frequenz des UKW-Signals an. d. Datum Zeigt das aktuelle Datum an.
Hinweis: Wenn keine RDS-Informationen verfügbar sind, dann kann das Radio nur die Frequenz anzeigen. Unter diesen Umständen stehen keine Text- oder Programminformationen zur Verfügung. Das Radio bietet nur dann Angezeigeinformationen, wenn entsprechende Daten verfügbar sind. Wenn also kein Text vorhanden ist, kann diese Funktion nicht benutzt werden. Die RDS-Anzeige am unteren Rand der Anzeige zeigt, dass RDS-Daten vorhanden sind, die mit der Sendung empfangen werden. Die Stereo-Lautsprecher-Anzeige zeigt an, dass das Radio die Sendung in Stereo empfängt (siehe “Stereo / Mono umschalten”).
FM 10:39
V. H.B.N.
1
FM Radio
FM 10:43
V. H.B.N.
Arts
FM Radio
FM 10:42
V. H.B.N.
106.50MHz
FM Radio
FM 10:43
V. H.B.N.
Today’s Date: 15/04/2014
FM Radio
D
17
Sucheinstellungen
Sie können den Radiomodus des Radios entweder so einstellen, dass bei einer Sendersuche lokale Sender gefunden werden oder alle Sendern gefunden werden, einschließlich entfernterer Sender.
1. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den UKW-Radiomodus
zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
2. Betätigen Sie die Menu-Taste, um das Radiomenü aufzurufen.
3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf auf ‘Scan setting” und drücken Sie dann auf den
Frequenzdrehknopf, um in den Sucheinstellungsmodus zu gelangen. Der aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
4. Um Ihr Radio so einzustellen, dass nur die Sender mit den stärksten Signalen während der
Sendersuche gefunden werden, benutzen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “YES”. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. (Normalerweise beschränkt dies das Suchergebnis auf lokale Sender.) Sie können das Radio auch so einstellen, dass alle verfügbaren Sender während des Suchvorgangs gefunden werden (lokale und entfernte Sender). Drehen Sie den Frequenzdrehknopf dazu auf “NO”. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
1
2
3,4
FM 10:38
104.90MHz
FM Radio
FM
Scan setting
Audio setting System setting Main menu
FM station scan
Strong stations only?
FM station scan
Strong stations only?
FM
radio
> >
18
Stereo / Mono
Wenn der eingestellte UKW-Radiosender nur über ein schwaches Signal verfügt, kann u. U. ein Rauschen hörbar sein. Es ist möglich solche Störgeräusche zu reduzieren, indem der Empfang von Stereo auf Mono umgestellt wird.
1. Drücken Sie die Modus-Taste. Drehen und drücken Sie den Tuning-Regler, um im
Display den UKW-Modus auszuwählen und um den gewünschten UKW-Sender wie vorher beschrieben einzustellen.
2. Betätigen Sie die Menu-Taste, um das Radiomenü aufzurufen.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Audio setting” in der Anzeige hervorgehoben wird.
Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Der aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
4. Zum Umschalten auf Mono-Empfang, um das Rauschen schwacher UKW-Signal zu verrin-
gern, drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “YES” hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. Sie können auch zum normalen automatischen “Stereo/Mono-Modus zurückkehren, indem Sie den Frequenzdrehknopf betätigen, bis “NO” hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
1
2
1,3,4
FM 10:38
104.90MHz
FM Radio
FM
Scan setting
Audio setting
System setting Main menu
FM weak reception
Listen in Mono only?
FM weak reception
Listen in Mono only?
FM
radio
D
> >
19
Sender speichern – DAB und UKW
Es stehen jeweils 5 Speicherplätze für jedes Frequenzband (DAB / UKW) zur Verfügung. Die Speicher werden auf die gleiche Weise für alle Frequenzbänder verwendet.
1. Betätigen Sie Bereitschaftstaste zum Einschalten des Radios.
2. Wählen Sie einen Sender auf die bereits beschriebene Weise.
3. Zum Speichern eines Senders auf einem Speicherplatz, halten Sie die entsprechende
Sendertaste (1 - 5) gedrückt, bis in der Anzeige “Preset stored” erscheint. Der Sender wird dann unter der gewählten Sendertaste gespeichert. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei Bedarf für die verbleibenden Speicherplätze.
4.Wenn SieeineSendertasteerneut kongurieren, können damitvorhergespeicherteSender
überschrieben werden.
Hinweis:
Die Senderspeicher bleiben im Speicher des Radios erhalten, selbst wenn das Radio ausges­chaltet und vom Stromnetz abgetrennt wird.
Abruf gespeicherter Sender – DAB und UKW
1. Betätigen Sie Bereitschaftstaste zum Einschalten des Radios.
2. Wählen Sie mithilfe der MODE-Taste die gewünschte Betriebsart.
3. Betätigen Sie die gewünschte Sendertaste. Das Radio stellt sich dann auf die Frequenz des
gespeicherten Senders. Die Nummer des aufgerufenen Senderspeichers erscheint im unteren Bereich der Anzeige, z. B. ’★4’.
Preset stored
FM 00:00
106.00 MHz
FM Radio
20
4
Musikwiedergabe via Bluetooth-Übertragung (nur verfügbar für BTR-
160)
Sie müssen Ihr Bluetooth-Gerät mit Ihrem BTR-160 koppeln, bevor ein automatischer Verbindungsaufbau und eine drahtlose Musikübertragung über Ihr BTR-160 möglich ist. Der Pairing-Vorgang erstellt eine “permanente” Verbindung zwischen zwei Geräten, mit denen sie sich gegenseitig erkennen können.
Bluetooth-Gerät koppeln und erstmals wiedergeben
1. Drücken Sie die Modus-Taste und drehen Sie den Tuning-Regler, um den BLUETOOTH-
Modus zu markieren. Drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigen Ihrer Auswahl. Im Display erscheint die Anzeige „Pairing“.
2. Aktivieren Sie an Ihrem Gerät Bluetooth (Bedienungsanleitung des Geräts beachten), um es
mit dem Radio zu koppeln. Öffnen Sie die Bluetooth-Geräteliste und wählen Sie das Gerät mit dem Namen „BTR-160“. (Bei einigen Smartphones mit Bluetooth-Versionen, die älter sind als BT2.1, müssen Sie möglicherweise das Passwort „0000“ eingeben.)
3. Nach der Verbindung erscheint ein Bestätigungssignal und der Name des verbundenen
Bluetooth-Geräts wird im Display angezeigt. Sie können nun an Ihrem externen Gerät die Wiedergabe starten. Die Lautstärke können Sie sowohl am externen Gerät als auch direkt am Radio einstellen.
4. Mit den Bedientasten Ihres Bluetooth-fähigen Geräts oder mit den Bedienelementen auf dem
Radio spielen, navigieren und unterbrechen Sie die Titel.
Hinweis:
1) Wenn zwei Bluetooth-Geräte, beim ersten Verbindungsaufbau, nach dem Radio suchen, wird
dessen Verfügbarkeit auf beiden Geräten angezeigt. Wenn Allerdings ein Gerät bereits mit dem Radio verknüpft ist, dann kann das andere Bluetooth-Gerät das Radio nicht auf der Liste
nden.
2) Wenn sich das Quellgerät außerhalb der Reichweite befindet, wird die Verbindung zu
Ihrem Radio kurzzeitig getrennt. Das Gerät wird automatisch wieder verbunden, wenn das Quellgerät wieder in Reichweite gebracht wird. Achten Sie darauf, dass während dieser Wartezeit kein anderes Bluetooth-Gerät mit dem Radio verbunden werden kann.
3) Wenn „BTR-160“ in Ihrer Bluetooth-Geräteliste angezeigt wird, aber das Gerät nicht
verbunden werden kann, löschen Sie bitte den Eintrag aus Ihrer Liste und starten Sie den Verbindungsaufbau nach den zuvor beschriebenen Schritten erneut.
D
BT music
BLUETOOTH 00:00
Pairing...
21
4) Der effektive Betriebsbereich zwischen dem System und dem ver-
bundenen Gerät beträgt ca. 10 Meter. Hindernisse zwischen dem Radio und dem Gerät können die Reichweite beeinträchtigen.
5) Die Leistung der Bluetooth-Verbindung kann je nach Bluetooth-Gerät
variieren.Informieren Sie sich über die Bluetooth-Verbindungs­fähigkeit Ihres externen Geräts, bevor Sie es mit dem Radio verbin­den. Einige gekoppelte Bluetooth-Geräte unterstützen möglicher­weise nicht alle Funktionen dieses Radios.
6) Bei einigen Handys kann es passieren, dass beim Tätigen/Empfan-
gen von Anrufen, Textnachrichten oder E-Mails bzw. bei der Durch­führung anderer Funktionen, die nicht im Zusammenhang mit der Bluetooth-Audioübertragung stehen, der Ton der Bluetooth-Übertra­gung stumm geschaltet oder vorübergehend getrennt wird. Dies liegt an der Funktionsweise des externen Geräts und ist keine Fehlfunk­tion des BTR-160.
Anzeigemodi – Bluetooth
Ihr Radio unterstützt im Bluetooth-Modus eine Vielzahl an Anzeigeop­tionen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Informationen vom jeweiligen Medienformat abhängig ist.
1. Drücken Sie die Info-Taste, um durch die unterschiedlichen Optionen
zu scrollen.
a. Künstler Informationen zum Künstler des aktuellen Titels
werden angezeigt
b. Album Informationen zum Album des aktuellen Titels
werden angezeigt c. Datum Anzeige des aktuellen Datums. d. Gerätename Anzeige d es Gerätenamens für den aktuellen Ti-
tel.
22
Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth-Modus
Wenn Sie Ihr Radio mit dem gewählten Bluetooth-Gerät erfolgreich verbunden haben, können Sie beginnen Ihre Musik über die Bedienele­mente des angeschlossenen Bluetooth-Geräts abzuspielen.
1. Nachdem die Wiedergabe begonnen hat, stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Wert, indem Sie die Lautstärkeregelung am Radio oder Ihrem Bluetooth-Gerät benutzen.
2. Verwenden Sie die Tasten an Ihrem Gerät, um die Wiedergabe zu starten/ zu unterbrechen oder um Titel zu überspringen. Alternativ dazu können Sie die Wiedergabe mit folgenden Tasten am Radio
steuern: Wiedergabe/Pause ( ), Nächster Titel ( ), Vorheriger Titel ( ).
3. Halten Sie die Taste Schneller Vorlauf oder Rücklauf gedrückt, um den Aktuellen Titel zu durchlaufen. Wenn Sie den gewünschten Punkt im Titel gefunden haben, lassen Sie die Taste wieder los.
Hinweis:
Nicht alle Player-Anwendungen oder Geräte reagieren auf alle dieser Steuerelemente.
Wiedergabe eines früher gekoppelten Bluetooth-Geräts
Das BTR-160 kann bis zu 8 gekoppelte Bluetooth-Geräte speichern. Wird diese Anzahl überschritten, wird das älteste Gerät vom aktuellsten Gerät überschrieben. Falls Ihr Bluetooth-Gerät bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem BTR-160 gekoppelt war, speichert Ihr Radio das Bluetooth-Gerät. Ihr Radio wird immer versuchen, die Verbindung mit dem zuletzt verbun­denen Bluetooth-Gerät herzustellen. Um ein bestimmtes gespeichertes Bluetooth-Gerät zu verbinden, drück­en Sie kurz die Kopplungstaste und öffnen Sie die Liste der gespeicher­ten Bluetooth-Geräte. Drehen Sie dann den Tuning-Regler zur Auswahl eines Bluetooth-Geräts und drücken Sie den Tuning-Regler, um das ausgewählte Bluetooth-Gerät zu verbinden.
Bluetooth-Gerät trennen
Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 2-3 Sekunden lang gedrückt, um Ihr Bluetooth-Gerät zu trennen. Sie können auch die Modus-Taste drücken und den Tuning-Regler zur Auswahl eines anderen Betriebsmodus (nicht Bluetooth) drehen. Drücken Sie dann den Tuning-Regler oder deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät, um die Verbindung zu trennen. Wenn Sie das Bluetooth-Gerät noch im Bluetooth-Modus trennen, erscheint im Display die An­zeige „Pairing“, die darauf hinweist, dass Bluetooth für die erneute Kopplung bereit ist.
Uhrzeit- und Alarmfunktion
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Sie können festlegen, ob die Uhrzeit via DAB- oder UKW-Radio eingestellt werden soll. Nach einem Stromausfall stellt das Radio die Uhrzeit das nächste Mal, wenn Sie den DAB- oder UKW-Modus aktivieren, ein. Sie können auch festlegen, dass die Uhrzeit nicht automatisch aktu­alisiert wird. In diesem Fall muss die Uhrzeit nach einer Stromunterbrechung manuell eingestellt werden.
1. Schalten Sie Ihr Radio ein und betätigen Sie die Menu-Taste, um auf das Menü der jeweiligen Betriebsart zuzugreifen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “System settings” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Time/Date” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Uhrzeit einzustellen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Auto update” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Auto-Update-Menü aufzurufen.
5. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um eine der folgenden Update-Option zu wählen: “Update from DAB”, “Update from FM”, oder “No update”. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die Anzeige geht dann zum vorherigen Menü zurück.
1
2-5
System settings
Backlight Equaliset
Time/Date
Inactive Standby Language
Time/Date
Set Time/Date
Auto update
Set format
Auto update
Update from DAB
Update from FM No update
D
> >
>
>
>
*
23
Einstellen des Uhrzeitformats
Die Uhrzeitanzeige kann im Bereitschaftsmodus und im Wiedergabemodus auf das 12- oder 24 Stundenformat gestellt werden. Das gewählte Format wird ebenfalls zu Einstellung des Alarms benutzt.
1. Schalten Sie Ihr Radio ein und betätigen Sie die Menu-Taste, um auf das Menü der jeweiligen Betriebsart zuzugreifen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “System settings” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Set Time/Date” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Uhrzeit einzustellen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Set format” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Netzwerkmenü aufzurufen. Das aktuelle Uhrzeitformat wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
5. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf zur Auswahl des 24-Stunden- oder des 12-Stundenformats. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung des Uhrzeitformats. Die Anzeige geht dann zum vorherigen Menü zurück. Wenn Sie das 12-Stunden-Format gewählt haben, benutzt das Radio das 12-Stunden-Format für die Einstellung von Alarmen und in der Anzeige erscheint das 12-Stunden-Format mit einer AM/
PM-Anzeige,wennsichdasGerätimBereitschaftsmodusbendet.
1
2-5
System settings
Backlight Equaliset
Time/Date
Inactive Standby Language
Time/Date
Set Time/Date Auto update
Set format
Set format
12/24 hour format
> >
>
>
>
24
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts.
2. Um alle Zeiteinstellungen vorzunehmen, halten Sie die Menu-Taste gedrückt und das Menü
für den aktuellen Modus erscheint..
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “{2}System settings{/2}” in der Anzeige
hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
4. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display „Time/Date“ markiert ist, und drücken Sie
dann den Tuning-Regler, um die Datums- und Uhrzeiteinstellungen aufzurufen.
5. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Set Time/Date” in der Anzeige hervorgehoben
wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Uhrzeit einzustellen. Die Tagesziffern beginnen zu blinken.
6. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis die richtige Tag in der Anzeige erscheint. Drücken
Sie zur Bestätigung auf den Frequenzdrehknopf. Die Monatsanzeige beginnt daraufhin zu blinken.
7. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um den gegenwärtigen Monat einzustellen. Betätigen
Sie den Frequenzdrehknopf. Die Jahresanzeige beginnt daraufhin zu blinken.
8. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um das gegenwärtige Jahr einzustellen.
Drücken Sie zur Bestätigung auf den Frequenzdrehknopf. Die Stundenziffern fangen daraufhin an zu blinken.
9. Drehen Sie am Frequenzregler, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
auf den Frequenzdrehknopf. Die Minutenziffern fangen daraufhin an zu blinken.
10. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie zur
Bestätigung auf den Frequenzdrehknopf. Die Anzeige geht dann zum vorherigen Menü zurück.
● FallsSiefürdasRadiodas12-Stundenformatausgewählthaben,könnenSiewährendder
Einstellung der Uhrzeit die Option AM oder PM auswählen.
Set Time/Date
24-08-2010
13:53
1
2
3-10
System settings
Backlight Equaliset
Time/Date
Inactive Standby Language
Time/Date
Set Time/Date
Auto update Set format
Set Time/Date
24-08-2010
13:53
Set Time/Date
24-08-2010
13:53
Set Time/Date
24-08-2010
13:53
Set Time/Date
24-08-2010
13:53
> >
>
>
>
D
25
Einstellen der Weckfunktion
Ihr Radio verfügt über zwei separat einstellbare Alarmzeiten, die Sie benutzen können, um entweder mit einem Radioprogramm oder dem eingebauten Summer aufzuwachen. Bei Stromausfällen sorgt ein eingebauter Speicher dafür, dass die Alarmeinstellungen nicht gelöscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, bevor Sie den Alarm aktivieren.
1. Betätigen Sie die Menu-Taste und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Main menu” hervorgegeben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Menü aufzurufen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Alarms” in der Anzeige markiert ist und betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis der gewünschte Alarm (1 oder 2) in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um in den Alarmeinstellungsmodus zu gelangen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Time” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Weckzeit einzustellen.
5. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmstunde zu wählen. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
6. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmminute zu wählen. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen. Die Anzeige kehrt dann zur Alarmeinstellung zurück. Wenn das Radio zur Verwendung des 12-Stunden-Formats eingestellt wurde, steht an dieser Stelle ebenfalls eine Option zur Auswahl von AM/FM zur Verfügung.
7. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “Enable” und betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. In der Anzeige werden dann die zur Verfügung stehenden Wiederholungsoptionen angezeigt. Folgende Wiederholungsoptionen stehen zur Auswahl:
Off - Der Alarm wird deaktiviert Daily - Der Alarm wird täglich aktiviert Once - Der Alarm wird einmal aktiviert Weekends - Der Alarm wird nur am Wochenende aktiviert Weekdays - Der Alarm wird nur an Wochentagen aktiviert
Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Alarmwiederholungsoption zu
wählen. Wenn Sie die Option OFF wählen, wird der Alarm deaktiviert. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. Wenn Sie den Alarm auf einmalige Aktivierung eingestellt haben, müssen Sie zudem die Uhrzeit mithilfe des Frequenzdrehknopf einstellen.
26
1
1-11
Alarm 1 frequency
Off Dailf
Once
Weekends Weekdays
Alarm 1 date/time
2 6 - 0 4 - 2 0 1 6
0 7 : 3 0
Alarms
Alarm 1: Off [00:00]
Alarm 2: Off [00:00]
Alarm 1
Enable:Off
Time: 00:00
Mode: Buzzer Volume: 20 Save
Alarm 1 time
07:00
Alarm 1 time
07:30
Alarm 1
Enable:Off
Time: 07:30 Mode: Buzzer Volume: 20 Save
8.
Sie können Buzzer, DAB-Radio oder UKW-Radio als Weckrufmodus einstellen. Unabhängig davon, welchen Radiomodus Sie auswählen,
ertönt der Weckruf mit einem der
gespeicherten Sender oder mit dem zuletzt eingeschalteten Radiosender. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um die aktuelle “Mode”-Option für den Alarm zu wählen. Drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf, wenn Sie die Option ändern wollen. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, um entweder “Buzzer” bzw. den gewünschten Modus zu wählen. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen.
9. Wenn Sie den Wecker auf die Radiofunktion stellen, drehen Sie den Frequenzdrehknopf
auf “Preset:” und drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, wenn Sie die Option ändern wollen. Wählen Sie entweder den Radiosender “Last listened” oder einen der Senderspeicher 1 bis 10. Gehen Sie zu der gewählten Option und drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. Beachten Sie, dass die Alarmfunktion nur mit bereits gespeicherten Sendern funktioniert.
10. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl der Option “Volume:” und betätigen Sie
dann den Frequenzdrehknopf, wenn Sie die Option verändern wollen. Das Radio nutzt die nun gespeicherte Einstellung der Lautstärke für jeden Alarm, der aktiviert wird. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Frequenzdrehknopf ein und bestätigen Sie die Einstellung.
11. Um die Weckrufeinstellungen zu speichern, drehen Sie den Tuning-Regler, bis im
Display die Anzeige „Save“ markiert ist. Drücken Sie dann den Tuning-Regler, um die Einstellungen zu speichern. Im Display erscheint die Anzeige „ saved“; das Display kehrt dann zur Weckrufübersicht zurück und zeigt die neuen Weckrufeinstellungen an. Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern wollen, betätigen Sie die Back-Taste. In der Anzeige wird “Save changes” angezeigt und YES / NO erscheinen als Auswahloptionen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “NO” und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf. “Alarm not saved” erscheint dann in der Anzeige, um darauf hinzuweisen, dass der Weckalarm nicht gespeichert wurde. Alle aktiven Weckalarme werden mit kleinen Alarmanzeigen an der Unterseite der Wiedergabeanzeige und der Uhrzeitanzeige im Bereitschaftsmodus angezeigt.
Note:
Wenn Sie einen Fehler bei der Eingabe der Alarmzeit gemacht haben, können Sie jederzeit während der Einstellung des Alarms die Back-Taste betätigen, um zur vorigen Seite zu­rückzukehren.
Alarm 1
Enable:Once Time: 07:30 Date: 26/04/2016 Mode: Buzzer Volume:20
Alarm 1 mode
Buzzer
DAB FM
Alarm 1
Enable:Once Time: 07:30 Date: 26/04/2016 Mode: FM Preset: Last listened
Alarm 1 preset
Last listened
1. 104.90MHz
2. 90.00MHz
3. 98.00MHz
4. 104.90MHz
Alarm 1
Enable:Once Time: 07:30 Date: 26/04/2016 Mode: FM Preset: 1
Alarm 1
Time: 07:30 Date: 26/04/2016 Mode: FM Preset: 1 Volume:20
Alarm 1 volume
Alarm 1
Date: 26/04/2016 Mode: FM Preset: 1 Volume: 15 Save
Saved
D
27
Alarmaktivierung
Der Radiowecker spielt zu den eingestellten Weckzeiten für bis zu 60 Minuten einen Signalton, es sei denn, er wird vorzeitig abgebrochen. Die Lautstärke für den Alarm wird bei der Alarmeinstellung festgelegt. Wenn das Radio den eingestellten Sender nicht erreichen kann, wird stattdessen der Summeralarm verwendet. Um einen Alarm zu beenden, betätigen Sie die Bereitschaftstaste und das Gerät geht zurück in den Bereitschaftsmodus. Das Alarmsymbol blinkt an der Unterseite der Anzeige und das Radio geht automatisch zurück in den Bereitschaftsbetrieb, wenn 60 Minuten vergangen sind.
Hinweis:
WennSie Ihre Kopfhörer anschließen und einenAlarm konguriert haben, wird derAlarm nur
über die Kopfhörer ausgegeben.
Deaktivieren des Alarms
1. Um einen einzelnen Alarm zu deaktvieren, gehen Sie ins Alarmeinstellungsmenü und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um eine Alarmzeit auszuwählen. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Enable:” in der Anzeige hervorgehoben wird. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “Off” und betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen.
4. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl der Option “Save” und betätigen Sie dann den Frequenzdrehknopf, um die neue Einstellung zu speichern. Der gewählte Alarm wird nun deaktiviert.
1
1-4
Alarms
Alarm 1: On [07:30]
Alarm 2: Off [00:00]
17:31
Buzzer
1
Alarm 1
Enable:Off
Time: 07:30 Mode: Buzzer Volume: 20 Save
28
Schlummerfunktion
1. Der Buzzer- oder Radioweckruf kann für 5 Minuten unterbrochen werden; drücken Sie dafür eine beliebige Taste (außer Standby-Taste).
2. Falls Sie eine längere Schlummerdauer einstellen möchten, drücken Sie die Menü-Taste, um das Menü des aktuellen Modus zu öffnen. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display die Anzeige „Main menu“ markiert ist. Drücken Sie den Tuning-Regler, um das Menü zu öffnen. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis die Anzeige „Snooze“ markiert ist und drücken Sie dann den Tuning-Regler zum Aufrufen der Einstellungen. Drehen Sie den Tuning-Regler zur Auswahl einer Schlummerdauer: 5, 10, 15, 20, 25, 30 Minuten. Drücken Sie den Tuning- Regler zum Bestätigen Ihrer Einstellung.
3. Um die Schlummerfunktion abzubrechen, wenn der Alarm unterbrochen ist, betätigen Sie bitte die Bereitschaftstaste. In der Anzeige erscheint kurz die Meldung “Alarm Off”.
Einschlaf-Funktion
Ihr Radio kann automatisch nach Ablauf der eingestellten Wartezeit abgeschaltet werden. Sie können die Einschlaffunktion auf einen Wert zwischen 15 und 120 Minuten (in 15-Minunten­Schritten), einstellen.
1. Betätigen Sie die Menu-Taste und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Main menu” hervorgegeben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Menü aufzurufen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Sleep” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Daraufhin erscheint “Sleep off” in der Anzeige.
3. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Einschlaf-Zeit einzustellen. Die Option kann auf 15 bis 120 Minuten in 15-Minuten-Schritten eingestellt werden. Verwenden Sie die Option OFF, um die Abschaltfunktion abzubrechen.
4. Das Gerät wird nach Erreichen der eingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet.
5. Das Radio schaltet nach der eingestellten Zeit zurück in den Bereitschaftsbetrieb. Der aktive Sleep-Timer wird mithilfe eines kleinen Timer-Symbol unten in der Anzeige angezeigt. Diese Anzeige zeigt auch die verbleibende Schlafzeit, bevor das Radio sich in den Bereitschaftsbetrieb schaltet sich in den Standby-Modus.
6. Um die Abschaltfunktion abzubrechen, bevor die eingestellte Zeit abgelaufen ist, können Sie entweder die Einschlaf-Zeit auf OFF stellen oder die Bereitschaftstaste betätigen, um das Gerät auszuschalten. Wenn Sie die Einschlaffunktion deaktivieren wollen und mit der Radiowiedergabe fortfahren wollen, gehen Sie bitte zurück zum Einstellungsmenü der Einschlaffunktion (Schritte 1 bis 3 oben) und stellen Sie die Funktion auf “Off”. Sie können auch die Bereitschafttaste zweimal betätigen, um den Timer zu deaktivieren und wieder zurück zum Radiomodus zu gehen.
17:32
Snooze
1
Set snooze time
5 M I N S
Set sleep time
Sleep Off
Set sleep time
1 5 M I N S
FM 00:00
98.90MHz
FM Radio
1 2
D
29
Bereitschaftsbetrieb
Ihr Radio kann so eingestellt werden, dass es automatisch in den Bereitschaftsbetrieb versetzt wird, wenn für eine voreingestellte Zeit keine Funktion benutzt wird. Die Abstellzeit kann auf 2, 4, 5 oder 6 Stunden eingestellt werden.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “System settings” hervorgegeben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf bis “Inactive Standby” hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Die Optionen für die automatische Abschaltung erscheinen in der Anzeige.
3. Benutzen Sie den Frequenzdrehknopf, um die gewünschte Zeitdauer einzustellen. Verwenden Sie die Option OFF, um die automatische Abschaltung auszustellen.
4. Ihr Radio schaltet in den Bereitschaftsbetrieb, wenn für die voreingestellte Zeitdauer keine Funktion benutzt wird.
Ton aus
Betätigen der MUTE-Taste auf der Fernbedienung des Radios schaltet die Tonausgabe der Lautsprecher stumm.
1. Betätigen Sie die MUTE-Taste, um den Ton auszustellen.
2. Betätigen Sie die MUTE-Taste erneut oder betätigen Sie eine der Lautstärketasten, um die Tonausgabe wieder einzuschalten.
System settings
Backlight Equaliser Time/Date
Inactive Standby
Language
Timeout
Off
2 hours 4 hours 5 hours 6 hours
1,2
> >
>
>
*
Volume
Muted
30
Anzeige und Audio
Equalizer-Funktion
Sie können den Sound des Radios je nach Audioinhalten einstellen. Das Radio unterstützt unterschiedliche Equalizer-Modi. Alternativ dazu können Sie den Hochton und Tiefton über das EQ-Menü einstellen.
1. Betätigen Sie die Menu-Taste und drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “System settings” hervorgegeben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Equalizer” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, um durch die verschiedenen Betriebsarten durchzugehen. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. a - Normal b - Rock c - Pop d - Jazz e - Klassik f - Nachrichten g - Video h - Benutzer-EQ
Der jeweils ausgewählte Modus wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
FM
Scan Setting Audio Setting
System settings
Main menu
System settings
Backlight
Equaliser
Time/Date Inactive Standby Language
Equaliser
Flat
Rock Pop Jazz Classic
>
>
>
>
>
>
*
D
31
Einrichten eines EQ-Prols
WennSie dieEqualizer-VoreinstellungennichtnachIhrem Geschmacknden,können Sie eine
benutzerdenierteHöhen-undTiefen-Einstellungwiefolgteinstellen:
1. Befolgen Sie die Schritte 1-2 im vorherigen Abschnitt, um das Equalizer-Menü aufzurufen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “My EQ prole setup” in der Anzeige hervorgehoben wird. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
3. Zum Einstellen des Basspegels drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Bass” in der Anzeige hervorgehoben wird. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Drehen Sie dann den Frequenzdrehknopf, bis der gewünschte Pegel (zwischen
-14 und +14) angezeigt wird. Der Ton ändert sich entsprechend Ihrer Einstellung. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, wenn Sie mit der Bass-Einstellung zufrieden sind.
4. Zum Einstellen der Höhen drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Treble” in der Anzeige hervorgehoben wird. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Drehen Sie dann den Frequenzdrehknopf, bis der gewünschte Pegel (zwischen
-14 und +14) angezeigt wird.Der Ton ändert sich entsprechend Ihrer Einstellung. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, wenn Sie mit der Höhen-Einstellung zufrieden sind.
5. Zum Aktivieren der Loudness-Funktion drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Loudness” in der Anzeige hervorgehoben wird. Betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen und betätigen Sie wiederholt auf den Frequenzdrehknopf, um die Loudness-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
6. Betätigen Sie die Back-Taste und Sie werden dazu aufgefordert die Änderungen zu speichern. Wenn Sie die Änderungen speichern wollen, wählen Sie “YES”. Wenn Sie die Einstellungen nicht speichern wollen, wählen Sie die Option “NO”. Drücken Sie zur Bestätigung auf den Frequenzdrehknopf.
7. Um das Benutzer-EQ-Profil zu benutzen, drehen Sie am Frequenzdrehknopf auf “My EQ”. Drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. Die Einstellungen der Höhen und Bässe bleiben solange erhalten, bis Sie den Benutzer-EQ das nächste Mal verändern.
Equaliser
Classic News Movie My EQ My EQ profile setup
My EQ profile setup
Bass: 0 Treble: 0 Loudness: OFF
Bass
Treble
>
32
Helligkeitseinstellung
Die Helligkeit der Anzeige kann eingestellt werden, wenn das Radio im Bereitschaftsbetrieb oder eingeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät im Schlafzimmer verwenden, , bevorzugen Sie u. U. eine niedrigere Helligkeitseinstellung.
1. Betätigen Sie die Bereitschaftstaste zum Einschalten des Geräts. Rufen Sie das Menü für den aktuellen Modus auf, indem Sie die MENU-Taste betätigen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis im Display „System settings“ markiert ist. Drücken Sie dann den Tuning-Regler, um das Menü der Systemeinstellungen zu öffnen. Drehen Sie den Tuning-Regler, um die Option „Backlight“ zu markieren. Drücken Sie dann den Tuning- Regler, um die Einstellung zu bestätigen.
3. Im Menü der Hintergrundbeleuchtung sind 2 Einstellungen verfügbar:
On level: Zum Einstellen der Helligkeit, die benutzt wird, wenn das Radio in Betrieb ist. Dime level: Zum Einstellen der Helligkeit, die benutzt wird, wenn das Radio sich im
Bereitschaftsbetrieb befindet. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl der gewünschten Optionseinstellung und drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung.
Sprachauswahl
Standardmäßig sind alle Menüs und Meldungen des Radios in Englisch. Sie können allerdings auch Ihre bevorzugte Sprache wählen.
1. Rufen Sie das Menü für den aktuellen Modus auf, indem Sie die MENU-Taste betätigen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “System settings” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Language” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
3. Drehen Sie den Frequenzdrehknopf, bis Sie die gewünschte Sprache markiert ist und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf, um die Einstellung zu bestätigen.
FM
Scan Setting Audio Settting
System settings
Main menu
System settings
Backlight
Equaliser Time/Date Inactive Standby Language
FM
Scan Setting Audio Settting
System settings
Main menu
System settings
Backlight Equaliser Time/Date Inactive Standby
Language
>
>
>
> >
>
>
>
> > >
>
Backlight
Dim level
Language
English
Francais Deutsch Italiano Dansk
D
>On level
*
33
Kopfhöreranschluss
Auf der linken Seite des Geräts steht ein 3,5 mm Kopfhörerausgang zur Verfügung, mit dem Sie das Audiosignal über Kopfhörer ausgeben können. Wenn Sie Ihre Kopfhörer an das Gerät anschließen, wird die Audioausgabe über die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet.
BittebeachtenSie, dass die Empndlichkeit derKopfhörerstarkvariieren kann. Wir empfehlen
daher Einstellung die Lautstärke zunächst auf ein niedriges Niveau zu stellen, bevor Sie Ihre Kopfhörer an das Radio anschließen. Es wird auch empfohlen die Lautstärke zu reduzieren, bev­or Sie die Kopfhörer entfernen. WICHTIG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. Hören Sie nicht über längere Zeiträume bei sehr hohen Lautstärken Musik, um Ge­hörschäden zu vermeiden.
34
Informationen
Systemreset
Wenn Sie die Einstellungen Ihres Radio in den ursprünglichen Zustand zurück versetzen wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor. Mit einem Systemreset werden alle Benutzereinstellungen gelöscht.
1. Greifen Sie auf das Menü für den aktuellen Modus zu, indem Sie die Menu-Taste betätigen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl der “Main menu”-Option und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung.
2. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “System settings” und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung.
3. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “Factory Reset” und betätigen Sie den Frequenzdrehknopf zur Bestätigung. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf zur Auswahl von “YES”, um fortzufahren. Wenn Sie nicht wünschen, dass ein Systemreset durchgeführt wird, dann gehen Sie auf “NO” und drücken Sie dann auf den Frequenzdrehknopf, um die Auswahl zu bestätigen. Die Anzeige kehrt dann zum vorherigen Menü zurück.
4. Wenn „YES“ markiert ist, wird die Rückstellung durchgeführt und das Radio wird neu gestartet, so als ob es das erste Mal angeschlossen wird. Die DAB-Radiosenderliste und alle gespe­icherten Sender werden gelöscht.
Alle Konfigurationen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, ebenso die Uhrzeit
und die Weckrufe.Im Falle einer Fehlfunktion können Sie das Gerät wie oben beschrieben zurücksetzen, um den normalen Betrieb wiederaufzunehmen. Es kann in einigen Fällen not­wendig sein, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und dann die Stromversorgung nach 10 Sekunden wiederherzustellen.
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer Spannungsspitzen, setzen Sie das Produkt
wie oben beschrieben zurück (Neuanschluss der Stromversorgung kann erforderlich sein), um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.
System settings
Equaliser Time/Date Inactive Standby Language Factory Reset
Factory reset
Proceed?
Restarting...
WELCOME TO
DIGITAL RADIO
Setup wizard
> >
>
D
Start now?
35
USB-Port für Software-Aktualisierung
Von Zeit zu Zeit werden neue Softwarefunktionen für das Radio entwickelt. Ihr Radio unterstützt die Aktualisierung der internen Software via USB-Port. Versuchen Sie nicht, Ihr Radio zu aktualisieren, es sei denn dies wird Ihnen vom Sangean Kun­dendienst empfohlen. Durch die Aktualisierung der Software können gespeicherte Radiosender und Weckrufeinstellungen verlorengehen. Software-Aktualisierungen werden möglicherweise erst in der Zukunft verfügbar sein. Sobald eine Software-Aktualisierung vorhanden ist, werden Informationen zur Aktualisierung Ihres Radios auf folgender Webseite zur Verfügung gestellt:
http://sg.sangean.com.tw/rst/rst.asp
http://www.sangean.eu/rst/rst.asp
www.sangean.com.au
Weitere Informationen erhalten Sie von unserer Hauptniederlassung; senden Sie eine E-Mail an
info@sangean.com
1. Verwenden Sie ein Micro-USB-Kabel (nicht mitgeliefert), um den USB-Port an der linken Seite des Radios mit dem USB-Port an Ihrem PC zu verbinden.
2. Öffnen Sie die oben genannte Webseite und laden Sie die aktuellste Software herunter. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des PCs, auf den Sie die Software heruntergeladen haben, um die Software-Aktualisierung durchzuführen.
Anzeigen der Software-Version
Die Software-Version dient als Referenz- und Kundendienstnummer und kann nicht geändert werden.
1. Greifen Sie auf das Menü für den aktuellen Modus zu, indem Sie die Menu-Taste betätigen. Drehen Sie am Frequenzdrehknopf, bis “Systemeinstellungen” in der Anzeige hervorgehoben wird. Drücken Sie auf den Frequenzdrehknopf, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
2. Drehen Sie den Tuning-Regler, bis „Info“ im Display markiert ist. Drücken Sie dann den Tuning-Regler, um die Software-Version anzuzeigen.
36
System settings
Inactive Standby Language Factory Reset Setup wizard
Info
>
Sicherheitshinweise
Setzen Sie Ihr Radio niemals Regen, Dampf oder Sand aus. Lassen Sie Ihr Radio nicht an Orten, wo es durch übermäßige Hitze Schaden erleiden kann. Das Typenschild ist auf der Rückseite des Radios angebracht.
● DasRadiodarfweder Tropf-noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Radio.
● EswirdempfohlendasGerät mit einem Mindestabstand von10cm
zu angrenzenden Objekten zu betreiben, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
●Die Belüftung des Produkts darfinkeinerWeiseeingeschränkt
werden, indem Objekte wie Vorhänge, Zeitungen oder Tischtücher die Lüftungsöffnungen abdecken.
● GegenständemitoffenenFlammen,wiez.B.Kerzen,dürfenniemals
auf das Gerät gestellt werden.
●Es wird empfohlen das GerätnichtbeiExtremtemperaturen zu
benutzen bzw. aufzubewahren. Vermeiden Sie den Betrieb in Autos, auf Fensterbänke, bei direkter Sonneneinstrahlung usw.
● DasRadiodarfnurgemäßigtenKlimazonengenutztwerden.
● DasGerätistnichtspritz-undtropfwasserdicht.StellenSiekeinemit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät.
● 
Schützen Sie die Batterien vor extremer Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem.
● DerNetzsteckerbzw.derGerätesteckeristdieTrennvorrichtung.Die
Trennvorrichtung muss immer bedienbar sein.
D
37
Technische Daten
Schaltkreis
Stromversorgung
Netzstrom AC 100-240 V/50/60 Hz/12W Batterien 4x UM-1 (Typ D, LR20), Alkali- oder NiMH-
Batterie
Frequenzbereich
UKW 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 – 239,200 MHz
Bluetooth (nur verfügbar für BTR-160)
Bluetooth-Daten Kompatibel mit Bluetooth® 4.1 EDR UnterstützteProle A2DP, AVRCP Bluetooth Audio-CODEC AAC, SBC Übertragungsleistung Leistungsklasse 2 Reichweite 10 Meter/30 Fuß
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.
Je nach Absatzmarkt können unterschiedliche Modellnamen verwendet werden.
Ausgangsleistung 1W Kopfhöreranschluss 3,5 mm Durchmesser, Stereo Antennensystem DAB Teleskopantenne
FM Teleskopantenne
38
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, bedenken Sie bei der Entsorgung bitte, dass Altgeräte niemals mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte geben Sie das Gerät zur Wiederverwertung ab, wenn entsprechende Einrichtungen existieren.
Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung dieses Geräts. (WEEE-Richtlinie
- Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
Loading...