N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8.
N’installez pas à proximité de sources de chaleur
telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9.
Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise
polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a
deux fiches dont l’une est plus large que l’autre.
Une prise de type terre a deux ches plus une che
supplémentaire de raccord à la terre. La fiche large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre
équipement, consultez un électricien pour remplacer
votre ancien équipement. Consultez un électricien
pour le remplacement de l'installation obsolète.
F
33
10.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
piétinements ou les pincements, particulièrement au
niveau des branchements, prises de courant, et du
point d’où il sort de l’appareil.
11.
N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12.
N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied,
crochet ou table spécié par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison
chariot/appareil pour éviter les blessures dues au
renversement.
13.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il
est inutilisé pendant une longue période. time.
14.
Confiez toute réparation à du personne l de
maintenance qualifié. La réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la
prise sont endommagés, si du liquide a été répandu
ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce
dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie,
qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté.
34
15.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité.
16.
Le marquage de risque d’étouffement et les
symboles graphiques associés sont présents sur la
face arrière de l’unité.
17.
L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements
ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide ne doit être placé dessus.
18.
Une pression excessive dans les oreilles et les
écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les réglages
hauts qui désactivent le l des équaliseurs amènent
à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les
oreilles et les écouteurs.
19.
La prise d’alimentation doit être proche de la
radio, et facilement accessible afin de n’avoir qu’
a débrancher la prise du secteur pour pouvoir
déconnecter l’appareil en cas d’urgence.
F
20.
Lorsque L'alimentation principale ou un appareil de
raccordement sert de sectionneur, le sectionneur
doit toujours rester en état de marche.
35
Les piles ne doivent pas être exposées à des
21.
chaleurs excessives telles que la lumière du soleil,
le feu ou autres.
REMARQUE IMPORTANTE:
Pour être conforme aux exigences de conformité
des radiofréquences de la FCC, aucun changement
sur l’antenne ou sur l’appareil n’est autorisée. Tout
changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait
aboutir à un dépassement des conditions d’
exposition aux radiofréquences par l’appareil et
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’
appareil.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à
utiliser par du personnel qualié uniquement. Pour
réduire le risque de choc électrique, ne procédez à
aucune réparation autre que celles détaillées dans
ces instructions d'utilisation a moins que vous ne
disposiez des qualications.
36
Introduction
Le récepteur à réglage numérique de bande mondiale
Sangean ATS-405 vous offre les fonctions suivantes:
R é c ep te u r mo nd i a l m u l t i- b a n d e n u m é ri q u e
professionnel
Bandes 14 mètres onde-courtes complète
Cinq méthodes de réglages-accès direct à la fréquence,
recherche automatique, réglage manuel, rappel de
mémoire et molette de réglage
ATS (Auto Tuning System)-recherche automatique et
stations présélectionnées.
Sélection de bande de mètre ondes courtes
148 stations en présélection
2 minuteurs d'alarme par sonnerie et radio
Horloge en temps réel
Minuteur de mise en veille réglable
Contrôle de tonalité (Musique/Normal/Actualités)
Réglage précis 1 kHz
La fonction de clapotement règle le seuil de réception et
élimine les transmissions faibles
Écran LCD facile à lire avec rétroéclairage
Fonction de recharge respectueuse de l'environnement
avec indicateur DEL
Interrupteur Stéréo/Mono
Interrupteur de verrouillage
F
37
Commandes
1
Illumination du retro éclairage de l’écran
2
Haut-parleur
3
Écran LCD
4
Touche présélection 1 et clapotage
5
Touche présélection 2 et réglage muet
6
Touche présélection 5 et touche de sélection des
incréments de réglage
7
Touche présélection 3 et logiciel muet
8
Indicateur de chargement
9
Touche alimentation et minuteur de mise en veille
10
Réglage de la largeur de bande et touche de réglage
de l'alarme sonnerie
11
Sélection local/DX et touche de réglage de l'alarme
radio
12
Touche Display (afchage)
13
Touche Menu et réglage précis
14
Touche présélection 6 et contrôle AGC
15
16
Touche réglage haut/bas
17
Présélection 9 et réglage de la durée d'illumination
de l'écran
18
Saisie de fréquence, réglage de l'heure et touche de
saisie
19
Touche d'effacement de présélection
20
Présélection 8 et touche de sélection de format
d'heure 12/24h
21
Touche mémoire
22
Présélection 7 et touche de fonction RDS CT
23
Page de mémoire
38
24
Sélection de bande de mètre onde courte et touche
d'exécution ATS (Auto Tune System)
25
Présélection 4 et sélection des incréments de réglage
MW
26
Touche de sélection radio
27
Sélection FM stéréo/mono
28
Prise écouteurs
29
Fente entrée CA de l'adaptateur d'alimentation fourni
30
Contrôle de tonalité (Musique/Normal/Actualités)
31
Contrôle du volume
F
39
Commandes
32
Sélection de charge M/A
33
Interrupteur de verrouillage
34
Pied pliable
35
Antenne télescopique
36
Compartiment des piles
37
RÉINITIALISATION
Icône d'écran LCD
A
Indicateur d'alimentation de batterie
B
Heure de l'horloge RDS
C
Statut de réglage précis
D
Minuteur de mise en veille et report d'alarme
E
Exécution du système de réglage automatique (ATS)
F
Réveil sur sonnerie HWS
G
Réveil radio
H
Bande de mètre onde courtes
I
Clapotage allumé
J
Niveau de signal
K
Touche verrouillée
L
Statut muet doux
M
Menu
N
Unité de fréquence
O
Statut DX/Local
P
Largeur de bande
Q
Sélection de page de mémoire
R
Afchage de fréquence et d'heure
S
Bande radio
T
Indicateur stéréo FM
40
F
41
Alimentation
L'ATS-405 fonctionne avec 4 x piles UM-3 (taille AA,
LR6), et également alimenté avec un adaptateur
d'alimentation de 7,5V/0,75A (fourni) ou un adaptateur
d'alimentation CC externe de 7,5V/0,75A avec une
broche centrale positive pour la Chine et Taïwan (fourni).
Appuyez et enlevez le couvercle de batterie dans la
direction indiquée par la èche sur le couvercle. Insérez
4 piles UM-3 (taille AA, LR6) avec la polarité indiqué
sur le boitier de la radio. Faites coulisser le couvercle
en place dans la direction de la èche jusqu'à ce que le
boitier clique en place.
Les piles doivent être remplacées lorsque l'indicateur
de niveau d'alimentation des piles chute ou que l'écran
clignote pour indiquer que les piles sont vides.
Remplacez les batteries dès que possible même si le
récepteur est équipé d'un super condensateur pour la
sauvegarde des mémoires et de l'heure.
42
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.