SANGEAN ATS-909 X User Manual [fr]

ATS-909X
中文
F
Revision 2
1 2 3
23
22
21
20
33 34 3635
454647
65 8 25
1819
97
11
12
13
14
15
16
17
37
38
39
40
43
4244
41
2410
31 30 29 28 2732
48 49
26
A B C D F H I J KGE
L
Z
Y
M
N
X
O
W
PU QRSTV
01
Consignes de sécurité importantes
1.
Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2.
Conservez ces instructions: Conservez les instructions
de sécurité et d’utilisation an de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
3.
Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice.
4.
Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
5.
Eau et humidité: N’utilisez pas l’unité près de sources
d’eau. N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous­sol humide ou près d’une piscine, etc.
6.
Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche
GB
d’alimentation de la prise de courant CA. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier de la radio.
7.
N’installez pas la radio sur une table, chariot, support
F
ou trépied instable. La radio peut subir une chute, s’endommager et causer des blessures corporelles.
8.
Ventilation: Installez l’unité de manière à ce que son
E
emplacement ou sa position n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Par exemple, n’installez pas l’unité sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire
pouvant obstruer les orices de ventilation. N’installez
NL
pas l’unité dans une étagère, car ceci pourrait obstruer
le ux d’air des orices de ventilation.
9.
Sources d’alimentation: Raccordez uniquement
D
l’unité à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
10.
Adaptateur secteur: L’adaptateur secteur doit
être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité. Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci, ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio au type de source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
11.
Ne surchargez pas le cordon d'alimentation et les prises de courant. Ceci pourrait présenter un risque d'électrocution ou d’incendie. N’insérez aucun objet à
travers les orices de ventilation de l’unité. L’objet peut
entrer en contact avec un point de tension ou court­circuiter un composant. Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
12.
Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
13.
Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la
11
radio, retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte peut se produire et endommager votre meuble ainsi que la radio.
14.
N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le boîtier de l’unité peut vous exposer à de dangereuses tensions et annulera la garantie. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel
d’entretien qualié.
15.
Insertion d’objets et de liquides: n’introduisez aucun
objet étranger à travers les orices de ventilation de
cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie. Ne versez aucun liquide sur le produit.
16.
Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé lorsque:
A. L’adaptateur de courant ou la che d’alimentation
est endommagée.
B. Un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité. C. L’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité. D. Vous remarquez une baisse de performances
notable, l’unité fonctionne de manière anormale.
E. L’appareil a subi une chute ou son boîtier est
endommagé.
Introduction
Le récepteur radio numérique universel Sangean ATS-909X vous fournit toute une gamme de fonctionnalités:
● Radio pour les diffusions FM / LW / MW / SW.
● 406 stations de radio présélectionnées (3 pages FM: 27 présélections / 1 page LW: 9 présélections / 2 pages MW: 18 présélections / 39 pages SW: 351 présélections + 1 présélection prioritaire).
● 5 types de réglage: Réglage direct de la fréquence, Recherche Automatique, Réglage manuel, Rappel de la mémoire et Réglage à l’aide d’une molette.
● Comprenant les 42 fuseaux horaires dans le monde & l’heure d’été (DST), l’appareil peut mémoriser 2 noms de ville.
● Equipé d’un interrupteur AM / filtre limité FM mono / stéréo.
● Fonctionnalités FM-RDS numérique avec PS, PTY, RT et CT.
● Comprenant le réglage gain RF.
● SSB (Single Side Band): USB / LSB 40Hz / Réglage au pas.
● 3 alarmes avec fonction snooze: Réveil, Radio-réveil et Système de Buwwer HWS (Human Wake System).
● Ecran large LCD avec rétro éclairage blanc brillant LED.
● Chargeur de batterie pour recharger les batteries.
Commandes
Réglage de l’heure
1
Sélection de l’heure d’été
2
Sélection de l’heure Domicile / Monde
3
Haut-parleur
4
Minuterie - Minuterie alarme (1,2,3)
5
Mode Single Side Band (SSB) / RDS / Réveil
6
Ecran LCD
7
Grésillement
8
Indicateur de charge LED
9
Minuterie Standby / Sleep
10
Rétro éclairage
11
Contrôle du volume
12
Réglage de l’heure - Sélection automatique ou manuelle
13
pour l’heure
Tone - Réglage de la tonalité (nouvelles, musique,
14
normal)
Interrupteur pour sélection de bande - AM / ltre limité
15
/ FM mono stéréo
16
Molette de réglage - Modier les caractères sélectionnés
/ ajustement de la fréquence / sélection d’une ville du domicile-monde / sélection de la page SW
17
Pas - Ecart des fréquences de station
Bouton de réglage Haut Bas - Réglage manuel /
18
réglage automatique / sélection de page / modication /
recherche de l’heure domicile-monde
19
Saisie de chiffres / Horloge / Mémoire & bande SW /
Modier
METER / SW - Sélection bande SW
20
21
ATS / MW - Sélection bande MW / Programme toutes
les stations
22
ATS / LW - Sélection bande LW / Programme toutes
les stations
23
ATS / FM - Sélection bande FM / Programme toutes
les stations
24
Mémo - autorise l’entrée en mémoire
Fréq - Permet la saisie directe de la fréquence
25
Verrouiller les changements (Verrouille tous les
26
réglages)
Sélection de page: 3 pages FM, 2 pages MW, 1 page
27
LW, 39 pages SW
Modifier / Créer le nom d’une station, le nom d’une
28
maison / ville du monde et le d’une page
29
Prioritaire - Rappel instantané de la station favorite
Valider une entrée
30
Sélection Annuler / bande SW 11
31
Décimale / Bande SW 15 / Modier
32
Antenne télescopique
33
Support pliable
34
Prise Aux-in
35
AM Ext. Ant - Entrée Jack pour antenne externe AM
36
Rec. standby - Mise en route d’un enregistreur externe
37
Line out - Sortie Audio
38
Entrée Aux-in
39
AM RF gain - Ajuste le niveau du signal reçu pour
40
éviter la surcharge
41
AM RF gain - Ajuste le niveau du signal reçu pour
éviter la surcharge
42
AC 9V - Prise pour l’alimentation 9V AC
Prise jack pour casque
43
Compartiment à batterie
44
Données A,B
45
Données A,B
46
Reset (Réinitialisation) - Efface l’heure et le paramétrage
47
du microprocesseur
Interrupteur Alcaline / NiMH / batterie rechargeable
48
NiCad
Interrupteur de réglage MW / AM (9kHz / 10kHz, 9kHz
49
pour les bandes européennes MW)
Icônes afchées
Boutons verrouillés
A
Heure domicile / monde
B
Heure d’été (DST)
C
Icône RDS
D
Heure
E
Sélection du mode AM
F
Icône Snooze
G
Icône minuterie Arrêt
H
Minuterie
I
Réveil mode radio
J
Réveil mode buzzer HWS
K
Minuterie sélectionnée
L
GB
F
E
NL
D
12
+ 8 hidden pages