Caractéristiques
Emplacement des organes de commande
Choix de l'alimentation
Réglage préliminaires
Modes de recherc
Fonctionnement du radio-réveil
Techniques et commandes spéciales de recherche et d'accord
Utilisation du magnétophone à cassette
Techniques spéciales de réception SSB/CW
Soin et entretien
Spécifications techniques
* Accord continu - Permet une réception continue de toutes les stations et de toutes les
gammes d'ondes.
* Réponse rapide, Afficheur LCD trois couleurs - Indique la fréquence de la station en
gros chiffres facile à lire, incluant deux heures différentes, numéro de la présélection,
force du signal et durée de vie de la pile.
* Pavé de touches d'accès direct - Permet d'accorder instantanément n'importe quelle
fréquence désirée de 87,5 à 108 MHz en bande FM et de 150 à 29,999 kHz en bande
AM.
* 54 mémoires de présélections - Permet un accès instantané aux stations préférées en
GO, PO, FM et OC.
* Alimentation courant alternatif/courant continu - Pour être utilisé quasiment
n'importe où dans le monde.
*
Touches d'accord spécial - Pour amélio
* Réglage de deux heures différentes - Permet de programmer l'heure locale et l'heure
universelle UTC, ou n'importe quels autres fuseaux horaires et d'y accéder
instantanément.
rer encore plus la réception radio.
* Circuit de balayage - Permet de passer en revue les différentes fréquences d'une
certaine gamme d'ondes et de s'arrêter sur n'importe laquelle.
* Touche d'annulation - Permet d'annuler instantanément une information erronée tapée
dans le microprocesseur.
* Touches de sélection de gamme d'on
n'importe quelle bande métrique sur les ondes courtes.
des
- Permet la sélection instantanée de
* Sélecteur de vitesse d'accord - Permet d'accorder les stations à pas de progression
rapide ou lent.
* Arrêt différé et programmable - Permet de s'endormir en musique ou en écoutant la
radio.
* Mode de veille - Permet la mise en marche automatique de la radio ou du vibreur
sonore à une heure programmée.
*
Prise de casque stéréo - Permet l'écoute en FM d'émissions stéréo multiplex.
* Support pliant - Permet de mettre la radio à la verticale ou à l'équerre tout en assurant
sa stabilité.
* Réglage BFO (Beat Frequency Oscillator) Oscillateur de fréquence de battement -
Permet la réception de SSB (Single Side Band = bande latérale unique) et des signaux
é
mis en CW (Continuous Wave Morse Code = onde entretenue d'alphabet Morse )
* Enregistrement en veille - Cette fonction permet de procéder à un enregistrement à
une heure programmée à l'avance.
* Microphone incorporé sensitif - Permet de procéder à un enregistrement partout sans
avoir besoin d'un microphone supplémentaire.
*
Arrêt entièrement automatique - En fin de lecture, d'avance rapide ou de rembobinage
de la bande de la cassette.
EMPLACEMENT DES ORGANES DE COMMANDE
1. Touche d'éclairage de l'a
2. Touche Marche/Arrêt de la radio
3. Minuterie d'arrêt différé
4. Réglage de l'heure
5. Réglage de deux heures différentes
6. Touche d'accord manuel/de balayage automatique
7. Sélecteur de gammes d'ondes
8. Touche de sélection des fréquence
9. Touche de mise en veille
10. Sélecteur Marche/Arrêt BFO
11. Sélecteur de mode FM stéréo/Mono
Sélecteur de mode AM passe-bande large/étroite
12. Sélecteur de réveil par radio/par vibreur
13. Réglage de la hauteur tonale BFO
14. Réglage d'amplifica
15. Réglage de la tonalité
16. Touche d'annulation "C"
17. Touche d'entrée des données
18. Touche d'entrée en mémoire
19. Pavé de touches numériques et de bandes métriques
20. Touche de sélection de bandes métriques
21. Microphone incorporé
22. Afficheur LCD
23. Voyant LED d'enregistrement cassette
24. Voyant LED de lecture cassette
25. Compartiment à cassette
26. Touche d'enregistrement cassette
27. Touche de lecture cassette
28. Touche de rembobinage cassette
29. Touche d'avance rapide cassett
30. Touche d'arrêt/éjection
31. Touche d'interruption momentanée
32. Antenne télescopique
33. Poignée de transport
34. Bouton d'accord
35. Commutateur de vitesse d'accord
36. Interrupteur de verrouillage
37. Réglage du volume sonore
38. Sélecteur du type
39. Interrupteur de minuterie d'enregistrement marche/arrêt
40. Interrupteur de suppression d'interférences
41. Prise d'antenne externe AM
42. Prise de casque stéréo
43. Prise d'entrée courant continu 6 volts
44. Support pl
45. Compartiment à piles
de bande magnétique CrO2/Normal
iant
fficheur
tion RF
s
e
CHOIX DE L'ALIMENTATION
On peut faire marcher le récepteur en utilisant:
*
soit 4 piles alcalines de grandeur "D"
*
soit le courant alternatif du secteur (avec un adaptateur CA optionnel)
*
soit le courant 12 volts de l'ac
cu de voiture (avec un adaptateur CC optionnel)
ALIMENTATION SUR PILES
1.
Appuyer sur le loquet marqué OPEN sur le couvercle du compartiment à piles, dans le
sens de la flèche, et enlever le couvercle.
2.
Mettre 3 piles "AA" dans le compartiment "Back-up" de réserve et 4 piles "D" dans le
compartiment "Radio". Veiller à les mettre dans le bon sens, comme illustré sur le dos
de la radio, et de les poser sur le ruban pour pouvoir les enlever ensuite plus
facilement.
3.
Remettre le couvercle du compartiment à piles en place et appuyer dessus pour bien
l'encliqueter.
REMARQUE:
Quand la radio est mise en marche, l'indicateur de l'état des piles va clignoter pendant
environ cinq secondes pour montrer dans quelle conditions elles sont.
Si l'indicateur tombe au-dessous du numéro 2, il y a lieu de remplacer les 4 piles
PRINCIPALES "D".
(Figuur)
(Figuur)
Dès que les piles PRINCIPALES sont à plat, le micro-processeur se trouve
automatiquement alimenté par les piles de réserve BACK-UP.
Dès que l'affichage du micro-processeur commence à pâlir, il y a lieu de remplacer les 3
piles AA du circuit de réserve BACK-UP. Pendant le remplacement de ces piles, s'assurer
que l'interrupteur de verrouillage (36) se trouve en position de verrouillage (clé). Ceci
permet de prévenir la perte des présélections entrées en mémoire au moment où on
remplace les piles. Le changement des piles devrait être terminé dans les 2 minutes.
ALIMENTATION SUR LE COURANT DU SECTEUR (ALTERNATIF)
L'appareil peut être alimenté sur le courant alternatif du secteur à l'aide d'un adaptateur CA
(non inclus). Introduire la petite fiche dans la prise marqué "DC IN 6V" qui se trouve sur le
côté de la radio. Brancher l'autre prise de l'adaptateur dans la prise murale normale. Quand
l'alimentation se
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES
RÉGLAGE DE L'HEURE
L'heure est affichée en mode "24 heures" car la plupart des stations en ondes courtes
émettent selon l'heure universelle UTC. Il s'
fait sur le courant alternatif, les piles sont déconnectées automatiquement.
agit là d'une norme utilisée à travers le monde.
L'horloge va se mettre en marche dès que les 3 piles AA sont installées. L'afficheur va
montrer "0:00".
1.
Appuyer sur la touche de réglage de l'heure TIME SET. "0:00" disparaît et pendant 12
secondes l'
indication TIME SET clignote à l'affichage.
2.
Pendant le CLIGNOTEMENT, régler l'heure exacte à l'aide des touches numérotées.
Le chiffre que l'on tape sur les touches s'affiche en même temps à l'écran LCD.
3.
Si l'on tape un mauvais nombre, il suffit d'appuyer sur "C" (Annuler) pour effacer un
chiffre à la fois. Répéter la phase no 2.
REMARQUE
L'heure peut être réglée seulement durant le clignotement de TIME SET.
4.
Appuyer maintenant sur la touche d'entrée des données ENTER. L'afficheur indique
l'he
ure et les minutes.
RÉGLAGE DE DEUX HEURES DIFFÉRENTES
Un deuxième fuseau horaire peut être programmé dans cet appareil, tel que l'heure de son
pays si l'on est en voyage, ou l'heure universelle UTC pour l'accès instantané aux émissions
en ondes courtes
1.
Appuyer sur le côté droit de la touche DUAL TIME. L'afficheur montre une deuxième
heure ainsi que le symbole ???.
2. Appuyer sur la touche TIME SET. L'heure affichée disparaît et l'indication TIME SET va
c
lignoter pendant 12 secondes.
3.
Pendant le CLIGNOTEMENT, procéder au réglage de l'heure exacte à l'aide des
touches numérotées. Le chiffre que l'on tape sur les touches s'affiche en même temps
à l'écran LCD.
, ou encore l'heure du lieu où on se trouve.
4.
Si l'on tape un mauvais nombre, il suffit d'appuyer sur "C" (Annuler) pour effacer un
chiffre à la fois. Répéter la phase no 3.
5.
Appuyer maintenant sur la touche d'entrée des données ENTER. L'afficheur indique
l'heure et les minutes.
6.
En appuyant maintenant sur le côté droit de la touche DUAL TIME, l'afficheur va
montrer de nouveau l'heure normale.
7.
Pour vérifier les deux heures différentes, appuyer sur le côté gauche de la touche
DUAL TIME pour afficher l'AUTRE fuseau horaire. Quand on relâche la touche,
l'horloge indique l'heure locale n
SÉLECTION DES GAMMES D'ONDES
Il y a quatre touches de sélection des gammes d'ondes qui se trouvent juste dessous l'écran
LCD.
BANDE
LW = GO
MW = PO
SW = OC
FM
ormale.
GAMME DE
FRÉQUENCES
87.5 ~ 108 MHz
150 ~ 519 kHz
520 ~ 1710 kHz
1.711 ~29.999 MH
TYPE DE PROGRAMME
z
Standard FM
Grandes ondes
Petites ondes
OC/13 sous-ondes
1.
Mettre la radio en marche en appuyant sur la touche POWER. L'afficheur va montrer
la gamme d'ondes et la fréquence choisies en dernier.
2.
En appuyant sur l'une des quatre touches de sélection des gammes d'ondes,
l'afficheur montre la gamme sélectionnée ainsi qu'une fréquence quelconque de cette
gamme.
REMARQUE
Quand on choisit les ondes courtes SW, il suffit simplement d'appuyer d'abord sur la
touche METER puis sur n'importe laquelle des touches numérotées correspondant à
la gamme désirée. L'afficheur montre la gamme sélectionnée ainsi qu'une fréquence
quelconque de cette gamme.
MODE D'ACCORD
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.