Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek
společnosti Samsung.
Kompletní služby získáte po registraci produktu na
adrese
www.samsung.com/global/register
YP-S2
funkce vašeho nového přehrávače MP3
Půvabný. Inteligentní. Spolehlivý. A mnoho zábavy. Váš nový MP3
přehrávač je takový a ještě víc.
mrňavý prostor. Svůj nový přehrávač MP3 si zamilujete, ať již budete cvičit nebo
stahovat oblíbené melodie.
Použijte jej raz a budete se divit, jak jste mohli žít bez něj.
Jeho kompaktní a elegantní tělo zabírá v kapse
JEDNODUCHÝ DESIGN A KULATÝ TVAR
Kompaktní, jednoduchý a přenosný design
ROZŠÍŘENÍ A KOMPATIBILITA
S novým přehrávačem nebudete omezeni
pouze na soubory MP3. Přehrávač
podporuje soubory formátů MP3, WMA a
Ogg.
SLUCHÁTKA NA KRK
Díky sluchátkům tvarovaných k nošení
na krk se můžete těšit z hudby bez
nepohodlného zamotání kabelů.
ABSOLUTNÍ VOLNOST OBLÍBENÉHO
VÝBĚRU DÍKY TOMUTO PŘEHRÁVAČI
MP3!
Můžete lehce vytvořit seznamy oblíbených
skladeb.
DELŠÍ DOBA PŘEHRÁVÁNÍ A KRATŠÍ
ZAVÁDĚNÍ!
Plně nabité baterie umožní přehrávat hudbu
až 13 hodin.
Doby zavádění jsou kratší. Kvůli jeho
kompatibilitě se standardem USB 2.0 je
tento přehrávač mnohem rychlejší než
modely se standardem USB 1.1.
AKUSTICKÝ ZÁZRAK
Váš nový přehrávač MP3 má zabudovanou
unikátní zvukovou technologii DNSe™
(Digital Natural Sound engine) společnosti
Samsung vytvořenou pro bohatší a hlubší
zvuk pro neuvěřitelný zážitek z poslechu.
bezpečnostní informace
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
POZNÁMKA
Tyto varovní značky slouží jako prevence před poraněním vaší a jiných osob.
Striktně je dodržujte.
Po přečtení odložte tuto sekci na bezpečné místo pro budoucí použití.
Znamená riziko usmrtění nebo vážného poranění.
Znamení potenciální riziko poranění osob nebo
materiálních škod.
Aby jste při používaní přehrávače MP3 snížili riziko
požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob,
dodržujte následovní bezpečnostní opatření:
Znamená pokyny nebo referenční stránky, které mohou
být užitečné pro provoz přehrávače.
NEPOKOUŠEJTE
NEDEMONTUJTE.
NEDOTÝKEJTE SE.
Striktně dodržujte pokyny.
Odpojte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
Požádejte o pomoc servisní centrum.
bezpečnostní informace
Tato příručka popisuje správné používaní vašeho nového přehrávače mp3.
Důkladně si jí přečtěte, aby nedošlo k poškození přehrávače a poranění vaší osoby.
Zvláštní pozornost věnujte následujícím závažným varováním:
CHRAŇTE SE
Nedemontujte, neopravujte ani neupravujte sami tento produkt.
Nedovolte, aby se tento produkt namočil nebo padnul do vody. Namočí-
UPOZORNĚNÍ
li se produkt, nezapínejte jej, mohli by jste dostat úder elektrickým
proudem. Raději kontaktujte nejbližší Zákaznické servisní centrum
Samsung.
Produkt nepoužívejte během bouřky, neboť může hrozit nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Nepoužívejte sluchátka při jízdě na kole, v automobilu nebo na
motocyklu.
UPOZORNĚNÍ
Mohlo by dojít ke vzniku vážné nehody. Kromě toho je používání sluchátek v těchto
situacích v některých zemích a oblastech zakázáno zákonem.
Používání sluchátek při chůzi nebo běhu na silnici, zejména na přechodu
pro chodce, může vést k vážnému poranění.
Pro vaši bezpečnost zajistěte, aby se kabel sluchátek během cvičení
nebo chůze nezamotal kolem vaší ruky nebo okolních předmětů.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém, prašném nebo začmouděných
VAROVÁNÍ
prostředích, protože tyto prostředí by mohli vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
CHRAŇTE SE
Dlouhodobé používaní náhlavní soupravy nebo sluchátek může způsobit
závažné poškození sluchu.
VAROVÁNÍ
Jste-li dlouhodobě vystaveni zvuku s intenzitou vyšší než 85 db, váš sluch bude
nepříznivě postihnutý. Čím je zvuk vyšší, tím vážnější poškození sluchu může
nastat (běžný rozhovor má 50 až 60 db a hladina hluku na silnici je přibližně 80
db). Důrazně se doporučuje nastavit úroveň hlasitosti na střední (střední úroveň je
obvykle méně než 2/3 maxima).
Slyšíte-li v uchu nebo uších zvonění, zeslabte hlasitost nebo přestaňte
používat náhlavní soupravu nebo sluchátka.
CHRAŇTE VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3
Nenechávejte přehrávač při teplotách nad 35°C (95°F), například v sauně
nebo zaparkovaném automobilu.
Nevystavujte přehrávač nadměrným nárazům, například při pádu.
Neklaďte na přehrávač těžké předměty.
Zamezte proniknutí cizích částeček nebo prachu do produktu.
Nepokládejte produkt do blízkosti magnetických objektů.
Vždy zálohujte důležitá data. Společnost Samsung není zodpovědná za ztrátu dat.
Používejte pouze příslušenství dodané nebo schválené společností
Samsung.
Na produkt nestříkejte vodu. Produkt nikdy nečistěte chemickými
látkami jako benzen nebo ředidlo, jinak by to mohlo vést k požáru, úrazu
UPOZORNĚNÍ
elektrickým proudem nebo znehodnocení povrchu.
Nedodržení těchto pokynů může vést k fyzickým poraněním nebo poškození
přehrávače.
UPOZORNĚNÍ
Při tisku uživatelské příručky doporučujeme tisknout ve barvě a pro lepší zobrazení
POZNÁMKA
označit volbu "Přizpůsobit na stranu".
obsah
ZÁKLADY
8
8 Co je součástí balení
9 Váš přehrávač mp3
11 Nabíjení baterie
12 Údržba baterie
12 Zapínaní a vypínaní
13 Přehrávání hudby
13 Ovládání hlasitosti
13 Zresetování systému
APLIKACE EMODIO
14
POSLOUCHÁNÍ HUDBY
21
14 Požadavky na pc
15 Instalace aplikace EmoDio
16 Přenos souborů do přehrávače
pomocí aplikace EmoDio
19 Používání jako vyjímatelný disk
20 Odpojení od počítače
21 Přehrávání hudby
21 Dočasné zastavení
22 Vyhledávaní v skladbě
22 Přehrávání od začátku aktuální
skladby
22 Přehrávání předchozí skladby
22 Přehrávání další skladby
obsah
23 Nastavení vlastní funkce
chytrého tlačítka
23
Nastavení funkce DNSe
(Digital Natural Sound engine)
23 Nastavení režimu přehrávání
23 Vypnutí LED diody
24
Vytvoření seznamu skladeb v
přehrávači mp3
24 Přehrávání souboru skladeb
24 Odstranění hudebního souboru
ze seznamu skladeb
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
25
PŘÍLOHA
28
25 Řešení problémů
28 Specifi kace produktu
základy
L
R
CO JE SOUČÁSTÍ BALENÍ
Váš nový přehrávač mp3 se dodává s následujícím příslušenstvím. Chybí-li některá
z těchto položek, kontaktujte nejbližší Zákaznické servisní centrum Samsung.
PřehrávačSluchátka
Adaptér přímého připojení k
Příslušenství v krabici může vypadat poněkud jinak.
8 _ základy
USB portu
Instalační CD
VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3
Otvor pro připojení sluchátek
Chytré tlačítko
Tlačítko Snížit hlasitost
Stisknutím zeslabíte hlasitost
V režimu Seznam skladeb podržením stisknutého tlačítka
Tlačítko procházení souborů vlevo
vymažete aktuální skladbu ze seznamu skladeb.
Stisknutím přejdete na předchozí skladbu nebo
přehrajete aktuální skladbu od začátku.
Rychlého prohledávání skladeb dosáhnete podržením
stisknutého tlačítka.
Tlačítko Zvýšit hlasitost
Stisknutím zesílíte hlasitost.
V režimu Opakovat vše nebo Náhodné přehrávání
podržením stisknutého tlačítka přidáte aktuální
skladbu do seznamu skladeb.
Tlačítko procházení souborů vpravo
Stisknutím tlačítka se přesunete na další skladbu.
Rychlého prohledávání skladeb dosáhnete
podržením stisknutého tlačítka.
Otvor s tlačítkem pro resetování
Jestliže se u přehrávače objeví porucha, stiskněte
špičatým předmětem tlačítko pro resetování a
tímto systém znovu resetujete.
Tlačítko Napájení, Přehrávání/Pauza
Podržením stisknutého tlačítka přístroj zapnete
nebo vypnete.
Stisknutím zvolíte přehrávání nebo pozastavení.
Po stisknutí tlačítka přepnutí do DNSe.
Podržením stisknutého tlačítka během přehrávání se
přepíná režim přehrávání.
Podržením stisknutého tlačítka v režimu pozastavení
LED dioda zhasne nebo se rozsvítí.
základy _ 9
VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3 (Pokračování)
Konektor pro sluchátka /
připojení USB zařízení
LED dioda
Podle barvy nebo blikání LED dioda
můžete zkontrolovat stav baterie
nebo přehrávání.
Očko pro zavěšení na krk
Zapojení sluchátek
10 _ základy
sluchátka
Zapojení adaptéru přímého
připojení k USB portu
adaptér přímého
připojení k USB portu
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.