Samsung YP-S2QB, YP-S2QR, YP-S2ZW, YP-S2QW, YP-S2QU Manual [uk]

...
0 (0)

YP-S2

МР3-плеєр

посібник користувача

уявіть можливості

Дякуємо за придбання цього продукту

Samsung.

Щоб отримати більш повне обслуговування, зареєструйте свій продукт за адресою

www.samsung.com/global/register

можливості MP3-плеєра

Має симпатичний зовнішній вигляд. Інтелектуальний. Надійний. Завдяки компактним розмірам він займає дуже мало місця в кишені. Вам сподобається новий MP3-плеєр незалежно від того, яку функцію він виконуватиме: відтворення чи завантаження ваших улюблених мелодій. Скористайтеся плеєром хоч раз, і ви не зможете зрозуміти життя без нього.

ПРОСТИЙ ДИЗАЙН У ФОРМІ КАМІНЦЯ

Компактний, простий і портативний дизайн.

МОЖЛИВОСТІ ТА СУМІСНІСТЬ

З цим новим плеєром ви не обмежені тільки MP3-файлами. Плеєр підтримує формати MP3, WMA та Ogg.

НАВУШНИКИ У ФОРМІ НАМИСТА

З навушниками у формі намиста ви можете насолоджуватися музикою без сплутування дротів.

СВОБОДА ВИБОРУ УЛЮБЛЕНИХ ПІСЕНЬ ІЗ ЦИМ MP3-ПЛЕЄРОМ!

Можна створювати списки відтворення улюблених мелодій.

БІЛЬШЕ ЧАСУ НА ВІДТВОРЕННЯ ТА МЕНШЕ

– НА ЗАВАНТАЖЕННЯ!

З повністю зарядженою батареєю плеєр може відтворювати музику протягом 13 годин.

Час завантаження зменшено. Завдяки підтримці USB 2.0 плеєр значно швидше моделей з USB 1.1.

АКУСТИЧНЕ ДИВО

Новий MP3-плеєр має вбудовану DNSe™ (Digital Natural Sound engine – засіб відтворення цифрового природного звуку), унікальну звукову технологію Samsung™ для надання неймовірно якісного глибокого звучання мелодіям.

Samsung YP-S2QB, YP-S2QR, YP-S2ZW, YP-S2QW, YP-S2QU Manual

інформаціязпитаньбезпеки

Значення піктограм і символів у посібнику користувача:

Означає риск летального випадку та серйозних

ПОПЕРЕДЖЕННЯ травм.

Означає риск можливих травм або пошкодження

ОБЕРЕЖНО майна.

Для зменшення ризику пожежі, вибуху, враження електричним струмом або травм під час використання

ОБЕРЕЖНО MP3-плеєра дотримуйтеся таких заходів безпеки:

Означає підказки чи розділи довідки, що можуть ПРИМІТКА допомогти у роботі з плеєром.

НЕ робіть спроб.

НЕ розбирайте.

НЕ торкайтеся.

Чітко дотримуйтесь інструкцій.

Від’єднайте штепсель від стінної розетки.

Зверніться за допомогою до сервісного центру.

Данісимволипопередженнянаведенітутдлязапобіганнятравмуваннявас івашихблизьких. Чіткодотримуйтесьінструкцій. Післятого, яквипрочитали

данийрозділ, зберігайтеінструкціювбезпечномумісцідляподальшихдовідок.

інформаціязпитаньбезпеки

ДанийпосібникописуєправильневикористанняновогоMP3-плеєра. Уважнопрочитайтейого, щобзапобігтипошкодженнюплеєрататілесних ушкоджень. Звернітьособливуувагунатакісуворіпопередження:

ЗАХИЩАЙТЕ СЕБЕ

Не розбирайте, не ремонтуйте та не змінюйте цей виріб власноруч.

Не допускайте попадання вологи на виріб і не кидайте його у

ОБЕРЕЖНО воду. Якщо на виріб потрапила волога, не вмикайте його, існує ризик ураження електричним струмом. Зверніться до найближчого

сервісного центру обслуговування компанії Samsung.

Не використовуйте цей пристрій під час грози, оскільки це може стати причиною його несправності чи зумовити ризик ураження електричним струмом.

Не використовуйте навушники під час водіння автомобіля або їзди на

ОБЕРЕЖНО велосипеді чи мотоциклі.

Це може спричинити нещасний випадок і заборонено законом у деяких місцях. Використання навушників під час прогулянки чи бігу по дорозі, особливо під час переходу через проїжджу частину, може призвести до серйозного нещасного випадку.

Заради власної безпеки переконайтеся, що кабель навушника не заважає рухам руки чи інших предметів навколо під час виконання фізичних вправ або прогулянки.

Не кладіть виріб у вологих, запилених чи закопчених місцях, таке

ПОПЕРЕДЖЕННЯ середовище може спричинити ризик займання вогню чи враження електричним струмом.

ЗАХИСТІТЬ СЕБЕ

Використання навушників протягом тривалого часу може спричинити

ПОПЕРЕДЖЕННЯ серйозне пошкодження слуху.

Перебування під дією звуку із силою понад 85 дБ протягом тривалого часу дуже негативно впливає на слух. Що більшою є сила звуку, то серйознішим є пошкодження слуху (звичайна розмова ведеться на рівні від 50 до 60 дБ, рівень шуму на дорозі складає близько 80 дБ). Наполегливо рекомендовано налаштовувати середній рівень гучності (середній рівень зазвичай є меншим 2/3 максимального рівня).

Якщо ви чуєте дзвін у вусі(вухах), зробіть меншою гучність або припиніть використовувати навушники.

ЗАХИЩАЙТЕ ВАШ MP3-ПЛЕЄР

Не залишайте плеєр за температури понад 95°F (35°C), наприклад у сауні чи в припаркованому автомобілі.

Не піддавайте плеєр впливу сильних ударів, не кидайте його.

Не кладіть важкі предмети на плеєр.

Запобігайте потраплянню всередину виробу чужорідних предметів і пилу.

Не кладіть виріб поблизу магнітних предметів.

Завжди робіть резервну копію важливих даних.

Компанія Samsung не несе відповідальності за втрату даних.

Використовуйте тільки аксесуари, що надані чи затверджені компанією

Samsung.

Не розбризкуйте воду на виріб. Ніколи не протирайте виріб із

ОБЕРЕЖНО використанням таких хімічних речовин, як бензол або розчинник, це може спричинити займання вогню, враження електричним струмом або

пошкодження поверхні виробу.

Невиконання цих інструкцій може призвести до фізичних травм або ОБЕРЕЖНО пошкодити плеєр.

Під час друку цього посібника користувача рекомендується

ПРИМІТКА

використовувати кольоровий друк та параметр друку «припасувати до

 

сторінки» для кращого перегляду.

зміст

ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ

8

Комплектність

8

9

Ваш MP3-плеєр

11

Заряджання батареї

12

Догляд за батареєю

12

Увімкнення та вимкнення

 

 

живлення

 

13

Відтворення музики

 

13

Керування гучністю

 

13

Перезавантаження системи

SAMSUNG MEDIA STUDIO

14

Вимоги до пк

14

15

Встановлення Samsung Media

 

Studio

16

Передача файлів на плеєр за

 

допомогою Samsung Media Studio

 

19

Використання в якості зйомного

 

 

диску

 

20

Від’єднання від пк

ПРОСЛУХОВУВАННЯ

21

Відтворення музики

МУЗИКИ

21

Пауза у відтворенні

22

Пошук всередині звукової

21

 

доріжки

22

Відтворення з початку поточної

 

звукової доріжки

 

22

Відтворення попередньої

 

 

звукової доріжки

 

22

Відтворення наступної звукової

 

 

доріжки

зміст

23 Функції кнопки SMART

23Встановлення механізму Digital Natural Sound (DNSe)

23Встановлення режиму відтворення

23Вимкнення індикатора

24Створення списку відтворення на mp3-плеєрі

24 Відтворення списку

24Видалення музичного файлу зі списку відтворення

УСУНЕННЯ

25 Усунення несправностей

НЕСПРАВНОСТЕЙ

 

25

ДОДАТОК 28 Специфікації виробу

28

основні функції

КОМПЛЕКТНІСТЬ

Ваш новий mp3-плеєр укомплектовано наведеними нижче аксесуарами.

Якщо будь-які з аксесуарів відсутні, зверніться до сервісного центру обслуговування компанії Samsung.

L

Плеєр

Навушники

 

 

 

Прямий зв'язок із USB-адаптером

Інсталяційний

диск

 

Аксесуари в коробці можуть бути дещо відмінними від зображених тут.

8 _ основні функції

ВАШ MP3-ПЛЕЄР

Отвір для підключення навушників кнопка збільшення гучності

Натисніть, щобзбільшитигучність.

Урежимі"Повторювати" всічи"Випадкове відтворення" натиснітьіутримуйте, щобдодати поточнудоріжкудоспискувідтворення.

Кнопка переходу вправо

Натиснітьдляпереходудонаступноїзвуковоїдоріжки.Натиснітьіутримуйтедляшвидкогопошукузвукових

доріжок.

Отвір скидання

Уразівиникненнянеполадкиуплеєрінатисніть гостримпредметомскиднийотвір, щоб перезапуститисистему.

Кнопка живлення, відтворення/пауза

Натиснітьтаутримуйте, щобувімкнути/вимкнутиживлення.

Натисніть, щобвибративідтворення/паузу.

Кнопка Smart

Натисніть, щобперейтидомеханізмуDigital Natural Sound (DNSe) – засобувідтворенняцифровогоприродногозвуку.

Натиснітьіутримуйтепідчасвідтворення,щобперейтидорежимувідтворення.

Натиснітьіутримуйтеврежиміпаузи, щобувімкнути/вимкнути індикатор.

кнопка зменшення гучності

Натисніть, щоб зменшити гучність.

У режимі списку відтворення натисніть і утримуйте, щоб видалити поточну звукову доріжку зі списку відтворення.

Кнопка переходу вліво

Натисніть для переходу до попередньої звукової доріжки чи для відтворення поточної звукової доріжки з початку.

Натисніть і утримуйте для швидкого пошуку звукових доріжок.

основні функції _ 9

Loading...
+ 21 hidden pages