■ Uporaba FLOF za izbiro strain......................................................................40
■ Shranjevanje strani teleteksta .......................................................................40
◆
DODATNE INFORMACIJE O POVEZAVAH
■ Prikljuãitev na zunanje vhode/izhode............................................................41
■ Prikljuãitev na avdio izhod.............................................................................41
■ Prikljuãitev na vhod RCA...............................................................................42
■ Prikljuãitev na vhod S-VIDEO .......................................................................42
■ Prikljuãitev na DVD predvajalnik ...................................................................43
■ Gledanje slik z zunanjih virov........................................................................43
◆
PRIPOROâILA ZA UPORABO
■ Samodejno razmagnetenje za odstranitev barvnih lis ..................................44
■ Odpravljanje teÏav: preden se obrnete na servisno osebje..........................45
Sloven‰ãina - 4
Simboli
☛
PritisnitePomembnoOpomba
➢
Page 5
Pogled na televizor (odvisno od modela)
Dejanska konfiguracija televizorja se lahko razlikuje, odvisno od
➢
modela.
Nadzorna plo‰ãa
Sprednji stran televizorja
1
2
3
4
1) Izbira vhodnega vira
2) Prikaz menija
3) Regulacija glasnosti
4) Izbira kanala
◆
➢
➢
S pomoãjo gumbov
le-ta v stanju pripravljenosti.
◆
Gumbi
-
daljinskem upravljalniku.
◆
âe daljinski upravljalnik ne deluje ali ste ga zaloÏili, lahko uporabljate kontrole na
plo‰ãi televizorja.
âe televizor izklopite s pritiskom na gumb POWER na sprednji strani televizorja, ga
ne boste mogli vklopiti s pritiskom na gumb
(Za podrobnej‰e informacije si oglejte stran 10.)
+ in
C/P.
567
C/P.
5) Vklop/Izklop
6) Indikator stanja pripravljenosti
7) Senzor daljinskega upravljalnika
lahko glede na model televizor vklopite, ko je
imajo enako funkcije kot gumbi …/†/œ/√ na
POWER na daljinskem upravljalniku.
Sloven‰ãina - 5
Page 6
Pogled na televizor (odvisno od modela) (nadaljevanje)
Prikljuãitvene plo‰ãe
Stranska stran televizorja
Vhod S-Video
Video vhod
Avdio vhod
(L, R)
Zadnja stran televizorja
Avdio izhod
SCART avdio/video
vhod/izhod
RazpoloÏljivi format za komponentne vhode; 480i, 480p, 576i,
➢
576p, 1080i - 50Hz.
Komponentni vhod
75Ω koaksialni spojnik za anteno
/ kabelsko omreÏje.
Sloven‰ãina - 6
Page 7
Infrardeãi daljinski upravljalnik (odvisno od modela)
STANJE PRIPRAVLJENOSTI
VELIKOST SLIKE
IZBIRA ZVOâNEGA NAâINA
NEPOSREDNA IZBIRA KANALOV
IZBIRA MED ENO-/DVOMESTNIMI
POVEâANJE GLASNOSTI
ZAâASEN IZKLOP ZVOKA
ZMANJ·ANJE GLASNOSTI
PREMIK NA ÎELENO
MOÎNOST MENIJA /
VREDNOSTI MOÎNOSTI
PRIKAZ ZVOâNEGA MENIJA
KANALI
PRIKAZ MENIJA
REGULACIJA
TURBO ZVOK
SAMODEJNI IZKLOP
PREKLOP MED ZADNJIMA DVEMA
PRIKAZANIMA KANALOMA
NASLEDNJI KANAL
IZBIRA ZUNANJEGA VHODA
PREJ·NJI KANAL
INFORMACIJSKI ZASLON
IZHOD IZ ZASLONA
POTRDITEV SPREMEMBE
IZBIRA ZVOâNEGA UâINKA
IZBIRA SLIKOVNEGA UâINKA
STATIâNI POSNETEK
DNIe DEMO
Moãna svetloba lahko vpliva na delovanje daljinskega upravljalnika.
➢
Sloven‰ãina - 7
Page 8
Infrardeãi daljinski upravljalnik (odvisno od modela) (nadaljevanje)
PRIKAZ TELETEKSTA/
ISTOâASEN PRIKAZ
IZBIRA VELIKOSTI TELETEKSTA
TELETEKSTA IN TV PROGRAMA
PODSTRAN TELETEKSTA
ZADRÎANJE STRANI TELETEKSTA
NASLEDNJI KANAL
PODSLIKE (PIP)
VKLOP/IZKLOP PIP
IZBIRA PROGRAMA PO IMENU
IZBIRA LOKACIJE PODSLIKE (PIP)
SHRANJEVANJE TELETEKSTA
NASLEDNJA STRAN TELETEKSTA
IZBIRA NAâINA TELETEKSTA (LIST/FLOF)
PREJ·NJA STRAN TELETEKSTA
RAZKRITJE TELETEKSTA/
PRIKAZ MENIJA SETUP (NASTAVITEV) (W.LINK)
(odvisno od modela)
IZHOD IZ ZASLONA/
NAZAJ NA PREJ·NJI MENI (W.LINK)
(odvisno od modela)
IZBIRA VELIKOSTI PODSLIKE (PIP)
PREJ·NJA PODSLIKA (PIP)
IZBIRA TEME FASTEXT
IZBIRA VIRA PODSLIKE (PIP)
Sloven‰ãina - 8
MENJAVA MED GLAVNO SLIKO IN
PODSLIKO (PIP)
FUNKCIJA W.LINK
- ROTATE
- ZOOM
- REWIND
- STOP
- PLAY/PAUSE
- FASR FORWARD
- W.LINK: PREKLOPI MED NAAINOMA WISE
LINK IN TV.
(odvisno od modela):
Page 9
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Baterije daljinskega upravljalnika morate zamenjati ali vstaviti, ko:
◆ Kupite televizor
◆ Daljinski upravljalnik ne deluje veã pravilno
1Pokrov hrbtnega dela daljinskega upravljalnika odstranite s
pritiskom na simbol ( ) in ãvrsto potegnite ven.
2Vstavite dve bateriji R03, UM4, “AAA” 1,5 V in pri tem pazite na
polariteto:
◆– na bateriji mora biti ob – na daljinskem upravljalniku
◆+ na bateriji mora biti ob + na daljinskem upravljalniku
3Pokrov ponovno namestite tako, da ga poravnate s spodnjim
delom daljinskega upravljalnika in pritisnete nazaj na mesto.
Prikljuãitev na anteno ali kabelsko televizijsko omreÏje
Za pravilno gledanje TV kanalov mora televizor signal
sprejemati iz enega izmed naslednjih virov:
◆ Zunanja antena
◆ Kabelsko televizijsko omreÏje
◆ Satelitsko omreÏje
1V prvih treh primerih vhodni kabel antene ali omreÏja vkljuãite v
75
Ω koaksialno vtiãnico na zadnji strani televizorja.
2âe uporabljate zunanjo anteno, jo boste pri iskanju kanalov
mogoãe morali obraãati, da dobite ostro in ãisto sliko. Za dodatne
informacije si oglejte:
◆“Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14.
◆“Roãno shranjevanje kanalov” na strani 16.
Zadnja stran televizorja
ali
kabelsko televizijsko
omreÏje
Sloven‰ãina - 9
Page 10
Izklop in vklop televizorja
Kabel za napajanje se nahaja na zadnji strani televizorja.
1Kabel vkljuãite v ustrezno vtiãnico.
Napetost je oznaãena na zadnji strani televizorja, frekvenca
➢
pa je 50 ali 60 Hz.
2Pritisnite gumb “” (Vklop/Izklop) na sprednji strani televizorja.
Rezultat:Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani
3Za vklop televizorja na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb
POWER ().
:Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali
Rezultat
âe ‰e niste shranili nobenega kanala, ni ãiste slike. Oglejte si
➢
“Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14 ali “Roãno
shranjevanje kanalov” na strani 16.
4Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb “ ” (Vklop/Izklop).
televizorja zaãne svetiti.
zadnjega.
Preklop televizorja v stanje pripravljenosti
Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem
zmanj‰ate:
◆ Porabo elektriãne energije
◆ Izrabo katodne cevi
Stanje pripravljenosti je uporabno, ãe Ïelite zaãasno prekiniti
gledanje (npr. med jedjo).
1Pritisnite gumb POWER () na daljinskem upravljalniku.
:Ekran se izklopi, indikator stanja pripravljenosti na
Rezultat
sprednji strani televizorja pa sveti rdeãe.
2Za ponoven vklop televizorja ponovno pritisnite gumb
POWER ().
Vklopite ga lahko tudi s pritiskom na gumb TV (),
➢
P/ , ali ‰tevilãne tipke.
Televizorja ne pu‰ãajte dlje ãasa v stanju pripravljenosti
☛
(na primer, ko greste na dopust). Izklopite televizor s
pritiskom na gumb “” (Vklop/Izklop) na sprednji strani
televizorja. Priporoãamo tudi, da izkljuãite napajanje in
anteno.
Sloven‰ãina - 10
Page 11
Spoznavanje daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljanik se uporablja predvsem za:
◆ Zamenjavo kanalov in regulacijo glasnosti
◆ Nastavitev televizorja s pomoãjo menija na zaslonu
V naslednji tabeli so navedeni najpogosteje uporabljeni gumbi
in njihove funkcije.
GumbFunkcija gledanjaFunkcija menija
Za prikaz naslednjega
shranjenega kanala
Za prikaz prej‰njega
shranjenega kanala
do Za prikaz ustreznih kanalov.
-/--
PRE-CHPritisnite gumb PRE-CH. TV preklopi na zadnji gledani kanal.
MUTEZa zaãasen izklop zvoka.
MENUZa prikaz menija na Za vrnitev na prej‰nji meni ali
Za izbiro kanalov nad ‰tevilko deset.
Ko pritisnete gumb, se prikaÏe simbol “
Vnesite dvomestno ‰tevilko kanala.
Za hiter preklop med oddaljenima kanaloma preklopite na
en kanal in s ‰tevilko izberite drug kanal. Nato preklapljajte
med njima s pritiskom na gumb
Za poveãanje glasnosti.
Za zmanj‰anje glasnosti.
Za ponoven vklop zvoka ponovno pritisnite ta gumb
➢
oziroma gumb ali .
zaslonu.normalno gledanje.
-
-
PRE-CH.
-
-
--
”.
-
-
EXIT
TVZa vklop televizorja iz Za izhod iz menija in vrnitev
-
stanja pripravljenosti.na normalno gledanje.
Za:
◆ Prikaz podmenija z
izbirami za trenutno
moÏnost menija
◆ Poveãanje/zmanj‰anje
vrednosti moÏnosti menija
Za potrditev izbire.
Za izhod iz menija in vrnitev
na normalno gledanje.
Sloven‰ãina - 11
Page 12
Funkcija Vstavi in poÏeni
Plug & Play
TV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Move Skip
Language
Srpski
Hrvatski
Român™
Magyar
Polski
кЫТТНЛИ
Е˙О„‡ТНЛ
Türkçe
Norsk
Dansk
Suomi
Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikaÏejo tri
osnovne nastavitve:nastavitev jezika, kanala in ure.
1âe je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER ()
na daljinskem upravljalniku.
Rezultat:PrikaÏe se sporoãilo Plug & Play. Nekaj ãasa utripa,
nato pa se samodejno prikaÏe meni
Language.
2S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik. Za potrditev
jezika pritisnite gumb
:PrikaÏe se sporoãilo Check antenna input..
Rezultat
âe v meniju Language ne izberete jezika, le-ta izgine ãez
➢
pribliÏno 30 sekund.
MENU ().
Check antenna input.
œœ√√
MoveSkip
TV
Move
TV
Move
TV
Move
Auto Store
œœ
Country
Search: -/+
Clock-- : --
Sleep Timer: Off
On Timer-- : -- Off
Off Timer-- : -- Off
On Timer Volume: 10
On Timer Channel: P 1
Enjoy your watching.
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: 0n
Demonstration
Belgium
œœ√√
AdjustSkip
Time
œœ√√
AdjustSkip
Setup
œœ√√
EnterReturn
3Preverite, ali je antena prikljuãena na televizor. Pritisnite gumb
œ ali √.
:PrikaÏe se meni Auto Store z navedbo Country.
Rezultat
4S pritiskom na gumb œ ali √ izberite ustrezno podroãje. Za iskanje
kanalov izberite
gumb
œ ali √. Za prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ().
√√
Rezultat
Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14.
➢
Search s pritiskom na gumb ▲ ali ▼ in pritisnite
:PrikaÏe se meni Time z izbiro Clock.
5Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali √. S pritiskom na
gumb
▲ ali ▼ nastavite uro ali minuto.
Oglejte si “Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa” na strani
➢
31.
6Ko konãate, pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se sporoãilo Enjoy your watching. in aktivira
Rezultat
se shranjeni kanal.
7Za ponastavitev te funkcije...
1 Pritisnite gumb MENU ().
2 Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup in pritisnite gumb
œ ali √.
R
ezultat
:Izbere se
3 Ponovno pritisnite gumb œ ali √.
R
ezultat:PrikaÏe se sporoãilo Plug & Play.
Za izhod iz Plug & Play pritisnite gumb EXIT () na
➢
√√
√√
√√
daljinskem upravljalniku.
Plug & Play.
Sloven‰ãina - 12
Page 13
Ogled predstavitve
Da bi spoznali razliãne menije televizorja, si lahko ogledate
name‰ãeno predstavitev.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Demonstration.
5Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat:Izmeniãno se prikazujejo moÏnosti menija.
Za izhod iz predstavitve pritisnite gumb EXIT () na
➢
daljinskem upravljalniku.
Izbira jezika
Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik prikaza menijev in
indikatorjev.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: 0n
Demonstration
Move
TV
Plug & Play
LanguageœœEnglish
Time
Blue Screen: Off
Melody: 0n
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
EnterReturn
Setup
œœ√√
EnterReturn
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Language.
5Pritisnite gumb œ ali √.
6S pritiskanjem na gumb ▲ ali ▼ izberite ustrezni jezik.
TV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Move Return
Language
Srpski
Hrvatski
Român™
Magyar
Polski
кЫТТНЛИ
Е˙О„‡ТНЛ
Türkçe
Norsk
Dansk
Suomi
Sloven‰ãina - 13
Page 14
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
††
More
Move
TV
Move
TV
œœ√√
Country
Search: -/+
œœ√√
Country:
Search
Samodejno shranjevanje kanalov
Preverite lahko razpoloÏljive frekvenãne razpone (odvisno od
Channel
EnterReturn
Auto Store
œœ
Belgium
AdjustReturn
Auto Store
Belgium
œœ
-/+
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
drÏave). Samodejno dodeljene ‰tevilke programov mogoãe
niso skladne z dejanskimi ali Ïelenimi ‰tevilkami programov.
·tevilke lahko razvrstite roãno in zbri‰ete vse neÏelene kanale.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
:Izbere se Auto Store.
Rezultat
4Ponovno pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat:PrikaÏejo se moÏnosti menija
Country.
5S pritiskom na gumb œ ali √ izberite ustrezno podroãje.
DrÏave so prikazane v naslednjem vrstnem redu:
Belgium-France-Germany-Italy-Nederlands-Spain
Sweden-Switzerland-Unitde Kingdom-Others
Eastren Europe
6Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Search.
Auto Store z navedbo
-
-
Move
P 1 C-- ----106 MHz7
Return
TV
Move
œœ√√
SearchReturn
Sort
œœ
From
To: P-- -----
Store: ?
P 1 -----
œœ√√
AdjustReturn
7Pritisnite gumb œ ali √ za zaãetek iskanja.
:PrikaÏe se vodoravna vrstica, kanali pa so shranjeni v
Rezultat
vrstnem redu, ki odraÏa njihov poloÏaj v frekvenãnem
razponu. Iskanje se konãa samodejno.
➢Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
MENU ().
8Po konãanem iskanju in shranjevanju se prikaÏe meni Sort.
◆
Za razvr‰ãanje shranjenih kanalov v Ïelenem ‰tevilãnem
%
vrstnem redu preidite na korak
shranjenih kanalov” na strani 15.
◆
Za izhod iz funkcije shranjevanja kanalov brez razvr‰ãanja
pritiskajte gumb
MENU (), dokler meniji ne izginejo.
9Ko so kanali shranjeni, lahko:
√√
◆
Kanale razvrstite v Ïelenem vrstnem redu (oglejte si stran 15)
◆
Zbri‰ete kanal (oglejte si stran 18)
◆
Poimenujete shranjene kanale (oglejte si stran 19)
◆
Po potrebi fino naravnate kanal (oglejte si stran 20)
◆
Vklopite funkcijo digitalnega zmanj‰evanja ‰umov
(oglejte si stran 24)
6 postopka “Razvr‰ãanje
Sloven‰ãina - 14
Page 15
Razvr‰ãanje shranjenih kanalov
Ta postopek vam omogoãa spremembo ‰tevilk programov
shranjenih kanalov. To postopek boste mogoãe morali izvesti
po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. Zbri‰ete lahko
kanale, ki jih ne Ïelite obdrÏati.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sort.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Sort z navedbo From.
Rezultat
6Izberite ‰tevilko kanala za spremembo s pritiskanjem na gumb
œ ali √.
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
††
More
Move
TV
Move
œœ√√
EnterReturn
From
To: P-- -----
Store: ?
œœ
œœ√√
AdjustReturn
Channel
Sort
P 1 -----
√√
√√
√√
√√
√√
√√
7Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro To. Izberite ‰tevilko kanala za
identifikacijo s pritiskanjem na gumb
·tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na
➢
‰tevilãne gumbe (0
~9).
œ ali √.
8Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Store. Izberite OK za potrditev
zamenjave ‰tevilk kanalov s pritiskom na gumb
:Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil
Rezultat
predhodno shranjen na izbrano ‰tevilko.
œ ali √.
9Za premik kanalov na Ïelene ‰tevilke ponovite korake od 6 do 8 po
izbiri
From s pritiskom na gumb ▲ ali ▼.
TV
From: P 1 -----
To
Store: ?
Move
TV
From: P 3 -----
To: P 1 -----
Store
Move
œœ
œœ√√
AdjustReturn
œœ
œœ√√
AdjustReturn
Sort
P 3 -----
Sort
OK
√√
√√
Sloven‰ãina - 15
Page 16
Roãno shranjevanje kanalov
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
††
Move
TV
Programme
Colour System: AUTO
Sound System: BG
Search: 0MHz
Channel: C--
Store: ?
Move
TV
Programme: P 1-----
Colour System
Sound System: BG
Search: 0MHz
Channel: C--
Store: ?
Move
Channel
More
œœ√√
EnterReturn
Manual Store
œœ√√
AdjustReturn
Manual Store
œœ√√
AdjustReturn
œœ
P 1-----
œœ
AUTO
Shranite lahko do 100 TV kanalov, tudi kanale kabelskih
omreÏij.
√√
√√
√√
√√
√√
Pri roãnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
◆ Ali bi radi shranili vse najdene kanale
◆ ·tevilko programa vsakega shranjenega kanala, ki bi
ga radi identificirali
1Pritisnite gumb MENU ().
Rezultat:PrikaÏe se glavni meni.
√√
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Manual Store.
5Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat:PrikaÏe se moÏnosti menija
Programme.
√√
6Da bi kanalu doloãili ‰tevilko programa, pritisnite gumb œ ali √.
Manual Store z navedbo
7Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Colour System. Oznaãite
zahtevani standard oddajanja s pritiskanjem na gumb
Rezultat:Barvni standardi so prikazani v naslednjem vrstnem
redu:
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43.
œ ali √.
TV
Move
Manual Store
Programme: P 1-----
Colour System: AUTO
Sound System
Search: 0MHz
Channel: C--
Store: ?
œœ√√
AdjustReturn
Sloven‰ãina - 16
8Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sound System. Oznaãite
zahtevani zvoãni standard s pritiskanjem na gumb
:Zvoãni standardi so prikazani v naslednjem vrstnem
œœ
√√
BG
Rezultat
redu:
BG - DK - I - L.
œ ali √.
Page 17
Roãno shranjevanje kanalov (nadaljevanje)
9âe poznate ‰tevilko kanala, ki bi ga radi shranili, sledite naslednjim
korakom.
◆
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
◆
Pritisnite gumb √.
◆
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro C (zraãni kanal) ali S
(kabelski kanal).
◆
Pritisnite gumb √.
◆
Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro zahtevane ‰tevilke.
·tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s
➢
pritiskom na ‰tevilãne gumbe (0
âe ni zvoka ali le-ta ni normalen, ponovno izberite zahtevani
➢
zvoãni standard.
~9).
10âe ne poznate ‰tevilk kanalov, izberite Search s pritiskom na
gumb
▲ ali ▼. Pritisnite gumb œ ali √ za zaãetek iskanja.
:Tuner pregleda frekvenãni razpon, dokler se na
Rezultat
zaslonu ne prikaÏe prvi kanal ali izbrani kanal.
11Za shranjevanje kanala in povezane ‰tevilke programa izberite
Store s pritiskom na gumb ▲ ali ▼. Pritisnite gumb œ ali √ za
izbiro
OK.
12Za shranjevanja vsakega kanala ponovite korake 9 do 11.
Kanalni naãin
☛
◆ P
(Programski naãin): Po konãani naravnavi so oddajne
postaje dodeljene na ‰tevilke poloÏajev med P00 do P99.
Kanal lahko izberete z vnosom ‰tevilke poloÏaja v tem naãinu.
◆ C
(Naãin resniãnega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom
doloãene ‰tevilke za vsako radijsko postajo v tem naãinu.
◆ C
(Naãin kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom
doloãene ‰tevilke za vsako kabelsko postajo v tem naãinu.
TV
Adjust
TV
Move
TV
Move
Manual Store
Programme: P 1-----
Colour System: AUTO
Sound System: BG
Search: 0MHz
Channel
Store: ?
œœ√√
MoveReturn
Manual Store
Programme: P 1-----
Colour System: AUTO
Sound System: BG
Search
Channel: C 1
Store: ?
œœ√√
SearchReturn
Manual Store
Programme: P 1-----
Colour System: AUTO
Sound System: BG
Search: 46MHz
Channel: C 1
Store
œœ√√
AdjustReturn
œœ
œœ
œœ
C 1
46MHz
OK
√√
√√
√√
Sloven‰ãina - 17
Page 18
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
††
Move
TV
P 1
P 2: Added
P 3: Added
P 4: Added
Move
Preskok neÏelenih kanalov
Channel
More
œœ√√
EnterReturn
Add/Delete
œœ
Added
œœ√√
AdjustReturn
Izbrane kanale lahko tudi izloãite. Preskoãeni kanali pri
pregledovanju kanalov ne bodo prikazani.
√√
√√
√√
√√
√√
Prikazani pa bodo vsi kanali, ki jih niste izbrali za preskok.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
√√
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Add/Delete.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:Prikazani so shranjeni kanali.
Rezultat
6Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro kanala za dodajanje ali brisanje.
Po potrebi izberite
Added ali Deleted s pritiskom na gumb œ ali √.
TV
P 1
P 2: Added
P 3: Added
P 4: Added
Move
Add/Delete
œœ
Deleted
œœ√√
AdjustReturn
7Za dodajanje ali brisanje kanala ponovite korak 6.
√√
Sloven‰ãina - 18
Page 19
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo doloãena samodejno po sprejemu
informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate oziroma
doloãate nova imena.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
††
Move
Channel
More
œœ√√
EnterReturn
√√
√√
√√
√√
√√
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Name.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:Prikazani so trenutni kanali.
Rezultat
6Po potrebi izberite kanal za preimenovanje s pritiskom na gumb
▲ ali ▼.
7Pritisnite gumb œ ali √.
8Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro ãrke (A~Z), ‰tevilke (0~9) ali
simbola (–, presledek). S pritiskom na gumb
na prej‰njo ali naslednjo ãrko.
œ ali √ se premikajte
9Za preimenovanje vsakega kanala ponovite korake 6 do 8.
TV
P 1
P 2: -----
P 3: -----
P 4: -----
Move
TVName
P 1
P 2: -----
P 3: -----
P 4: -----
Adjust
Name
œœ
-----
œœ√√
AdjustReturn
œœ
A
œœ√√
MoveReturn
√√
√√
Sloven‰ãina - 19
Page 20
Fina naravnava kanalov
TV
……
Fine Tune
LNA: Off
Move
Fine TuneP 1
Channel
More
œœ√√
EnterReturn
Reset
Move Save
œœ√√
AdjustReturn
âe je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se to
samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem.
âe je signal ‰ibak ali popaãen, boste kanal mogoãe morali
√√
roãno fino naravnati.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
1
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Fine Tune.
5Pritisnite gumb œ ali √.
6Za iskanje ostre in ãiste slike dobre zvoãne kakovosti pritisnite
gumb
œ ali √.
Rezultat:PrikaÏe se vodoravna vrstica. Drsnik vodoravne
vrstice premikajte levo ali desno s pritiskom na gumb
œ ali √.
7Za shranjevanje nastavitve fine naravnave v pomnilnik televizorja
pritisnite gumb
Rezultat
ENTER ().
:Indikator kanala zasveti rdeãe.
8Da bi zbrisali naravnano sliko ali zvok, izberite Reset s pritiskom
na gumb
Rezultat:Indikator kanala zasveti v prvotni barvi.
▲ ali ▼. Pritisnite gumb ENTER ().
Sloven‰ãina - 20
Page 21
Uporaba funkcije LNA (ojaãevalnik ‰ibkega signala) (odvisno od modela)
Ta funkcija je zelo uporabna v primeru ‰ibkega TV signala.
LNA okrepi TV signal na podroãju ‰ibkega signala, ne pa tudi
‰umov. Ta funkcija deluje samo v primeru ‰ibkega signala,
nastavitev pa se shrani na trenutni kanal.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Channel.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro LNA.
5Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
âe moÏnost LNA nastavite na “On”, bo kakovost slike zaradi
➢
signala trenutnega kanala lahko slab‰a. Zato funkcijo LNA
vklopite ali izklopite glede na kakovost trenutno prikazane slike.
TV
Move
……
More
Fine Tune
LNA
Channel
œœ√√
AdjustReturn
√√
œœOn√√
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko tip slike, ki najbolj usteza va‰im zahtevam.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
:Izbrana je funkcija Mode.
Rezultat
4Z veãkratnim pritiskom na gumb œ ali √ izberite Ïeleni slikovni
naãin.
Rezultat:Na voljo so vam naslednji slikovni naãini:
Dynamic - Standard - Movie - Custom.
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb P.MODE
➢
(; Slikovni naãin).
TV
Mode
Size: Auto Wide
Scan Mode: Natural
Digital NR: On
DNIe Demo: Off
††
More
Move
TV
Mode
Contrast: 70
Brightness: 50
Sharpness: 50
Colour: 50
††
More
Move
Picture
œœ
œœ√√
AdjustReturn
Mode
œœ
œœ√√
AdjustReturn
Dynamic
Dynamic
√√
√√
Sloven‰ãina - 21
Page 22
Prilagajanje slikovnih nastavitev
Televizor ima veã nastavitev za nadzor kakovosti slike.
TV
Mode
Size: Auto Wide
Scan Mode: Natural
Digital NR: On
DNIe Demo: Off
††
More
Move
TV
Mode
Contrast: 50
Brightness: 50
Sharpness: 50
Colour: 45
††
More
Move
TV
Mode: Standard
Contrast
Brightness: 50
Sharpness: 50
Colour: 45
††
More
Move
Contrast50
Picture
œœ
Dynamic
œœ√√
AdjustReturn
Mode
œœ
Standard
œœ√√
AdjustReturn
Mode
œœ
50
œœ√√
AdjustReturn
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
:Izbrana je funkcija Mode.
Rezultat
√√
4Z veãkratnim pritiskom na gumb œ ali √ izberite Ïeleni slikovni
naãin.
Rezultat:Na voljo so vam naslednji slikovni naãini:
Dynamic - Standard - Movie - Custom
5Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro moÏnosti (Contrast, Brightness,
Sharpness, Colour, ali Tint - samo NTSC), ki jo Ïelite naravnati.
Pritisnite gumb
Rezultat
√√
œ ali √.
:PrikaÏe se vodoravna vrstica. Za Ïeleno nastavitev
veãkrat pritisnite gumb
œ ali √.
6Pritisnite gumb MENU ().
:Ponovno se prikaÏejo razpoloÏljive moÏnosti.
Rezultat
7Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Colour Tone. Z veãkratnim
pritiskom na gumb
:Na voljo so naslednji barvni odtenki:
Rezultat
œ ali √ izberite Ïeleno moÏnost.
Warm2-Warm1-Normal-Cool1-Cool2
TV
……
More
Colour Tone
Reset
Move
TV
Move
œœ√√
AdjustReturn
……
More
Colour Tone:Normal
Reset
œœ√√
AdjustReturn
Sloven‰ãina - 22
Mode
œœ
Normal
Mode
8Za ponastavitev tovarni‰kih nastavitev s pritiskom na gumb ▲ ali
▼ izberite Reset. Pritisnite gumb œ ali √.Funkcija Reset je
nastavljena za vsakega izmed na
Movie, ali Custom).
√√
√√
Rezultat:Naravnane nastavitve bodo ponastavljene na
tovarni‰ke nastavitve.
◆
➢
Televizor ima “samodejni sistem razmagnetenja”, ki se
aktivira v primeru magnetnih motenj. Za razmagnetenje TV
zaslona izklopite televizor s pritiskom na gumb “”
(Vklop/Izklop) na sprednji plo‰ãi. (Oglejte si “Samodejno
razmagnetenje za odstranitev barvnih lis” na strani 44.)
√√
èinov (Dynamic, Standard,
Page 23
Izbira velikosti slike (odvisno od modela)
Velikost slike, ki najbolje ustreza va‰im zahtevam za gledanje, lahko
enostavno izberete s pritiskom na gumb “P.SIZE ( )”. Glede na
model so vam na voljo naslednje velikosti slike:
◆ 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3, Auto Wide
Dviganje je mogoãe v naãinu Zoom1 ali Zoom2 s pritiskom
➢
na gumb
▲ ali ▼.
TV
Mode: Dynamic
Size
Scan Mode: Natural
Digital NR: On
DNIe Demo: Off
††
More
Picture
œœ
Auto Wide
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Size.
5Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro velikost slike.
Move
œœ√√
AdjustReturn
Sloven‰ãina - 23
Page 24
Dodatne slikovne nastavitve
TV
Mode: Dynamic
Size: Auto Wide
Scan Mode
Digital NR: On
DNIe Demo: Off
††
More
Move
TV
Mode: Dynamic
Size: Auto Wide
Scan Mode: Natural
Digital NR
DNIe Demo: Off
††
More
Move
Picture
œœ
œœ√√
AdjustReturn
Picture
œœ√√
AdjustReturn
Natural
œœ
On
◆ Scan Mode
Priporoãamo vam, da naãin skeniranja nastavite na
Natural, ki odpravi rahlo migetanje slike. Vendar pa
nekaterim obãasnim oddajam (NTSC-M) sprememba
√√
naãina skeniranja lahko koristi. Izbirate lahko med naãini
Natural, Digital in Progressive.
◆ Digital NR
âe je sprejeti TV signal ‰ibak, lahko vklopite to funkcijo za
zmanj‰anje statiãnih motenj in odsevov na zaslonu.
◆ DNIe Demo
Ta televizijski sprejemnik si pri zagotavljanju visoke
√√
kakovosti slike pomaga s funkcijo
Èe nastavite DNIe Demo na On, si lahko v demonstracijske
namene na zaslonu ogledate
DNIe.
DNIe in obièajno sliko. Z
uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike.
Tudi ãe
DNIe Demo nastavite na izklopljeno, je funkcija ‰e
vedno aktivirana.
TV
Mode: Dynamic
Size: Auto Wide
Scan Mode: Natural
Digital NR: On
DNIe Demo
††
More
Move
Picture
œœ√√
AdjustReturn
DNIe (Digital Natural Image engine )
➢
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
œœ
√√
On
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Posamezno moÏnost (Scan Mode, Digital NR ali DNIe) izberite s
pritiskom na gumb
▲ ali ▼.
5Nastavitev spremenite s pritiskom na gumb œ ali √.
◆
Scan Mode : Natural, Digital, ali Progressive
◆
Digital NR : Off ali On
◆
DNIe : Off, Demo, ali On
Te moÏnosti lahko enostavno nastavite tudi s pritiskom na
➢
gumb
DNIe.
Sloven‰ãina - 24
Page 25
Nast drega zaslona
âe ni signala ali je signal zelo ‰ibak, se namesto motene slike
samodejno prikaÏe modri zaslon.
5Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
Setup.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen
Melody: On
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
AdjustReturn
√√
√√
œœ
√√
On
√√
Uporaba funkcije kontrole nagiba
âe je sprejeta slika rahlo nagnjena na eno stran, lahko
naravnate nagib.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Tilt.
5Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro Ïelene nastavitve (-7 do 7).
TV
Move
……
More
Tilt
PIP
Picture
œœ
0
œœ√√
AdjustReturn
√√
√√
Sloven‰ãina - 25
Page 26
Zamrznitev trenutne slike
Sprememba zvoãnega standarda
TV
Mode
Equalizer
Auto Volume: Off
Dolby Virtual: Off
Turbo Sound: Off
Pseudo Stereo: Off
Move
Sound
œœ
Custom
œœ√√
AdjustReturn
Med gledanjem TV programa sliko lahko zamrznete enostavno
s pritiskom na gumb “STILL ()”.
Za vrnitev na normalno gledanje ponovno pritisnite ta gumb.
➢
Izberete lahko tip posebnih zvoãnih uãinkov ob gledanju
doloãene oddaje.
√√
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sound.
Rezultat:PrikaÏejo se moÏnosti menija
Sound.
3Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat:Izbrana je funkcija
Mode.
Sloven‰ãina - 26
4Izberite zahtevani zvoãni uãinek s pritiskanjem na gumb œ ali √.
:Na voljo so naslednji zvoãni uãinki:
Rezultat
Standard - Music - Movie - Speech – Custom
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb S.MODE
➢
(; Zvoãni naãin).
Page 27
Regulacija zvoãnih nastavitev
Zvoãne nastavitve lahko nastavite popolnoma po Ïelji.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Sound.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Sound.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Equalizer.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Equalizer.
Rezultat
Te moÏnosti lahko prikaÏete tudi s pritiskom na gumb
➢
S.MENU (Zvoãni meni).
6Izberite moÏnost za naravnavo s pritiskom na gumb œ ali √.
Za Ïeleno nastavitev pritiskajte gumb
âe spremenite te nastavitve, se zvoãni standard samodejno
➢
nastavi na
Custom.
▲ ali ▼.
TV
Mode: Custom
Equalizer
Auto Volume: Off
Dolby Virtual: Off
Turbo Sound: Off
Pseudo Stereo: Off
Move
Adjust
Sound
œœ√√
EnterReturn
EqualizerTV
R
L
œœ√√
MoveReturn
√√
Sloven‰ãina - 27
Page 28
Dodatne zvoãne nastavitve (odvisno od modela)
TV
Mode: Custom
Equalizer
Auto Volume
Dolby Virtual: Off
Turbo Sound: Off
Pseudo Stereo: Off
Move
TV
Mode: Custom
Equalizer
Auto Volume: Off
Dolby Virtual
Turbo Sound: Off
Pseudo Stereo: Off
Move
TV
Mode: Custom
Equalizer
Auto Volume: Off
Dolby Virtual: Off
Turbo Sound
Pseudo Stereo: Off
Move
Sound
œœ√√
AdjustReturn
Sound
œœ√√
AdjustReturn
Sound
œœ√√
AdjustReturn
◆ Auto Volume
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno
regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija vam
√√
œœ
√√
On
omogoãa samodejno regulacijo glasnosti Ïelenega kanala z
zniÏanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala
ali zvi‰anjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega
signala.
◆ Turbo Sound
Ta funkcija poudarja vi‰je in niÏje zvoãne pasove (in vkljuãuje
druge uãinke). Ob gledanju glasbenih, filmskih in drugih kanalov
boste uÏivali v izvrstnem dinamiãnem zvoku s pritiskom na gumb
√√
œœ
√√
On
TURBO.
◆ Pseudo Stereo / Dolby Virtual
Funkcija Pseudo Stereo mono zvoãni signal pretvarja v dva
identiãna kanala (levi in desni). Ko je moÏnost
Pseudo Stereo ali
Dolby Virtual nastavljena na On ali Off, te nastavitve veljajo za
5Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
Izdelano pod licenco Dolby
➢
Laboratories. “Dolby” in simbol DD sta
blagovni znamki Dolby Laboratories.
Page 29
Izbira melodije
Ob vklopu ali izklopu televizorja lahko zasli‰ite jasno melodijo.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Melody.
5Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
AdjustReturn
√√
√√
œœ
√√
On
√√
Sloven‰ãina - 29
Page 30
Izbira zvoãnega naãina (odvisno od modela)
Gumb “DUAL I-II” prikazuje/regulira obdelavo in produkcijo
zvoãnega signala. Ob vklopu je naãin samodejno
prednastavljen na “DUAL-I” ali “STEREO”, odvisno od
trenutne oddaje.
NICAM
Stereo
Stereo
➢
Tip oddaje
Vsakdanja oddaja
(standardni avdio)
Normalno +
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual-I/II
Vsakdanja oddaja
(standardni avdio)
A2
Dvojeziãno ali Dual-I/II
Stereo
◆
V primeru slab‰ih sprejemnih pogojev bo poslu‰anje
enostavnej‰e ob izbiri naãina
◆
âe je stereo signal ‰ibak in pride do samodejnega preklopa,
preklopite na
◆
Ob sprejemanju mono zvoka v naãinu AV prikljuãute na vhodni
spojnik “AUDIO-L” na plo‰ãi (sprednji ali stranski). âe mono
zvok prihaja samo iz levega zvoãnika, pritisnite gumb
MONO.
Indikator na zaslonu
MONO
(Normalna uporaba)
MONO ↔MONO
NICAM(Normalno)
STEREO ↔ MONO
NICAM(Normalno)
DUAL-I → DUAL-II → Mono
NICAMNICAM (Normalno)
→
MONO (Normalna uporaba)
DUAL-I ↔ DUAL-II
STEREO ↔ MONO
MONO.
(Prisiljeni mono)
→
DUAL I-II.
Sloven‰ãina - 30
Page 31
Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se trenutni ãas prikaÏe
s pritiskom na gumb “INFO ()”. âe Ïelite uporabljati
samodejni vklopni in izklopni ãasovnik, morate nastaviti ãas.
Ob pritisku gumba “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji strani
➢
televizorja bo nastavitev ure ponastavljena.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
EnterReturn
√√
√√
√√
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Time.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:Izbrana je funkcija Clock.
Rezultat
6Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali √. S pritiskom na
gumb
▲ ali ▼ nastavite uro ali minuto.
7Ko konãate, za izhod pritisnite gumb EXIT ().
8Za prikaz informacij o kanalu in trenutnega ãasa pritisnite gumb
INFO ().
TV
Clock-- : --
Sleep Timer: Off
On Timer-- : -- Off
Off Timer-- : -- Off
On Timer Volume: 10
On Timer Channel: P 1
Move
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer: Off
On Timer-- : -- Off
Off Timer-- : -- Off
On Timer Volume: 10
On Timer Channel: P 1
Adjust
Time
œœ√√
AdjustReturn
Time
œœ√√
MoveReturn
Sloven‰ãina - 31
Page 32
Nastavitev izklopnega ãasovnika
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
EnterReturn
Televizor lahko nastavite tako, da se ob prednastavljenem
ãasu samodejno izklopi.
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
√√
√√
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer
Timer-- : -- Off
Off Timer-- : -- Off
On Timer Volume:10
On Timer Channel : P 1
Izberete lahko ãasovno obdobje med 30 in 180 minutami, po
➢
katerem televizor samodejno preklopi na stanje
pripravljenosti, in sicer s pritiskom na gumb
SLEEP ().
Sloven‰ãina - 32
Page 33
Samodejni izklop in vklop televizorja
Nastavite lahko izklopni/vklopni ãasovnik, da se bo televizor:
◆ Samodejno vklopil in preklopil na izbrani kanal ob
izbranem ãasu.
◆ Samodejno izklopil ob izbranem ãasu.
Najprej pa morate nastaviti uro televizorja (oglejte si
➢
“Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa” na strani 31).
âe ure ‰e niste nastavili, se prikaÏe sporoãilo
first
.
Set the clock
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
EnterReturn
√√
√√
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
Rezultat:PrikaÏejo se moÏnosti menija
Setup.
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Time.
5Pritisnite gumb œ ali √.
:Izbrana je funkcija Clock.
Rezultat
6Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro On Timer. Nastavite ãas, ob
katerem naj se televizor samodejno vklopi.
◆
Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali √.
To nastavite s pritiskom na gumb
◆
Pritisnite gumb œ ali √, da bi premaknili Off, in pritisnite gumb
▲ ali ▼.
▲ ali ▼ za izbiro On.
7Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Off Timer. Na isti naãin nastavite
ãas, ob katerem naj se televizor samodejno izklopi.
Izklop ob neuporabi
➢
Ko ãasovnik nastavite na “On”, se bo televizor ãez nekaj ãasa
izklopil, ãe v treh urah po samodejnem vklopu televizorja s
ãasovnikom ne pritisnete nobene tipke. Ta funkcija je na voljo
samo, kadar je ãasovnik v naãinu “
nesreão zaradi uhajanja elektriãnega toka ali pregrevanja
zaradi dolgotrajnega vklopa televizorja s pomoãjo ãasovnika
(na primer, ko greste na poãitnice).
On” (Vklop), in prepreãuje
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer:30min
On Timer06 : 00 On
Off Timer-- : -- Off
On Timer Volume: 10
On Timer Channel: P 1
Adjust
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer:30min
On Timer06 : 00 On
Off Timer23 : 00 On
On Timer Volume: 10
On Timer Channel: P 1
Adjust
Time
œœ√√
MoveReturn
Time
œœ√√
MoveReturn
Sloven‰ãina - 33
Page 34
Nastavitev Ïelene glasnosti / Ïelenega kanala
TV
Plug & Play
Language: English
Time
Blue Screen: Off
Melody: On
Demonstration
Move
Setup
œœ√√
EnterReturn
Nastavite lahko Ïeleno glasnost in kanal ob samodejnem
vklopu televizorja s ãasovnikom.
√√
1Pritisnite gumb MENU ().
√√
√√
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Setup.
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer:30min
On Timer06 : 00 On
Off Timer23 : 00 On
On Timer Volume
On Timer Channel: P 1
Move
TV
Clock11 : 00
Sleep Timer:30min
On Timer06 : 00 On
Off Timer23 : 00 On
On Timer Volume: 10
On Timer Channel
Move
Time
œœ√√
AdjustReturn
Time
œœ√√
AdjustReturn
œœ
œœ
10
P 1
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Time.
5Pritisnite gumb œ ali √.
√√
Rezultat:Izbrana je funkcija
Clock.
6Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro On Timer Volume.
7Glasnost naravnajte s pritiskom na gumb œ ali √.
8Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro On Timer Channel.
9Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro kanala.
√√
Sloven‰ãina - 34
Page 35
Gledanje zunanjega signalnega vira / urejanje imena (odvisno od modela)
Z daljinskim upravljalnikom preklapljajte med gledanjem
signala s prikljuãene opreme, kot so videorekorder, DVD
predvajalnik, sprejemnik in TV signal (oddajni ali kabelski).
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
TV
Source List: TV
Edit Name
Input
√√
√√
2Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro Input.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Input.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro Source List.
Rezultat:PrikaÏejo se moÏnosti menija
Source List.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro signalnega vira in pritisnite gumb
œ ali √.
Pri povezanju opreme s televizorjem lahko izbirate med
➢
naslednjimi vtikaãi:
plo‰ãi televizorja in
EXT1, EXT2, ali Component na zadnji
EXT3/S-Video na stranski plo‰ãi
televizorja.
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb
➢
SOURCE (). âe zunanji vir zamenjate med gledanjem,
lahko traja nekaj ãasa, da se slika zamenja.
Urejanje imena
1Pritisnite gumb MENU ().
Rezultat:PrikaÏe se glavni meni.
2Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro Input.
Rezultat:PrikaÏejo se moÏnosti menija
Input.
3Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Edit Name. Pritisnite gumb
Na glavni sliki lahko prikaÏete podsliko TV programa ali
Picture
EnterReturn
PIP
œœ
Off
AdjustReturn
PIP
œœ
TV
AdjustReturn
PIP
√√
√√
√√
√√
√√
zunanjih AV naprav, kot sta videorekorder in DVD predvajalnik.
Tako lahko gledate TV program in obenem spremljate sliko iz
prikljuãene naprave.
1Pritisnite gumb MENU ().
:PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Picture.
:PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3Pritisnite gumb œ ali √.
4Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro PIP. Pritisnite gumb œ ali √.
5Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro On.
:PrikaÏe se moÏnosti menija PIP.
Rezultat
To moÏnost lahko vklopite tudi s pritiskom na gumb PIP.
➢
Da bi jo izklopili, ponovno pritisnite ta gumb.
6Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Source.
7Pritisnite gumb œ ali √ za izbiro vira podslike.
Rezultat:Viri so prikazani v naslednjem vrstnem redu:
TV - EXT1 - EXT2 - EXT3/S-Video
Pri nekaterih modelih funkcija PIP ne bo delovala, ãe za
➢
podsliko izberete vir glavne slike. âe na glavni sliki gledate
TV kanal, funkcija PIP za TV kanale ne bo na voljo. Ob izbiri
TV vira se na zaslonu izpi‰e sporoãilo “
lahko gledate samo, ãe v oknu PIP za podsliko ne izberete
vira glavne slike.
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb
➢
SOURCE.
8Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Swap.
Not available”. PIP
Move
Sloven‰ãina - 36
œœ√√
EnterReturn
9Pritisnite gumb œ ali √.
:Glavna slika in podslika se zamenjata.
Rezultat
Glavno sliko in podsliko lahko zamenjate enostavno s
➢
pritiskom na gumb
SWAP
()
.
Page 37
Gledanje slike v sliki (PIP) (odvisno od modela) (nadaljevanje)
10Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Size.
11S pritiskom na gumb œ ali √ izberite velikost podslike.
Rezultat:Velikosti so prikazane v naslednjem vrstnem redu:
Large-Small-Double Window-16 PIP.
◆
➢
16 PIP :Na podsliki lahko poljubno gledate do 16
shranjenih kanalov.
◆
Ko je Size nastavljena na 16 PIP, ne morete izbrati
Swap, Position, in Programme.
◆
Ko je Size nastavljena na Double Window, ne morete
izbrati
Position.
Te moÏnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SIZE.
➢
12Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Position.
13Pritisnite gumb œ ali √.
:Prikazani so razpoloÏljivi poloÏaji.
Rezultat
---
Te moÏnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb
➢
(Position).
14Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro Programme. Kanal za gledanje
preko podslike lahko izberete s pritiskom na gumb
œ ali √.
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size
Position:
Programme: P 1
Move
TV
Move
œœ√√
PIP: On
Source: TV
Swap
Size: Large
Position
Programme: P 1
œœ√√
PIP
œœ
Large
AdjustReturn
PIP
œœ
AdjustReturn
√√
√√
√√
√√
◆ Ko je Source nastavljen na TV, lahko izberete kanal
➢
podslike.
◆ Kanal podslike lahko enostavno izberete s pritiskom na
gumb
▲ ali ▼.
Enostavne funkcije daljinskega upravljalnika
TipkeFunkcija
PIPZa neposreden vklop ali izklop funkcije PIP.
SWAPZa menjavo med glavno sliko in podsliko.
Ko je glavna slika v naãinu Video, podslika pa v
➢
naãinu TV, mogoãe ob pritisku gumba
SWAP ()
(Zamenjaj) in zamenjavi kanala podslike ne boste
sli‰ali zvoka glavne slike. Takrat ponovno izberite
kanal glavne slike.
SOURCEZa doloãanje vira podslike (TV, EXT1, EXT2, ali
EXT3/S-Video).
SIZEZa izbiro velikosti podslike (Large, Small, Double
Window
, ali 16 PIP).
(Position)Za obraãanje podslike v levo.
P/ Za izbiro kanala podslike.
TV
PIP: On
Source: TV
Swap
Size: Large
Position:
Programme
Move
PIP
œœ
P 1
œœ√√
AdjustReturn
√√
√√
Sloven‰ãina - 37
Page 38
Funkcija teleteksta
Veãina TV kanalov preko teleteksta nudi informacije v pisni
obliki. Te informacije vkljuãujejo:
Te informacije so razdeljene na o‰tevilãene strani (oglejte si
diagram).
DelVsebina
◆
Razporede TV programov
◆
Novice in vremenske napovedi
◆
·portne izide
◆
Turistiãne informacije
A·tevilka izbrane strani.
BIdentiteta TV kanala.
C·tevilka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
DDatum in ãas.
EBesedilo.
FStatusne informacije.
Informacije FASTEXT.
Lahko se razlikujejo glede na vir TTX.
➢
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na veã
➢
zaporednih strani, do katerih imate dostop preko:
◆
Vnosa ‰tevilke strani
◆
Izbire naslova na seznamu
◆
Izbire obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Prikaz informacij teleteksta
Informacije teleteksta na televizorju lahko prikaÏete kadarkoli.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem
3âe bi hkrati s teletekstom radi gledali tudi TV program, ponovno
pritisnite gumb
TTX/MIX ().
4Pritisnite gumb TV ()za izhod iz teleteksta.
Page 39
Izbira ‰tevilke strani
·tevilko strani lahko vnesete neposredno s pritiskom na
‰tevilãne tipke daljinskega upravljalnika.
1S pritiskom na ‰tevilãne tipke vnesite 3-mestno ‰tevilko strani.
Rezultat:·tevilka trenutne strani se poveãa in prikaÏe se Ïelena
stran.
2âe je izbrana stran povezana z veã dodatnimi stranmi, se te
zaporedoma prikaÏejo. Da bi ustavili trenutno stran, pritisnite gumb
(hold). Za nadaljevanje ponovno pritisnite gumb (hold).
Uporaba razliãnih moÏnosti prikaza:
Za prikaz…...Pritisnite…...
◆ Teletekst in TV programDvakrat TTX/MIX
()
◆ Skrito besedilo(reveal)
(npr. odgovori na vpra‰anja iz kviza)
◆ Normalni zaslonponovno (reveal)
◆ Dodatno stran z vnosom 4-mestne ‰tevilke(sub-page)
◆ Naslednja stran(page up)
◆ Prej‰nja stran(page down)
◆ ârke dvojne velikosti v:(size)
●
Zgornji polovici zaslona
●
Spodnji polovici zaslona
◆ Normalen zaslon
●
Enkrat
●
Dvakrat
●
Trikrat
Sloven‰ãina - 39
Page 40
Uporaba FLOF za izbiro strani
Razliãne teme teleteksta so barvno oznaãene in jih lahko
izberete s pritiskom na barvne gumbe daljinskega upravljalnika
1Za prikaz vsebine teleteksta pritisnite gumb TTX/MIX ().
2Pritisnite barvni gumb Ïelene teme; razpoloÏljive teme so
navedene na statusni vrstici.
Rezultat
:PrikaÏe se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki
jih lahko izberete na isti naãin.
3Za prikaz prej‰nje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni
gumb.
4Za prikaz podstrani sledite naslednjemu postopku:
◆
Pritisnite gumb (sub-page).
: Pojavijo se razpoloÏljive podstrani.
Rezultat
◆
Izberite Ïeleno podstran. Po podstraneh se lahko premikate z
gumboma
TURBO (rdeãi) in S.MENU (zeleni).
Shranjevanje strani teleteksta
Za kasnej‰i prikaz lahko shranite do ‰tiri strani teleteksta.
1Z gumbom izberite naãin LIST.
:PrikaÏejo se ‰tiri 3-mestne ‰tevilke razliãnih barv.
Rezultat
Z gumbom preklapljate med naãinoma LIST in FLOF
➢
(ali FASTEXT).
2Pritisnite barvni gumb strani, ki bo zamenjana.
3S ‰tevilãnimi tipkami vnesite novo ‰tevilko strani.
4Za shranjevanje ostalih strani ponovite koraka 2 in 3, za vsako
uporabite drug barvni gumb.
5Pritiskajte gumb (store), da ustrezni bloki zaãnejo utripati.
Sloven‰ãina - 40
Page 41
Prikljuãitev na zunanje vhode/izhode
➢ “EXT 1 (RGB)” se uporablja za opremo z izhodom RGB, kot so
video igralne naprave in predvajalniki video diskov.
Zadnja stran televizorja
ali
①
Ta konec lahko opremite z:
◆ Spojnikom SCART
◆ Tremi spojniki RCA (Video + Audio-L in D)
②
âe imate drugi videorekorder in bi radi presneli videokaseto, izvirni
videorekorder prikljuãite na “
(A/V)
”, da signal lahko preusmerite z “EXT 1 (RGB)” na “EXT 2 (A/V)”.
③
âe imate dekoder, ga prikljuãite na videorekorder, videorekorder pa na
televizor.
➃
âe bi radi snemali program, sprejemnik prikljuãite na “EXT 1 (RGB)”,
videorekorder pa na “
(RGB)
”na “EXT 2 (A/V)”.
EXT 1 (RGB)”, ciljni videorekorder pa na “EXT 2
EXT 2 (A/V)”, da signal lahko preusmerite z “EXT 1
Videorekorder
②
①
DVD predvajalnik
③
Dekoder /
video igralna naprava
Predvajalnik video diskov
Satelitski sprejemnik
➃
Prikljuãitev na avdio izhod
➢ Spojniki AUDIO OUT (RCA) se uporabljajo za opremo, kot je avdio sistem (za popolno izrabo zvoãnega
uãinka prostorskega zvoka).
Zadnja stran televizorja
Avdio sistem
Sloven‰ãina - 41
Page 42
Prikljuãitev na vhod RCA
➢Spojniki RCA (VIDEO in AUDIO - L+R) se uporabljajo za opremo, kot so
videokamere, predvajalniki video diskov in nekatere video igralne naprave.
Stranska stran televizorja
Videokamera
Video igralna naprava
Predvajalnik video diskov
Prikljuãitev na vhod S-VIDEO
➢Spojniki S-VIDEO in RCA (AUDIO - L+R) se uporabljajo za opremo z izhodom S-Video, kot sta
videokamera in videorekorder.
Stranska stran televizorja
①
Videokamera
in
Videorekorder
①
Za predvajanje slike in zvoka morate uporabiti spojnika S-VIDEO in RCA.
Ko avdio ali video sistem prikljuãite na televizor, preverite, ali so vsi
☛
elementi vkljuãeni. Za podrobna navodila o prikljuãitvi in varnostnih
ukrepih si oglejte opremi priloÏeno dokumentacijo.
Sloven‰ãina - 42
âe sta AV IN 3 Video IN in S-VIDEO prikljuãena na zunanjo
➢
opremo, ima
S-VIDEO prednost.
Page 43
Prikljuãitev na DVD predvajalnik
Zadnja stran televizorja
◆
Prikljuãite RCA kabel na “L” in “R” na zadnji strani televizorja in drugi konec na konektor “Audio Out”
DVD predvajalnika.Prikljuãite RCA kabel na “
na konektorje “Component Video Out (Y, P
◆
Samo ãrni signal je izhod iz monitorja v naãinu Component.
RazpoloÏljivi format za komponentne vhode; 480i, 480p, 576i, 576p,
➢
1080i - 50Hz.
Y”, “PB” in “PR” na zadnji strani televizorja in drugi konec
B
, PR)” DVD predvajalnika.
DVD predvajalnik
Gledanje slik z zunanjih virov
Ko prikljuãite razliãne avdio in video sisteme, lahko z izbiro
ustreznega vhoda gledate razliãne vire.
1Preverite, ali so vzpostavljene vse potrebne povezave.
2Vklopite televizor in veãkrat pritisnite gumb SOURCE ().
:Vhodni viri so prikazani v naslednjem vrstnem redu:
Rezultat
EXT1 – EXT2 – EXT3/S-Video – Component
Slike se lahko pojavijo samodejno glede na izbrani vir.
➢
Za ponovno gledanje TV programa pritisnite gumb TV () in
➢
izberite ‰tevilko Ïelenega kanala.
Sloven‰ãina - 43
Page 44
Samodejno razmagnetenje za odstranitev barvnih lis
Okoli slikovne cevi je name‰ãena tuljava za razmagnetenje, zato vam postopka ni potrebno izvajati roãno.
âe televizor prestavite na drugo lokacijo in se na zaslonu pojavijo barvne lise:
◆
Izklopite televizor s pritiskom na gumb “” (Vklop/Izklop) na sprednji strani televizorja.
◆
Kabel za napajanje izkljuãite iz stenske vtiãnice.
◆
Televizor naj bo izklopljen vsaj 30 minut, da bo funkcija samodejnega razmagnetenja aktivirana,
in pritisnite gumb “POWER
☛
âe televizorja nihãe ne bo uporabljal, za izklop pritisnite gumb “” (Vklop/Izklop).
()
” na daljinskem upravljalniku.
Sloven‰ãina - 44
Page 45
Odpravljanje teÏav: preden se obrnete na servisno osebje
Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno sluÏbo, izvedite naslednje enostavne kontrole.
âe teÏave ne morete odpraviti s pomoãjo spodnjih navodil, si zabeleÏite ‰tevilko modela in
serijsko ‰tevilko in se obrnite na lokalnega trgovca.
Ni zvoka ali slike
Slika je normalna, vendar brez zvoka
Ni slike oziroma slika je ãrnobela
Zvoãne in slikovne motnje
Nejasna ali sneÏena slika,
popaãen zvok
Napaãno delovanje daljinskega
upravljalnika
◆ Preverite, ali je napajalni kabel vkljuãen v stensko vtiãnico.
◆ Preverite, ali ste pritisnili gumba “” (Vklop/Izklop) in POWER ().
◆ Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
◆ Preverite glasnost.
◆ Preverite glasnost.
◆ Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE ()na daljinskem
upravljalniku.
◆ Naravnajte barvne nastavitve.
◆ Preverite, ali je izbran pravi oddajni sistem.
◆ Odkrijte, katera elektriãna naprava moti delovanje televizorja in
televizor postavite dlje od te naprave.
◆ Televizor vkljuãite v drugo stensko vtiãnico.
◆ Preverite smer, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe zunanje antene.
◆ Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
◆ Oãistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
◆ Preverite baterijske terminale.
Sloven‰ãina - 45
Page 46
Memo
Sloven‰ãina - 46
Page 47
Memo
Sloven‰ãina - 47
Page 48
– POPRODAJNA SLUÎBA
-
âe zaradi slab‰ega delovanja sumite v okvaro televizorja,
se obrnite na lokalnega trgovca ali servisnega zastopnika.
ELECTRONICS
AA68-03554T-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.