Samsung WS-32Z308P User Manual

Page 1
BARVNI TELEVIZOR
Uporabni‰ka navodila
Pred uporabo televizorja preberite ta priroãnik
in ga shranite za prihodnjo uporabo.
MENIJI NA ZASLONU
SLIKA V SLIKI
(izbirno)
Page 2
Page 3
Vsebina
PRIKLJUâITEV IN PRIPRAVA TELEVIZORJA
Pogled na televizor (odvisno od modela)...................................................... 5
Infrardeãi daljinski upravljalnik (odvisno od modela) .................................... 7
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik....................................................... 9
Prikljuãitev na anteno ali kabelsko televizijsko omreÏje ................................ 9
Izklop in vklop televizorja............................................................................... 10
Preklop televizorja v stanje pripravljenosti .................................................... 10
Spoznavanje daljinskega upravljalnika.......................................................... 11
Funkcija Vstavi in poÏeni............................................................................... 12
Ogled predstavitve ........................................................................................ 13
Izbira jezika.................................................................................................... 13
NASTAVITEV KANALOV
Samodejno shranjevanje kanalov ................................................................. 14
Razvr‰ãanje shranjenih kanalov.................................................................... 15
Roãno shranjevanje kanalov ......................................................................... 16
Preskok neÏelenih kanalov............................................................................ 18
Poimenovanje kanalov .................................................................................. 19
Fina naravnava kanalov ................................................................................ 20
UPORABA TELEVIZORJA
Uporaba funkcije LNA (ojaãevalnik ‰ibkega signala) (odvisno od modela)
Sprememba slikovnega standarda................................................................ 21
Prilagajanje slikovnih nastavitev.................................................................... 22
Izbira velikosti slike (odvisno od modela)...................................................... 23
Dodatne slikovne nastavitve.......................................................................... 24
Nast drega zaslona ....................................................................................... 25
Uporaba funkcije kontrole nagiba ................................................................. 25
Zamrznitev trenutne slike .............................................................................. 26
Sprememba zvoãnega standarda ................................................................. 26
Regulacija zvoãnih nastavitev ....................................................................... 27
Dodatne zvoãne nastavitve (odvisno od modela) ......................................... 28
Izbira melodije ............................................................................................... 29
Izbira zvoãnega naãina (odvisno od modela)................................................ 30
Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa ............................................................ 31
Nastavitev izklopnega ãasovnika .................................................................. 32
Samodejni izklop in vklop televizorja............................................................. 33
Nastavitev Ïelene glasnosti / Ïelenega kanala.............................................. 34
Gledanje zunanjega signalnega vira / urejanje imena (odvisno od modela)
Gledanje slike v sliki (PIP) (odvisno od modela)........................................... 36
........ 21
...... 35
Sloven‰ãina - 3
Page 4
Vsebina (nadaljevanje)
UPORABA FUNKCIJE TELETEKSTA
Funkcija teleteksta......................................................................................... 38
Prikaz informacij teleteksta............................................................................ 38
Izbira ‰tevilke strain....................................................................................... 39
Uporaba FLOF za izbiro strain...................................................................... 40
Shranjevanje strani teleteksta ....................................................................... 40
DODATNE INFORMACIJE O POVEZAVAH
Prikljuãitev na zunanje vhode/izhode............................................................ 41
Prikljuãitev na avdio izhod............................................................................. 41
Prikljuãitev na vhod RCA............................................................................... 42
Prikljuãitev na vhod S-VIDEO ....................................................................... 42
Prikljuãitev na DVD predvajalnik ................................................................... 43
Gledanje slik z zunanjih virov........................................................................ 43
PRIPOROâILA ZA UPORABO
Samodejno razmagnetenje za odstranitev barvnih lis .................................. 44
Odpravljanje teÏav: preden se obrnete na servisno osebje.......................... 45
Sloven‰ãina - 4
Simboli
Pritisnite Pomembno Opomba
Page 5
Pogled na televizor (odvisno od modela)
Dejanska konfiguracija televizorja se lahko razlikuje, odvisno od
modela.
Nadzorna plo‰ãa
Sprednji stran televizorja
1
2
3
4
1) Izbira vhodnega vira
2) Prikaz menija
3) Regulacija glasnosti
4) Izbira kanala
S pomoãjo gumbov le-ta v stanju pripravljenosti.
Gumbi
-
daljinskem upravljalniku.
âe daljinski upravljalnik ne deluje ali ste ga zaloÏili, lahko uporabljate kontrole na plo‰ãi televizorja.
âe televizor izklopite s pritiskom na gumb POWER na sprednji strani televizorja, ga ne boste mogli vklopiti s pritiskom na gumb (Za podrobnej‰e informacije si oglejte stran 10.)
+ in
C/P.
5 6 7
C/P.
5) Vklop/Izklop
6) Indikator stanja pripravljenosti
7) Senzor daljinskega upravljalnika
lahko glede na model televizor vklopite, ko je
imajo enako funkcije kot gumbi //œ/na
POWER na daljinskem upravljalniku.
Sloven‰ãina - 5
Page 6
Pogled na televizor (odvisno od modela) (nadaljevanje)
Prikljuãitvene plo‰ãe
Stranska stran televizorja
Vhod S-Video
Video vhod
Avdio vhod (L, R)
Zadnja stran televizorja
Avdio izhod
SCART avdio/video vhod/izhod
RazpoloÏljivi format za komponentne vhode; 480i, 480p, 576i,
576p, 1080i - 50Hz.
Komponentni vhod
75Ω koaksialni spojnik za anteno / kabelsko omreÏje.
Sloven‰ãina - 6
Page 7
Infrardeãi daljinski upravljalnik (odvisno od modela)
STANJE PRIPRAVLJENOSTI
VELIKOST SLIKE
IZBIRA ZVOâNEGA NAâINA
NEPOSREDNA IZBIRA KANALOV
IZBIRA MED ENO-/DVOMESTNIMI
POVEâANJE GLASNOSTI
ZAâASEN IZKLOP ZVOKA
ZMANJ·ANJE GLASNOSTI
PREMIK NA ÎELENO
MOÎNOST MENIJA /
VREDNOSTI MOÎNOSTI
PRIKAZ ZVOâNEGA MENIJA
KANALI
PRIKAZ MENIJA
REGULACIJA
TURBO ZVOK
SAMODEJNI IZKLOP
PREKLOP MED ZADNJIMA DVEMA PRIKAZANIMA KANALOMA
NASLEDNJI KANAL
IZBIRA ZUNANJEGA VHODA
PREJ·NJI KANAL
INFORMACIJSKI ZASLON
IZHOD IZ ZASLONA
POTRDITEV SPREMEMBE IZBIRA ZVOâNEGA UâINKA
IZBIRA SLIKOVNEGA UâINKA
STATIâNI POSNETEK
DNIe DEMO
Moãna svetloba lahko vpliva na delovanje daljinskega upravljalnika.
Sloven‰ãina - 7
Page 8
Infrardeãi daljinski upravljalnik (odvisno od modela) (nadaljevanje)
PRIKAZ TELETEKSTA/ ISTOâASEN PRIKAZ
IZBIRA VELIKOSTI TELETEKSTA
TELETEKSTA IN TV PROGRAMA
PODSTRAN TELETEKSTA
ZADRÎANJE STRANI TELETEKSTA
NASLEDNJI KANAL
PODSLIKE (PIP)
VKLOP/IZKLOP PIP
IZBIRA PROGRAMA PO IMENU
IZBIRA LOKACIJE PODSLIKE (PIP)
SHRANJEVANJE TELETEKSTA
NASLEDNJA STRAN TELETEKSTA
IZBIRA NAâINA TELETEKSTA (LIST/FLOF)
PREJ·NJA STRAN TELETEKSTA
RAZKRITJE TELETEKSTA/ PRIKAZ MENIJA SETUP (NASTAVITEV) (W.LINK)
(odvisno od modela)
IZHOD IZ ZASLONA/ NAZAJ NA PREJ·NJI MENI (W.LINK)
(odvisno od modela)
IZBIRA VELIKOSTI PODSLIKE (PIP)
PREJ·NJA PODSLIKA (PIP)
IZBIRA TEME FASTEXT
IZBIRA VIRA PODSLIKE (PIP)
Sloven‰ãina - 8
MENJAVA MED GLAVNO SLIKO IN PODSLIKO (PIP)
FUNKCIJA W.LINK
- ROTATE
- ZOOM
- REWIND
- STOP
- PLAY/PAUSE
- FASR FORWARD
- W.LINK: PREKLOPI MED NAAINOMA WISE LINK IN TV.
(odvisno od modela):
Page 9
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Baterije daljinskega upravljalnika morate zamenjati ali vstaviti, ko:
Kupite televizor
Daljinski upravljalnik ne deluje veã pravilno
1 Pokrov hrbtnega dela daljinskega upravljalnika odstranite s
pritiskom na simbol ( ) in ãvrsto potegnite ven.
2 Vstavite dve bateriji R03, UM4, “AAA” 1,5 V in pri tem pazite na
polariteto:
na bateriji mora biti ob na daljinskem upravljalniku
+ na bateriji mora biti ob + na daljinskem upravljalniku
3 Pokrov ponovno namestite tako, da ga poravnate s spodnjim
delom daljinskega upravljalnika in pritisnete nazaj na mesto.
Prikljuãitev na anteno ali kabelsko televizijsko omreÏje
Za pravilno gledanje TV kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov:
Zunanja antena
Kabelsko televizijsko omreÏje
Satelitsko omreÏje
1 V prvih treh primerih vhodni kabel antene ali omreÏja vkljuãite v
75
koaksialno vtiãnico na zadnji strani televizorja.
2 âe uporabljate zunanjo anteno, jo boste pri iskanju kanalov
mogoãe morali obraãati, da dobite ostro in ãisto sliko. Za dodatne informacije si oglejte:
“Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14.
“Roãno shranjevanje kanalov” na strani 16.
Zadnja stran televizorja
ali
kabelsko televizijsko
omreÏje
Sloven‰ãina - 9
Page 10
Izklop in vklop televizorja
Kabel za napajanje se nahaja na zadnji strani televizorja.
1 Kabel vkljuãite v ustrezno vtiãnico.
Napetost je oznaãena na zadnji strani televizorja, frekvenca
pa je 50 ali 60 Hz.
2 Pritisnite gumb “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji strani televizorja.
Rezultat: Indikator stanja pripravljenosti na sprednji strani
3 Za vklop televizorja na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb
POWER ().
: Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali
Rezultat
âe ‰e niste shranili nobenega kanala, ni ãiste slike. Oglejte si
“Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14 ali “Roãno shranjevanje kanalov” na strani 16.
4 Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb “ ” (Vklop/Izklop).
televizorja zaãne svetiti.
zadnjega.
Preklop televizorja v stanje pripravljenosti
Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanj‰ate:
Porabo elektriãne energije
Izrabo katodne cevi
Stanje pripravljenosti je uporabno, ãe Ïelite zaãasno prekiniti gledanje (npr. med jedjo).
1 Pritisnite gumb POWER () na daljinskem upravljalniku.
: Ekran se izklopi, indikator stanja pripravljenosti na
Rezultat
sprednji strani televizorja pa sveti rdeãe.
2 Za ponoven vklop televizorja ponovno pritisnite gumb
POWER ().
Vklopite ga lahko tudi s pritiskom na gumb TV ( ),
P / , ali ‰tevilãne tipke.
Televizorja ne pu‰ãajte dlje ãasa v stanju pripravljenosti
(na primer, ko greste na dopust). Izklopite televizor s pritiskom na gumb “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji strani televizorja. Priporoãamo tudi, da izkljuãite napajanje in anteno.
Sloven‰ãina - 10
Page 11
Spoznavanje daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljanik se uporablja predvsem za:
Zamenjavo kanalov in regulacijo glasnosti
Nastavitev televizorja s pomoãjo menija na zaslonu
V naslednji tabeli so navedeni najpogosteje uporabljeni gumbi in njihove funkcije.
Gumb Funkcija gledanja Funkcija menija
Za prikaz naslednjega shranjenega kanala
Za prikaz prej‰njega shranjenega kanala
do Za prikaz ustreznih kanalov.
-/--
PRE-CH Pritisnite gumb PRE-CH. TV preklopi na zadnji gledani kanal.
MUTE Za zaãasen izklop zvoka.
MENU Za prikaz menija na Za vrnitev na prej‰nji meni ali
Za izbiro kanalov nad ‰tevilko deset. Ko pritisnete gumb, se prikaÏe simbol “ Vnesite dvomestno ‰tevilko kanala.
Za hiter preklop med oddaljenima kanaloma preklopite na en kanal in s ‰tevilko izberite drug kanal. Nato preklapljajte med njima s pritiskom na gumb
Za poveãanje glasnosti.
Za zmanj‰anje glasnosti.
Za ponoven vklop zvoka ponovno pritisnite ta gumb
oziroma gumb ali .
zaslonu. normalno gledanje.
-
-
PRE-CH.
-
-
--
”.
-
-
EXIT
TV Za vklop televizorja iz Za izhod iz menija in vrnitev
-
stanja pripravljenosti. na normalno gledanje.
Za:
Prikaz podmenija z izbirami za trenutno moÏnost menija
Poveãanje/zmanj‰anje vrednosti moÏnosti menija
Za potrditev izbire.
Za izhod iz menija in vrnitev na normalno gledanje.
Sloven‰ãina - 11
Page 12
Funkcija Vstavi in poÏeni
Plug & Play
TV
English
Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Move Skip
Language
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ Е˙О„‡ТНЛ
Türkçe Norsk Dansk Suomi
Ob prvem vklopu televizorja se samodejno prikaÏejo tri osnovne nastavitve:nastavitev jezika, kanala in ure.
1 âe je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER ()
na daljinskem upravljalniku. Rezultat: PrikaÏe se sporoãilo Plug & Play. Nekaj ãasa utripa,
nato pa se samodejno prikaÏe meni
Language.
2 S pritiskom na gumb ali izberite ustrezni jezik. Za potrditev
jezika pritisnite gumb
: PrikaÏe se sporoãilo Check antenna input..
Rezultat
âe v meniju Language ne izberete jezika, le-ta izgine ãez
pribliÏno 30 sekund.
MENU ().
Check antenna input.
œœ
Move Skip
TV
Move
TV
Move
TV
Move
Auto Store
œœ
Country
Search : -/+
Clock -- : --
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Enjoy your watching.
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Belgium
œœ
Adjust Skip
Time
œœ
Adjust Skip
Setup
œœ
Enter Return
3 Preverite, ali je antena prikljuãena na televizor. Pritisnite gumb
œ ali .
: PrikaÏe se meni Auto Store z navedbo Country.
Rezultat
4 S pritiskom na gumb œ ali izberite ustrezno podroãje. Za iskanje
kanalov izberite gumb
œ ali . Za prekinitev iskanja pritisnite gumb MENU ().
Rezultat
Oglejte si “Samodejno shranjevanje kanalov” na strani 14.
Search s pritiskom na gumb ali in pritisnite
: PrikaÏe se meni Time z izbiro Clock.
5 Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali . S pritiskom na
gumb
ali nastavite uro ali minuto. Oglejte si “Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa” na strani
31.
6 Ko konãate, pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se sporoãilo Enjoy your watching. in aktivira
Rezultat
se shranjeni kanal.
7 Za ponastavitev te funkcije...
1 Pritisnite gumb MENU ().
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup in pritisnite gumb
œ ali . R
ezultat
: Izbere se
3 Ponovno pritisnite gumb œ ali .
R
ezultat: PrikaÏe se sporoãilo Plug & Play.
Za izhod iz Plug & Play pritisnite gumb EXIT () na
daljinskem upravljalniku.
Plug & Play.
Sloven‰ãina - 12
Page 13
Ogled predstavitve
Da bi spoznali razliãne menije televizorja, si lahko ogledate name‰ãeno predstavitev.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Demonstration.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: Izmeniãno se prikazujejo moÏnosti menija.
Za izhod iz predstavitve pritisnite gumb EXIT () na
daljinskem upravljalniku.
Izbira jezika
Ob prvi uporabi televizorja izberite jezik prikaza menijev in indikatorjev.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Move
TV
Plug & Play
LanguageœœEnglish
Time
Blue Screen : Off
Melody : 0n
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Setup
œœ
Enter Return
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Language.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
6 S pritiskanjem na gumb ali izberite ustrezni jezik.
TV
English
Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Move Return
Language
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ Е˙О„‡ТНЛ
Türkçe Norsk Dansk Suomi
Sloven‰ãina - 13
Page 14
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
More
Move
TV
Move
TV
œœ
Country
Search : -/+
œœ
Country :
Search
Samodejno shranjevanje kanalov
Preverite lahko razpoloÏljive frekvenãne razpone (odvisno od
Channel
Enter Return
Auto Store
œœ
Belgium
Adjust Return
Auto Store
Belgium
œœ
-/+
drÏave). Samodejno dodeljene ‰tevilke programov mogoãe niso skladne z dejanskimi ali Ïelenimi ‰tevilkami programov.
·tevilke lahko razvrstite roãno in zbri‰ete vse neÏelene kanale.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
: Izbere se Auto Store.
Rezultat
4 Ponovno pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Country.
5 S pritiskom na gumb œ ali izberite ustrezno podroãje.
DrÏave so prikazane v naslednjem vrstnem redu:
Belgium-France-Germany-Italy-Nederlands-Spain Sweden-Switzerland-Unitde Kingdom-Others Eastren Europe
6 Pritisnite gumb ali za izbiro Search.
Auto Store z navedbo
-
-
Move
P 1 C-- ----­106 MHz 7
Return
TV
Move
œœ
Search Return
Sort
œœ
From
To : P-- -----
Store : ?
P 1 -----
œœ
Adjust Return
7 Pritisnite gumb œ ali za zaãetek iskanja.
: PrikaÏe se vodoravna vrstica, kanali pa so shranjeni v
Rezultat
vrstnem redu, ki odraÏa njihov poloÏaj v frekvenãnem razponu. Iskanje se konãa samodejno.
Za prekinitev iskanja pred koncem pritisnite gumb
MENU ().
8 Po konãanem iskanju in shranjevanju se prikaÏe meni Sort.
Za razvr‰ãanje shranjenih kanalov v Ïelenem ‰tevilãnem
%
vrstnem redu preidite na korak shranjenih kanalov” na strani 15.
Za izhod iz funkcije shranjevanja kanalov brez razvr‰ãanja pritiskajte gumb
MENU ( ), dokler meniji ne izginejo.
9 Ko so kanali shranjeni, lahko:
Kanale razvrstite v Ïelenem vrstnem redu (oglejte si stran 15)
Zbri‰ete kanal (oglejte si stran 18)
Poimenujete shranjene kanale (oglejte si stran 19)
Po potrebi fino naravnate kanal (oglejte si stran 20)
Vklopite funkcijo digitalnega zmanj‰evanja ‰umov (oglejte si stran 24)
6 postopka “Razvr‰ãanje
Sloven‰ãina - 14
Page 15
Razvr‰ãanje shranjenih kanalov
Ta postopek vam omogoãa spremembo ‰tevilk programov shranjenih kanalov. To postopek boste mogoãe morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. Zbri‰ete lahko kanale, ki jih ne Ïelite obdrÏati.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Sort.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Sort z navedbo From.
Rezultat
6 Izberite ‰tevilko kanala za spremembo s pritiskanjem na gumb
œ ali √.
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
More
Move
TV
Move
œœ
Enter Return
From
To : P-- -----
Store : ?
œœ
œœ
Adjust Return
Channel
Sort
P 1 -----
7 Pritisnite gumb ali za izbiro To. Izberite ‰tevilko kanala za
identifikacijo s pritiskanjem na gumb
·tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na
‰tevilãne gumbe (0
~9).
œ ali .
8 Pritisnite gumb ali za izbiro Store. Izberite OK za potrditev
zamenjave ‰tevilk kanalov s pritiskom na gumb
: Izbrani kanal je zamenjan s kanalom, ki je bil
Rezultat
predhodno shranjen na izbrano ‰tevilko.
œ ali .
9 Za premik kanalov na Ïelene ‰tevilke ponovite korake od 6 do 8 po
izbiri
From s pritiskom na gumb ali ▼.
TV
From : P 1 -----
To
Store : ?
Move
TV
From : P 3 -----
To : P 1 -----
Store
Move
œœ
œœ
Adjust Return
œœ
œœ
Adjust Return
Sort
P 3 -----
Sort
OK
Sloven‰ãina - 15
Page 16
Roãno shranjevanje kanalov
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
TV
Programme
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
Move
TV
Programme : P 1-----
Colour System
Sound System : BG
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
Move
Channel
More
œœ
Enter Return
Manual Store
œœ
Adjust Return
Manual Store
œœ
Adjust Return
œœ
P 1-----
œœ
AUTO
Shranite lahko do 100 TV kanalov, tudi kanale kabelskih omreÏij.
Pri roãnem shranjevanju kanalov lahko izberete:
Ali bi radi shranili vse najdene kanale
·tevilko programa vsakega shranjenega kanala, ki bi
ga radi identificirali
1 Pritisnite gumb MENU ().
Rezultat: PrikaÏe se glavni meni.
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Manual Store.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: PrikaÏe se moÏnosti menija
Programme.
6 Da bi kanalu doloãili ‰tevilko programa, pritisnite gumb œ ali √.
Manual Store z navedbo
7 Pritisnite gumb ali za izbiro Colour System. Oznaãite
zahtevani standard oddajanja s pritiskanjem na gumb Rezultat: Barvni standardi so prikazani v naslednjem vrstnem
redu: AUTO - PAL - SECAM - NT4.43.
œ ali .
TV
Move
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System
Search : 0MHz
Channel : C--
Store : ?
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 16
8 Pritisnite gumb ali za izbiro Sound System. Oznaãite
zahtevani zvoãni standard s pritiskanjem na gumb
: Zvoãni standardi so prikazani v naslednjem vrstnem
œœ
BG
Rezultat
redu:
BG - DK - I - L.
œ ali √.
Page 17
Roãno shranjevanje kanalov (nadaljevanje)
9 âe poznate ‰tevilko kanala, ki bi ga radi shranili, sledite naslednjim
korakom.
Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
Pritisnite gumb √.
Pritisnite gumb ali za izbiro C (zraãni kanal) ali S (kabelski kanal).
Pritisnite gumb √.
Pritisnite gumb ali za izbiro zahtevane ‰tevilke.
·tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s
pritiskom na ‰tevilãne gumbe (0
âe ni zvoka ali le-ta ni normalen, ponovno izberite zahtevani
zvoãni standard.
~9).
10 âe ne poznate ‰tevilk kanalov, izberite Search s pritiskom na
gumb
ali . Pritisnite gumb œ ali √ za zaãetek iskanja.
: Tuner pregleda frekvenãni razpon, dokler se na
Rezultat
zaslonu ne prikaÏe prvi kanal ali izbrani kanal.
11 Za shranjevanje kanala in povezane ‰tevilke programa izberite
Store s pritiskom na gumb ali . Pritisnite gumb œ ali za
izbiro
OK.
12 Za shranjevanja vsakega kanala ponovite korake 9 do 11.
Kanalni naãin
P
(Programski naãin): Po konãani naravnavi so oddajne postaje dodeljene na ‰tevilke poloÏajev med P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom ‰tevilke poloÏaja v tem naãinu.
C
(Naãin resniãnega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom doloãene ‰tevilke za vsako radijsko postajo v tem naãinu.
C
(Naãin kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom doloãene ‰tevilke za vsako kabelsko postajo v tem naãinu.
TV
Adjust
TV
Move
TV
Move
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search : 0MHz
Channel
Store : ?
œœ
Move Return
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search
Channel : C 1
Store : ?
œœ
Search Return
Manual Store
Programme : P 1-----
Colour System : AUTO
Sound System : BG
Search : 46MHz
Channel : C 1
Store
œœ
Adjust Return
œœ
œœ
œœ
C 1
46MHz
OK
Sloven‰ãina - 17
Page 18
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
TV
P 1
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
Move
Preskok neÏelenih kanalov
Channel
More
œœ
Enter Return
Add/Delete
œœ
Added
œœ
Adjust Return
Izbrane kanale lahko tudi izloãite. Preskoãeni kanali pri pregledovanju kanalov ne bodo prikazani.
Prikazani pa bodo vsi kanali, ki jih niste izbrali za preskok.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Add/Delete.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: Prikazani so shranjeni kanali.
Rezultat
6 Pritisnite gumb ali za izbiro kanala za dodajanje ali brisanje.
Po potrebi izberite
Added ali Deleted s pritiskom na gumb œ ali √.
TV
P 1
P 2 : Added
P 3 : Added
P 4 : Added
Move
Add/Delete
œœ
Deleted
œœ
Adjust Return
7 Za dodajanje ali brisanje kanala ponovite korak 6.
Sloven‰ãina - 18
Page 19
Poimenovanje kanalov
Imena kanalov bodo doloãena samodejno po sprejemu informacij o kanalih. Ta imena lahko spreminjate oziroma doloãate nova imena.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
TV
Auto Store
Manual Store
Add/Delete
Sort
Name
Move
Channel
More
œœ
Enter Return
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Name.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: Prikazani so trenutni kanali.
Rezultat
6 Po potrebi izberite kanal za preimenovanje s pritiskom na gumb
ali ▼.
7 Pritisnite gumb œ ali √.
8 Pritisnite gumb ali za izbiro ãrke (A~Z), ‰tevilke (0~9) ali
simbola (–, presledek). S pritiskom na gumb na prej‰njo ali naslednjo ãrko.
œ ali se premikajte
9 Za preimenovanje vsakega kanala ponovite korake 6 do 8.
TV
P 1
P 2 : -----
P 3 : -----
P 4 : -----
Move
TV Name
P 1
P 2 : -----
P 3 : -----
P 4 : -----
Adjust
Name
œœ
-----
œœ
Adjust Return
œœ
A
œœ
Move Return
Sloven‰ãina - 19
Page 20
Fina naravnava kanalov
TV
Fine Tune
LNA : Off
Move
Fine Tune P 1
Channel
More
œœ
Enter Return
Reset
Move Save
œœ
Adjust Return
âe je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se to samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. âe je signal ‰ibak ali popaãen, boste kanal mogoãe morali
roãno fino naravnati.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
1
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Fine Tune.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
6 Za iskanje ostre in ãiste slike dobre zvoãne kakovosti pritisnite
gumb
œ ali .
Rezultat: PrikaÏe se vodoravna vrstica. Drsnik vodoravne
vrstice premikajte levo ali desno s pritiskom na gumb œ ali .
7 Za shranjevanje nastavitve fine naravnave v pomnilnik televizorja
pritisnite gumb Rezultat
ENTER ().
: Indikator kanala zasveti rdeãe.
8 Da bi zbrisali naravnano sliko ali zvok, izberite Reset s pritiskom
na gumb Rezultat: Indikator kanala zasveti v prvotni barvi.
ali . Pritisnite gumb ENTER ().
Sloven‰ãina - 20
Page 21
Uporaba funkcije LNA (ojaãevalnik ‰ibkega signala) (odvisno od modela)
Ta funkcija je zelo uporabna v primeru ‰ibkega TV signala. LNA okrepi TV signal na podroãju ‰ibkega signala, ne pa tudi ‰umov. Ta funkcija deluje samo v primeru ‰ibkega signala, nastavitev pa se shrani na trenutni kanal.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Channel.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Channel.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro LNA.
5 Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
âe moÏnost LNA nastavite na “On”, bo kakovost slike zaradi
signala trenutnega kanala lahko slab‰a. Zato funkcijo LNA vklopite ali izklopite glede na kakovost trenutno prikazane slike.
TV
Move
More
Fine Tune
LNA
Channel
œœ
Adjust Return
œœOn√
Sprememba slikovnega standarda
Izberete lahko tip slike, ki najbolj usteza va‰im zahtevam.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
: Izbrana je funkcija Mode.
Rezultat
4 Z veãkratnim pritiskom na gumb œ ali izberite Ïeleni slikovni
naãin. Rezultat: Na voljo so vam naslednji slikovni naãini:
Dynamic - Standard - Movie - Custom.
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb P.MODE
(; Slikovni naãin).
TV
Mode
Size : Auto Wide Scan Mode : Natural Digital NR : On DNIe Demo : Off
More
Move
TV
Mode
Contrast : 70
Brightness : 50
Sharpness : 50
Colour : 50
More
Move
Picture
œœ
œœ
Adjust Return
Mode
œœ
œœ
Adjust Return
Dynamic
Dynamic
Sloven‰ãina - 21
Page 22
Prilagajanje slikovnih nastavitev
Televizor ima veã nastavitev za nadzor kakovosti slike.
TV
Mode
Size : Auto Wide Scan Mode : Natural Digital NR : On DNIe Demo : Off
More
Move
TV
Mode
Contrast : 50
Brightness : 50
Sharpness : 50
Colour : 45
More
Move
TV
Mode : Standard
Contrast
Brightness : 50
Sharpness : 50
Colour : 45
More
Move
Contrast 50
Picture
œœ
Dynamic
œœ
Adjust Return
Mode
œœ
Standard
œœ
Adjust Return
Mode
œœ
50
œœ
Adjust Return
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
: Izbrana je funkcija Mode.
Rezultat
4 Z veãkratnim pritiskom na gumb œ ali izberite Ïeleni slikovni
naãin. Rezultat: Na voljo so vam naslednji slikovni naãini:
Dynamic - Standard - Movie - Custom
5 Pritisnite gumb ali za izbiro moÏnosti (Contrast, Brightness,
Sharpness, Colour, ali Tint - samo NTSC), ki jo Ïelite naravnati.
Pritisnite gumb Rezultat
œ ali √.
: PrikaÏe se vodoravna vrstica. Za Ïeleno nastavitev
veãkrat pritisnite gumb
œ ali .
6 Pritisnite gumb MENU ().
: Ponovno se prikaÏejo razpoloÏljive moÏnosti.
Rezultat
7 Pritisnite gumb ali za izbiro Colour Tone. Z veãkratnim
pritiskom na gumb
: Na voljo so naslednji barvni odtenki:
Rezultat
œ ali izberite Ïeleno moÏnost.
Warm2-Warm1-Normal-Cool1-Cool2
TV
More
Colour Tone
Reset
Move
TV
Move
œœ
Adjust Return
More
Colour Tone :Normal
Reset
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 22
Mode
œœ
Normal
Mode
8 Za ponastavitev tovarni‰kih nastavitev s pritiskom na gumb ▲ ali
izberite Reset. Pritisnite gumb œ ali .Funkcija Reset je
nastavljena za vsakega izmed na Movie, ali Custom).
Rezultat: Naravnane nastavitve bodo ponastavljene na
tovarni‰ke nastavitve.
Televizor ima “samodejni sistem razmagnetenja”, ki se aktivira v primeru magnetnih motenj. Za razmagnetenje TV zaslona izklopite televizor s pritiskom na gumb “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji plo‰ãi. (Oglejte si “Samodejno razmagnetenje za odstranitev barvnih lis” na strani 44.)
èinov (Dynamic, Standard,
Page 23
Izbira velikosti slike (odvisno od modela)
Velikost slike, ki najbolje ustreza va‰im zahtevam za gledanje, lahko enostavno izberete s pritiskom na gumb “P.SIZE ( )”. Glede na
model so vam na voljo naslednje velikosti slike:
16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3, Auto Wide Dviganje je mogoãe v naãinu Zoom1 ali Zoom2 s pritiskom
na gumb
ali .
TV
Mode : Dynamic
Size
Scan Mode : Natural Digital NR : On DNIe Demo : Off
More
Picture
œœ
Auto Wide
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Size.
5 Pritisnite gumb œ ali za izbiro velikost slike.
Move
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 23
Page 24
Dodatne slikovne nastavitve
TV
Mode : Dynamic Size : Auto Wide
Scan Mode
Digital NR : On DNIe Demo : Off
More
Move
TV
Mode : Dynamic Size : Auto Wide Scan Mode : Natural
Digital NR
DNIe Demo : Off
More
Move
Picture
œœ
œœ
Adjust Return
Picture
œœ
Adjust Return
Natural
œœ
On
Scan Mode
Priporoãamo vam, da naãin skeniranja nastavite na Natural, ki odpravi rahlo migetanje slike. Vendar pa nekaterim obãasnim oddajam (NTSC-M) sprememba
naãina skeniranja lahko koristi. Izbirate lahko med naãini Natural, Digital in Progressive.
Digital NR
âe je sprejeti TV signal ‰ibak, lahko vklopite to funkcijo za zmanj‰anje statiãnih motenj in odsevov na zaslonu.
DNIe Demo
Ta televizijski sprejemnik si pri zagotavljanju visoke
kakovosti slike pomaga s funkcijo Èe nastavite DNIe Demo na On, si lahko v demonstracijske namene na zaslonu ogledate
DNIe.
DNIe in obièajno sliko. Z
uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. Tudi ãe
DNIe Demo nastavite na izklopljeno, je funkcija ‰e
vedno aktivirana.
TV
Mode : Dynamic Size : Auto Wide Scan Mode : Natural Digital NR : On
DNIe Demo
More
Move
Picture
œœ
Adjust Return
DNIe (Digital Natural Image engine )
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
œœ
On
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Posamezno moÏnost (Scan Mode, Digital NR ali DNIe) izberite s
pritiskom na gumb
ali .
5 Nastavitev spremenite s pritiskom na gumb œ ali √.
Scan Mode : Natural, Digital, ali Progressive
Digital NR : Off ali On
DNIe : Off, Demo, ali On
Te moÏnosti lahko enostavno nastavite tudi s pritiskom na
gumb
DNIe.
Sloven‰ãina - 24
Page 25
Nast drega zaslona
âe ni signala ali je signal zelo ‰ibak, se namesto motene slike samodejno prikaÏe modri zaslon.
âe Ïelite gledati sliko slabe kakovosti, naãin “Blue Screen” nastavite na “Off”.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Blue Screen.
5 Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
Setup.
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Adjust Return
œœ
On
Uporaba funkcije kontrole nagiba
âe je sprejeta slika rahlo nagnjena na eno stran, lahko naravnate nagib.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Tilt.
5 Pritisnite gumb œ ali za izbiro Ïelene nastavitve (-7 do 7).
TV
Move
More
Tilt
PIP
Picture
œœ
0
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 25
Page 26
Zamrznitev trenutne slike
Sprememba zvoãnega standarda
TV
Mode
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
Sound
œœ
Custom
œœ
Adjust Return
Med gledanjem TV programa sliko lahko zamrznete enostavno s pritiskom na gumb “STILL ( )”.
Za vrnitev na normalno gledanje ponovno pritisnite ta gumb.
Izberete lahko tip posebnih zvoãnih uãinkov ob gledanju doloãene oddaje.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Sound.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Sound.
3 Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: Izbrana je funkcija
Mode.
Sloven‰ãina - 26
4 Izberite zahtevani zvoãni uãinek s pritiskanjem na gumb œ ali √.
: Na voljo so naslednji zvoãni uãinki:
Rezultat
Standard - Music - Movie - Speech – Custom
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb S.MODE
(; Zvoãni naãin).
Page 27
Regulacija zvoãnih nastavitev
Zvoãne nastavitve lahko nastavite popolnoma po Ïelji.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Sound.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Sound.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Equalizer.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Equalizer.
Rezultat
Te moÏnosti lahko prikaÏete tudi s pritiskom na gumb
S.MENU (Zvoãni meni).
6 Izberite moÏnost za naravnavo s pritiskom na gumb œ ali .
Za Ïeleno nastavitev pritiskajte gumb
âe spremenite te nastavitve, se zvoãni standard samodejno
nastavi na
Custom.
ali .
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
Adjust
Sound
œœ
Enter Return
EqualizerTV
R
L
œœ
Move Return
Sloven‰ãina - 27
Page 28
Dodatne zvoãne nastavitve (odvisno od modela)
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo : Off
Move
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound
Pseudo Stereo : Off
Move
Sound
œœ
Adjust Return
Sound
œœ
Adjust Return
Sound
œœ
Adjust Return
Auto Volume
Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija vam
œœ
On
omogoãa samodejno regulacijo glasnosti Ïelenega kanala z zniÏanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvi‰anjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
Turbo Sound
Ta funkcija poudarja vi‰je in niÏje zvoãne pasove (in vkljuãuje druge uãinke). Ob gledanju glasbenih, filmskih in drugih kanalov boste uÏivali v izvrstnem dinamiãnem zvoku s pritiskom na gumb
œœ
On
TURBO.
Pseudo Stereo / Dolby Virtual
Funkcija Pseudo Stereo mono zvoãni signal pretvarja v dva identiãna kanala (levi in desni). Ko je moÏnost
Pseudo Stereo ali
Dolby Virtual nastavljena na On ali Off, te nastavitve veljajo za
zvoãne uãinke, kot so
Standard, Music, Movie in Speech.
1 Pritisnite gumb MENU ().
œœ
On
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Sound.
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Sound.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
TV
Mode : Custom
Equalizer
Auto Volume : Off
Dolby Virtual : Off
Turbo Sound : Off
Pseudo Stereo
Move
Sound
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 28
4 Izberite Ïeleno moÏnost (Auto Volume, Dolby Virtual, Turbo
Sound
, ali Pseudo Stereo) s pritiskom na gumb ali ▼.
œœ
On
5 Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
Izdelano pod licenco Dolby
Laboratories. “Dolby” in simbol DD sta blagovni znamki Dolby Laboratories.
Page 29
Izbira melodije
Ob vklopu ali izklopu televizorja lahko zasli‰ite jasno melodijo.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Melody.
5 Za vklop te funkcije izberite On s pritiskom na gumb œ ali √.
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody
Demonstration
Move
Setup
œœ
Adjust Return
œœ
On
Sloven‰ãina - 29
Page 30
Izbira zvoãnega naãina (odvisno od modela)
Gumb “DUAL I-II” prikazuje/regulira obdelavo in produkcijo zvoãnega signala. Ob vklopu je naãin samodejno prednastavljen na “DUAL-I” ali “STEREO”, odvisno od trenutne oddaje.
NICAM
Stereo
Stereo
Tip oddaje
Vsakdanja oddaja (standardni avdio)
Normalno +
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual-I/II
Vsakdanja oddaja (standardni avdio)
A2
Dvojeziãno ali Dual-I/II
Stereo
V primeru slab‰ih sprejemnih pogojev bo poslu‰anje enostavnej‰e ob izbiri naãina
âe je stereo signal ‰ibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na
Ob sprejemanju mono zvoka v naãinu AV prikljuãute na vhodni spojnik “AUDIO-L” na plo‰ãi (sprednji ali stranski). âe mono zvok prihaja samo iz levega zvoãnika, pritisnite gumb
MONO.
Indikator na zaslonu
MONO
(Normalna uporaba)
MONO MONO
NICAM (Normalno)
STEREO MONO
NICAM (Normalno)
DUAL-I DUAL-II Mono
NICAM NICAM (Normalno)
MONO (Normalna uporaba)
DUAL-I DUAL-II
STEREO MONO
MONO.
(Prisiljeni mono)
DUAL I-II.
Sloven‰ãina - 30
Page 31
Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa
Uro televizorja lahko nastavite tako, da se trenutni ãas prikaÏe s pritiskom na gumb “INFO ( )”. âe Ïelite uporabljati samodejni vklopni in izklopni ãasovnik, morate nastaviti ãas.
Ob pritisku gumba “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji strani
televizorja bo nastavitev ure ponastavljena.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Time.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: Izbrana je funkcija Clock.
Rezultat
6 Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali . S pritiskom na
gumb
ali nastavite uro ali minuto.
7 Ko konãate, za izhod pritisnite gumb EXIT ().
8 Za prikaz informacij o kanalu in trenutnega ãasa pritisnite gumb
INFO ().
TV
Clock -- : --
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Move
TV
Clock 11 : 00
Sleep Timer : Off On Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Adjust
Time
œœ
Adjust Return
Time
œœ
Move Return
Sloven‰ãina - 31
Page 32
Nastavitev izklopnega ãasovnika
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Televizor lahko nastavite tako, da se ob prednastavljenem ãasu samodejno izklopi.
1 Pritisnite gumb MENU ().
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Clock 11 : 00
Sleep Timer
Timer -- : -- Off Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Move
Time
œœ
œœ
Adjust Return
30min
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Time.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: Izbrana je funkcija
Clock.
6 Pritisnite gumb ali za izbiro Sleep Timer.
7 Izberite prednastavljeni ãasovni interval (Off, 30, 60, 90, 120, 150,
180) s pritiskom na gumb œ ali √.
Izberete lahko ãasovno obdobje med 30 in 180 minutami, po
katerem televizor samodejno preklopi na stanje pripravljenosti, in sicer s pritiskom na gumb
SLEEP ().
Sloven‰ãina - 32
Page 33
Samodejni izklop in vklop televizorja
Nastavite lahko izklopni/vklopni ãasovnik, da se bo televizor:
Samodejno vklopil in preklopil na izbrani kanal ob izbranem ãasu.
Samodejno izklopil ob izbranem ãasu.
Najprej pa morate nastaviti uro televizorja (oglejte si
“Nastavitev in prikaz trenutnega ãasa” na strani 31). âe ure ‰e niste nastavili, se prikaÏe sporoãilo
first
.
Set the clock
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Setup.
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Time.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
: Izbrana je funkcija Clock.
Rezultat
6 Pritisnite gumb ali za izbiro On Timer. Nastavite ãas, ob
katerem naj se televizor samodejno vklopi.
Za premik na uro ali minuto pritisnite gumb œ ali . To nastavite s pritiskom na gumb
Pritisnite gumb œ ali , da bi premaknili Off, in pritisnite gumb
ali ▼.
ali za izbiro On.
7 Pritisnite gumb ▲ ali za izbiro Off Timer. Na isti naãin nastavite
ãas, ob katerem naj se televizor samodejno izklopi.
Izklop ob neuporabi
Ko ãasovnik nastavite na “On”, se bo televizor ãez nekaj ãasa izklopil, ãe v treh urah po samodejnem vklopu televizorja s ãasovnikom ne pritisnete nobene tipke. Ta funkcija je na voljo samo, kadar je ãasovnik v naãinu “ nesreão zaradi uhajanja elektriãnega toka ali pregrevanja zaradi dolgotrajnega vklopa televizorja s pomoãjo ãasovnika (na primer, ko greste na poãitnice).
On” (Vklop), in prepreãuje
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer :30min
On Timer 06 : 00 On
Off Timer -- : -- Off On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Adjust
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer :30min On Timer 06 : 00 On
Off Timer 23 : 00 On
On Timer Volume : 10 On Timer Channel : P 1
Adjust
Time
œœ
Move Return
Time
œœ
Move Return
Sloven‰ãina - 33
Page 34
Nastavitev Ïelene glasnosti / Ïelenega kanala
TV
Plug & Play
Language : English
Time
Blue Screen : Off
Melody : On
Demonstration
Move
Setup
œœ
Enter Return
Nastavite lahko Ïeleno glasnost in kanal ob samodejnem vklopu televizorja s ãasovnikom.
1 Pritisnite gumb MENU ().
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Setup.
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Setup.
Rezultat
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer :30min On Timer 06 : 00 On Off Timer 23 : 00 On
On Timer Volume
On Timer Channel : P 1
Move
TV
Clock 11 : 00 Sleep Timer :30min On Timer 06 : 00 On Off Timer 23 : 00 On On Timer Volume : 10
On Timer Channel
Move
Time
œœ
Adjust Return
Time
œœ
Adjust Return
œœ
œœ
10
P 1
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro Time.
5 Pritisnite gumb œ ali √.
Rezultat: Izbrana je funkcija
Clock.
6 Pritisnite gumb ali za izbiro On Timer Volume.
7 Glasnost naravnajte s pritiskom na gumb œ ali √.
8 Pritisnite gumb ali za izbiro On Timer Channel.
9 Pritisnite gumb œ ali za izbiro kanala.
Sloven‰ãina - 34
Page 35
Gledanje zunanjega signalnega vira / urejanje imena (odvisno od modela)
Z daljinskim upravljalnikom preklapljajte med gledanjem signala s prikljuãene opreme, kot so videorekorder, DVD predvajalnik, sprejemnik in TV signal (oddajni ali kabelski).
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
TV
Source List : TV
Edit Name
Input
2 Pritisnite gumb œ ali za izbiro Input.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Input.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali za izbiro Source List.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Source List.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro signalnega vira in pritisnite gumb
œ ali .
Pri povezanju opreme s televizorjem lahko izbirate med
naslednjimi vtikaãi: plo‰ãi televizorja in
EXT1, EXT2, ali Component na zadnji EXT3/S-Video na stranski plo‰ãi
televizorja. Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb
SOURCE ( ). âe zunanji vir zamenjate med gledanjem, lahko traja nekaj ãasa, da se slika zamenja.
Urejanje imena
1 Pritisnite gumb MENU ().
Rezultat: PrikaÏe se glavni meni.
2 Pritisnite gumb œ ali za izbiro Input.
Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Input.
3 Pritisnite gumb ali za izbiro Edit Name. Pritisnite gumb
œ ali . Rezultat: PrikaÏejo se moÏnosti menija
Edit Name.
Move
TV
Move
TV
Move
TV
Move
œœ
Enter Return
Source List
TV
EXT1 : -----­EXT2 : -----­EXT3/S-Video : -----­Component : ------
œœ
Enter Return
Source List : TV
Edit Name
œœ
Enter Return
Edit Name
EXT1
EXT2 : -----­EXT3 : -----­S-Video : -----­Component : ------
œœ
Adjust Return
Input
œœ
------
4 Pritisnite gumb ali za izbiro zunanje naprave:
EXT1 - EXT2 - EXT3 - S-Video - Component
5 Pritisnite gumb œ ali √.
6 S pritiskom na gumb œ ali izberite ustrezno ime.
7 Druge signalne vire (EXT1, EXT2, EXT3, S-Video, Component)
nastavite po isti metodi.
TV
EXT1
EXT2 : -----­EXT3 : -----­S-Video : -----­Component : ------
Move
Edit Name
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 35
œœ
DVD
Page 36
TV
More
Tilt : 0
PIP
Move
TV
Move
TV
Move
TV
œœ
PIP
œœ
PIP : On
Source
Swap Size : Large Position : Programme : P 1
œœ
PIP : On Source : TV
Swap
Size : Large Position : Programme : P 1
Gledanje slike v sliki (PIP) (odvisno od modela)
Ni na voljo v naãinu Component.
Na glavni sliki lahko prikaÏete podsliko TV programa ali
Picture
Enter Return
PIP
œœ
Off
Adjust Return
PIP
œœ
TV
Adjust Return
PIP
zunanjih AV naprav, kot sta videorekorder in DVD predvajalnik. Tako lahko gledate TV program in obenem spremljate sliko iz prikljuãene naprave.
1 Pritisnite gumb MENU ().
: PrikaÏe se glavni meni.
Rezultat
2 Pritisnite gumb ali za izbiro Picture.
: PrikaÏejo se moÏnosti menija Picture.
Rezultat
3 Pritisnite gumb œ ali √.
4 Pritisnite gumb ali za izbiro PIP. Pritisnite gumb œ ali √.
5 Pritisnite gumb œ ali za izbiro On.
: PrikaÏe se moÏnosti menija PIP.
Rezultat
To moÏnost lahko vklopite tudi s pritiskom na gumb PIP.
Da bi jo izklopili, ponovno pritisnite ta gumb.
6 Pritisnite gumb ali za izbiro Source.
7 Pritisnite gumb œ ali za izbiro vira podslike.
Rezultat: Viri so prikazani v naslednjem vrstnem redu:
TV - EXT1 - EXT2 - EXT3/S-Video
Pri nekaterih modelih funkcija PIP ne bo delovala, ãe za
podsliko izberete vir glavne slike. âe na glavni sliki gledate TV kanal, funkcija PIP za TV kanale ne bo na voljo. Ob izbiri TV vira se na zaslonu izpi‰e sporoãilo “ lahko gledate samo, ãe v oknu PIP za podsliko ne izberete vira glavne slike.
Te moÏnosti lahko nastavite tudi s pritiskom na gumb
SOURCE.
8 Pritisnite gumb ali za izbiro Swap.
Not available”. PIP
Move
Sloven‰ãina - 36
œœ
Enter Return
9 Pritisnite gumb œ ali √.
: Glavna slika in podslika se zamenjata.
Rezultat
Glavno sliko in podsliko lahko zamenjate enostavno s
pritiskom na gumb
SWAP
()
.
Page 37
Gledanje slike v sliki (PIP) (odvisno od modela) (nadaljevanje)
10 Pritisnite gumb ali za izbiro Size.
11 S pritiskom na gumb œ ali izberite velikost podslike.
Rezultat: Velikosti so prikazane v naslednjem vrstnem redu:
Large-Small-Double Window-16 PIP.
16 PIP : Na podsliki lahko poljubno gledate do 16
shranjenih kanalov.
Ko je Size nastavljena na 16 PIP, ne morete izbrati Swap, Position, in Programme.
Ko je Size nastavljena na Double Window, ne morete izbrati
Position.
Te moÏnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb SIZE.
12 Pritisnite gumb ali za izbiro Position.
13 Pritisnite gumb œ ali √.
: Prikazani so razpoloÏljivi poloÏaji.
Rezultat
---
Te moÏnosti lahko izberete tudi s pritiskom na gumb
(Position).
14 Pritisnite gumb ali za izbiro Programme. Kanal za gledanje
preko podslike lahko izberete s pritiskom na gumb
œ ali .
TV
PIP : On Source : TV Swap
Size
Position : Programme : P 1
Move
TV
Move
œœ
PIP : On Source : TV Swap Size : Large
Position
Programme : P 1
œœ
PIP
œœ
Large
Adjust Return
PIP
œœ
Adjust Return
Ko je Source nastavljen na TV, lahko izberete kanal
podslike.
Kanal podslike lahko enostavno izberete s pritiskom na gumb
ali .
Enostavne funkcije daljinskega upravljalnika
Tipke Funkcija
PIP Za neposreden vklop ali izklop funkcije PIP.
SWAP Za menjavo med glavno sliko in podsliko.
Ko je glavna slika v naãinu Video, podslika pa v
naãinu TV, mogoãe ob pritisku gumba
SWAP () (Zamenjaj) in zamenjavi kanala podslike ne boste sli‰ali zvoka glavne slike. Takrat ponovno izberite kanal glavne slike.
SOURCE Za doloãanje vira podslike (TV, EXT1, EXT2, ali
EXT3/S-Video).
SIZE Za izbiro velikosti podslike (Large, Small, Double
Window
, ali 16 PIP).
(Position) Za obraãanje podslike v levo.
P/ Za izbiro kanala podslike.
TV
PIP : On Source : TV Swap Size : Large Position :
Programme
Move
PIP
œœ
P 1
œœ
Adjust Return
Sloven‰ãina - 37
Page 38
Funkcija teleteksta
Veãina TV kanalov preko teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Te informacije vkljuãujejo:
Te informacije so razdeljene na o‰tevilãene strani (oglejte si diagram).
Del Vsebina
Razporede TV programov
Novice in vremenske napovedi
·portne izide
Turistiãne informacije
A ·tevilka izbrane strani.
B Identiteta TV kanala.
C ·tevilka trenutne strani ali indikatorji iskanja.
D Datum in ãas.
E Besedilo.
F Statusne informacije.
Informacije FASTEXT.
Lahko se razlikujejo glede na vir TTX.
Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na veã
zaporednih strani, do katerih imate dostop preko:
Vnosa ‰tevilke strani
Izbire naslova na seznamu
Izbire obarvanega naslova (sistem FASTEXT)
Prikaz informacij teleteksta
Informacije teleteksta na televizorju lahko prikaÏete kadarkoli.
Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem
kanala stanoviten, sicer:
So lahko informacije nepopolne
Nekatere strani ne bodo prikazane
1 Z gumbom ali izberite kanal s teletekstom.
2 Pritisnite gumb TTX/MIX ()za aktiviranje naãina teleteksta.
: PrikaÏe se stran z vsebino. Ponovno jo lahko
Rezultat
prikaÏete kadarkoli s pritiskom na gumb (index).
Sloven‰ãina - 38
3 âe bi hkrati s teletekstom radi gledali tudi TV program, ponovno
pritisnite gumb
TTX/MIX ().
4 Pritisnite gumb TV ()za izhod iz teleteksta.
Page 39
Izbira ‰tevilke strani
·tevilko strani lahko vnesete neposredno s pritiskom na ‰tevilãne tipke daljinskega upravljalnika.
1 S pritiskom na ‰tevilãne tipke vnesite 3-mestno ‰tevilko strani.
Rezultat: ·tevilka trenutne strani se poveãa in prikaÏe se Ïelena
stran.
2 âe je izbrana stran povezana z veã dodatnimi stranmi, se te
zaporedoma prikaÏejo. Da bi ustavili trenutno stran, pritisnite gumb
(hold). Za nadaljevanje ponovno pritisnite gumb (hold).
Uporaba razliãnih moÏnosti prikaza:
Za prikaz…... Pritisnite…...
Teletekst in TV program Dvakrat TTX/MIX ()
Skrito besedilo (reveal)
(npr. odgovori na vpra‰anja iz kviza)
Normalni zaslon ponovno (reveal)
Dodatno stran z vnosom 4-mestne ‰tevilke (sub-page)
Naslednja stran (page up)
Prej‰nja stran (page down)
ârke dvojne velikosti v: (size)
Zgornji polovici zaslona
Spodnji polovici zaslona
Normalen zaslon
Enkrat
Dvakrat
Trikrat
Sloven‰ãina - 39
Page 40
Uporaba FLOF za izbiro strani
Razliãne teme teleteksta so barvno oznaãene in jih lahko izberete s pritiskom na barvne gumbe daljinskega upravljalnika
1 Za prikaz vsebine teleteksta pritisnite gumb TTX/MIX ().
2 Pritisnite barvni gumb Ïelene teme; razpoloÏljive teme so
navedene na statusni vrstici. Rezultat
: PrikaÏe se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki
jih lahko izberete na isti naãin.
3 Za prikaz prej‰nje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni
gumb.
4 Za prikaz podstrani sledite naslednjemu postopku:
Pritisnite gumb (sub-page).
: Pojavijo se razpoloÏljive podstrani.
Rezultat
Izberite Ïeleno podstran. Po podstraneh se lahko premikate z gumboma
TURBO (rdeãi) in S.MENU (zeleni).
Shranjevanje strani teleteksta
Za kasnej‰i prikaz lahko shranite do ‰tiri strani teleteksta.
1 Z gumbom izberite naãin LIST.
: PrikaÏejo se ‰tiri 3-mestne ‰tevilke razliãnih barv.
Rezultat
Z gumbom preklapljate med naãinoma LIST in FLOF
(ali FASTEXT).
2 Pritisnite barvni gumb strani, ki bo zamenjana.
3 S ‰tevilãnimi tipkami vnesite novo ‰tevilko strani.
4 Za shranjevanje ostalih strani ponovite koraka 2 in 3, za vsako
uporabite drug barvni gumb.
5 Pritiskajte gumb (store), da ustrezni bloki zaãnejo utripati.
Sloven‰ãina - 40
Page 41
Prikljuãitev na zunanje vhode/izhode
EXT 1 (RGB)” se uporablja za opremo z izhodom RGB, kot so
video igralne naprave in predvajalniki video diskov.
Zadnja stran televizorja
ali
Ta konec lahko opremite z:
Spojnikom SCART
Tremi spojniki RCA (Video + Audio-L in D)
âe imate drugi videorekorder in bi radi presneli videokaseto, izvirni videorekorder prikljuãite na “
(A/V)
”, da signal lahko preusmerite z “EXT 1 (RGB)” na “EXT 2 (A/V)”.
âe imate dekoder, ga prikljuãite na videorekorder, videorekorder pa na televizor.
âe bi radi snemali program, sprejemnik prikljuãite na “EXT 1 (RGB)”, videorekorder pa na “
(RGB)
”na “EXT 2 (A/V)”.
EXT 1 (RGB)”, ciljni videorekorder pa na “EXT 2
EXT 2 (A/V)”, da signal lahko preusmerite z “EXT 1
Videorekorder
DVD predvajalnik
Dekoder /
video igralna naprava
Predvajalnik video diskov
Satelitski sprejemnik
Prikljuãitev na avdio izhod
Spojniki AUDIO OUT (RCA) se uporabljajo za opremo, kot je avdio sistem (za popolno izrabo zvoãnega
uãinka prostorskega zvoka).
Zadnja stran televizorja
Avdio sistem
Sloven‰ãina - 41
Page 42
Prikljuãitev na vhod RCA
Spojniki RCA (VIDEO in AUDIO - L+R) se uporabljajo za opremo, kot so
videokamere, predvajalniki video diskov in nekatere video igralne naprave.
Stranska stran televizorja
Videokamera
Video igralna naprava
Predvajalnik video diskov
Prikljuãitev na vhod S-VIDEO
Spojniki S-VIDEO in RCA (AUDIO - L+R) se uporabljajo za opremo z izhodom S-Video, kot sta
videokamera in videorekorder.
Stranska stran televizorja
Videokamera
in
Videorekorder
Za predvajanje slike in zvoka morate uporabiti spojnika S-VIDEO in RCA.
Ko avdio ali video sistem prikljuãite na televizor, preverite, ali so vsi
elementi vkljuãeni. Za podrobna navodila o prikljuãitvi in varnostnih ukrepih si oglejte opremi priloÏeno dokumentacijo.
Sloven‰ãina - 42
âe sta AV IN 3 Video IN in S-VIDEO prikljuãena na zunanjo
opremo, ima
S-VIDEO prednost.
Page 43
Prikljuãitev na DVD predvajalnik
Zadnja stran televizorja
Prikljuãite RCA kabel na “L” in “R” na zadnji strani televizorja in drugi konec na konektor “Audio Out” DVD predvajalnika.Prikljuãite RCA kabel na “ na konektorje “Component Video Out (Y, P
Samo ãrni signal je izhod iz monitorja v naãinu Component.
RazpoloÏljivi format za komponentne vhode; 480i, 480p, 576i, 576p,
1080i - 50Hz.
Y”, “PB” in “PR” na zadnji strani televizorja in drugi konec
B
, PR)” DVD predvajalnika.
DVD predvajalnik
Gledanje slik z zunanjih virov
Ko prikljuãite razliãne avdio in video sisteme, lahko z izbiro ustreznega vhoda gledate razliãne vire.
1 Preverite, ali so vzpostavljene vse potrebne povezave.
2 Vklopite televizor in veãkrat pritisnite gumb SOURCE ().
: Vhodni viri so prikazani v naslednjem vrstnem redu:
Rezultat
EXT1 – EXT2 – EXT3/S-Video – Component
Slike se lahko pojavijo samodejno glede na izbrani vir.
Za ponovno gledanje TV programa pritisnite gumb TV () in
izberite ‰tevilko Ïelenega kanala.
Sloven‰ãina - 43
Page 44
Samodejno razmagnetenje za odstranitev barvnih lis
Okoli slikovne cevi je name‰ãena tuljava za razmagnetenje, zato vam postopka ni potrebno izvajati roãno.
âe televizor prestavite na drugo lokacijo in se na zaslonu pojavijo barvne lise:
Izklopite televizor s pritiskom na gumb “ ” (Vklop/Izklop) na sprednji strani televizorja.
Kabel za napajanje izkljuãite iz stenske vtiãnice.
Televizor naj bo izklopljen vsaj 30 minut, da bo funkcija samodejnega razmagnetenja aktivirana, in pritisnite gumb “POWER
âe televizorja nihãe ne bo uporabljal, za izklop pritisnite gumb “ ” (Vklop/Izklop).
()
” na daljinskem upravljalniku.
Sloven‰ãina - 44
Page 45
Odpravljanje teÏav: preden se obrnete na servisno osebje
Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno sluÏbo, izvedite naslednje enostavne kontrole.
âe teÏave ne morete odpraviti s pomoãjo spodnjih navodil, si zabeleÏite ‰tevilko modela in serijsko ‰tevilko in se obrnite na lokalnega trgovca.
Ni zvoka ali slike
Slika je normalna, vendar brez zvoka
Ni slike oziroma slika je ãrnobela
Zvoãne in slikovne motnje
Nejasna ali sneÏena slika, popaãen zvok
Napaãno delovanje daljinskega upravljalnika
Preverite, ali je napajalni kabel vkljuãen v stensko vtiãnico.
Preverite, ali ste pritisnili gumba “ ” (Vklop/Izklop) in POWER ().
Preverite nastavitev kontrasta in svetlosti slike.
Preverite glasnost.
Preverite glasnost.
Preverite, ali ste pritisnili gumb MUTE ()na daljinskem
upravljalniku.
Naravnajte barvne nastavitve.
Preverite, ali je izbran pravi oddajni sistem.
Odkrijte, katera elektriãna naprava moti delovanje televizorja in
televizor postavite dlje od te naprave.
Televizor vkljuãite v drugo stensko vtiãnico.
Preverite smer, lokacijo in povezavo antene.
Do teh motenj pogosto pride zaradi uporabe zunanje antene.
Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Oãistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno).
Preverite baterijske terminale.
Sloven‰ãina - 45
Page 46
Memo
Sloven‰ãina - 46
Page 47
Memo
Sloven‰ãina - 47
Page 48
– POPRODAJNA SLUÎBA
-
âe zaradi slab‰ega delovanja sumite v okvaro televizorja, se obrnite na lokalnega trgovca ali servisnega zastopnika.
ELECTRONICS
AA68-03554T-00
Loading...