Samsung WS32M064N, WS32A114V, WS28M164VW, WS28M164NW, WS28M064N User Manual [pt]

...
Page 1
TELEVISOR A CORES
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual
e guarde-o para consultas futuras.
MENUS
TELETEXTO
Page 2
Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
Painel de controlo do televisor (depende do modelo)................................... 5
Painel de ligação do televisor (depende do modelo)..................................... 6
Telecomando (todas as funções excepto teletexto)...................................... 8
Telecomando (opção de teletexto)................................................................ 9
Colocação das pilhas no telecomando.......................................................... 10
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo....................................... 10
Ligar e desligar o televisor............................................................................. 11
Colocar o televisor no modo de espera......................................................... 11
Conhecer melhor o telecomando .................................................................. 12
Função Plug & Play (depende do modelo).................................................... 13
Ver a demonstração...................................................................................... 14
Seleccionar o idioma..................................................................................... 14
POGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente.............................................................. 15
Memorizar canais manualmente ................................................................... 16
Saltar os canais não desejados..................................................................... 18
Ordenar os canais memorizados................................................................... 19
Atribuir nomes aos canais (depende do modelo).......................................... 20
POR
UTILZAR O TELEVISOR
Alterar a imagem padrão............................................................................... 21
Regular as programações de imagem .......................................................... 22
Seleccionar o tamanho da imagem (depende do modelo)............................ 23
Programar a Redução de ruído digital........................................................... 23
Utilizar a função de controlo de desvio (depende do modelo) ...................... 24
Programar o modo Ecrã azul......................................................................... 24
Alterar o som padrão..................................................................................... 25
Regular as programações de som ................................................................ 26
Programações de som adicionais (depende do modelo).............................. 27
Seleccionar o Melodia................................................................................... 28
Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)............................... 29
Acertar e ver a hora....................................................................................... 30
Programar o temporizador de desactivação.................................................. 31
Ligar e desligar automaticamente o televisor................................................ 32
Programar o nível de volume preferido......................................................... 33
Activação do bloqueio para crianças............................................................. 34
Ver uma fonte de sinal externa (dependendo do modelo) ............................ 35
3
Page 3
POR
Índice (continuação)
UTILTZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO (dependendo do modelo)
Função de teletexto (dependendo do modelo).............................................. 36
Visualizar as informações de teletexto (dependendo do modelo)................. 37
Seleccionar uma página pelo número (dependendo do modelo).................. 38
Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página
(dependendo do modelo) .............................................................................. 39
Memorizar páginas de teletexto (dependendo do modelo)........................... 39
LIGAÇÕES E INFROMAÇÕES ADICIONAIS
Ligar às entradas/saídas AV-1 ou AV-2........................................................ 40
Ligar à entrada de S-Video (dependendo do modelo) .................................. 40
Ligar à entrada RCA (dependendo do modelo)............................................. 41
Ligar os auscultadores (dependendo do modelo)......................................... 41
RECOMENDACÕES DE UTILIZAÇÃO
Desmagnetização automática para remover as manchas da cor ................. 42
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............. 42
Símbolos
4
Premir Importante Nota
Page 4
Painel de controlo do televisor (depende do modelo)
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o
modelo.
Painel frontal do televisor
POR
1) Selecção de fonte de entrada
2) Apresentação de menus
3) Regulação do volume
4) Selecção do canal
Utilizar os botões do painel
Se o controlo remoto deixar de funcionar ou o perder, pode utilizar os controlos existentes no painel frontal do televisor para:
Ligar o televisor quando este está em modo Standby e seleccionar os canais (
C/P. ou C/P.
Aceder ao menu principal ( MENU ).
Regular o volume (
Alternar entre os modos de entrada de vídeo ( TV/VIDEO ).
-
).
+
).
5) Sensor do telecomando
6) Indicador do modo de espera
7) Ligar/Desligar
5
Page 5
POR
Painel de ligação do televisor (depende do modelo)
Esta figura mostra o painel das tomadas de ligação standard.
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o modelo.
Painel lateral do televisor
Œ LIGAR DISPOSITIVOS A/V EXTERNOS (INPUT)
Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L e R) são utilizados para equipamento como, por exemplo, câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos.
Quando os conectores posterior e lateral (ou frontal) estiverem ligados a equipamento
externo, é dada prioridade ao AV lateral (ou frontal).
Se utilizar equipamento mono como, por exemplo, câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos, ligue-o ao conector de entrada AUDIO-L”.
Painel frontal do televisor
´ LIGAR AUSCULTADORES (OPÇÃO)
-
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos com uma saída S-Video como, por exemplo, uma
câmara de vídeo ou um videogravador.
ˇ LIGAR AUSCULTADORES (OPÇÃO)
-
Pode ligar uns auscultadores ao televisor se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam.
-
O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao
televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados
Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
.
6
Page 6
Painel de ligação do televisor (depende do modelo) (continuação)
Painel traseiro do televisor
POR
Œ / (SCART)
Saídas ou entradas para dispositivos externos, tais como videogravadores, DVD, consolas de jogos ou leitores de DVD.
Formato disponível para entradas de
componentes: 480i
´ VHF/UHF (75Ω)
Conector coaxial de 75para rede de televisão por cabo/antena.
7
Page 7
POR
Telecomando (todas as funções excepto teletexto)
INTERRUPTOR
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
SELECÇÃO DO NÚMERO DE
CANAL DE UM/DOIS
ALGARISMOS
AUMENTO DO VOLUME
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o
modelo.
ALTERNAR REPETIDAMENTE ENTRE OS ÚLTIMOS DOIS CANAIS MOSTRADOS
CANAL SEGUINTE
CORTE TEMPORÁRIO DO SOM
DIMINUIÇÃO DO VOLUME
SELECÇÃO DE SINTONIA/ REDE
VISUALIZAÇÃO DE MENUS
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
PRETENDIDA/AJUSTAR UM
VALOR DA OPÇÃO
RESPECTIVAMENTE
TAMANHO DA IMAGEM
SELECÇÃO DO MODO DE SOM
LIGAR/PLUS/DESLIGAR
VISUALIZAÇÃO MENU DO SOM
CABO
SOM TURBO
SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA
CANAL ANTERIOR
VISUALIZAÇÃO NO ECRÃ
SAIR DE TODOS OS ECRÃS
ALTERAR CONFIRMAÇÃO
DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
SELECÇÃO DE EFEITOS DE SOM
É possível que o detector esteja a operar vagorosamente ou em condições anormais se a luz
da lâmpada do televisor estiver acesa.
8
Page 8
Telecomando (opção de teletexto)
PARAR TELETEXTO
POR
PAGINA SEGUINTE
SELECÇÃO DE MODO LIST/FLOF
PAGINA ANTERIOR
SELECÇÃO DE PROGRAMA
POR NOME
VISUALIZAÇÃO DA PAGINA
SECUNDARIA DE TELETEXTO
VISUALIZAÇÃO/MESCLA
TELETEXTO
SELECÇÃO RÁPIDA ASSUNTO
DE TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO
DIMENSÃO DE TELETEXTO
MEMORIZAÇÃO DA PAGINA
9
Page 9
POR
Colocação das pilhas no telecomando
É necessário colocar ou substituir as pilhas no telecomando quando:
Comprar o televisor
Verificar que o telecomando já não está a funcionar
correctamente
1 Retire a tampa da parte traseira do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4, AAA de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
-
da pilha com -do telecomando
+
da pilha com +do telecomando
3 Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base do telecomando
e empurrando-a até encaixar.
Parte de trás do
televisor
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
Uma antena externa
Uma rede de televisão por cabo
Uma rede de satélite
1 Nos três primeiros casos ligue o cabo de entrada da rede ou da
antena à tomada coaxial 75na parte de trás do televisor.
ou
Rede de televisão
por cabo
10
2 Se utilizar uma antena interna, pode ser necessário rodá-la
quando sintonizar o televisor, para obter uma imagem nítida e clara. Para obter mais informações, consulte:
Memorizar canais automaticamente na página 15
Memorizar canais manualmente na página 16
Page 10
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada apropriada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2 Carregue no botão “” (Ligar/Desligar) na parte da frente do
televisor. Resultado
3 Carregue no botão POWER ( ) do telecomando para ligar o
televisor. Resultado
4 Para desligar o televisor, carregue novamente no botão “”
(Ligar/Desligar).
: O indicador de espera na parte da frente do televisor
acende-se.
: É seleccionado automaticamente o último programa a
que assistiu.
Se ainda não memorizou nenhum canal , não aparece nenhuma imagem. Consulte memorizar canais automaticamente na página 15 ou memorizar canais manualmente na página 16.
POR
Colocar o televisor no modo de espera
Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir:
O consumo de energia
O desgaste do tubo de raios catódicos
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Carregue no botão POWER ( ) no telecomando.
Resultado
2 Para voltar a ligar o aparelho, basta carregar novamente no botão
POWER ().
: O ecrã desliga-se e o indicador do modo de espera na
parte da frente do televisor acende com uma luz vermelha
Pode também seleccioná-lo, carregando no botão
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). Para desligar o televisor, carregue no botão “” (Ligar/Desligar) localizado na parte da frente. É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
P ou
.
11
Page 11
POR
Conhecer melhor o telecomando
To telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume
Programar o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções.
Botão Função de visualização Função de menu
Utilizado para ver o canal memorizado seguinte.
Utilizado para ver o canal memorizado anterior.
a Utilizado para ver os canais correspondentes.
-/--
PRE-CH Prima o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal
MUTE Utilizado para cortar o som temporariamente.
Utilizado para seleccionar um canal com o número dez ou superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo Introduza o número do canal com dois dígitos.
exibido. Para alternar rapidamente entre dois canais muito
afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize o botão
PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente
entre os canais. Utilizado para aumentar o
volume. Utilizado para diminuir o
volume.
Para voltar a ouvir o som, carregue novamente neste
botão ou no botão ou .
-
-
--
”.
-
-
12
MENU Utilizado para ver o sistema . Utilizado para voltar ao menu
EXIT
TV Utiliza-se para voltar ao
de menus anterior ou à imagem normal.
-
-
-
modo TV quando se encontra no modo de entrada externo.
Utilizado para.:
Ver um submenu que contém selecções para a opção de menu actual.
Aumentar o valor de uma opção de menu.
Utiliza-se para aumentar/ diminuir a escolha.
Utilizado para sair do sistema de menus e voltar directamente à imagem normal.
-
Page 12
Função Plug & Play (depende do modelo)
Quando o televisor é ligado, são automática e subsequentemente executadas três programações de cliente básicas. a programação do idioma, do canal e do relógio.
POR
Plug & Play
1 1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER ( ) no telecomando.
Resultado
: Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem
pisca durante algum tempo e depois aparece automaticamente o menu
Idioma.
2 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou ▲.
Carregue no botão
Resultado
: Aparece a mensagem Verific. entrada ant..
Se não existir nenhum Idioma seleccionado no menu Idioma, o menu desaparece cerca de 30 segundos depois.
ENTER ( ) para introduzir o idioma.
3 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: O menu Memor. auto. aparece com a opção País
seleccionada.
4 Carregue novamente no botão ENTER ().
Seleccione a sua área carregando no botão carregue no botão
ENTER ().
Para procurar os canais, seleccione Search (Procura) carregando no botão Carregue novamente no botão dos canais. Carregue no botão
Resultado
ou e depois carregue no botão ENTER ().
ENTER ( ) para iniciar a procura
MENU ( ) para parar a procura.
: Aparece o menu Tempo com a opção Relógio
seleccionada.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página
15.
ou e depois
5 Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão
Consulte “Acertar e mostrar a hora actual” na página 30.
ou
.
6 Quando terminar, carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece a mensagem Divirta-se! e o canal
memorizado é activado.
7 Para reprogramar esta função...
1 Carregue no botão MENU ().
IdiomaTV
English Deutsch Français Nederland Español Italiano Sverige
Português
∂ППЛУИО¿
Mover Enter Voltar
Verific. entrada ant.
Enter Saída
TV
País : Outros
Busca
Mover Enter Voltar
TV
Relógio -- : --
Temporizador : Deslig.
T. ligado -- : -- Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado : 10
Mover Enter Voltar
Divirta-se!
âe‰tina
Srpski Hrvatski Romana Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Memor. auto.
Busca
Iniciar
Enter Voltar
Tempo
-- : -- Deslig.
2 Carregue no botão ▼ ou para seleccionar Configurar e
depois carregue no botão
Resultado
: A opção Plug & Play é seleccionada.
ENTER ().
3 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece a mensagem Plug & Play e a função é
activada.
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
13
Page 13
POR
Ver a demonstração
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Para se familiarizar com os vários menus do televisor, pode ver a demonstração incluída.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Demonstração. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece cada uma das opções do menu por ordem.
Quando quiser sair da demonstração, carregue no botão EXIT ( ) do telecomando.
Seleccionar o idioma
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Idioma. 5 Carregue no botão ENTER (). 6 Seleccione o idioma adequado carregando, várias vezes, no
botão
œ ou .
7 Carregue no botão ENTER ().
14
Page 14
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Mover Enter Voltar
Canal
POR
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Memor. auto. é seleccionada.
4 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Memor. auto. são
mostradas com a opção
País seleccionada.
5 Volte a carregar no botão ENTER (). 6 Seleccione o país premindo várias vezes o botão ou e
depois carregue no botão Os países são apresentados pela seguinte ordem: Belgie Deutschland España - France - Italia - Nederland
- Schweiz - Sverige - UK - Europa leste - Outros
ENTER ( ).
7 Carregue no botão ou para seleccionar Busca e depois
carregue no botão
ENTER ().
8 Carregue no botão ENTER ( ) para iniciar a procura.
Resultado
: Aparece a barra horizontal e os canais são
memorizados por uma ordem que reflicta as posições respectivas no intervalo de frequências. A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão
MENU ().
9 Quando a procura e a memorização terminarem, aparece o menu
Ordenar.
Para ordenar os canais memorizados pela ordem numérica desejada, vá para o Passo canais memorizados na página 19.
Para sair da função de memorização de canais sem os ordenar, carregue, várias vezes, no botão menus desaparecerem.
6 do procedimento Ordenar os
MENU ( ) até os
TV
País : ASIA W/EUROPE
Busca
Mover Enter Voltar
TV
País : Outros
Busca
Mover Enter Voltar
P1 C -- ----- 102 MHZ
TV
De : P 1
A : P--
Memorizar : ?
Memor. auto.
Belgie Deutschland España France Italia Nederland Schweiz Sverige UK Europa do Leste
Outros
Memor. auto.
Busca
Iniciar
Enter Voltar
Busca
Parar
Enter Voltar
Ordenar
7%
10 Concluída a memorização de canais pode:
Ordená-los como quiser (consulte a página 19)
Apagar um canal (consulte a página 18)
Activar a função Redução de ruído digital
(consulte a página 23)
Mover Enter Voltar
15
Page 15
POR
Memorizar canais manualmente
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Mover Enter Voltar
Canal
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos
através de televisão por cabo.
Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
Se pretende ou não memorizar os canais encontrados
O número de programa de cada canal memorizado que
quer identificar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : Auto
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : P 1
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
Memor. manual
Memor. manual
Memor. manual
AUTO
PAL SECAM NT4.43
Memor. manual
Memor. manual
BG
DK I L
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Memor. manual. 5 Carregue no botão ENTER ().
6 Para atribuir um número de programa a um canal, carregue no
botão
œ ou .
7 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema cores. 8 Carregue no botão ENTER (). 9 Se necessário, indique a norma de transmissão requerida
carregando várias vezes no botão
Resultado
: Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem:
AUTO-PAL-SECAM-NT4.43
ou ▲.
10 Carregue no botão ENTER (). 11 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema som . 12 Carregue no botão ENTER ().
13 Seleccione o som padrão requerido carregando várias vezes no
botão
ou .
Resultado
: Os sons padrão são apresentados pela seguinte
ordem:
BG-DK-I-L
14 Carregue no botão ENTER ().
16
Page 16
Memorizar canais manualmente (continuação)
POR
15 Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão ou . Carregue no botão œ ou para iniciar a procura.
Resultado
: O sintonizador procura o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã.
16 Se souber o número do canal a memorizar, siga os seguintes
passos.
Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Carregue no botão √.
Carregue no botão ou para seleccionar C (Canal aéreo) ou
S (Canal de cabo).
Carregue no botão √.
Carregue no botão ou para seleccionar o número desejado.
Também pode seleccionar o número do canal
directamente, carregando nos botões numéricos (0~9).
Se não ouvir nenhum som ou se ouvir som invulgar, volte a
seleccionar o som padrão pretendido.
17 Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione botão
Memorizar carregando no botão ou . Carregue no
ENTER ( ) para seleccionar OK.
18 Repita os passos 16 a 17 para cada canal que quer memorizar.
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Busca Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
TV
Programa : P 3
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Busca : 46MHz
Canal : C 1
Memorizar : OK
Mover Enter Voltar
Memor. manual
Memor. manual
Memor. manual
Modo de canal
P (Modo de programa):
atribuídos números de posição de P00 até um máximo de P99 às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode
seleccionar um canal introduzindo o número da posição neste modo.
C (Modo de canal real):
introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por ar neste modo.
S (Modo de canal por cabo):
introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por cabo neste modo.
Quando terminar a sintonização, são
Pode seleccionar um canal
Pode seleccionar um canal
17
Page 17
POR
Saltar os canais não desejados
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Mover Enter Voltar
TV
P 1 : Adicionar
P 2 : Adicionar
P 3 : Adicionar
P 4 : Adicionar
P 5 : Adicionar
Mover Enter Voltar
TV
P 1 : Apagar
P 2 : Adicionar
P 3 : Adicionar
P 4 : Adicionar
P 5 : Adicionar
Canal
Adicionar/Apagar
Adicionar/Apagar
Pode excluir os canais que optou por saltar. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem.
Todos os canais que optou por não saltar aparecem durante a procura.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Adicionar/Apagar. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:
Aparecem os canais memorizados.
6 Carregue no botão ou para seleccionar o canal que quer
adicionar ou apagar. Se necessário, seleccione
Apagado carregando no botão ENTER ().
Adicionado ou
7 Repita o passo 6 para cada canal que quiser adicionar ou apagar. 8 Quando tiver terminado, carregue no botão EXIT ( ) para sair.
Mover Enter Voltar
18
Page 18
Ordenar os canais memorizados
Esta operação permite alterar os números de programas dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar o menu de memorização automática. Pode eliminar os canais indesejados.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
POR
Canal
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Ordenar. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Ordenar são
mostradas com a opção
De seleccionada.
6 Seleccione o número do canal que quer alterar, carregando várias
vezes no botão
œ ou .
7 Carregue no botão ou para seleccionar A. Seleccione o
número do novo canal que quer identificar, carregando várias vezes no botão
Também pode seleccionar o número do canal directamente,
carregando nos botões numéricos (0~9).
œ ou .
8 Carregue no botão ou para seleccionar Memorizar.
Seleccione carregando no botão
Resultado
OK para confirmar a troca de números de canais,
ENTER ().
:
O canal seleccionado é trocado pelo canal
anteriormente memorizado no número escolhido.
9 Para que todos os canais passem para os números pretendidos,
repita os passos botão
ou .
6 a 8 depois de seleccionar De carregando no
Mover Enter Voltar
TV
De : P 1
A : P--
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
TV
De : P 1
A : P 3
Memorizar : ?
Mover Ajustar Voltar
TV
De : P 3
A : P 1
Memorizar : OK
Ordenar
Ordenar
Ordenar
Mover Enter Voltar
19
Page 19
POR
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Atribuir nomes aos canais (depende do modelo)
Os nomes dos canais são atribuídos automaticamente quando as
Canal
informações sobre o canal forem transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros nomes.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal
Mover Enter Voltar
TV
P 1 : - - - - ­P 2 : - - - - ­P 3 : - - - - ­P 4 : - - - - -
Mover Enter Voltar
TV
P 1 : A - - - ­P 2 : - - - - ­P 3 : - - - - ­P 4 : - - - - -
Mover Ajustar Voltar
Nome
Nome
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Nome. 5 Carregue no botão ENTER ().
6
Para... Carregue...
Seleccionar uma letra ou número Na tecla ou ▲. Passar para a letra sucessiva Na tecla √. Voltar para a letra anterior Na tecla œ.
Os caracteres disponíveis são:
Letras do alfabeto (A... Z)
Algarismos (0...9)
Caracteres especiais (espaço, -)
7 É possível mudar o nome de todos os canais. 8 Quando tiver acabado de introduzir o nome, carregue na
tecla
EXIT ( ) ou, carregue na tecla MENU ()
repetidamente para voltar para a visão normal.
20
Page 20
Alterar a imagem padrão
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Volte a carregar no botão ENTER ( ) para seleccionar Modo.
Resultado
5 Seleccione o efeito de imagem desejado, carregando várias vezes
o botão Resultado
6 Carregue no botão ENTER ().
: Aparece o menu principal
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
ou .
: Estão disponíveis os seguintes efeitos de imagem:
Dinâmico-Standard-Filme-Pessoal
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
Imagem
Imagem
Dinâmico
Standard Filme Pessoal
POR
Pode também programar estas opções, carregando no
botão
P.MODE (Modo de imagem).
21
Page 21
POR
Regular as programações de imagem
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
TV
Contraste : 75
Brilho : 50
Nitidez : 75
Cor : 55
Imagem
Personalizar
O televisor tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Personalizar. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Personalizar.
Mover Enter Voltar
Contraste 75
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
Imagem
Imagem
Cores frias2 Cores frias1
Normal
Cores quentes1 Cores quentes2
6 Carregue no botão ou para seleccionar a opção (Contraste
Brilho, Nitidez
Carregue no botão Resultado
,
Cor ou Tint-só NTSC) que quer ajustar. ENTER ().
: Aparece a barra horizontal. Mova o cursor da barra
,
horizontal para a esquerda ou para a direita, carregando no botão
œ ou .
7 Carregue no botão EXIT ().
Seleccionar o Tonalidade
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tonalidade. 5 Carregue no botão ENTER ().
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
6 Carregue no botão ou para seleccionar a opção (Cores
frias2
,
quentes2
Cores frias1, Normal
).
,
Cores quentes1 ou Cores
22
7 Carregue no botão ENTER ().
Se alterar estas programações, a imagem padrão
muda automaticamente para
A televisão tem um sistema automático de desmagnetização que é activado se existirem interferências magnéticas. Para desmagnetizar o ecrã do televisor, desligue o televisor carregando no botão
“” (Ligar/Desligar) do painel frontal. (ConsulteDesmagnetização automática para retirar manchas de cor na página 42).
Pessoal
.
Page 22
Seleccionar o tamanho da imagem (depende do modelo)
Para seleccionar o formato de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização, basta carregar no botão P.SIZE ( )”. Os formatos de imagem apresentados abaixo estão disponíveis pela seguinte ordem:
Normal , Zoom
Wide Automático, 16:9, Panorâmico, Zoom1,
Zoom2, 4:3
(Modelo de 16:9)
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
POR
Imagem
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho. 5 Carregue no botão ENTER (). 6 Carregue no botão ou para seleccionar o tamanho da
imagem.
7 Carregue no botão ENTER ().
Programar a Redução de ruído digital
Se o sinal recebido pelo televisor for muito fraco, pode activar esta função para reduzir o fantasma e a electricidade estática que possam aparecer no ecrã.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparece o menu principal
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
Imagem
Normal
Zoom
Imagem
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar NR Digital. 5 Carregue no botão ENTER (). 6 Carregue no botão ou para seleccionar Lig.. 7 Carregue no botão ENTER ().
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal
NR Digital : Deslig.
Inclinar : 0
Mover Enter Voltar
23
Imagem
Deslig.
Lig.
Page 23
POR
Utilizar a função de controlo de desvio (depende do modelo)
TV
Modo : Dinâmico
Personalizar Tonalidade : Normal Tamanho : Normal NR Digital : Deslig. Inclinar : 0
Mover Ajustar Voltar
Imagem
Se a imagem recebida estiver ligeiramente inclinada para um lado, pode regular a programação de inclinação.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Inclinar. 5 Carregue no botão œ ou para chegar à programação desejada
(
-7 a +7 ).
6 Quando tiver terminado, carregue no botão EXIT ( ) para
sair.
Programar o modo Ecrã azul
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças
Ecrã Azul : Deslig.
Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Configurar
Deslig.
Lig.
Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo Ecrã Azul para Deslig.”.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Ecrã Azul. 5 Carregue no botão ENTER ().
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Lig.. 7 Carregue no botão ENTER ().
24
Page 24
Alterar o som padrão
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais quando estiver a ver um determinado programa.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Volte a carregar no botão ENTER ( ) para seleccionar Modo.
Resultado
5 Seleccione o efeito de som desejado, carregando várias vezes o
botão Resultado
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som .
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Modo.
ou .
: Estão disponíveis os seguintes efeitos sonoros:
Standard-Música-Filme-Discurso(SVE) Pessoal
SVE : SAMSUNG Voice Enhancement Technic
POR
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Standard
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
-
Mover Enter Voltar
Som
Som
Standard Música Filme Discurso
Pessoal
6 Carregue no botão ENTER ().
Pode também programar estas opções, carregando no
botão
S.MODE (modo de som).
25
Page 25
POR
Regular as programações de som
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV
R
L
100 300 1K 3K 10K
Mover Ajustar Voltar
Som
Equalizador
As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som .
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Equalizador. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Equalizador.
Pode também fazer aparecer este grupo, carregando no botão
S.MENU (Menu do som).
6 Seleccione a opção que quer ajustar carregando no botão œ ou
. Carregue no botão ▼ ou para chegar à programação desejada.
Se alterar estas programações, o som padrão muda
automaticamente para
Pessoal
.
26
Page 26
Programações de som adicionais
(depende do modelo)
Volume auto.
Cada estação transmissora têm condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil, regular o volume sempre que muda de canal.Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado baixando a saída de som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Pseudo Estéreo / Dolby Virtual
A função Pseudo Estéreo ou Dolby Virtual
(opção)
(opção) converte um sinal de som mono em dois canais esquerdo e direito idênticos.
Uma vez programado o Pseudo Estéreo ou Dolby
Virtual
(opção)
para Lig. ou Deslig., estas
programações aplicam-se aos efeitos de sons, como
Standard, Música, Filme e Discurso(SVE) .
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Lig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Lig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
Som
Som
POR
Turbo Plus
Esta função é útil para enfatizar as bandas de som mais altas e mais baixas (e inclui outros efeitos). Pode obter um som de melhor qualidade e maior dinamismo quando estiver a ver outros canais, música ou filmes.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som .
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Seleccione a opção desejada (Volume auto., Dolby Virtual ,
Pseudo Estéreo
▲. Carregue no botão ENTER ().
Para seleccionar a função de som de turbo, basta carregar
no botão
ou Turbo Plus) carregando no botão ou
TURBO.
5 Para activar cada função, seleccione Lig. carregando no botão
ou ▲.
6 Carregue no botão ENTER ().
Fabricado sob licença de Dolby
Laboratories. Dolby a o símbolo com duplo D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Lig. Turbo Plus : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Pessoal
Equalizador Volume auto. : Deslig. Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Modo : Pessoal
Equalizador
Volume auto. : Lig.
Dolby Virtual : Deslig. Pseudo Estéreo : Deslig. Turbo Plus : Deslig.
Mover Enter Voltar
Som
Som
Som
Deslig.
Lig.
27
Page 27
POR
Seleccionar o Melodia
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Pode ouvir o som da melodia com nitidez quando ligar/desligar o televisor.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig.
Melodia : Lig.
Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Deslig.
Lig.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Melodia. 5 Carregue no botão ENTER (). 6 Carregue no botão ou para seleccionar Lig. (Activar) ou
Deslig..
7 Carregue no botão ENTER ().
28
Page 28
Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)
O botão DUAL sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para Dual-I ou Estéreo, consoante a transmissão actual.
I-II
mostra/controla o processamento e a saída do
POR
Tipo de transmissão
Transmissão normal
(Som padrão)
Normal +
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
Se as condições de recepção piorarem, será é mais fácil
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança
Se receber som mono no modo AV, faça a ligação ao
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Transmissão normal
(Som padrão)
Bilingual ou Dual-I/II
Estéreo
ouvir o som se programar o modo para
automática, mude para a posição
conector de entrada AUDIO L no painel (frontal ou traseiro). Se o som mono só sair pela coluna esquerda, carregue no botão
DUAL
Indicação no ecrã
(Utilização normal)
Mono
Mono Mono
NICAM (Normal)
Estéreo Mono
NICAM (Normal)
Dual-I Dual-II Mono
NICAM NICAM (Normal)
Mono (Utilização normal)
Dual-I Dual-II
Estéreo Mono
Mono
.
I-II
.
(Mono forçado)
Mono
.
29
Page 29
POR
Acertar e ver a hora
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
TV
Relógio -- : --
Temporizador : Deslig.
T. ligado -- : -- Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Configurar
Tempo
-- : -- Deslig.
:10
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO
()
. Também pode
programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar
automático.
Se carregar no botão “” (Ligar/Desligar) na frente do
televisor, a programação do relógio é reiniciada.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
Mover Enter Voltar
TV Tempo
Relógio 11 : 00
Temporizador : Deslig.
T. ligado -- : -- Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Mover Ajustar Voltar
-- : -- Deslig.
:10
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Tempo é seleccionada.
6 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Relógio é seleccionada.
7 Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão
ou
.
8 Carregue no botão ENTER (). 9 Quando tiver terminado, carregue no botão EXIT ( ) para sair. 10 Carregue no botão INFO ( ) para ver as informações sobre o
canal e a hora actual.
30
Page 30
Programar o temporizador de desactivação
Pode programar o televisor de forma a desligar-se automaticamente após um intervalo pré-programado.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
POR
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Tempo é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Temporizador. 7 Seleccione o intervalo de tempo pré-programado (Deslig., 30, 60,
90, 120, 150, 180) para que fique ligado, carregando no botão ou √.
œ
8 Quando tiver terminado, carregue no botão EXIT ( ) para sair.
Pode seleccionar um período de tempo entre 30 e 180
minutos decorrido o qual o televisor muda para o modo de Espera, carregando no botão
SLEEP ( )”.
TV Tempo
Relógio 11 : 00
Temporizador :30
T. ligado -- : -- Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Mover Ajustar Voltar
-- : -- Deslig.
:10
31
Page 31
POR
Ligar e desligar automaticamente o televisor
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
TV Tempo
Relógio 11 : 00
Temporizador : Deslig.
T. ligado 06 : 00 Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Mover Ajustar Voltar
Configurar
-- : -- Deslig.
:10
Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor:
Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada
Se desligue automaticamente à hora marcada.
O primeiro passo é acertar o relógio do televisor
(consulte Acertar e ver a hora actual na página 30). Se ainda não tiver acertado o relógio, a mensagem Primeiro, acerte o relógio.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
TV Tempo
Relógio 11 : 00
Temporizador : Deslig.
T. ligado 06 : 00 Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Mover Ajustar Voltar
23 : 00 Deslig.
:10
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Tempo é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar T. ligado. Acerte a
hora a que quer que o televisor se ligue automaticamente.
Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos. Acerte-os carregando no botão
Carregue no botão œ ou para ir para Deslig. e depois no botão
ou para seleccionar Lig..
ou ▲.
7 Carregue no botão ou para seleccionar T. desligado.
Utilizando o mesmo processo, programe a hora a que quer que o televisor se desligue automaticamente.
Desligar ausente
Quando programa o temporizador para Lig., o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando durante 3 horas depois do temporizador ter ligado o televisor. Esta função está disponível apenas no modo Lig. do temporizador. Evita também que o televisor fique ligado devido a uma falha de corrente ou sobreaqueça por ter deixado o televisor ligado durante muito tempo por causa do temporizador estar Lig. (quando está de férias, por exemplo).
32
Page 32
Programar o nível de volume preferido
É possível programar o volume preferido para quando o temporizador ligar automaticamente o televisor.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
POR
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo. 5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Tempo é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Volume temp.
ligado
.
7 Carregue no botão œ ou para regular o nível do volume.
TV Tempo
Relógio 11 : 00
Temporizador : Deslig.
T. ligado 06 : 00 Deslig.
T. desligado
Volume temp. ligado
Mover Ajustar Voltar
23 : 00 Deslig.
:10
33
Page 33
POR
Activação do bloqueio para crianças
TV
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Bloqueio crianças Ecrã Azul : Deslig. Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
TV
Bloqueio crianças : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV Bloqueio crianças
Bloqueio crianças
Programa : P 1 Bloquear : ?
Mover Ajustar Voltar
TV Bloqueio crianças
Bloqueio crianças
Programa : P 1 Bloquear : Bloqueado
Configurar
Bloqueio crianças
Deslig.
Lig.
: Lig.
: Lig.
Pode restringir a visualização mediante o bloqueio dos canais
pretendidos.
Exemplo
: pode impedir as crianças de verem programas não
adequados.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER (). 4
Carregue no botão ou para seleccionar Bloqueio crianças Carregue no botão ENTER ().
5
Volte a carregar no botão ENTER ().
6
Resultado:
O menu
Bloqueio crianças
Carregue no botão ou para seleccionar Lig.
.
é visualizado no
ecrã.
Se pretender desbloquear um canal, defina
7
Volte a carregar no botão ENTER ().
8 Carregue na tecla ou para seleccionar a
Deslig.
Programa
Seleccione o número do canal a bloquear, carregando na tecla
œ ou √.
9
Carregue no botão ou para seleccionar Bloqueado
10
Volte a carregar no botão ENTER (). Resultado
A indicação
:
Bloqueado
é visualizada no ecrã.
.
.
.
.
Mover Enter Voltar
34
11 Quando tiver terminado, carregue no botão EXIT ( ) para sair.
Se algum canal estiver bloqueado, não pode aceder ao
menu
Canal
utilizando os botões de comando do televisor e aparece a mensagem “Não disponível. Para aceder, tem de utilizar o telecomando.
Page 34
Ver uma fonte de sinal externa (dependendo do modelo)
Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a Set-Top-box e a fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
3 Volte a carregar no botão ENTER ( ) para seleccionar Lista
de fontes
Resultado
.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Lista de
fontes
.
TV
TV
Entrada
Lista de fontes
Editar nome
Mover Enter Voltar
Lista de fontes
TV AV1 ---­AV2 ---­S-Vídeo ----
POR
4 Carregue no botão ou para seleccionar a fonte de sinal e
depois no botão
Se ligar equipamento ao televisor, pode escolher uma das
seguintes tomadas: posterior do televisor e frontal).
As fontes de sinal S-Vídeo dependem do modelo.
ENTER ().
AV1, AV2 ou S-Vídeo no painel
AV2 ou S-Vídeo no painel lateral (ou
5 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
7 Carregue no botão ou para seleccionar Editar nome.
Volte a carregar no botão Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Editar
nome
.
ENTER ().
8 Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo externo:
AV1-AV2-S-Vídeo
9 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
Aparece a opção editar nome.
:
10 Seleccione o nome carregando no botão ou ▲.
Volte a carregar no botão
ENTER ().
11 Programe as outras fontes de sinal (AV1 , AV2 , S-Vídeo) utilizando
o método indicado acima.
Mover Enter Voltar
TV
Lista de fontes
Editar nome
Mover Enter Voltar
TV
AV1 : ----
AV2 : ---­S-Vídeo : ----
Mover Enter Voltar
TV
AV1 : ----
AV2 : ---- S-Vídeo : ----
Mover Enter Voltar
Entrada
Editar nome
Editar nome
----
VCR DVD STB Cabo Satélite STB Receptor AV Receptor DVD Jogos Câmara de Vídeo DVD Combo
Também pode seleccionar estas opções, carregando no botão
VIDEO ( ). Se alterar a fonte externa durante a visualização, a mudança das imagens pode demorar algum tempo.
Para voltar a ver um programa de televisao, carregue no
botao
TV()e seleccione o numero do canal desejado.
35
Page 35
POR
Função de teletexto (dependendo do modelo)
A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:
Horários dos programas de televisão
Serviços informativos e boletins meteorológicos
Resultados desportivos
Informações de trânsito
Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama).
Parte Índice
ANúmero da página seleccionada. B Nome do canal transmissor. CNúmero da página actual ou indicações de procura. D Data e hora. E Texto F Informações de estado.
Informações FASTEXT.
Pode ser diferente do apresentado dependendo da fonte TTX.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
36
Page 36
Visualizar as informações de teletexto (dependendo do modelo)
Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.
Para que as informações de teletexto sejam
apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário:
Podem faltar informações
Podem não aparecer algumas páginas
1 Seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto,
carregando no botão
( ) ou ( )
2 Carregue no botão TTX/MIX ( ) para activar o modo de
teletexto.
:
Resultado
Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, premindo o botão (índice).
3 Para ver o programa ao mesmo tempo que a página de teletexto,
volte a carregar no botão TTX/MIX ().
4 Carregue no botão TV ( ) para sair do modo de teletexto.
.
POR
37
Page 37
POR
Seleccionar uma página pelo número
Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos botões numéricos no telecomando.
1 1 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes.
Resultado
2 Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada, carregue em (espera). Carregue novamente em (espera) para continuar.
Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver... Carregue em ...
A informação do teletexto e a TTX/MIX ( ) duas transmissão normal vezes
Texto oculto (visualizar) (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo)
O ecrã normal (ver) novamente
: O contador da página actual aumenta e a página é
apresentada.
(dependendo do modelo)
Uma página secundária, introduzindo (página secundária) o respectivo número de 4 dígitos
A página seguinte (página acima)
A página anterior (página abaixo)
Letras com o dobro do tamanho na: (tamanho)
Metade superior do ecrã Uma vez
Metade inferior do ecrã Duas vezes
Ecrã normal Três vezes
38
Page 38
Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página
(dependendo do modelo)
Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados carregando nos botões coloridos no telecomando.
1 Veja a página de índice do teletexto, premindo o botão TTX/MIX
().
2 Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que quer
seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de estado.
:
Resultado
3 Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no
botão colorido correspondente.
4 Para ver a página secundária, execute os seguintes passos.
A página inclui outras informações a cores que podem ser seleccionadas da mesma maneira.
Carregue no botão (página secundária). Resultado Seleccione a página secundária pretendida.Pode percorrer as
páginas secundárias, utilizando o botão ou
:Aparecem as páginas secundárias disponíveis.
TURBO (Vermelho)
S.MENU (Verde)
POR
Memorizar páginas de teletexto
Pode memorizar até quatro páginas de teletexto para que possa vê- las quando lhe apetecer.
(dependendo do modelo)
1 Seleccione o modo LIST (Lista) com o botão .
Resultado
: Aparecem quatro números com 3 dígitos, em cores
diferentes.
Utiliza-se o botão para alternar entre os modos LIST (Lista) e FLOF.
2 Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser
substituída.
3 Introduza o número da página nova com os botões numéricos. 4 Repita os passos 2 e 3 para cada página que pretende
memorizar, utilizando sempre botões coloridos diferentes.
5 Carregue no botão (memorizar) até que os blocos
correspondentes comecem a piscar.
39
Page 39
POR
Ligar às entradas/saídas AV-1 ou AV-2
Estas figuras mostram os painéis de tomadas de ligação habituais.
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o modelo.
AV-1
é utilizada para equipamento com uma saída RGB, como por
exemplo, consolas de jogos ou leitores de DVD.
Videogravador
Painel traseiro do televisor
2
1
RGB
Leitor de DVD
Ligar à entrada de S-Video
Os conectores S-VIDEO e RCA (AUDIO-L/R) são utilizados para equipamento com
uma entrada S-Video, como uma câmara de vídeo ou um videogravador.
Cabo AV
ou
Equipamento de recepção por satélite
(dependendo do modelo)
Descodificador /
Consola de jogos
Leitor de DVD
Câmara de vídeo
Painel lateral do televisor
40
Painel frontal do televisor
Câmara de vídeo
Videogravador
e
Quando os conectores traseiro e lateral de AV estiverem
ligados a equipamentos externos, é dada prioridade ao lado de AV.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao
televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
.
Page 40
Ligar à entrada RCA
Os conectores RCA (AUDIO-L/R + VIDEO) são utilizados para equipamento, como
câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos de vídeo.
Painel lateral do televisor
Painel frontal do televisor
(dependendo do modelo)
POR
Câmara de vídeo
Consola de jogos
Leitor de DVD
Ligar os auscultadores
YPode ligar uns auscultadores ao televisor se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam.
1 Ligue os auscultadores ao encaixe para mini-tomada de 3,5 mm
do televisor. Resultado
2 Quando quiser voltar a ouvir o som das colunas do televisor,
basta desligar os auscultadores.
: Passa a ouvir o som nos auscultadores
A utilização prolongada de auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas.
(dependendo do modelo)
Painel frontal ou Painel lateral do televisor
41
Page 41
POR
Desmagnetização automática para remover as manchas da cor
O tubo da imagem tem uma bobine de desmagnetização, pelo que normalmente, não é necessário desmagnetizar o televisor manualmente.
Se deslocar o televisor para um sítio diferente e aparecerem manchas na cor no ecrã, tem de:
Desligar o televisor carregando no botão “” (Ligar/Desligar) no painel frontal.
Desligue o televisor da tomada de parede
Deixe o televisor desligado durante cerca de 30 minutos para que a função de
desmagnetização automática possa ser activada e, depois, carregue no botão POWER do telecomando.
Se não quiser ver televisão, carregue no botão “” (Ligar/Desligar) para desligar o televisor.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples.
Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do televisor e contacte o revendedor.
Não há som nem imagem.
A imagem é normal mas não se ouve o som.
Não há imagem ou imagem está a preto e branco.
Interferências no som e na imagem.
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções.
O telecomando não funciona.
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão “”(Ligar./Desligar) e no botão POWER ().
Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique o volume.
Verifique se carregou no botão MUTE ( ) do telecomando.
Regule as programações de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar
interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televisor a uma tomada diferente.
Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique os terminais das pilhas.
42
Page 42
Nota
POR
43
Page 43
-
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
-
Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.
ELECTRONICS
AA68-03403A-00
Loading...