Samsung WS32M66T, WS32M166VG, WS32A116V, WS32A116T, WS28Z46V User Manual [de, es]

...
TELEVISOR EN COLOR
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
2
ESP
Instrucciones de seguridad
No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.
No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre
él.
Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
televisor de la toma principal de la red eléctrica y de la antena.
No pise ni retuerza el cable de alimentación.
No sobrecargue las tomas de la pared o los cables de extensión, ya que esto puede causar incendios
o descargas eléctricas.
Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
No deje caer el mando a distancia.
Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.
Precaución
ADVERTENCIA: PARA EVITAR AVERÍAS QUE PUEDEN
CAUSAR INCENDIOS O ELECTROCUTAMIENTOS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO ABRA LA CUBIERTA POSTERIOR, EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO.
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN
Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia que alerta de que el producto contiene “voltaje peligroso”.
Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia que le alerta de que hay instrucciones importantes relacionadas con el producto.
El voltaje principal se indica en la parte posterior del TV y la frecuencia es de 50 o 60Hz.
3
ESP
Contenido
INTRODUCCIóN
Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
Precaución..................................................................................................... 2
CONNEXIVN Y PREPARACIón DEL TELEVISIOR
Vista del televisor (según modelo) ................................................................ 5
Mando a distancia por infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto) ............................................. 6
Mando a distancia por infrarrojos (Funciones de teletexto) .......................... 7
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 8
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 9
Apagado y encendido del televisor................................................................ 10
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 10
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 11
Función Plug & Play...................................................................................... 12
Visualización de una demostración............................................................... 13
Elección de idioma ........................................................................................ 13
AJUSTE DE CHANALES
Memorización automática de canales........................................................... 14
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 15
Memorización manual de canales................................................................. 16
Exclusión de canales no deseados .............................................................. 18
Asignación de nombres a los canales........................................................... 19
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 20
UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR (continuación)
Cambio del estándar de la imagen................................................................ 21
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 22
Activación y desactivación de la función de reducción de ruido digital
(Digital Noise Reduction)............................................................................... 23
Ajuste de la pantalla azul............................................................................... 24
Uso de la función de control de inclinación................................................... 24
Selección del tamaño de la imagen............................................................... 25
Congelación de la imagen actual .................................................................. 25
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 25
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 26
Valores adicionales de sonido
(Auto volume / Melodía / Turbo sonido / Pseudo estereo / Virtual surround) 27
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 28
4
ESP
Contenido (continuación)
UTILIZACIóN DEL TELEVISIOR
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 29
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 30
Apagado y encendido automáticos del televisor........................................... 31
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función del teletexto ..................................................................................... 32
Visualización de la información del teletexto................................................. 32
Selección de una página por número............................................................ 33
Utilización de los botones de colores (FLOF) para
seleccionar una página.................................................................................. 34
Memorización de páginas de teletexto.......................................................... 34
INFORMACIóN ADICIONAL SOBRE LAS CONEXIONES
Conexión a entradas/salidas externas .......................................................... 35
Conexión a salidas de audio ......................................................................... 35
Conexión a entrada de RCA.......................................................................... 36
Conexión a entrada de S-Video .................................................................... 36
Conexión de auriculares................................................................................ 37
Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 37
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Neutralización automática del campo magnético para
eliminar parches de color .............................................................................. 38
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico.............. 38
Pulse Importante Nota
Símbolos
5
ESP
Vista del televisor (según modelo)
Panel de control del televisor
Panel de conexiones del televisor
La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
Entrada de audio (R, L)
Entrada de vídeo
Entrada de S-Video
Conector de auriculares
Lateral del TV
Entrada/salida SCART de audio/vídeo
Salida de audio del monitor
Conector coaxial para antena/red por cable
Parte posterior del TV
d
e
f
g
a
b
c
h
i
Parte frontal del televisor
a) Selección de la fuente de entrada
b) Visualización de Menú
c) Disminución de volumen
d) Aumento de volumen
e) Canal anterior
f) Siguiente canal
g) Indicador de modo de espera
h) Sensor del mando a distancia
i) Interruptor de encendido
6
ESP
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
Mando a distancia por infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto)
MODO DE ESPERA DEL TV
TURBO SONIDO
SELECCIÓN DE CANALES DE UNO/
DOS DÍGITOS
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
CANAL ANTERIOR
FUNCIONES DE REPRODUCTOR
DE VÍDEO
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
APAGADO AUTOMÁTICO
IMAGEN FIJA
VISUALIZACIÓN DE MENÚ SONIDO
VISUALIZACIÓN DEL MENÚ DE
IMAGEN
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR/ RED POR CABLE
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SIGUIENTE CANAL
AUMENTO DE VOLUMEN
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE IMAGEN
SELECCIÓN DE MODO DE SONIDO SELECCIÓN DE EFECTOS DE SONIDO
VISUALIZACIÓN DE MENÚ
Las luces brillantes pueden influir en el rendimiento del mando a distancia.
7
ESP
Los botones y los signos están sujetos a cambios.
Mando a distancia por infrarrojos
(Funciones de teletexto)
SELECCIÓN DE TEMAS MEDIANTE
FASTEXT
PONER EN ESPERA PÁGINA DE
TELETEXTO
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
PÁGINA DE TELETEXTO
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO/ MEZCLAR INFORMACIÓN DE TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO (LIST/FLOF)
MOSTRAR TELETEXTO
SUBPÁGINA DE TELETEXTO
TELETEXTO
SELECCIÓN DE PROGRAMA POR NOMBRE
8
ESP
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Adquiera el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la cubierta de la parte posterior del mando a distancia
presionando y deslizando hacia abajo la cubierta por la parte que se indica en la flecha de la ilustración y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas R03, UM4, de 1,5 V tipo “AAA” o equivalentes,
teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia
3 Vuelva a colocar la cubierta alineándola con la base del mando a
distancia y presionándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Inserción de las pilas en el mando a distancia
PRESS
PRESS
9
ESP
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior
Una red de televisión por cable
Una red por satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75de la parte posterior del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Para obtener más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 14
“Memorización manual de canales” en la página 16
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del TV
Red de televisión por
cable
o
10
ESP
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1 Conecte el enchufe de la red eléctrica en la toma correspondiente.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 o 60 Hz.
2 Pulse el botón “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del
televisor. Resultado
: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para encender
el televisor. Resultado
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 14 o “Memorización manual de canales” en la página 16.
4
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ ” (Encender/Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir:
Consumo eléctrico
Desgaste del tubo de rayos catódicos
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de espera
de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botó “ ” (Encender/Apagar) de la parte frontal del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Apagado y encendido del televisor
Parte frontal del televisor
11
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al Se utiliza para seleccionar
siguiente canal memorizado. la opción de menú anterior.
Se utiliza para acceder al Se utiliza para seleccionar
canal anterior memorizado. la siguiente opción de menú.
a Se utiliza para acceder a los canales correspondientes.
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “
--
Introduzca los dos dígitos del número de canal. Se utiliza para reducir Se utiliza para...
el volumen.
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Buscar canales hacia atrás de forma manual
Reducir el valor de una opción de menú.
Se utiliza para aumentar Se utiliza para... el volumen.
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Buscar canales hacia delante de forma manual
Aumentar el valor de una opción de menú.
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones
-
o +.
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
sistema de menú en pantalla. anterior o a la visualización
normal.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
el televisor o cuando sistema de menú y volver está en modo de espera. directamente a la
visualización normal.
Familiarización con el mando a distancia
ESP
12
ESP
Cuando el televisor se enciende por primera vez, tres valores se inician correlativamente de forma automática: configuración de idioma, canal y reloj.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia. Resultado
: Aparece el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
segundos y, a continuación, aparece el menú
Idioma
de forma automática.
2 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o ▼ .
Pulse el botón
MENU para introducir el idioma.
Resultado
: Aparece el mensaje Revisar Ant..
Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, el menú
Idioma desaparecerá después de 30 segundos.
3 Asegúrese de que la antena está conectada al TV.
Pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Aparece el menú Memoria automática con la opción
País seleccionada.
4 Seleccione el área que le corresponda pulsando el botón
-
o +.
Para buscar canales, seleccione
Buscar pulsando el botón o y, a continuación, pulsando -o +. Pulse el botón MENU para detener la búsqueda.
Resultado
: Aparece el menú Hora con la opción Reloj
seleccionada.
Consulte “Memorización automática de canales” en la página 14.
5 Pulse el botón
-
o + para desplazarse a las horas o a los
minutos. Configure horas y minutos pulsando el botón
o ▼.
Consulte “Ajuste y visualización de la hora actual” en la página 30.
6 Cuando finalice, pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el mensaje Enjoy your watching. y, a
continuación, se activa el canal que se ha memorizado.
7 Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse el botón o para seleccionar Configurar y, a
continuación, pulse el botón
-
o +.
Resultado
: Se selecciona Plug & Play.
3 Vuelva a pulsar el botón -o +.
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje
Plug & Play .
Función Plug & Play
Plug & Play
Enjoy your watching.
Configurar
Plug & Play
Idioma
Pantalla azul : On Demostración
Inclinación : 0
TV
Memoria automática
País : España Buscar : -/+
TV
Revisar Ant.
Hora
Reloj : -- : -­Temporiz. : Off
TV
Loading...
+ 28 hidden pages