■ Saltar os canais não desejados.....................................................................17
■ Atribuir nomes aos canais .............................................................................18
■ Sintonização fina da recepção de canais......................................................19
◆ UTILZAR O TELEVISOR
■ Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)
(dependendo do modelo) ..............................................................................20
■ Alterar a imagem padrão...............................................................................21
■ Regular as programações de imagem ..........................................................22
■ Seleccionar o tamanho da imagem (dependendo do modelo)......................23
■ Seleccionar NR Digital...................................................................................24
■ Utilizar a função de controlo de desvio..........................................................25
■ Programar o modo Ecrã azul.........................................................................25
■ Fixar a imagem actual ...................................................................................26
■ Alterar o som padrão.....................................................................................26
■ Regular as programações de som ................................................................27
■ Programações de som adicionais (dependendo do modelo) ........................28
■ Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)...............................29
■ Seleccionar o Melodia ...................................................................................30
■ Acertar e ver a hora.......................................................................................31
Português - 3
Índice (continuação)
◆ U
TILIZAR O TELEVISOR
■ Programar o temporizador de desactivação..................................................32
■ Ligar e desligar automaticamente o televisor ...............................................33
■ Programar o canal/nível de volume preferido ...............................................34
■ Ver uma fonte de sinal externa/Editar nome (dependendo do modelo)........35
■ Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)...........................36
(continuação)
◆ UTILTZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
■ Função de teletexto.......................................................................................39
■ Visualizar as informações de teletexto .........................................................39
■ Seleccionar uma página pelo número...........................................................40
■ Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página..............................41
■ Memorizar páginas de teletexto ....................................................................41
◆ LIGAÇÕES E INFROMAÇÕES ADICIONAIS
■ Ligar às entradas/saídas externas ................................................................42
■ Ligar à entrada RCA (dependendo do modelo).............................................43
■ Ligar à entrada de S-Video (dependendo do modelo) ..................................43
■ Ver imagens a partir de fontes externas .......................................................44
◆ RECOMENDACÕES DE UTILIZAÇÃO
■ Desmagnetização automática para remover as manchas da cor .................45
■ Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica.............45
Símbolos
Português - 4
☛
➢
PremirImportanteNota
Vista do televisor (dependendo do modelo)
4
5
62
1
3
4
5
673
1
2
4
5
6312
6
2
1
4
5
3
7
5
6
7
4
1
2
3
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o
➢
modelo.
Painel de controlo do televisor
1) Ligar/Desligar
2) Indicador do modo de espera
3) Sensor do telecomando
4) Selecção do canal
Painel de ligação do televisor
Parte lateral do televisor
Entrada de S-Video
Entrada de vídeo
Entrada de áudio (R, L)
5) Regulação do volume
6) Apresentação de menus
7) Selecção de fonte de entrada
Parte de tr_s do televisor
Entrada/saída SCART de
áudio/vídeo
75Ω Conector coaxial para rede de televisão por cabo/antena
Português - 5
Telecomando de infravermelhos
MODO DE ESPERA DO TELEVISOR
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
SELECÇÃO DE CANAIS DE
AUMENTAR O VOLUME
TEMPORARIAMENTE
VISUALIZAÇÃO DO MENU
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
PRETENDIDA/AJUSTAR O
VALOR DE UMA OPÇÃO
RESPECTIVAMENTE
VER O MENU DE SOM
SELECÇÃO TAMANHO DA IMAGEM
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
UM/DOIS
DESLIGAR O SOM
DIMINUIR VOLUME
SOM TURBO
ALTERNAR REPETIDAMENTE
ENTRE OS ÚLTIMOS DOIS
CANAIS MOSTRADOS
CANAL SEGUINTE
SELECÇÃO DA ENTRADA EXTERNA
CANAL ANTERIOR
VER INFORMAÇÕES
SAIR DE TODOS OS ECRÃS
ALTERAR CONFIRMAÇÃO
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
IMAGEM FIXA
DESLIGAR AUTOMÁTICO
Português - 6
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
➢
Telecomando de infravermelhos (continuação)
DÍGITOS E ESPERA DE PÁGINA
CANAL SEGUINTE DA IMAGEM
INFORMAÇÕES DE TELETEXTO
COM A TRANSMISSÃO NORMAL
SELECÇÃO DE LOCALIZAÇÃO DA
IMAGEM SECUNDÁRIA (PIP)
SELECÇÃO DE TÓPICOS FASTEXT
PÁGINA SECUNDÁRIA DE
TAMANHO DA PÁGINA DE
SELECÇÃO DE FONTE DE
DE TELETEXTO
SECUNDÁRIA (PIP)
APRESENTAÇÃO DO
TELETEXTO/MISTURAR
SELECÇÃO DO
PROGRAMA PELO
LIGAR/DESLIGAR PIP
NOME
TELETEXTO
TELETEXTO
ENTRADA
PÁGINA DE TELETEXTO SEGUINTE
SELECÇÃO DO MODO DE TELETEXTO
(LISTA/FLOF)
PÁGINA DE TELETEXTO ANTERIOR
VER TELETEXTO
SELECÇÃO DO TAMANHO DA IMAGEM
SECUNDÁRIA (PIP)
CANAL ANTERIOR DA IMAGEM
SECUNDÁRIA (PIP)
MEMORIZAÇÃO DE TELETEXTO
ALTERNAR ENTRE IMAGEM PRINCIPAL
E SECUNDÁRIA (PIP)
Português - 7
Colocação das pilhas no telecomando
É necessário colocar ou substituir as pilhas no telecomando
quando:
◆ Comprar o televisor
◆ Verificar que o telecomando já não está a funcionar
correctamente
1Retire a tampa da parte traseira do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
◆
-
da pilha com -do telecomando
◆
+
da pilha com +do telecomando
3Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base do telecomando
e empurrando-a até encaixar.
Parte de trás do
televisor
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de
receber um sinal de uma das seguintes fontes:
◆ Uma antena externa
◆ Uma rede de televisão por cabo
◆ Uma rede de satélite
1Nos três primeiros casos ligue o cabo de entrada da rede ou da
antena à tomada coaxial 75 Ω na parte de trás do televisor.
ou
Rede de televisão
por cabo
2Se utilizar uma antena interna, pode ser necessário rodá-la
quando sintonizar o televisor, para obter uma imagem nítida e
clara.
Para obter mais informações, consulte:
◆“Memorizar canais automaticamente” na página 13
◆“Memorizar canais manualmente” na página 15
Português - 8
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1Ligue o cabo de alimentação a uma tomada apropriada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
➢
televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2Carregue no botão “” (Ligar/Desligar) na parte da frente do
televisor.
Resultado
3Carregue no botão POWER () do telecomando para ligar o
televisor.
Resultado
➢
4Para desligar o televisor, carregue novamente no botão “”
(Ligar/Desligar).
:O indicador de espera na parte da frente do
televisor acende-se.
: É seleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu.
Se ainda não memorizou nenhum canal , não aparece
nenhuma imagem. Consulte “Memorizar canais
automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais
manualmente” na página 15.
Colocar o televisor no modo de espera
Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir:
◆ O consumo de energia
◆ O desgaste do tubo de raios catódicos
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a
visualização temporariamente (durante uma refeição, por
exemplo).
1Carregue no botão POWER () no telecomando.
Resultado
2Para voltar a ligar o aparelho, basta carregar novamente no botão
POWER ().
➢
☛
: O ecrã desliga-se e o indicador do modo de espera
na parte da frente do televisor acende com uma luz
vermelha
Também pode ligar o televisor carregando no botão
P /
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito
tempo (quando estiver, por exemplo, de férias).
Para desligar o televisor, carregue no botão “ ”
(Ligar/Desligar) localizado na parte da frente.
É aconselhável desligar o televisor da tomada e da
antena.
ou nos botões numéricos.
TV (),
Português - 9
Conhecer melhor o telecomando
To telecomando é normalmente utilizado para:
◆ Mudar de canal e regular o volume
◆ Programar o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as
respectivas funções.
BotãoFunção de visualizaçãoFunção de menu
Utilizado para ver o canal
memorizado seguinte.
Utilizado para ver o canal
memorizado anterior.
aUtilizado para ver os canais correspondentes.
-/--
PRE-CHPrima o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal
MUTE Utilizado para cortar o som temporariamente.
Utilizado para seleccionar um canal com o número dez ou
superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo “
Introduza o número do canal com dois dígitos.
exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito
afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões
numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize
o botão PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente
entre os canais.
Utilizado para aumentar o
volume.
Utilizado para diminuir o
volume.
Para voltar a ouvir o som, carregue novamente neste
➢
botão ou no botão ou .
-
-
--
”.
-
-
Português - 10
MENUUtilizado para ver o sistema Utilizado para voltar ao menu
EXIT
TVUtilizado para ligar o televisor
de menus.anterior ou à imagem normal.
-
-
-
quando está no modo de
espera.
Utilizado para:
◆ Ver um submenu que
contém selecções para a
opção de menu actual.
◆ Aumentar o valor de uma
opção de menu.
Utiliza-se para aumentar/
diminuir a escolha.
Utilizado para sair do sistema de
menus e voltar directamente à
imagem normal.
-
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, são automática e subsequentemente
executadas três programações de cliente básicas. a programação do
idioma, do canal e do relógio.
Plug & Play
1Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER () no telecomando.
Resultado
: Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem
pisca durante algum tempo e depois aparece
automaticamente o menu Idioma.
2Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão MENU
Resultado
➢
: Aparece a mensagem Verific. entrada ant..
Se não existir nenhum Idioma seleccionado no menu
Idioma, o menu desaparece cerca de 30 segundos depois.
()
para introduzir o idioma.
3Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão
œ ou √.
Resultado
: O menu Memor. auto. aparece com a opção País
seleccionada.
4Seleccione o país premindo várias vezes o botão œ ou √. Para
procurar os canais, seleccione Busca carregando no botão ▲ ou
▼ e depois no botão œ ou √. Carregue no botão MENU
parar a procura.
Resultado
: Aparece o menu Tempo com a opção Relógio
seleccionada.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página
➢
13.
()
para
TV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Mover Saltar
Verific. entrada ant.
œœ√√
MoverSaltar
TV
País
Busca: -/+
Mover
œœ
Outros
œœ√√
AjustarSaltar
Idioma
Srpski
Hrvatski
Român™
Magyar
Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Norsk
Dansk
Suomi
Memor. auto.
√√
5Carregue no botão œ ou √ para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão ▲ ou ▼
Consulte “Acertar e mostrar a hora” na página 31.
➢
6Quando terminar, carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece a mensagem Enjoy your watching.
()
.
e o canal memorizado é activado.
7Para reprogramar esta função
1 Carregue no botão MENU
2 Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia: Lig.
Demonstração
Português - 11
Tempo
: 1
Configurar
√√
√√
√√
Ver a demonstração
Para se familiarizar com os vários menus do televisor, pode ver a
demonstração incluída.
TV
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia: Lig.
Demonstração
MoverEnterVoltar
Configurar
Seleccionar o idioma
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Demonstração.
√√
√√
√√
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
➢
: Aparece cada uma das opções do menu por ordem.
Quando quiser sair da demonstração, carregue no botão
EXIT () do telecomando.
TV
Plug & Play
Idioma œœPortuguês
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia: Lig.
Demonstração
MoverEnterVoltar
TV
English
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Mover Saltar
Configurar
Idioma
Srpski
Hrvatski
Român™
Magyar
Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe
Norsk
Dansk
Suomi
Português - 12
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o
idioma em que quer ver os menus e as indicações.
√√
√√
√√
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Idioma.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Idioma.
6Seleccione o idioma adequado carregando, várias vezes, no
botão ▲ ou ▼.
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis
(a disponibilidade depende do país em que se encontre).
Os números de programas atribuídos automaticamente podem não
corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos.
No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos
os canais que não pretende ver.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Memor. auto. é seleccionada.
4Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Memor. auto. são
mostradas com a opção País seleccionada.
5Seleccione o país premindo várias vezes o botão œ ou √.
Os países são apresentados pela seguinte ordem:
Bélgica - Alemanha - Espanha - França - Italia - Holanda Suécia - Suíça - Reino Unido - Outros - Europa Leste.
6Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Busca.
()
.
TV
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
††
Mais
MoverEnterVoltar
TV
País
Busca: -/+
Mover
TV
œœ√√
País: Outros
Busca
Memor. auto.
œœ
Outros
AjustarVoltar
Memor. auto.
œœ
-/+
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
7Carregue no botão œ ou √ para iniciar a procura.
Resultado
: Aparece a barra horizontal e os canais são
memorizados por uma ordem que reflicta as
posições respectivas no intervalo de frequências. A
procura termina automaticamente.
➢Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU
8Quando a procura e a memorização terminarem, aparece o menu
Ordenar.
◆ Para ordenar os canais memorizados pela ordem numérica
desejada, vá para o Passo 6 do procedimento “Ordenar os
canais memorizados” na página 14.
◆ Para sair da função de memorização de canais sem os
ordenar, carregue, várias vezes, no botão MENU
menus desaparecerem.
9Concluída a memorização de canais pode:
◆ Ordená-los como quiser (consulte a página 14)
◆ Apagar um canal (consulte a página 17)
◆ Atribuir um nome aos canais memorizados
(consulte a página 18)
◆ Fazer a sintonização fina da recepção de canais, se
necessário (consulte a página 19)
◆ Activar a função Redução de ruído digital
(consulte a página 24)
()
.
()
até os
Mover
P 1 C-- ----106 MHz7 %
Voltar
TV
Mover
œœ√√
BuscaVoltar
De
A: P-- ----Memorizar: ?
œœ√√
œœ
P 1 -----
AjustarVoltar
Ordenar
√√
Português - 13
Ordenar os canais memorizados
TV
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
††
Mais
MoverEnterVoltar
TV
De
A: P-- ----Memorizar: ?
Mover
TV
œœ√√
AjustarVoltar
De: P 1 -----
A
Memorizar: ?
œœ
P 1 -----
œœ
P 2 -----
Ordenar
Ordenar
Canal
Esta operação permite alterar os números de programas dos canais
memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar
o menu de memorização automática. Pode eliminar os canais
√√
√√
√√
√√
√√
indesejados.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
√√
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ordenar.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Ordenar são
mostradas com a opção De seleccionada.
6Seleccione o número do canal que quer alterar, carregando várias
vezes no botão œ ou √.
7Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar A. Seleccione o
√√
número do novo canal que quer identificar, carregando várias
vezes no botão œ ou √.
Também pode seleccionar o número do canal directamente,
➢
carregando nos botões numéricos (0~9).
Mover
TV
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
De: P 2 ----A: P 1 -----
Memorizar
œœ√√
AjustarVoltar
8Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memorizar.
Seleccione OK para confirmar a troca de números de canais,
carregando no botão œ ou √.
Ordenar
œœ
OK
√√
Resultado
9Para que todos os canais passem para os números pretendidos,
repita os passos 6 a 8 depois de seleccionar De carregando no
botão ▲ ou ▼.
:
O canal seleccionado é trocado pelo canal
anteriormente memorizado no número escolhido.
Português - 14
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos
através de televisão por cabo.
Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
◆ Se pretende ou não memorizar os canais encontrados
◆ O número de programa de cada canal memorizado que
quer identificar
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Memor. manual.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Memor. manual
são mostradas com a opção Programa
seleccionada.
6Para atribuir um número de programa a um canal, carregue no
botão œ ou √.
7Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sistema cores.
Se necessário, indique a norma de transmissão requerida
carregando várias vezes no botão œ ou √.
Resultado
: Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem:
-
AUTO
8Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sistema som.
Seleccione o som padrão requerido carregando várias vezes no
botão œ ou √.
Resultado
: Os sons padrão são apresentados pela seguinte
ordem:
BG
-DK-I-
()
.
PAL-SECAM-NT4.43.
L.
TV
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
††
Mais
MoverEnterVoltar
TV
Programa
Sistema cores: AUTO
Sistema som: DK
Busca: 0MHz
Canal: C-Memorizar: ?
Mover
TV
Mover
TV
Mover
œœ√√
Programa: P 1 -----
Sistema cores
Sistema som: DK
Busca: 0MHz
Canal: C-Memorizar: ?
œœ√√
Programa: P 1 ----Sistema cores: AUTO
Sistema som
Busca: 0MHz
Canal: C-Memorizar: ?
œœ√√
Memor. manual
œœ
P 1 -----
AjustarVoltar
Memor. manual
œœ
AUTO
AjustarVoltar
Memor. manual
œœ
DK
AjustarVoltar
Canal
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Português - 15
Memorizar canais manualmente (continuação)
TV
Programa: P 1
Sistema cores: Auto
Sistema som: DK
Busca: 0MHz
Canal
Memorizar: ?
Ajustar
TV
Mover
TV
œœ√√
Programa: P 1
Sistema cores: Auto
Sistema som: DK
Busca
Canal: C 1
Memorizar: ?
œœ√√
Programa: P 1
Sistema cores: Auto
Sistema som: DK
Busca: 46MHz
Canal: C 1
Memorizar
Memor. manual
MoverVoltar
Memor. manual
BuscaVoltar
Memor. manual
œœ
œœ
œœ
C 1
46MHz
OK
9Se souber o número do canal a memorizar, siga os seguintes
passos.
◆
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
◆
Carregue no botão √.
◆
√√
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (Canal aéreo)
ou S (Canal de cabo).
◆
Carregue no botão √.
◆
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número
desejado.
Também pode seleccionar o número do canal
➢
directamente, carregando nos botões numéricos (0~9).
Se não ouvir nenhum som ou se ouvir som invulgar, volte a
➢
√√
seleccionar o som padrão pretendido.
10Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão œ ou √ para
iniciar a procura.
Resultado
: O sintonizador procura o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado
no ecrã.
11Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione Memorizar carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue
no botão œ ou √ para seleccionar OK.
√√
12Repita os passos 9 a 11 para cada canal que quer memorizar.
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Português - 16
Modo de canal
☛
◆ P (Modo de programa):
atribuídos números de posição de P00 até um máximo de P99
às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode
seleccionar um canal introduzindo o número da posição neste
modo.
◆ C (Modo de canal real):
introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão
por ar neste modo.
◆ S (Modo de canal por cabo):
introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão
por cabo neste modo.
Quando terminar a sintonização, são
Pode seleccionar um canal
Pode seleccionar um canal
Saltar os canais não desejados
Pode excluir os canais que optou por saltar. Durante a procura dos
canais memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem.
Todos os canais que optou por não saltar aparecem durante a
procura.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Adicionar/Apagar.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:
Aparecem os canais memorizados.
6Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o canal que quer
adicionar ou apagar. Se necessário, seleccione Adicionar ou
Apagar carregando no botão œ ou √.
7Repita o passo 6 para cada canal que quiser adicionar ou apagar.
Os nomes dos canais são atribuídos automaticamente quando as
informações sobre o canal forem transmitidas. Pode alterar estes
nomes e atribuir outros nomes.
√√
√√
√√
√√
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
TV
P 1
P 2: ----P 3: ----P 4: -----
Mover
TV
P 1
P 2: ----P 3: ----P 4: -----
Ajustar
œœ
-----
œœ√√
AjustarVoltar
œœ
A
œœ√√
MoverVoltar
Nome
Nome
3Carregue no botão ENTER ().
√√
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Nome.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem os canais actuais.
6Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo
nome carregando no botão ▲ ou ▼.
7Carregue no botão œ ou √.
8Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar uma letra (A~Z), um
√√
número (0~9) ou um símbolo (-, espaço). Passe para a letra
anterior ou seguinte, carregando no botão œ ou √.
9Repita os passos 6 a 8 para cada canal a que quer atribuir um
novo nome.
Português - 18
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização
fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a
procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou
distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de
canais manualmente.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Sintonia fina.
5Carregue no botão ENTER ().
6Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão œ ou √.
Resultado
: Aparece a barra horizontal. Mova o cursor da barra
horizontal para a esquerda ou para a direita,
carregando no botão œ ou √.
()
.
Dependendo do modelo
TV
……
Mais
Sintonia fina
LNA: Deslg
MoverEnterVoltar
Sintonia fina P 1
Reiniciar
MoverSalvar
œœ√√
Ajustar
1
Voltar
Canal
√√
7Para memorizar a definição de sintonização fina no televisor
carregue no botão ENTER ().
Resultado
: O indicador de canal fica vermelho.
8Para apagar a imagem e o som regulados, seleccione Reiniciar
carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: O indicador de canal volta à cor original.
Português - 19
TV
……
Mais
Sintonia fina
LNA
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído) (dependendo do modelo)
Esta função é muito útil quando o sinal do televisor for fraco pois
amplifica o sinal de TV numa zona com sinal fraco, mas não
amplifica o ruído. Esta função só funciona quando o sinal for fraco
e se estiver eventualmente memorizada no canal actual.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
œœ
Canal
Lig.
√√
√√
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar LNA.
5Para activar esta função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
Se programar a opção LNA para "Activado", pode obter
➢
uma qualidade de imagem pior devido à condição em que
se encontra o sinal do canal em questão.
Deste modo, aplique selectivamente LNA activado/
desactivado consoante a qualidade da imagem que estiver
a visualizar.
Português - 20
Alterar a imagem padrão
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos
requisitos de visualização.
1
Carregue no botão MENU
Resultado
2
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado
3
Carregue no botão ENTER ().
Resultado
4
Seleccione o modo de imagem pretendido, carregando várias
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
:
A opção
()
.
Modo
é seleccionada.
vezes no botão œ ou √.
Resultado
: Aparecem os seguintes modos de imagem:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal.
Pode também programar estas opções, carregando no
➢
botão P.MODE
(:
Modo de imagem).
TV
œœ
Modo
Tamanho: 16:9
NR Digital: Lig.
Inclinar:
MoverEnterVoltar
TV
Modo
Contraste: 90
Brilho: 50
Nitidez: 50
Cor: 50
††
Mais
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Dinâmico
0
œœ
Dinâmico
Imagem
√√
Modo
√√
Português - 21
Regular as programações de imagem
TV
Modo
Tamanho: 16:9
NR Digital: Lig.
Inclinar:
MoverEnterVoltar
TV
Modo
Contraste: 70
Brilho: 50
Nitidez: 50
Cor: 50
††
Mais
Mover
TV
Modo: Standard
Contraste
Brilho: 50
Nitidez: 50
Cor: 50
††
Mais
Mover
Contraste70
TV
……
Mais
Tonalidade
Reiniciar
Mover
TV
……
Mais
Tonalidade :
Reiniciar
œœ
œœ√√
AjustarVoltar
œœ
œœ√√
AjustarVoltar
œœ
Normal
œœ√√
AjustarVoltar
Modo
Normal
Imagem
œœ
Dinâmico
0
Standard
70
√√
Modo
√√
Modo
√√
Modo
√√
√√
√√
O televisor tem várias programações que permitem controlar a
qualidade da imagem.
1
Carregue no botão MENU
Resultado
2
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado
3
Carregue no botão ENTER ().
Resultado
4
Seleccione o modo de imagem pretendido, carregando várias
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
:
A opção
()
.
Modo
é seleccionada.
vezes no botão œ ou √.
Resultado
: Aparecem os seguintes modos de imagem:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal.
5
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a opção (Contraste
Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz-só NTSC) que quer ajustar.
Carregue no botão œ ou √. Estas opções estão disponíveis para
cada modo ajustado (Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal).
Resultado
:Aparece a barra horizontal. Carregue no botão œ ou
√ até obter a programação ideal.
6
Carregue no botão MENU
Resultado
7
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tonalidade.
:Voltam a aparecer as opções disponíveis.
()
.
Seleccione a opção pretendida, carregando várias vezes no botão
œ ou √.
Para repor os valores de fábrica, seleccione Reiniciar carregando
no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão œ ou √. A função Repor é
programada para cada modo (Dinâmico
,
Standard, Filme
,
Pessoal).
Resultado
:São repostos os valores de fábrica das
programações ajustadas anteriormente.
➢
A televisão tem um sistema “automático de
desmagnetização” que é activado se existirem
interferências magnéticas. Para desmagnetizar o ecrã
do televisor, desligue o televisor carregando no botão
“” (Ligar/Desligar) do painel frontal. (Consulte
“Desmagnetização automática para retirar manchas
de cor” na página 45).
,
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Português - 22
Seleccionar o tamanho da imagem (dependendo do modelo)
Para seleccionar o formato de imagem que melhor corresponde aos
requisitos de visualização, basta carregar no botão “P.SIZE
Dependendo do modelo, estão disponíveis os tamanhos de imagem
seguintes:
A função de “lifting” está disponível no modo Zoom1 ou
➢
Zoom2 carregando no botão ▲ ou ▼.
1
Carregue no botão MENU
Resultado
2
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado
3
Carregue no botão ENTER ().
4
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tamanho.
5
Carregue no botão œ ou √ para seleccionar o tamanho da
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
()
.
imagem.
()
”.
TV
Modo: Dinâmico
Tamanho
NR Digital: Lig.
Inclinar:
Mover
œœ√√
Imagem
œœ
16:9
0
AjustarVoltar
√√
Português - 23
Seleccionar NR Digital
TV
Modo: Dinâmico
Tamanho: 16:9
NR Digital
Inclinar:
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
œœ
Lig.
0
Imagem
Se o sinal recebido pelo televisor for muito fraco, pode activar esta
função para reduzir o fantasma e a electricidade estática que
possam aparecer no ecrã.
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar NR Digital.
5Para activar esta função, seleccione Lig.carregando no botão
œ ou √.
Português - 24
Utilizar a função de controlo de desvio
Se a imagem recebida estiver ligeiramente inclinada para um lado,
pode regular a programação de inclinação.
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Inclinar.
5Carregue no botão œ ou √ para chegar à programação desejada
(-7 a +7).
Programar o modo Ecrã azul
Dependendo do modelo
TV
Modo: Dinâmico
Tamanho: 16:9
NR Digital: Lig.
Inclinar
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Imagem
œœ
√√
√√
0
Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul
substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de
programar o modo “Ecrã azul” para “Deslg”.
1Carregue no botão MENU
Resultado
:Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Ecrã azul.
5Para activar esta função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
TV
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul
Melodia: Lig.
Demonstração
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Configurar
œœ
Lig.
√√
√√
√√
√√
Português - 25
Fixar a imagem actual
Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de
televisão carregando simplesmente no botão “STILL
Para voltar à visualização normal, carregue novamente no
Cada estação transmissora têm condições de sinal
específicas e, por isso, não é fácil, regular o volume sempre
√√
√√
que muda de canal.Esta função permite-lhe regular
automaticamente o volume do canal desejado baixando a
saída de som quando o sinal de modulação é alto ou
aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
◆ SRS WOW
Realça a gama média e os graves, fornecendo um som
surround simulado.
◆ Som Turbo
√√
√√
Esta função é útil para enfatizar as bandas de som mais altas
e mais baixas (e inclui outros efeitos).
Pode obter um som de melhor qualidade e maior dinamismo
quando estiver a ver outros canais, filmes ou ouvir música
carregando no botão TURBO.
◆ Pseudo Estéreo
Esta função converte o sinal de som mono para dois canais
esquerdo e direito idênticos. Uma vez definida a função
√√
√√
Pseudo Estéreo para Lig. ou Deslig, estas definições
aplicam-se a efeitos de som como Standard,
Turbo ou Pseudo Estéreo) carregando no botão ▲ ou ▼.
SRS WOW
, Som
5Para activar cada função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
➢
A tecnologia WOW foi incorporada com a autorzação da
SRS Labs, Inc.
é uma marca comercial da SRS Labs, Inc.
Português - 28
Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)
O botão “DUAL
sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente
programado para “DUAL-I ” ou “
actual.
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
I-II
” mostra/controla o processamento e a saída do
ESTÉREO
Tipo de transmissão
Transmissão normal
(Som padrão)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Transmissão normal
(Som padrão)
Bilingual ou Dual-I/II
Estéreo
”, consoante a transmissão
Indicação no ecrã
MONO (Utilização normal)
MONO ↔ MONO
NICAM(Normal)
ESTÉREO ↔ MONO
NICAM(Normal)
DUAL-I → DUAL-II → MONO
NICAMNICAM(Normal)
→
MONO (Utilização normal)
DUAL-I ↔ DUAL-II
ESTÉREO ↔ MONO
→
(Mono forçado)
◆ Se as condições de recepção piorarem, será é mais fácil
➢
ouvir o som se programar o modo para
◆ Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança
automática, mude para a posição
◆ Se receber som mono no modo AV, faça a ligação ao
conector de entrada “AUDIO-L” no painel (frontal ou
traseiro). Se o som mono só sair pela coluna esquerda,
carregue no botão DUAL
I-II
MONO
.
.
MONO
.
Português - 29
Seleccionar o Melodia
TV
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia
Demonstração
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Configurar
œœ
Lig.
Pode ouvir nitidamente o som da melodia quando liga/desliga o
televisor.
√√
1Carregue no botão MENU
√√
√√
√√
Resultado
:Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Melodia.
5Para activar esta função, seleccione Lig.carregando no botão
œ ou √.
Português - 30
Acertar e ver a hora
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora
actual quando carregar no botão “INFO
programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar
automático.
Se carregar no botão “” (Ligar/Desligar) na frente do
➢
televisor, a programação do relógio é reiniciada.
()
”. Também pode
TV
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia: Lig.
Demonstração
Configurar
√√
√√
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
:Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo.
5Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6Carregue no botão œ ou √ para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão ▲ ou ▼
Relógio13 : 00
Temporizador: 30 min
T. ligado06 : 30 Lig.
Temp deslig.23 : 30 Lig.
Volume temp. ligado: 10
Canal temp. lig. : 1
Ajustar
: 30 min
œœ√√
MoverVoltar
œœ√√
MoverVoltar
Tempo
Tempo
Desligar ausente
➢
Quando programa o temporizador para “Lig.”, o
televisor desliga-se eventualmente se não carregar em
nenhum comando durante 3 horas depois do
temporizador ter ligado o televisor. Esta função está
disponível apenas no modo “Lig.” do temporizador.
Evita também que o televisor fique ligado devido a uma
falha de corrente ou sobreaqueça por ter deixado o
televisor ligado durante muito tempo por causa do
temporizador estar “Lig.” (quando está de férias, por
exemplo).
Português - 33
Programar o canal/nível de volume preferido
TV
Plug & Play
Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul: Deslg
Melodia: Lig.
Demonstração
MoverEnterVoltar
Configurar
É possível programar o volume e o canal preferidos para quando o
temporizador ligar automaticamente o televisor.
√√
1Carregue no botão MENU
√√
√√
Resultado
:Aparece o menu principal.
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
TV
Relógio13 : 00
Temporizador: 30 min
T. ligado06 : 30 Lig.
Temp deslig.23 : 30 Lig.
Volume temp. ligado
Canal temp. lig. : 1
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Tempo
œœ
10
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tempo.
5Carregue no botão ENTER ().
√√
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Volume temp.
ligado.
7Carregue no botão œ ou √ para regular o volume.
8Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal temp. lig..
9Carregue no botão œ ou √ para seleccionar o canal.
Português - 34
Ver uma fonte de sinal externa/Editar nome
(dependendo do modelo)
Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do
equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor
de DVD, a Set-Top-box e a fonte do televisor (transmissão ou
cabo).
TV
Lista de fontes: TV
Editar nome
Entrada
√√
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
:Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ENTER ()para seleccionar Entrada.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
3Volte a carregar no botão ENTER () para seleccionar
Lista de fontes.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo
Lista de fontes.
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a fonte de sinal e
depois no botão ENTER ().
Se ligar equipamento ao televisor, pode escolher uma das
➢
seguintes tomadas: EXT1 ou EXT2 no painel posterior do
televisor e AV/S-Video no painel lateral.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no
➢
botão
SOURCE ()
. Se alterar a fonte externa
durante a visualização, a mudança das imagens pode
demorar algum tempo.
Editar nome
1Carregue no botão MENU
Resultado
:Aparece o menu principal.
()
.
2Carregue no botão ENTER ()para seleccionar Entrada.
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
MoverEnterVoltar
TV
TV
EXT1: -----EXT2: -----AV/S-Video: ------
MoverEnterVoltar
TV
Lista de fontes: TV
Editar nome
MoverEnterVoltar
TV
EXT1
EXT2: -----AV: -----S-Video: ------
Mover
Lista de fontes
Editar nome
œœ
------
œœ√√
AjustarVoltar
Entrada
√√
√√
√√
3Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Editar nome.
Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
:Aparecem as opções disponíveis no grupo Editar
nome.
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o dispositivo externo:
EXT1
-
EXT2-AV - S-Video
5Carregue no botão œ ou √.
6Seleccione o nome carregando no botão œ ou √.
7Programe as outras fontes de sinal (EXT1, EXT2 , AV, S-Video)
utilizando o método indicado acima.
TV
EXT1
EXT2: -----AV: -----S-Video: ------
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
Português - 35
Editar nome
œœ
DVD
√√
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)
TV
Modo: Dinâmico
Tamanho: 16:9
NR Digital: Lig.
Inclinar:
PIP
MoverEnterVoltar
Imagem
0
Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de
um programa de televisão ou de dispositivos A/V externos como, por
exemplo, um videogravador ou um DVD. Deste modo, pode assistir
a programas de televisão ou controlar a entrada de vídeo a partir de
qualquer dispositivo ligado, enquanto vê televisão ou outro programa
de vídeo.
√√
1Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
TV
PIP
Mover
TV
Mover
TV
MoverEnterVoltar
œœ√√
PIP: Lig.
Fonte
Alternar
Tamanho: Grande
Posição:
Programa: P 1
œœ√√
PIP: Lig.
Fonte: TV
Alternar
Tamanho: Grande
Posição:
Programa: P 2
œœ
Deslg
AjustarVoltar
œœ
TV
AjustarVoltar
PIP
PIP
PIP
2Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem.
√√
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar PIP.
Carregue no botão ENTER ().
5Carregue no botão œ ou √ para seleccionar Lig..
Resultado
➢
√√
√√
6Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Fonte.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo PIP.
Também pode activar a opção PIP carregando no botão
PIP. Para desactivar a opção, carregue novamente neste
botão.
7Carregue no botão œ ou √ para seleccionar uma fonte de imagem
secundária.
Resultado
➢
√√
8Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Alternar.
: As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
-
EXT1-EXT2-AV / S-Video
TV
Só pode visualizar a imagem PIP se tiver seleccionado uma
fonte diferente da imagem principal na janela PIP.
9Carregue no botão ENTER ().
Resultado
➢
: Deste modo, é possível alternar entre a imagem
principal e a imagem secundária.
Também pode alternar entre a imagem principal e a imagem
secundária, carregando no botão SWAP ().
Português - 36
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo) (continuação)
10
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Tamanho.
11
Seleccione o tamanho da imagem secundária, carregando no
botão œ ou √.
Resultado
: Os tamanhos são apresentados pela seguinte
ordem:
-
Grande
3 PIP/4 PIP/12 PIP : Pode ver até 3, 4 ou 12 canais
➢
3 PIP-4 PIP-12 PIP-Pequeno
memorizados na imagem
secundária automaticamente.
Pode seleccionar estas opções, carregando no botão SIZE.
➢
12
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Posição.
13
Carregue no botão œ ou √.
Resultado
: Aparecem as posições disponíveis.
---
Pode seleccionar estas opções, carregando no botão
➢
(Posição) .
TV
PIP: Lig.
Fonte: TV
Alternar
Tamanho
Posição:
Programa: P 1
Mover
TV
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
PIP: Lig.
Fonte: TV
Alternar
Tamanho: Grande
Posição
Programa: P 1
œœ√√
AjustarVoltar
œœ
œœ√√
Grande
PIP
√√
√√
PIP
√√
14
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Programa.
Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária,
carregando no botão œ ou √.
◆ Quando a opção Fonte estiver programada para TV,
➢
pode seleccionar o canal da imagem secundária.
◆ Pode seleccionar o canal da imagem secundária
carregando no botão ▲ ou ▼.
TV
PIP: Lig.
Fonte: TV
Alternar
Tamanho: Grande
Posição:
Programa
Mover
œœ√√
AjustarVoltar
PIP
√√
œœ
P 1
√√
Português - 37
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)(continuação)
Funções simples do telecomando
Botões Função
PIPUtilizado para activar ou desactivar a função PIP
SWAPUtilizado para alternar entre a imagem principal e a
SOURCEUtilizado para atribuir uma fonte de imagem
SIZEUtilizado para seleccionar o tamanho da imagem
(Posição)Utilizado para mover a imagem secundária no sentido
P/Utilizado para seleccionar o canal da imagem
directamente.
imagem secundária.
➢
Quando a imagem principal estiver no modo
de vídeo e a imagem secundária no modo
TV, pode não conseguir ouvir o som da
imagem principal quando carregar no botão
()
SWAP
imagem secundária. Nessa altura, volte a
seleccionar o canal da imagem principal.
secundária (TV, EXT1, EXT2 ou AV /S-Video).
secundária (Pequeno, 3 PIP, 4 PIP, 12 PIP ou
Grande).
contrário ao dos ponteiros do relógio.
secundária.
depois de mudar o canal da
Português - 38
Função de teletexto
A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação
por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:
◆
Horários dos programas de televisão
◆
Serviços informativos e boletins meteorológicos
◆
Resultados desportivos
◆
Informações de trânsito
Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte
o diagrama).
ParteÍndice
ANúmero da página seleccionada.
BNome do canal transmissor.
CNúmero da página actual ou indicações de procura.
DData e hora.
ETexto
FInformações de estado.
➢
➢
Informações FASTEXT.
Pode ser diferente do apresentado dependendo da fonte
TTX.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas
em várias páginas mostradas em sequência e às quais
pode aceder:
◆ Introduzindo o número da página
◆ Seleccionando um título numa lista
◆ Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Visualizar as informações de teletexto
Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.
Para que as informações de teletexto sejam
☛
apresentadas correctamente, é preciso que a recepção
dos canais se processe em boas condições; caso
contrário:
◆ Podem faltar informações
◆ Podem não aparecer algumas páginas
1Seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto,
carregando no botãoou.
2Carregue no botão TTX/MIX () para activar o modo de
teletexto.
Resultado
3Para ver o programa ao mesmo tempo que a página de teletexto,
volte a carregar no botão TTX/MIX ().
4Carregue no botão TV () para sair do modo de teletexto.
:
Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em
qualquer altura, premindo o botão (índice).
Português - 39
Seleccionar uma página pelo número
Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos
botões numéricos no telecomando.
11 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes.
Resultado
2Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em
sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada,
carregue em (espera). Carregue novamente em (espera)
para continuar.
Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver... Carregue em ...
◆ A informação do teletexto e a TTX/MIX () duas
transmissão normalvezes
◆ Texto oculto (visualizar)
(respostas a jogos de perguntas e
respostas, por exemplo)
◆ O ecrã normal (ver) novamente
:O contador da página actual aumenta e a página é
apresentada.
◆ Uma página secundária, introduzindo (página secundária)
o respectivo número de 4 dígitos
◆ A página seguinte (página acima)
◆ A página anterior (página abaixo)
◆ Letras com o dobro do tamanho na: (tamanho)
• Metade superior do ecrã • Uma vez
•Metade inferior do ecrã • Duas vezes
◆ Ecrã normal• Três vezes
Português - 40
Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página
Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de
cores e podem ser seleccionados carregando nos botões coloridos
no telecomando.
1Veja a página de índice do teletexto, premindo o botão TTX/MIX
().
2Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que quer
seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de
estado.
:
Resultado
3Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no
botão colorido correspondente.
4Para ver a página secundária, execute os seguintes passos.
◆
Carregue no botão (página secundária).
Resultado
◆
Seleccione a página secundária pretendida.Pode percorrer as
páginas secundárias, utilizando o botão TURBO (Vermelho)
ou S.MENU (Verde)
A página inclui outras informações a cores que
podem ser seleccionadas da mesma maneira.
: Aparecem as páginas secundárias disponíveis.
Memorizar páginas de teletexto
Pode memorizar até quatro páginas de teletexto para que possa vêlas quando lhe apetecer.
1Seleccione o modo LIST (Lista) com o botão .
Resultado
➢
2Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser
substituída.
3Introduza o número da página nova com os botões numéricos.
4Repita os passos 2 e 3 para cada página que pretende
memorizar, utilizando sempre botões coloridos diferentes.
5Carregue no botão (memorizar) até que os blocos
correspondentes comecem a piscar.
:Aparecem quatro números com 3 dígitos, em cores
diferentes.
Utiliza-se o botão para alternar entre os modos LIST
(Lista) e FLOF (ou FASTEXT).
Português - 41
Ligar às entradas/saídas externas
➢
“EXT1 (RGB)” é utilizada para equipamento com uma
saída RGB, como por exemplo, consolas de jogos ou
leitores de DVD.
(dependendo do modelo)
Videogravador
②
para
e o
“EXT1
①
“EXT2
Parte de trás do televisor
ou
①
Esta extremidade pode ser ligada a:
◆ Um conector SCART
◆ Três conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R)
②
Se tiver um segundo videogravador e quiser copiar cassetes, ligue o
videogravador de origem a
“EXT2 (AV)”
(AV)”
③
Se tiver um descodificador, ligue-o ao videogravador e ligue o videogravador
ao televisor.
➃
Se quiser gravar um programa, ligue o receptor a
videogravador a
(RGB)”
, para poder redireccionar o sinal de
.
para
“EXT2 (AV)”
“EXT2 (AV)”
“EXT1 (RGB)”
, para poder redireccionar o sinal de
.
e o videogravador de destino a
“EXT1 (RGB)”
“EXT1 (RGB)”
DVD
③
Descodificador /
Consola de jogos
Leitor de DVD
Equipamento de
recepção por satélite
➃
Português - 42
Ligar à entrada RCA (dependendo do modelo)
➢Os conectores RCA (AUDIO-L/R + VIDEO) são utilizados para
equipamento, como câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas
consolas de jogos de vídeo.
Parte lateral do televisor
Câmara de vídeo
Consola de jogos
Leitor de DVD
Ligar à entrada de S-Video (dependendo do modelo)
➢Os conectores S-VIDEO e RCA (AUDIO-L/R) são utilizados para equipamento com uma entrada
S-Video, como uma câmara de vídeo ou um videogravador.
Parte lateral do televisor
①
Para obter som e imagem, tem de utilizar os dois conectores S-VIDEO e RCA.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao
☛
televisor, certifique-se de que todos os elementos estão
desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas
e respectivas precauções de segurança, consulte a
documentação fornecida com o equipamento.
①
e
Câmara de vídeo
Videogravador
Português - 43
Ver imagens a partir de fontes externas
Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver as
diferentes fontes seleccionando a entrada adequada.
1Verifique se foram efectuadas todas as ligações necessárias.
2Ligue o televisor e carregue várias vezes no botão SOURCE
()
.
Resultado
➢
➢
:As fontes de entrada são apresentadas pela
seguinte ordem:
EXT1
-
EXT2-AV/S-Video
Dependendo da fonte seleccionada, as imagens podem
aparecer automaticamente.
Para voltar a ver um programa de televisão, carregue no
botão TV () e seleccione o número do canal desejado.
Português - 44
Desmagnetização automática para remover as manchas da cor
O tubo da imagem tem uma bobine de desmagnetização, pelo que normalmente, não é necessário
desmagnetizar o televisor manualmente.
Se deslocar o televisor para um sítio diferente e aparecerem manchas na cor no ecrã, tem de:
◆ Desligar o televisor carregando no botão “” (Ligar/Desligar) no painel frontal.
◆ Desligue o televisor da tomada de parede
◆ Deixe o televisor desligado durante cerca de 30 minutos para que a função de
desmagnetização automática possa ser activada e, depois, carregue no botão “POWER
()
” do telecomando.
☛Se não quiser ver televisão, carregue no botão “” (Ligar/Desligar) para desligar o
televisor.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples.
Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série
e do modelo do televisor e contacte o revendedor.
Não há som nem imagem
A imagem é normal mas não se
ouve o som
Não há imagem ou imagem está a
preto e branco
Interferências no som e na imagem
A imagem está esbatida ou tem chuva,
o som tem distorções
O telecomando não funciona
◆ Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de
parede.
◆ Verifique se carregou no botão “” (Ligar./Desligar) e no botãoPOWER ().
◆ Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
◆ Verifique o volume.
◆ Verifique o volume.
◆ Verifique se carregou no botão MUTE () do telecomando.
◆ Regule as programações de cor.
◆ Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
◆ Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar
interferências no televisor e afaste-o.
◆ Ligue o televisor a uma tomada diferente.
◆ Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de
uma antena interna.
◆ Substitua as pilhas do telecomando.
◆ Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
◆ Verifique os terminais das pilhas.
Português - 45
Memo
Português - 46
Memo
Português-47
-
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
-
Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços
de assistência, caso se verifique uma alteração no
desempenho do produto que possa indicar um mau
funcionamento.
ELECTRONICS
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar
este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser
misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
AA68-03660G-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.