Samsung WS-28M206V, CW-29M206P, WS-32Z306T, WS-32M226V, WS-32M206P User Manual [pt]

...
TELEVISOR A CORES
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
leia atentamente este manual
e guarde-o para consultas futuras.
MENUS
IMAGEM NA IMAGEM
TELETEXTO
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
Índice
L
IGAR E PREPARAR O TELEVISOR
Vista do televisor (dependendo do modelo).................................................. 5
Telecomando de infravermelhos ................................................................... 6
Colocação das pilhas no telecomando ......................................................... 8
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ....................................... 8
Ligar e desligar o televisor............................................................................. 9
Colocar o televisor no modo de espera ........................................................ 9
Conhecer melhor o telecomando ................................................................. 10
Função Plug & Play....................................................................................... 11
Ver a demonstração ...................................................................................... 12
Seleccionar o idioma ..................................................................................... 12
POGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente.............................................................. 13
Ordenar os canais memorizados................................................................... 14
Memorizar canais manualmente ................................................................... 15
Saltar os canais não desejados..................................................................... 17
Atribuir nomes aos canais ............................................................................. 18
Sintonização fina da recepção de canais...................................................... 19
UTILZAR O TELEVISOR
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)
(dependendo do modelo) .............................................................................. 20
Alterar a imagem padrão............................................................................... 21
Regular as programações de imagem .......................................................... 22
Seleccionar o tamanho da imagem (dependendo do modelo)...................... 23
Seleccionar NR Digital................................................................................... 24
Utilizar a função de controlo de desvio.......................................................... 25
Programar o modo Ecrã azul......................................................................... 25
Fixar a imagem actual ................................................................................... 26
Alterar o som padrão..................................................................................... 26
Regular as programações de som ................................................................ 27
Programações de som adicionais (dependendo do modelo) ........................ 28
Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)............................... 29
Seleccionar o Melodia ................................................................................... 30
Acertar e ver a hora....................................................................................... 31
Português - 3
Índice (continuação)
U
TILIZAR O TELEVISOR
Programar o temporizador de desactivação.................................................. 32
Ligar e desligar automaticamente o televisor ............................................... 33
Programar o canal/nível de volume preferido ............................................... 34
Ver uma fonte de sinal externa/Editar nome (dependendo do modelo)........ 35
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)........................... 36
(continuação)
UTILTZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
Função de teletexto....................................................................................... 39
Visualizar as informações de teletexto ......................................................... 39
Seleccionar uma página pelo número........................................................... 40
Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página.............................. 41
Memorizar páginas de teletexto .................................................................... 41
LIGAÇÕES E INFROMAÇÕES ADICIONAIS
Ligar às entradas/saídas externas ................................................................ 42
Ligar à entrada RCA (dependendo do modelo)............................................. 43
Ligar à entrada de S-Video (dependendo do modelo) .................................. 43
Ver imagens a partir de fontes externas ....................................................... 44
RECOMENDACÕES DE UTILIZAÇÃO
Desmagnetização automática para remover as manchas da cor ................. 45
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............. 45
Símbolos
Português - 4
Premir Importante Nota
Vista do televisor (dependendo do modelo)
4
5
6 2
1
3
4
5
67 3
1
2
4
5
6312
6
2
1
4
5
3
7
5
6
7
4
1
2
3
A configuração real do televisor pode ser diferente consoante o
modelo.
Painel de controlo do televisor
1) Ligar/Desligar
2) Indicador do modo de espera
3) Sensor do telecomando
4) Selecção do canal
Painel de ligação do televisor
Parte lateral do televisor
Entrada de S-Video
Entrada de vídeo
Entrada de áudio (R, L)
5) Regulação do volume
6) Apresentação de menus
7) Selecção de fonte de entrada
Parte de tr_s do televisor
Entrada/saída SCART de
áudio/vídeo
75Conector coaxial para rede de televisão por cabo/antena
Português - 5
Telecomando de infravermelhos
MODO DE ESPERA DO TELEVISOR
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
SELECÇÃO DE CANAIS DE
AUMENTAR O VOLUME
TEMPORARIAMENTE
VISUALIZAÇÃO DO MENU
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
PRETENDIDA/AJUSTAR O
VALOR DE UMA OPÇÃO
RESPECTIVAMENTE
VER O MENU DE SOM
SELECÇÃO TAMANHO DA IMAGEM
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
UM/DOIS
DESLIGAR O SOM
DIMINUIR VOLUME
SOM TURBO
ALTERNAR REPETIDAMENTE ENTRE OS ÚLTIMOS DOIS CANAIS MOSTRADOS
CANAL SEGUINTE
SELECÇÃO DA ENTRADA EXTERNA
CANAL ANTERIOR
VER INFORMAÇÕES
SAIR DE TODOS OS ECRÃS
ALTERAR CONFIRMAÇÃO
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
IMAGEM FIXA
DESLIGAR AUTOMÁTICO
Português - 6
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
Telecomando de infravermelhos (continuação)
DÍGITOS E ESPERA DE PÁGINA
CANAL SEGUINTE DA IMAGEM
INFORMAÇÕES DE TELETEXTO
COM A TRANSMISSÃO NORMAL
SELECÇÃO DE LOCALIZAÇÃO DA
IMAGEM SECUNDÁRIA (PIP)
SELECÇÃO DE TÓPICOS FASTEXT
PÁGINA SECUNDÁRIA DE
TAMANHO DA PÁGINA DE
SELECÇÃO DE FONTE DE
DE TELETEXTO
SECUNDÁRIA (PIP)
APRESENTAÇÃO DO
TELETEXTO/MISTURAR
SELECÇÃO DO
PROGRAMA PELO
LIGAR/DESLIGAR PIP
NOME
TELETEXTO
TELETEXTO
ENTRADA
PÁGINA DE TELETEXTO SEGUINTE
SELECÇÃO DO MODO DE TELETEXTO (LISTA/FLOF)
PÁGINA DE TELETEXTO ANTERIOR
VER TELETEXTO
SELECÇÃO DO TAMANHO DA IMAGEM SECUNDÁRIA (PIP)
CANAL ANTERIOR DA IMAGEM SECUNDÁRIA (PIP)
MEMORIZAÇÃO DE TELETEXTO
ALTERNAR ENTRE IMAGEM PRINCIPAL E SECUNDÁRIA (PIP)
Português - 7
Colocação das pilhas no telecomando
É necessário colocar ou substituir as pilhas no telecomando quando:
Comprar o televisor
Verificar que o telecomando já não está a funcionar
correctamente
1 Retire a tampa da parte traseira do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
-
da pilha com -do telecomando
+
da pilha com +do telecomando
3 Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base do telecomando
e empurrando-a até encaixar.
Parte de trás do
televisor
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Para ver os canais de televisão correctamente, o aparelho tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
Uma antena externa
Uma rede de televisão por cabo
Uma rede de satélite
1 Nos três primeiros casos ligue o cabo de entrada da rede ou da
antena à tomada coaxial 75 na parte de trás do televisor.
ou
Rede de televisão
por cabo
2 Se utilizar uma antena interna, pode ser necessário rodá-la
quando sintonizar o televisor, para obter uma imagem nítida e clara. Para obter mais informações, consulte:
“Memorizar canais automaticamente” na página 13
“Memorizar canais manualmente” na página 15
Português - 8
Ligar e desligar o televisor
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada apropriada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2 Carregue no botão “ ” (Ligar/Desligar) na parte da frente do
televisor. Resultado
3 Carregue no botão POWER () do telecomando para ligar o
televisor. Resultado
4 Para desligar o televisor, carregue novamente no botão “
(Ligar/Desligar).
:O indicador de espera na parte da frente do
televisor acende-se.
: É seleccionado automaticamente o último programa
a que assistiu.
Se ainda não memorizou nenhum canal , não aparece nenhuma imagem. Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 13 ou “Memorizar canais manualmente” na página 15.
Colocar o televisor no modo de espera
Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir:
O consumo de energia
O desgaste do tubo de raios catódicos
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Carregue no botão POWER () no telecomando.
Resultado
2 Para voltar a ligar o aparelho, basta carregar novamente no botão
POWER ().
: O ecrã desliga-se e o indicador do modo de espera
na parte da frente do televisor acende com uma luz vermelha
Também pode ligar o televisor carregando no botão P /
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). Para desligar o televisor, carregue no botão “ ” (Ligar/Desligar) localizado na parte da frente. É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
ou nos botões numéricos.
TV (),
Português - 9
Conhecer melhor o telecomando
To telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume
Programar o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções.
Botão Função de visualização Função de menu
Utilizado para ver o canal memorizado seguinte.
Utilizado para ver o canal memorizado anterior.
a Utilizado para ver os canais correspondentes.
-/--
PRE-CH Prima o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal
MUTE Utilizado para cortar o som temporariamente.
Utilizado para seleccionar um canal com o número dez ou superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo “ Introduza o número do canal com dois dígitos.
exibido. Para alternar rapidamente entre dois canais muito
afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize o botão PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente entre os canais.
Utilizado para aumentar o volume.
Utilizado para diminuir o volume.
Para voltar a ouvir o som, carregue novamente neste
botão ou no botão ou .
-
-
--
”.
-
-
Português - 10
MENU Utilizado para ver o sistema Utilizado para voltar ao menu
EXIT
TV Utilizado para ligar o televisor
de menus. anterior ou à imagem normal.
-
-
-
quando está no modo de espera.
Utilizado para:
Ver um submenu que contém selecções para a opção de menu actual.
Aumentar o valor de uma opção de menu.
Utiliza-se para aumentar/ diminuir a escolha.
Utilizado para sair do sistema de menus e voltar directamente à imagem normal.
-
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, são automática e subsequentemente executadas três programações de cliente básicas. a programação do idioma, do canal e do relógio.
Plug & Play
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER () no telecomando.
Resultado
: Aparece a mensagem Plug & Play. A mensagem
pisca durante algum tempo e depois aparece automaticamente o menu Idioma.
2 Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão MENU Resultado
: Aparece a mensagem Verific. entrada ant..
Se não existir nenhum Idioma seleccionado no menu Idioma, o menu desaparece cerca de 30 segundos depois.
()
para introduzir o idioma.
3 Verifique se a antena está ligada ao televisor. Carregue no botão
œ ou . Resultado
: O menu Memor. auto. aparece com a opção País
seleccionada.
4 Seleccione o país premindo várias vezes o botão œ ou . Para
procurar os canais, seleccione Busca carregando no botão oue depois no botão œ ou . Carregue no botão MENU
parar a procura. Resultado
: Aparece o menu Tempo com a opção Relógio
seleccionada.
Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página
13.
()
para
TV
English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Mover Saltar
Verific. entrada ant.
œœ
Mover Saltar
TV
País
Busca : -/+
Mover
œœ
Outros
œœ
Ajustar Saltar
Idioma
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe Norsk Dansk Suomi
Memor. auto.
5 Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão ou
Consulte “Acertar e mostrar a hora” na página 31.
6 Quando terminar, carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece a mensagem Enjoy your watching.
()
.
e o canal memorizado é activado.
7 Para reprogramar esta função
1 Carregue no botão MENU
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar e
depois carregue no botão ENTER (). Resultado
: A opção Plug & Play é seleccionada.
3 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece a mensagem Plug & Play e a função
é activada.
()
.
TV
.
Relógio -- : --
Temporizador : Deslg T. ligado -- : -- Deslg Temp deslig. -- : -- Deslg Volume temp. ligado :10 Canal temp. lig.
Mover
TV
Mover Enter Voltar
œœ
Ajustar Saltar
Enjoy your watching.
Plug & Play
Idioma : Português Tempo Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Português - 11
Tempo
: 1
Configurar
Ver a demonstração
Para se familiarizar com os vários menus do televisor, pode ver a demonstração incluída.
TV
Plug & Play Idioma : Português Tempo Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig.
Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Seleccionar o idioma
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Demonstração.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece cada uma das opções do menu por ordem.
Quando quiser sair da demonstração, carregue no botão EXIT () do telecomando.
TV
Plug & Play
Idioma œœPortuguês
Tempo Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
TV
English Deutsch Français Nederland Español Italiano Svenska
Português
∂ППЛУИО¿
âe‰tina
Mover Saltar
Configurar
Idioma
Srpski Hrvatski
Român™
Magyar Polski
кЫТТНЛИ
Å˙΄‡ÒÍË
Türkçe Norsk Dansk Suomi
Português - 12
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Idioma.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Idioma.
6 Seleccione o idioma adequado carregando, várias vezes, no
botão ou ▼.
Memorizar canais automaticamente
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontre). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: A opção Memor. auto. é seleccionada.
4 Volte a carregar no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Memor. auto. são
mostradas com a opção País seleccionada.
5 Seleccione o país premindo várias vezes o botão œ ou .
Os países são apresentados pela seguinte ordem:
Bélgica - Alemanha - Espanha - França - Italia - Holanda ­Suécia - Suíça - Reino Unido - Outros - Europa Leste.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Busca.
()
.
TV
Memor. auto.
Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
País
Busca : -/+
Mover
TV
œœ
País : Outros
Busca
Memor. auto.
œœ
Outros
Ajustar Voltar
Memor. auto.
œœ
-/+
Canal
7 Carregue no botão œ ou para iniciar a procura.
Resultado
: Aparece a barra horizontal e os canais são
memorizados por uma ordem que reflicta as posições respectivas no intervalo de frequências. A procura termina automaticamente.
Para interromper a procura antes de terminar, carregue no
botão MENU
8 Quando a procura e a memorização terminarem, aparece o menu
Ordenar.
Para ordenar os canais memorizados pela ordem numérica
desejada, vá para o Passo 6 do procedimento “Ordenar os canais memorizados” na página 14.
Para sair da função de memorização de canais sem os
ordenar, carregue, várias vezes, no botão MENU menus desaparecerem.
9 Concluída a memorização de canais pode:
Ordená-los como quiser (consulte a página 14)
Apagar um canal (consulte a página 17)
Atribuir um nome aos canais memorizados
(consulte a página 18)
Fazer a sintonização fina da recepção de canais, se necessário (consulte a página 19)
Activar a função Redução de ruído digital (consulte a página 24)
()
.
()
até os
Mover
P 1 C-- ----­106 MHz 7 %
Voltar
TV
Mover
œœ
Busca Voltar
De
A: P-- ----­Memorizar : ?
œœ
œœ
P 1 -----
Ajustar Voltar
Ordenar
Português - 13
Ordenar os canais memorizados
TV
Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
De
A: P-- ----­Memorizar : ?
Mover
TV
œœ
Ajustar Voltar
De : P 1 -----
A
Memorizar : ?
œœ
P 1 -----
œœ
P 2 -----
Ordenar
Ordenar
Canal
Esta operação permite alterar os números de programas dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar o menu de memorização automática. Pode eliminar os canais
indesejados.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Ordenar.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Ordenar são
mostradas com a opção De seleccionada.
6 Seleccione o número do canal que quer alterar, carregando várias
vezes no botão œ ou √.
7 Carregue no botão ou para seleccionar A. Seleccione o
número do novo canal que quer identificar, carregando várias vezes no botão œ ou √.
Também pode seleccionar o número do canal directamente,
carregando nos botões numéricos (0~9).
Mover
TV
Mover
œœ
Ajustar Voltar
De : P 2 ----­A: P 1 -----
Memorizar
œœ
Ajustar Voltar
8 Carregue no botão ou para seleccionar Memorizar.
Seleccione OK para confirmar a troca de números de canais, carregando no botão œ ou √.
Ordenar
œœ
OK
Resultado
9 Para que todos os canais passem para os números pretendidos,
repita os passos 6 a 8 depois de seleccionar De carregando no botão ou ▼.
:
O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
Português - 14
Memorizar canais manualmente
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.
Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:
Se pretende ou não memorizar os canais encontrados
O número de programa de cada canal memorizado que
quer identificar
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Memor. manual.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Memor. manual
são mostradas com a opção Programa seleccionada.
6 Para atribuir um número de programa a um canal, carregue no
botão œ ou √.
7 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema cores.
Se necessário, indique a norma de transmissão requerida carregando várias vezes no botão œ ou √.
Resultado
: Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem:
-
AUTO
8 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema som.
Seleccione o som padrão requerido carregando várias vezes no botão œ ou √.
Resultado
: Os sons padrão são apresentados pela seguinte
ordem:
BG
-DK-I-
()
.
PAL-SECAM-NT4.43.
L.
TV
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar Ordenar Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Programa
Sistema cores : AUTO Sistema som : DK Busca : 0MHz Canal : C-­Memorizar : ?
Mover
TV
Mover
TV
Mover
œœ
Programa : P 1 -----
Sistema cores
Sistema som : DK Busca : 0MHz Canal : C-­Memorizar : ?
œœ
Programa : P 1 ----­Sistema cores : AUTO
Sistema som
Busca : 0MHz Canal : C-­Memorizar : ?
œœ
Memor. manual
œœ
P 1 -----
Ajustar Voltar
Memor. manual
œœ
AUTO
Ajustar Voltar
Memor. manual
œœ
DK
Ajustar Voltar
Canal
Português - 15
Memorizar canais manualmente (continuação)
TV
Programa : P 1 Sistema cores : Auto Sistema som : DK Busca : 0MHz
Canal
Memorizar : ?
Ajustar
TV
Mover
TV
œœ
Programa : P 1 Sistema cores : Auto Sistema som : DK
Busca
Canal : C 1 Memorizar : ?
œœ
Programa : P 1 Sistema cores : Auto Sistema som : DK Busca : 46MHz Canal : C 1
Memorizar
Memor. manual
Mover Voltar
Memor. manual
Busca Voltar
Memor. manual
œœ
œœ
œœ
C 1
46MHz
OK
9 Se souber o número do canal a memorizar, siga os seguintes
passos.
Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Carregue no botão √.
Carregue no botão ou para seleccionar C (Canal aéreo) ou S (Canal de cabo).
Carregue no botão √.
Carregue no botão ou para seleccionar o número desejado.
Também pode seleccionar o número do canal
directamente, carregando nos botões numéricos (0~9).
Se não ouvir nenhum som ou se ouvir som invulgar, volte a
seleccionar o som padrão pretendido.
10 Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão ou . Carregue no botão œ ou para iniciar a procura.
Resultado
: O sintonizador procura o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã.
11 Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione Memorizar carregando no botão ou . Carregue no botão œ ou para seleccionar OK.
12 Repita os passos 9 a 11 para cada canal que quer memorizar.
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Português - 16
Modo de canal
P (Modo de programa):
atribuídos números de posição de P00 até um máximo de P99 às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode seleccionar um canal introduzindo o número da posição neste modo.
C (Modo de canal real): introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por ar neste modo.
S (Modo de canal por cabo): introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por cabo neste modo.
Quando terminar a sintonização, são
Pode seleccionar um canal
Pode seleccionar um canal
Saltar os canais não desejados
Pode excluir os canais que optou por saltar. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem.
Todos os canais que optou por não saltar aparecem durante a procura.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Adicionar/Apagar.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:
Aparecem os canais memorizados.
6 Carregue no botão ou para seleccionar o canal que quer
adicionar ou apagar. Se necessário, seleccione Adicionar ou Apagar carregando no botão œ ou √.
7 Repita o passo 6 para cada canal que quiser adicionar ou apagar.
()
.
TV
Memor. auto. Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
P 1
P 2 : Adicionar P 3 : Adicionar P 4 : Adicionar
Mover
TV
P 1
P 2 : Adicionar P 3 : Adicionar P 4 : Adicionar
Adicionar/Apagar
œœ
Adicionar
œœ
Ajustar Voltar
Adicionar/Apagar
œœ
Apagar
Canal
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Português - 17
Atribuir nomes aos canais
TV
Memor. auto. Memor. manual Adicionar/Apagar Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
Canal
Os nomes dos canais são atribuídos automaticamente quando as informações sobre o canal forem transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros nomes.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
TV
P 1
P 2 : ----­P 3 : ----­P 4 : -----
Mover
TV
P 1
P 2 : ----­P 3 : ----­P 4 : -----
Ajustar
œœ
-----
œœ
Ajustar Voltar
œœ
A
œœ
Mover Voltar
Nome
Nome
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Nome.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparecem os canais actuais.
6 Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo
nome carregando no botão ou ▼.
7 Carregue no botão œ ou √.
8 Carregue no botão ou para seleccionar uma letra (A~Z), um
número (0~9) ou um símbolo (-, espaço). Passe para a letra anterior ou seguinte, carregando no botão œ ou √.
9 Repita os passos 6 a 8 para cada canal a que quer atribuir um
novo nome.
Português - 18
Sintonização fina da recepção de canais
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Sintonia fina.
5 Carregue no botão ENTER ().
6 Para obter uma imagem e som nítidos e de alta qualidade,
carregue no botão œ ou √. Resultado
: Aparece a barra horizontal. Mova o cursor da barra
horizontal para a esquerda ou para a direita, carregando no botão œ ou √.
()
.
Dependendo do modelo
TV
Mais
Sintonia fina
LNA : Deslg
Mover Enter Voltar
Sintonia fina P 1
Reiniciar
Mover Salvar
œœ
Ajustar
1
Voltar
Canal
7 Para memorizar a definição de sintonização fina no televisor
carregue no botão ENTER (). Resultado
: O indicador de canal fica vermelho.
8 Para apagar a imagem e o som regulados, seleccione Reiniciar
carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER (). Resultado
: O indicador de canal volta à cor original.
Português - 19
TV
Mais Sintonia fina
LNA
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído) (dependendo do modelo)
Esta função é muito útil quando o sinal do televisor for fraco pois amplifica o sinal de TV numa zona com sinal fraco, mas não amplifica o ruído. Esta função só funciona quando o sinal for fraco e se estiver eventualmente memorizada no canal actual.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
œœ
Canal
Lig.
Mover
œœ
Ajustar Voltar
2 Carregue no botão ou para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar LNA.
5 Para activar esta função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
Se programar a opção LNA para "Activado", pode obter
uma qualidade de imagem pior devido à condição em que se encontra o sinal do canal em questão. Deste modo, aplique selectivamente LNA activado/ desactivado consoante a qualidade da imagem que estiver a visualizar.
Português - 20
Alterar a imagem padrão
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.
1
Carregue no botão MENU Resultado
2
Carregue no botão ou para seleccionar Imagem. Resultado
3
Carregue no botão ENTER (). Resultado
4
Seleccione o modo de imagem pretendido, carregando várias
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
:
A opção
()
.
Modo
é seleccionada.
vezes no botão œ ou √. Resultado
: Aparecem os seguintes modos de imagem:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal.
Pode também programar estas opções, carregando no
botão P.MODE
(:
Modo de imagem).
TV
œœ
Modo
Tamanho : 16:9 NR Digital : Lig. Inclinar :
Mover Enter Voltar
TV
Modo
Contraste : 90
Brilho : 50
Nitidez : 50
Cor : 50
Mais
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Dinâmico
0
œœ
Dinâmico
Imagem
Modo
Português - 21
Regular as programações de imagem
TV
Modo
Tamanho : 16:9 NR Digital : Lig. Inclinar :
Mover Enter Voltar
TV
Modo
Contraste : 70
Brilho : 50
Nitidez : 50
Cor : 50
Mais
Mover
TV
Modo : Standard
Contraste
Brilho : 50
Nitidez : 50
Cor : 50
Mais
Mover
Contraste 70
TV
Mais
Tonalidade
Reiniciar
Mover
TV
Mais
Tonalidade :
Reiniciar
œœ
œœ
Ajustar Voltar
œœ
œœ
Ajustar Voltar
œœ
Normal
œœ
Ajustar Voltar
Modo
Normal
Imagem
œœ
Dinâmico
0
Standard
70
Modo
Modo
Modo
O televisor tem várias programações que permitem controlar a qualidade da imagem.
1
Carregue no botão MENU Resultado
2
Carregue no botão ou para seleccionar Imagem. Resultado
3
Carregue no botão ENTER (). Resultado
4
Seleccione o modo de imagem pretendido, carregando várias
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
:
A opção
()
.
Modo
é seleccionada.
vezes no botão œ ou √. Resultado
: Aparecem os seguintes modos de imagem:
Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal.
5
Carregue no botão ou para seleccionar a opção (Contraste Brilho, Nitidez, Cor ou Matiz-só NTSC) que quer ajustar.
Carregue no botão œ ou . Estas opções estão disponíveis para cada modo ajustado (Dinâmico, Standard, Filme ou Pessoal).
Resultado
: Aparece a barra horizontal. Carregue no botão œ ou
até obter a programação ideal.
6
Carregue no botão MENU Resultado
7
Carregue no botão ou para seleccionar Tonalidade.
: Voltam a aparecer as opções disponíveis.
()
.
Seleccione a opção pretendida, carregando várias vezes no botão œ ou .
Resultado
: Aparecem as seguintes tonalidades:
Cores quentes2 - Cores quentes1 - Normal ­Cores frias1 - Cores frias2
8
Para repor os valores de fábrica, seleccione Reiniciar carregando no botão ou . Carregue no botão œ ou . A função Repor é programada para cada modo (Dinâmico
,
Standard, Filme
,
Pessoal). Resultado
: São repostos os valores de fábrica das
programações ajustadas anteriormente.
A televisão tem um sistema “automático de desmagnetização” que é activado se existirem interferências magnéticas. Para desmagnetizar o ecrã do televisor, desligue o televisor carregando no botão “” (Ligar/Desligar) do painel frontal. (Consulte “Desmagnetização automática para retirar manchas de cor” na página 45).
,
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Português - 22
Seleccionar o tamanho da imagem (dependendo do modelo)
Para seleccionar o formato de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização, basta carregar no botão “P.SIZE Dependendo do modelo, estão disponíveis os tamanhos de imagem seguintes:
Normal, Zoom1, Zoom2 , 16:9
16:9, Panorâmica, Zoom1 , Zoom2,4:3 , Wide Automático
A função de “lifting” está disponível no modo Zoom1 ou
Zoom2 carregando no botão ▲ ou ▼.
1
Carregue no botão MENU Resultado
2
Carregue no botão ou para seleccionar Imagem. Resultado
3
Carregue no botão ENTER ().
4
Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho.
5
Carregue no botão œ ou para seleccionar o tamanho da
: Aparece o menu principal.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
()
.
imagem.
()
”.
TV
Modo : Dinâmico
Tamanho
NR Digital : Lig. Inclinar :
Mover
œœ
Imagem
œœ
16:9
0
Ajustar Voltar
Português - 23
Seleccionar NR Digital
TV
Modo : Dinâmico
Tamanho : 16:9
NR Digital
Inclinar :
Mover
œœ
Ajustar Voltar
œœ
Lig.
0
Imagem
Se o sinal recebido pelo televisor for muito fraco, pode activar esta função para reduzir o fantasma e a electricidade estática que possam aparecer no ecrã.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar NR Digital.
5 Para activar esta função, seleccione Lig.carregando no botão
œ ou √.
Português - 24
Utilizar a função de controlo de desvio
Se a imagem recebida estiver ligeiramente inclinada para um lado, pode regular a programação de inclinação.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Inclinar.
5 Carregue no botão œ ou para chegar à programação desejada
(-7 a +7).
Programar o modo Ecrã azul
Dependendo do modelo
TV
Modo : Dinâmico
Tamanho : 16:9 NR Digital : Lig.
Inclinar
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Imagem
œœ
0
Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo “Ecrã azul” para “Deslg”.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Ecrã azul.
5 Para activar esta função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
TV
Plug & Play Idioma : Português Tempo
Ecrã azul
Melodia : Lig. Demonstração
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Configurar
œœ
Lig.
Português - 25
Fixar a imagem actual
Pode fixar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando simplesmente no botão “STILL
Para voltar à visualização normal, carregue novamente no
mesmo botão.
Alterar o som padrão
()
”.
TV
Modo
Equalizador Volume auto. : Deslg SRS WOW : Deslg Som Turbo : Deslg Pseudo Estéreo : Deslg
Mover
œœ
Ajustar Voltar
œœ
Pessonal
Som
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais quando estiver a ver um determinado programa.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Modo é seleccionada.
4 Seleccione o efeito de som desejado, carregando várias vezes o
botão œ ou √. Resultado
: Estão disponíveis os seguintes efeitos sonoros:
Standard - Música - Filme - Discurso ­Pessonal
Pode também programar estas opções, carregando no botão S.MODE
(:
modo de som).
Português - 26
Regular as programações de som
As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Equalizador.
()
.
TV
Modo : Pessonal
Equalizador
Volume auto. : Deslg SRS WOW : Deslg Som Turbo : Deslg Pseudo Estéreo : Deslg
Mover Enter Voltar
TV
Equalizador
Som
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Equalizador são
apresentadas.
Pode também fazer aparecer este grupo, carregando no botão S.MENU.
6 Seleccione a opção que quer ajustar carregando no botão
œ ou . Carregue no botão ou para chegar à programação desejada.
Se alterar estas programações, o som padrão muda
automaticamente para
Pessonal
.
Ajustar
R
L
œœ
Mover Voltar
Português - 27
Programações de som adicionais (dependendo do modelo)
TV
Modo : Pessonal Equalizador
Volume auto.
SRS WOW : Deslg Som Turbo : Deslg Pseudo Estéreo : Deslg
Mover
TV
Mover
TV
œœ
Ajustar Voltar
Modo : Pessonal Equalizador Volume auto. : Deslg
SRS WOW
Som Turbo : Deslg Pseudo Estéreo : Deslg
œœ
Ajustar Voltar
Modo : Pessonal Equalizador Volume auto. : Deslg SRS WOW : Deslg
Som Turbo
Pseudo Estéreo : Deslg
œœ
œœ
œœ
Som
Lig.
Som
Lig.
Som
Lig.
Volume auto.
Cada estação transmissora têm condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil, regular o volume sempre
que muda de canal.Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado baixando a saída de som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
SRS WOW
Realça a gama média e os graves, fornecendo um som surround simulado.
Som Turbo
Esta função é útil para enfatizar as bandas de som mais altas e mais baixas (e inclui outros efeitos). Pode obter um som de melhor qualidade e maior dinamismo quando estiver a ver outros canais, filmes ou ouvir música carregando no botão TURBO.
Pseudo Estéreo
Esta função converte o sinal de som mono para dois canais esquerdo e direito idênticos. Uma vez definida a função
Pseudo Estéreo para Lig. ou Deslig, estas definições aplicam-se a efeitos de som como Standard,
Música
,
Filme, e Discurso.
Mover
TV
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Modo : Pessonal Equalizador Volume auto. : Deslg SRS WOW : Deslg Som Turbo : Deslg
Pseudo Estéreo
œœ
Ajustar Voltar
œœ
Som
Lig.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Som.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Seleccione a opção desejada (Volume auto.,
Turbo ou Pseudo Estéreo) carregando no botão ou ▼.
SRS WOW
, Som
5 Para activar cada função, seleccione Lig. carregando no botão
œ ou √.
A tecnologia WOW foi incorporada com a autorzação da SRS Labs, Inc.
é uma marca comercial da SRS Labs, Inc.
Português - 28
Seleccionar o modo de áudio (dependendo do modelo)
O botão “DUAL sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “ actual.
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
I-II
” mostra/controla o processamento e a saída do
ESTÉREO
Tipo de transmissão
Transmissão normal
(Som padrão)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Transmissão normal
(Som padrão)
Bilingual ou Dual-I/II
Estéreo
”, consoante a transmissão
Indicação no ecrã
MONO (Utilização normal)
MONO MONO
NICAM (Normal)
ESTÉREO MONO
NICAM (Normal)
DUAL-I DUAL-II MONO NICAM NICAM (Normal)
MONO (Utilização normal)
DUAL-I DUAL-II
ESTÉREO MONO
(Mono forçado)
Se as condições de recepção piorarem, será é mais fácil
ouvir o som se programar o modo para
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para a posição
Se receber som mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no painel (frontal ou traseiro). Se o som mono só sair pela coluna esquerda, carregue no botão DUAL
I-II
MONO
.
.
MONO
.
Português - 29
Seleccionar o Melodia
TV
Plug & Play Idioma : Português Tempo Ecrã azul : Deslg
Melodia
Demonstração
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Configurar
œœ
Lig.
Pode ouvir nitidamente o som da melodia quando liga/desliga o televisor.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Melodia.
5 Para activar esta função, seleccione Lig.carregando no botão
œ ou √.
Português - 30
Acertar e ver a hora
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO programar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
Se carregar no botão “” (Ligar/Desligar) na frente do
televisor, a programação do relógio é reiniciada.
()
”. Também pode
TV
Plug & Play Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Configurar
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6 Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão ou
Mover Enter Voltar
TV
Relógio -- : --
Temporizador : Deslg T. ligado -- : -- Deslg Temp deslig. -- : -- Deslg Volume temp. ligado :10 Canal temp. lig.: 1
Mover
TV
.
Ajustar
œœ
Ajustar Voltar
Relógio 13 : 00
Temporizador : Deslg T. ligado -- : -- Deslg Temp deslig. -- : -- Deslg Volume temp. ligado : 10 Canal temp. lig.: 1
œœ
Mover Voltar
Tempo
Tempo
Português - 31
Programar o temporizador de desactivação
TV
Plug & Play Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
Pode programar o televisor de forma a desligar-se automaticamente após um intervalo pré-programado.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
TV
Relógio 13 : 00
Temporizador
T. ligado -- : -- Deslg Temp deslig. -- : -- Deslg Volume temp. ligado : 10 Canal temp. lig.
Mover
œœ
œœ
: 1
Ajustar Voltar
Tempo
30 min
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Temporizador
7 Seleccione o intervalo de tempo pré-programado (Deslg,
30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min , 180 min) para que fique ligado, carregando no botão œ ou √.
Pode seleccionar um período de tempo entre 30 e 180
minutos decorrido o qual o televisor muda para o modo de Espera, carregando no botão SLEEP ().
Português - 32
Ligar e desligar automaticamente o televisor
Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor:
Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada
Se desligue automaticamente à hora marcada.
O primeiro passo é acertar o relógio do televisor
(consulte “Acertar e ver a hora” na página 31). Se ainda não tiver acertado o relógio, a mensagem
Primeiro, acerte o relógio.
TV
Plug & Play Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configurar.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar T. ligado. Acerte a
hora a que quer que o televisor se ligue automaticamente.
Carregue no botão œ ou para ir para a hora ou minutos. Acerte-os carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão œ ou para ir para Deslg e depois no botão ou para seleccionar Lig..
7 Carregue no botão ou para seleccionar Temp deslig..
Utilizando o mesmo processo, programe a hora a que quer que o televisor se desligue automaticamente.
TV
Relógio 13 : 00 Temporizador
T. ligado 06 : 30 Lig.
Temp deslig. -- : -- Deslg Volume temp. ligado : 10 Canal temp. lig. : 1
Ajustar
TV
Relógio 13 : 00 Temporizador : 30 min T. ligado 06 : 30 Lig.
Temp deslig. 23 : 30 Lig.
Volume temp. ligado : 10 Canal temp. lig. : 1
Ajustar
: 30 min
œœ
Mover Voltar
œœ
Mover Voltar
Tempo
Tempo
Desligar ausente
Quando programa o temporizador para “Lig.”, o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando durante 3 horas depois do temporizador ter ligado o televisor. Esta função está disponível apenas no modo “Lig.” do temporizador. Evita também que o televisor fique ligado devido a uma falha de corrente ou sobreaqueça por ter deixado o televisor ligado durante muito tempo por causa do temporizador estar “Lig.” (quando está de férias, por exemplo).
Português - 33
Programar o canal/nível de volume preferido
TV
Plug & Play Idioma : Português
Tempo
Ecrã azul : Deslg Melodia : Lig. Demonstração
Mover Enter Voltar
Configurar
É possível programar o volume e o canal preferidos para quando o temporizador ligar automaticamente o televisor.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
()
.
Configurar.
TV
Relógio 13 : 00 Temporizador : 30 min T. ligado 06 : 30 Lig. Temp deslig. 23 : 30 Lig.
Volume temp. ligado
Canal temp. lig. : 1
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Tempo
œœ
10
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
5 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Relógio é seleccionada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Volume temp.
ligado.
7 Carregue no botão œ ou para regular o volume.
8 Carregue no botão ou para seleccionar Canal temp. lig..
9 Carregue no botão œ ou para seleccionar o canal.
Português - 34
Ver uma fonte de sinal externa/Editar nome
(dependendo do modelo)
Utilize o telecomando para alternar entre o sinal de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a Set-Top-box e a fonte do televisor (transmissão ou cabo).
TV
Lista de fontes : TV
Editar nome
Entrada
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ENTER ()para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
3 Volte a carregar no botão ENTER () para seleccionar
Lista de fontes. Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Lista de fontes.
4 Carregue no botão ou para seleccionar a fonte de sinal e
depois no botão ENTER ().
Se ligar equipamento ao televisor, pode escolher uma das
seguintes tomadas: EXT1 ou EXT2 no painel posterior do televisor e AV/S-Video no painel lateral.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no
botão
SOURCE ()
. Se alterar a fonte externa durante a visualização, a mudança das imagens pode demorar algum tempo.
Editar nome
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
2 Carregue no botão ENTER ()para seleccionar Entrada.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
Mover Enter Voltar
TV
TV
EXT1 : -----­EXT2 : -----­AV/S-Video : ------
Mover Enter Voltar
TV
Lista de fontes : TV
Editar nome
Mover Enter Voltar
TV
EXT1
EXT2 : -----­AV : -----­S-Video : ------
Mover
Lista de fontes
Editar nome
œœ
------
œœ
Ajustar Voltar
Entrada
3 Carregue no botão ou para seleccionar Editar nome.
Volte a carregar no botão ENTER (). Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Editar
nome.
4 Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo externo:
EXT1
-
EXT2-AV - S-Video
5 Carregue no botão œ ou √.
6 Seleccione o nome carregando no botão œ ou √.
7 Programe as outras fontes de sinal (EXT1, EXT2 , AV, S-Video)
utilizando o método indicado acima.
TV
EXT1
EXT2 : -----­AV : -----­S-Video : ------
Mover
œœ
Ajustar Voltar
Português - 35
Editar nome
œœ
DVD
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)
TV
Modo : Dinâmico Tamanho : 16:9 NR Digital : Lig. Inclinar :
PIP
Mover Enter Voltar
Imagem
0
Pode ver uma imagem secundária contida na imagem principal de um programa de televisão ou de dispositivos A/V externos como, por exemplo, um videogravador ou um DVD. Deste modo, pode assistir a programas de televisão ou controlar a entrada de vídeo a partir de qualquer dispositivo ligado, enquanto vê televisão ou outro programa de vídeo.
1 Carregue no botão MENU
Resultado
: Aparece o menu principal.
()
.
TV
PIP
Mover
TV
Mover
TV
Mover Enter Voltar
œœ
PIP : Lig.
Fonte
Alternar Tamanho : Grande Posição : Programa : P 1
œœ
PIP : Lig. Fonte : TV
Alternar
Tamanho : Grande Posição : Programa : P 2
œœ
Deslg
Ajustar Voltar
œœ
TV
Ajustar Voltar
PIP
PIP
PIP
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Imagem.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar PIP.
Carregue no botão ENTER ().
5 Carregue no botão œ ou para seleccionar Lig..
Resultado
6 Carregue no botão ou para seleccionar Fonte.
: Aparecem as opções disponíveis no grupo PIP.
Também pode activar a opção PIP carregando no botão PIP. Para desactivar a opção, carregue novamente neste botão.
7 Carregue no botão œ ou para seleccionar uma fonte de imagem
secundária. Resultado
8 Carregue no botão ou para seleccionar Alternar.
: As fontes são apresentadas pela seguinte ordem:
-
EXT1-EXT2-AV / S-Video
TV
Só pode visualizar a imagem PIP se tiver seleccionado uma fonte diferente da imagem principal na janela PIP.
9 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Deste modo, é possível alternar entre a imagem
principal e a imagem secundária.
Também pode alternar entre a imagem principal e a imagem secundária, carregando no botão SWAP ( ).
Português - 36
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo) (continuação)
10
Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho.
11
Seleccione o tamanho da imagem secundária, carregando no botão œ ou √.
Resultado
: Os tamanhos são apresentados pela seguinte
ordem:
-
Grande
3 PIP/4 PIP/12 PIP : Pode ver até 3, 4 ou 12 canais
3 PIP-4 PIP-12 PIP-Pequeno
memorizados na imagem secundária automaticamente.
Pode seleccionar estas opções, carregando no botão SIZE.
12
Carregue no botão ou para seleccionar Posição.
13
Carregue no botão œ ou √. Resultado
: Aparecem as posições disponíveis.
---
Pode seleccionar estas opções, carregando no botão
(Posição) .
TV
PIP : Lig. Fonte : TV Alternar
Tamanho
Posição : Programa : P 1
Mover
TV
Mover
œœ
Ajustar Voltar
PIP : Lig. Fonte : TV Alternar Tamanho : Grande
Posição
Programa : P 1
œœ
Ajustar Voltar
œœ
œœ
Grande
PIP
PIP
14
Carregue no botão ou para seleccionar Programa. Pode seleccionar o canal que quer ver na imagem secundária, carregando no botão œ ou √.
Quando a opção Fonte estiver programada para TV,
pode seleccionar o canal da imagem secundária.
Pode seleccionar o canal da imagem secundária
carregando no botão ou ▼.
TV
PIP : Lig. Fonte : TV Alternar Tamanho : Grande Posição :
Programa
Mover
œœ
Ajustar Voltar
PIP
œœ
P 1
Português - 37
Ver a imagem na imagem (PIP) (dependendo do modelo)(continuação)
Funções simples do telecomando
Botões Função
PIP Utilizado para activar ou desactivar a função PIP
SWAP Utilizado para alternar entre a imagem principal e a
SOURCE Utilizado para atribuir uma fonte de imagem
SIZE Utilizado para seleccionar o tamanho da imagem
(Posição) Utilizado para mover a imagem secundária no sentido
P/ Utilizado para seleccionar o canal da imagem
directamente.
imagem secundária.
Quando a imagem principal estiver no modo de vídeo e a imagem secundária no modo TV, pode não conseguir ouvir o som da imagem principal quando carregar no botão
()
SWAP
imagem secundária. Nessa altura, volte a seleccionar o canal da imagem principal.
secundária (TV, EXT1, EXT2 ou AV /S-Video).
secundária (Pequeno, 3 PIP, 4 PIP, 12 PIP ou Grande).
contrário ao dos ponteiros do relógio.
secundária.
depois de mudar o canal da
Português - 38
Função de teletexto
A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas:
Horários dos programas de televisão
Serviços informativos e boletins meteorológicos
Resultados desportivos
Informações de trânsito
Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama).
Parte Índice
A Número da página seleccionada. B Nome do canal transmissor. C Número da página actual ou indicações de procura. DData e hora. E Texto F Informações de estado.
➢ ➢
Informações FASTEXT.
Pode ser diferente do apresentado dependendo da fonte TTX.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Visualizar as informações de teletexto
Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.
Para que as informações de teletexto sejam
apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário:
Podem faltar informações
Podem não aparecer algumas páginas
1 Seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto,
carregando no botão ou .
2 Carregue no botão TTX/MIX () para activar o modo de
teletexto. Resultado
3 Para ver o programa ao mesmo tempo que a página de teletexto,
volte a carregar no botão TTX/MIX ().
4 Carregue no botão TV () para sair do modo de teletexto.
:
Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, premindo o botão (índice).
Português - 39
Seleccionar uma página pelo número
Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos botões numéricos no telecomando.
1 1 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. Resultado
2 Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas
secundárias, as páginas secundárias são apresentadas em sequência. Para fixar a visualização de uma página determinada, carregue em (espera). Carregue novamente em (espera) para continuar.
Utilizar as várias opções de visualização:
Para ver... Carregue em ...
A informação do teletexto e a TTX/MIX () duas
transmissão normal vezes
Texto oculto (visualizar) (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo)
O ecrã normal (ver) novamente
:O contador da página actual aumenta e a página é
apresentada.
Uma página secundária, introduzindo (página secundária) o respectivo número de 4 dígitos
A página seguinte (página acima)
A página anterior (página abaixo)
Letras com o dobro do tamanho na: (tamanho)
• Metade superior do ecrã • Uma vez
•Metade inferior do ecrã • Duas vezes
Ecrã normal • Três vezes
Português - 40
Utilização da opção FLOF para seleccionar uma página
Os vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto têm códigos de cores e podem ser seleccionados carregando nos botões coloridos no telecomando.
1 Veja a página de índice do teletexto, premindo o botão TTX/MIX
().
2 Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que quer
seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de estado.
:
Resultado
3 Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no
botão colorido correspondente.
4 Para ver a página secundária, execute os seguintes passos.
Carregue no botão (página secundária). Resultado
Seleccione a página secundária pretendida.Pode percorrer as páginas secundárias, utilizando o botão TURBO (Vermelho) ou S.MENU (Verde)
A página inclui outras informações a cores que podem ser seleccionadas da mesma maneira.
: Aparecem as páginas secundárias disponíveis.
Memorizar páginas de teletexto
Pode memorizar até quatro páginas de teletexto para que possa vê­las quando lhe apetecer.
1 Seleccione o modo LIST (Lista) com o botão .
Resultado
2 Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser
substituída.
3 Introduza o número da página nova com os botões numéricos.
4 Repita os passos 2 e 3 para cada página que pretende
memorizar, utilizando sempre botões coloridos diferentes.
5 Carregue no botão (memorizar) até que os blocos
correspondentes comecem a piscar.
: Aparecem quatro números com 3 dígitos, em cores
diferentes.
Utiliza-se o botão para alternar entre os modos LIST (Lista) e FLOF (ou FASTEXT).
Português - 41
Ligar às entradas/saídas externas
EXT1 (RGB)” é utilizada para equipamento com uma saída RGB, como por exemplo, consolas de jogos ou leitores de DVD.
(dependendo do modelo)
Videogravador
para
e o
EXT1
EXT2
Parte de trás do televisor
ou
Esta extremidade pode ser ligada a:
Um conector SCART
Três conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L/R)
Se tiver um segundo videogravador e quiser copiar cassetes, ligue o videogravador de origem a “EXT2 (AV)(AV)
Se tiver um descodificador, ligue-o ao videogravador e ligue o videogravador ao televisor.
Se quiser gravar um programa, ligue o receptor a videogravador a (RGB)
, para poder redireccionar o sinal de
.
para
EXT2 (AV)
EXT2 (AV)
EXT1 (RGB)
, para poder redireccionar o sinal de
.
e o videogravador de destino a
EXT1 (RGB)
EXT1 (RGB)
DVD
Descodificador /
Consola de jogos
Leitor de DVD
Equipamento de
recepção por satélite
Português - 42
Ligar à entrada RCA (dependendo do modelo)
Os conectores RCA (AUDIO-L/R + VIDEO) são utilizados para
equipamento, como câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos de vídeo.
Parte lateral do televisor
Câmara de vídeo
Consola de jogos
Leitor de DVD
Ligar à entrada de S-Video (dependendo do modelo)
Os conectores S-VIDEO e RCA (AUDIO-L/R) são utilizados para equipamento com uma entrada
S-Video, como uma câmara de vídeo ou um videogravador.
Parte lateral do televisor
Para obter som e imagem, tem de utilizar os dois conectores S-VIDEO e RCA.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao
televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
e
Câmara de vídeo
Videogravador
Português - 43
Ver imagens a partir de fontes externas
Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver as diferentes fontes seleccionando a entrada adequada.
1 Verifique se foram efectuadas todas as ligações necessárias.
2 Ligue o televisor e carregue várias vezes no botão SOURCE
()
.
Resultado
: As fontes de entrada são apresentadas pela
seguinte ordem:
EXT1
-
EXT2-AV/S-Video
Dependendo da fonte seleccionada, as imagens podem aparecer automaticamente.
Para voltar a ver um programa de televisão, carregue no botão TV () e seleccione o número do canal desejado.
Português - 44
Desmagnetização automática para remover as manchas da cor
O tubo da imagem tem uma bobine de desmagnetização, pelo que normalmente, não é necessário desmagnetizar o televisor manualmente.
Se deslocar o televisor para um sítio diferente e aparecerem manchas na cor no ecrã, tem de:
Desligar o televisor carregando no botão “ ” (Ligar/Desligar) no painel frontal.
Desligue o televisor da tomada de parede
Deixe o televisor desligado durante cerca de 30 minutos para que a função de
desmagnetização automática possa ser activada e, depois, carregue no botão “POWER
()
” do telecomando.
Se não quiser ver televisão, carregue no botão “ ” (Ligar/Desligar) para desligar o
televisor.
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas verificações simples.
Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e do modelo do televisor e contacte o revendedor.
Não há som nem imagem
A imagem é normal mas não se ouve o som
Não há imagem ou imagem está a
preto e branco
Interferências no som e na imagem
A imagem está esbatida ou tem chuva,
o som tem distorções
O telecomando não funciona
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão “ ” (Ligar./Desligar) e no botão POWER ().
Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique o volume.
Verifique se carregou no botão MUTE () do telecomando.
Regule as programações de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar
interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televisor a uma tomada diferente.
Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
Substitua as pilhas do telecomando.
Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
Verifique os terminais das pilhas.
Português - 45
Memo
Português - 46
Memo
Português-47
-
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
-
Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.
ELECTRONICS
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
AA68-03660G-00
Loading...