SAMSUNG WF306LAW, WF316HAC, WF316LAS, WF316LAW User Manual

Manueld’utilisation delalaveuse SamsungSilverCareMD

Enregistrezvotreproduitàl’adresse

www.samsung.com/global/register.

Codenº:DC68-02346B-01-FR

Fonctions

1.Trèsgrandecapacité

Lelavageetleséchageultraàporterdemains!Vouspourrezdésormaisplacerdeschargestrès importantesdansvotrelave-lingeetvotresèche-linge.D’unecapacitéplusqu’exceptionnellede207 litres(13kg),cesèche-lingefaitcirculerplusd’airàtraversvosvêtementslesséchantplusviteeten réduisantlefroissement.

2.Di érentsprogrammesdeséchageetalgorithmeFuzzyLogic

Tournezsimplementlamolettepoursélectionnerl’undes11programmesautomatiquesdeséchage, dontlesprogrammesnormal,heavydutyettowels,oulaissezleFuzzyLogicControlestimerledegré d’humiditéetdéfinirautomatiquementladuréedeséchage.Laprécisionduséchagen’aurajamaisété aussifacilequ’avecSamsung.

3.ProgrammeFreshenUp

Voussouhaitezrafraîchirunvêtementquin’apasbesoind’êtrelavémaismériteraitunpetitcoupdefrais aprèslasoiréed’hier.NotreprogrammeFreshenUpfaitdisparaîtrelesodeurs,ajoutantunefraicheur supplémentairepouruneplusgrandelongévitédevosvêtements.

4.Gaindetemps

Nosprogrammessontconçuspourvous.Tousnossèche-lingesontconçuspourséchervosvêtements enmoinsde44minutes!Vouslaissantdutempspourleschosesplusimportantesdelavie.

5.Economied’énergie

Lessèche-lingeSamsungontunrendementénergétiqueincomparable,n’utilisantque3,01kWhpar 500g.delinge.Enoutre,lagrandecapacitéetleFuzzyLogicControlpermettentd’économiserde l’énergieenséchantautomatiquementvosvêtementsdelafaçonlapluse cace

6.Portefacilementréversible

Nossèche-linges’intègrentpartoutsansproblèmedeporte.Lesensd’ouverturedenotreporte facilementréversiblepeutêtremodifiéavecseulementquatrevis.

7.Panneaudeconfigurationincliné

Vouspouvezsuivrevotrelavaged’oùvouslesouhaitezgrâceànotrepanneaudeconfigurationinclinéà lecturefacile.

8.Superposition

Lelave-lingeetlesèche-lingepeuventêtresuperposéspouroptimiserlatailledel’espaceutilisable.

Consignesdesécurité

Nousvousremercionsd’avoirachetélalaveuseSamsungSilverCareMD.Cemanuelcontientdesinformationsimportantessur l’installation,l’utilisationetl’entretiendevotreappareil.Veuillezprendreletempsdelirecemanuelafindetirerpleinement profitdesnombreuxavantagesetfonctionsdevotrelaveuse.

Cequevousdevezsavoirsurlesconsignesdesécurité

LesconsignesdesécuritéAvertissementetImportantdecemanuelnecouvrentpastouteslesconditionsetsituationspotentielles.Ilestde votreresponsabilitédefairepreuvedebonsens,deprudenceetd’attentionlorsdel’installation,del’entretienetdel’utilisationdevotrelaveuse.

SYMBOLES,AVISETÉTIQUETTESDESÉCURITÉIMPORTANTS

AVERTISSEMENT– RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdegraves blessuresoulamort.

ATTENTION–

RisquesoupratiquesinadaptéesSUSCEPTIBLESdecauserdes

 

dommagescorporelsoumatérielsmoinsimportants.

AVERTISSEMENT– Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’explosion,dechocélectriqueoudeblessure

lorsdel’utilisationdevotrelaveuse,respectezlesinstructionsdebaseci-dessous:

1.Lisezattentivementtouteslesconsignesavantd’utiliserl’appareil.

2.Commeavectoutéquipementélectriquecomprenantdespiècesdétachables,desdangersexistent.Pourvotresécurité,prenez connaissancedesinstructionsdufonctionnementdel’appareiletrestezvigilantlorsdesonutilisation.

3.Installezetentreposezvotrelaveuseàl’écartdesintempéries.

4.Installezvotrelaveusedeniveausurunsolcapabledesupportersonpoids.

5.Votrelaveuse doitêtrecorrectementmisàlaterre.Nelebranchezjamaisàuneprisesansmiseàlaterre.VoirpageA2pourplusdedétails.

6.Pourévitertoutrisqued’incendieoud’explosion:

Nelavezpasd’articlesayantétélavés,trempésoutraitésavecdel’essence,dessolvantsdenettoyageà secoud’autressubstancesinflammablesouexplosives.Ilslaissentéchapperdesvapeurssusceptibles deprendrefeuoud’exploser.Aucunematièreayantétéexposéeàunsolvantdenettoyageouàd’autres liquidesousolidesinflammablesnedoitêtreplacéedansvotrelaveuse tantqu’ilsubsistedestraces decesproduits.Lesproduitsconcernéscomprennentl’acétone,l’alcoolàbrûler,l’essence,lekérosène, certainsdétergentsménagersetcertainsdétachants,latérébenthine,lesciresetlesdécapants.

N’ajoutezpasd’essence,desolvantsdenettoyageàsecoud’autressubstancesinflammablesouexplosivesàl’eau delavage.Ilslaissentéchapperdesvapeurssusceptiblesdeprendrefeuoud’exploser.

Souscertainesconditions,del’hydrogènepeutêtreproduitdansuncircuitd’eauchauden’ayantpasétéutilisé depuisdeuxsemainesouplus.L’HYDROGÈNEESTUNGAZEXPLOSIF.Silecircuitd’eauchaudeestrestéinutilisé pendantaumoinsdeuxsemaines,ouvreztouslesrobinetsd’eauchaudeetlaissezl’eaus’écoulerpendantplusieurs minutesavantd’utiliservotrelaveuse.Cecipermetdefaireéchapperl’hydrogèneaccumulé.Danslamesureoùce gazestinflammable,nefumezpasetn’approchezpasdeflammeprèsdel’appareilpendantsonfonctionnement.

7.Débranchezlecordond’alimentationavantd’essayerdevousservirdevotrelaveuse.

8.N’ouvrezpasl’appareillorsqueletambourestenmouvement.

9.Nelaissezpaslesenfantsjouersuroudansvotrelaveuse.Lesenfantsdoiventêtreattentivementsurveilléslorsqu’ilssontàproximitédelalaveuse.

10.Netentezpasd’altérerlescommandes.

11.Vousnedevezpasréparer,remplacerouentretenirlespiècesdevotrelaveuse,saufsivousmaîtrisezpleinementles instructionsrecommandéespourlaréparationparl’utilisateuretsivousavezlescompétencesrequises.

12.Stockezlesproduitsd’entretiendansunendroitfrais,secethorsdeportéedesenfants.

13.Nelavezetneséchezpaslesarticlessouillésd’huilevégétaleoud’huiledecuisine.Del’huilepeutsubsister surcesarticlesaprèslelavage.Letissupourraitalorsfumeretprendrefeu.

14.N’utilisezpasd’eaudeJavel,d’ammoniaqueoud’acides(telsquevinaigreouantirouille)lorsd’unmême lavage.Desgaztoxiquespeuventseformer.

15.Nelavezpasdetissuscontenantdelafibredeverredanslamachine.Depetitesparticulespeuvent s’incrusterdanslestissusquiserontlavésparlasuiteetprovoquerdesirritationsdelapeau.

16.Avantdemettrevotrelaveusehorsserviceoudevousendébarrasser,retirezlehublotducompartimentde lavageafind’éviterauxenfantsetpetitsanimauxdesefairepiégeràl’intérieur.

17.Nevousasseyezpassurvotrelaveuse.

18.Avecletemps,lestuyauxd’admissions’abîmentetsedétériorent.Vérifiezpériodiquementqu’ilssontexemptsde renflements,depliures,d’entailles,depointsd’usureoudefuites,etremplacez-lestousles5ans.

19.Vérifiezquelespochesdesvêtementsnecontiennentaucunobjetdurouirrégulier,nidecorpsétranger (pièces,lames,épingles,etc.).Cesobjetspourraientendommagervotrelaveuse.

20.Nelavezpaslesvêtementscomportantdegrossesboucles,degrosboutonsoud’autrespiècesmétalliqueslourdes.

CONSERVEZSOIGNEUSEMENTCESINSTRUCTIONS

Tabledesmatières

Installervotrelaveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

DÉBALLAGEDEVOTRELAVEUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

PRÉSENTATIONDEVOTRELAVEUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

MISEÀLATERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-2

EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-2

DISPOSITIFDEVIDANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

INSTALLATIONAUSOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

CONSIDÉRATIONSSURL’EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-3

ÀL’ATTENTIONDEL’INSTALLATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-4

Manueld’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.B-1

CHARGEMENTDEVOTRELAVEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.B-1

MISEENROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B-2

E ectuerunlavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1

PRÉSENTATIONDUPANNEAUDECOMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1 VERROUILLAGEPARENTAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4 VÊTEMENTS+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4

CYCLEPERSONNALISÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-4 LAVAGESILVERCAREMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-5

USAGEDELALESSIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6

Entretenirvotrelaveuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

NETTOYAGEDEL’INTÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 NETTOYAGEDESBACS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 ENTREPOSAGEDEVOTRELAVEUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1

VÉRIFIEZCESPOINTSSI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1 CODESD’INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-3

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1

TABLEAUDESSYMBOLESTEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1 PROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 DÉCLARATIONDECONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2 TABLEAUDESPROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-3

32

SAMSUNG WF306LAW, WF316HAC, WF316LAS, WF316LAW User Manual

Installervotrelaveuse

DÉBALLAGEDEVOTRELAVEUSE

Déballezvotrelaveuseetvérifiezqu’ellen’apasétéendommagéependantletransport.Assurez-vous quevousdisposezdetouslesélémentsillustrésci-dessous.

Sivotrelaveuseaétéendommagéependantletransportousivousnedisposezpasdetousles éléments,appelezau1-800-SAMSUNG.

PRÉSENTATIONDEVOTRELAVEUSE

Tuyaud’arrivéed’eau

Tuyaud’arrivéed’eaufroide

chaude

 

Tiroiràlessive

Panneaude commandes

Hublot

Tuyaudevidange

Piedderéglage

Clé

Cache-trous pour

Tuyauxd’arrivéed’eau

Guidedutuyaude

 

lesvis

 

vidange

SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse A-1

Installervotrelaveuse

CONDITIONSDEBASE:

ÉLECTRIQUES

Fusibleoucoupe-circuit120V60Hz15A

Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitélectriquedédiéàvotrelaveuse.

Votrelaveuseestéquipéed’uncordond’alimentation. N’UTILISEZJAMAISDERALLONGE.

MISEÀLATERRE

LAMISEÀLATERREESTOBLIGATOIREPOURCETAPPAREIL.

L’appareildoitêtremisàlaterre.Encasdepanneoudedéfaillance,lamiseàlaterreréduiralerisquede surtensionélectriqueenfournissantuncircuitdefuiteaucourantélectrique.

Cetappareilestfourniavecuncordond’alimentationéquipéd’unepriseàfichetripolaire(miseàla terre)quidoitêtrebranchéeàuneprisecorrectementinstalléeetmiseàlaterre.

AVERTISSEMENT- Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterrepeut représenterunrisquedesurtensionélectrique.Demandezconseilà unélectricienouunréparateuragréésivousavezdesdoutesquantà lamiseàlaterrecorrectedel’appareil.Nemodifiezpaslafichefournie avecl’appareil.Sicelle-cinecorrespondpasàlaprise,demandezàun électricienqualifiéd’installerunepriseadéquate.

IMPORTANTESCONSIGNESDESÉCURITÉ

Pourlimiterlesrisquesd’incendie,dechocélectriqueoudeblessure,touslescâblagesetlamise àlaterredoiventêtreréalisésconformémentauxspécificationsdelaNEC(NationalElectrical Code)ANSI/FNPA,N°70dernièreversionetauxréglementationslocalesenvigueur.Ilestdela responsabilitépersonnelledupropriétairedel’appareildefournirunserviceélectriqueadéquat pourcetappareil.

NEMETTEZJAMAISLEFILDE MISEÀLATERREENCONTACTAVECLES CONDUITESDEGAZ,D’EAUCHAUDEOUDESCANALISATIONSENPLASTIQUE.

EAU

Pourunremplissagecorrectdevotrelaveusedansletempsimparti,unepressionde140à827kPa (20à 120psi)estnécessaire.

Unepressiond’eauinférieureà140kPa(20psi)peutempêcherlasoupaped’admissiond’eaudese fermercomplètement.Celapeutaussiprolongerletempsderemplissageau-delàdutempsautorisé parlalaveuseetainsiprovoquerl’arrêtdel’appareil.Uneminuteriepermetd’évitertouteinondationde votredemeuredansl’éventualitéoùuntuyauseraitendommagé.

Lesrobinetsd’eaudoiventsetrouveraumaximumà122cmdel’arrièredevotrelaveusepourle raccordementdestuyauxd’admissionfournisavecvotrelaveuse.

REMARQUE: Destuyauxd’admissiondelongueursvariées(jusqu’à305cm)sonto ertspourles robinetspluséloignésdel’arrièredevotrelaveuse.

Pourévitertoutdégâtd’eau:

Lesrobinetsd’eaudoiventêtrefacilementaccessibles.

Fermezlesrobinetslorsquelalaveusen’estpasutilisée.

Vérifiezpériodiquementtouteprésencedefuitesurlesraccordsdetuyaud’eau.

AVERTISSEMENT- VÉRIFIEZLAPRÉSENCEDEFUITESSURTOUSLESRACCORDEMENTSÀLA SOUPAPEETDUROBINET.

A-2 SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse

Installervotrelaveuse

DISPOSITIFDEVIDANGE

Lahauteurrecommandéepourletuyauascendantestde46cm.Letuyaudevidangedoitallerjusqu’au tuyauascendantenpassantparlejointdutuyaudevidange.Letuyauascendantdoitêtreassezlarge pouraccepterlediamètreexternedutuyaudevidange.Letuyaudevidangeestfixéenusine.

INSTALLATIONAUSOL

Pourdemeilleuresperformances,votrelaveusedoitêtreinstallésurunsoldeconstructionsolide.

Ilpeutêtrenécessairederenforcerleplancherafindeminimiserlesvibrationsoulesrisquesdecharges déséquilibrées.Latapisetlecarrelagefavorisentlesvibrationsoulelégerdéplacementdevotrelaveuse pendantlecycled’essorage.

N’installezjamaisvotrelaveusesuruneplate-formeousurunestructurefaiblementsoutenue.

CONSIDÉRATIONSSURL’EMPLACEMENT

N’installezpasvotrelaveusedansunezoneoùl’eaupourraitgeler,puisquelasoupaped’admission, lapompeetlestuyauxdevotrelaveusecontiennenttoujoursdel’eau.Legelpeutendommagerles courroies,lapompe,lestuyauxetlesautrescomposants.Latempératuredefonctionnementdoitêtre supérieureà16°C.

INSTALLATIONDANSUNENICHEOUUNEARMOIRE

DÉGAGEMENTSMINIMAUXPOURLESINSTALLATIONSDANSUNENICHEOUUNE ARMOIRE:

Côtés–25mm

Arrière–60mm

Dessus–432mm

Avantdel’armoire–51mm

Silalaveuseetlasécheusesontinstalléesensemble,l’avantdel’armoiredoitprésenterundégagement minimumde465cm2.Lalaveuseseulenenécessitepasdedégagementspécifique.

SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse A-3

Installervotrelaveuse

ÀL’ATTENTIONDEL’INSTALLATEUR

Veuillezlireattentivementlesinstructionssuivantesavantd’installervotrelaveuse. Conservezcesinstructionspourréférenceultérieure.

ÉTAPE1

Retraitdesécrousdetransport

Avantd’utiliservotrelaveuse,vousdevezenleverlesquatre écrousdetransportsituésàl’arrièredel’appareil.

1. Desserreztouslesécrousaveclacléfournie. 2. Glissezl’écrouetl’entretoiseverslehaut,etretirez-les

àtraversletroudupanneauarrièredevotrelaveuse. Répétezl’opérationpourchaqueécrou.

3. Bouchezlestrousaveclescache-visenplastiquefournis.

4. Conservezlesécrousetentretoisesdetransportpour uneprochaineutilisation.

ÉTAPE2

Choixd’unemplacement

Avantd’installervotrelaveuse,choisissezunemplacement:

présentantunesurfacedureetplane;

éloignédelalumièredirectedusoleil;

correctementventilé;

nonexposéaugel(températureinférieureà0°C);

éloignédessourcesdechaleurtellesquelecharbonoulegaz;

su sammentspacieuxpourquevotrelaveusenesoitpassursoncordond’alimentation;

loindetouttapissusceptibled’obstruerlesorificesdeventilation.

ÉTAPE3

Installationdevotrelaveuse

1.Placezletuyaudevidangedansledispositifdevidange.Assurez-vousqueleraccordemententre letuyaudevidangeetletuyauascendantnelaissePASpasserl’air.

Letuyauascendantdoitêtresituéàunehauteurminimalede

 

 

46cm.

 

 

REMARQUE: Preneztoujourslesprécautionsnécessairespour

 

 

queletuyaudevidangenesedéformepasoune

 

 

soitpasendommagé.Pourdemeilleursrésultats,

 

 

letuyaudevidangenedoitpasêtreentravéde

 

 

quelquefaçonquecesoit(coudes,raccordements

 

 

oulongueurexcessive).Danslescasoùletuyau

 

 

devidangenepeutpasêtreinstallécommeilse

 

 

doitàunehauteurminimalede46mm,ildoitêtre

 

 

soutenu.

TAMBOUR

2. Vérifiezletuyaud’entréepourvousassurerqu’unerondelleest

 

SUPPORTDETUYAU

bienplacéedanschaquetuyauderemplissage.

 

BAGUEDE

 

FIXATION

Branchezlestuyauxd’admissionauxconnexionsdesrobinets

96poMAX.

DUTUYAU

 

18poMIN.

 

CHAUDetFROID.

 

ATTACHE

 

96poMAX.

Al’autreextrémitédutuyau,vérifiezquechaquetuyaucomporte

 

18poMIN.

 

 

unerondelledecaoutchoucetinstallezchaquetuyaude

 

 

remplissagesurlasoupaped’admission.Assurez-vousquele

 

 

tuyaucomportantunelignerougeestfixéaurobinetCHAUD.

 

 

Serrezàlamainpuisréalisezdeux-tiersd’untouravecunepince.

 

 

REMARQUE: Pourunusagecorrectdel’eau,raccordezlesdeuxsoupapesd’admission,CHAUD etFROID.Siuneseuleestraccordée,l’erreurnF(aucunremplissage)sepeutse produire.

A-4 SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse

Installervotrelaveuse

3.Ouvrezlesarrivéesd’eauCHAUD etFROID,etvérifiezl’absencede fuitesauniveaudelasoupaped’admissionetdurobinet.

4. Branchezlecordond’alimentationàunepriseélectriqueagréée triphasée,miseàlaterre,de120volts60Hz,protégéeparunfusible de15ampèresouparuncoupe-circuitcomparable.

Votrelaveuseestmiseàlaterreparlatroisièmebrocheducordon d’alimentationlorsqu’elleestbranchéeàuneprisetriphaséemiseà laterre.

5.Positionnezcorrectementvotrelaveuseenlafaisantglisser.

6.Mettezvotrelaveuse deniveauentournantmanuellementlesécrous deblocagedespieds,dansunsensoudansl’autre.

Lorsquevotrelaveuse estdeniveau,serrezlesécrousaveclaclé anglaisefournieavecvotrelaveuse.

REMARQUE: Votrelaveusedoitêtremisedeniveaudesquatre côtés.Unniveauàbulledoitêtreutilisépourles quatrecôtésdelalaveuse.Ilestjudicieuxdevérifierà nouveauleniveaudevotrelaveuseaprèsunedizaine delavages.

7. Sivousinstallezvotrelaveusesurunsolmou,vousdevezplacezdes piedsencaoutchoucsouslespiedsajustables.Avantd’appliquerles piedsencaoutchouc,retirezlefilmdel’adhésifàdoubleface.

REMARQUE: Silalaveuseestinstallésurunrehausseur,vousdevez égalementinstallercespiedsencaoutchouc.

SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse A-5

Manueld’utilisation

CHARGEMENTDEVOTRELAVEUSE

Vouspouvezremplirletambourdevêtementssecs,nonpliés,maisNESURCHARCHEZJAMAISle tambour.

Unesurchargepeutréduirel’e cacitédulavage,provoqueruneusureexcessiveoufroisserla charge.

Pourlesarticlesdélicats(soutien-gorges,bonneterieetautresarticlesdelingerie),utilisezlecycle delavageLavagedélicat/àlamainavecdesarticlesdepoidsidentique.

Sivouslavezdesarticlesvolumineuxouquelquespetitsarticlesquineremplissentpas complètementletambour(carpette,oreiller,peluches,ouunoudeuxchandailsparexemple), ajoutezquelquesserviettespouraméliorerlarotationdutambouretlesperformancesd’essorage.

Sivouslavezdesarticlestrèssales,ilestimportantdenepassurchargervotrelaveusepourobtenir debonsrésultats.

Pourajouterunarticleoublié:

1)Appuyezsurlatouchedesélectionducycle.

2)Attendezqueletémoindeverrouillageduhublots’éteigne(5secondes).

3)Ajoutezl’article,refermezlehublotetappuyezsurlatouchedesélectionducycle.

Après10secondes,lecyclereprendsoncours.

REMARQUE: Pourgarantirunlavagecorrect,n’ajoutezpasl’articleplusdecinqminutesaprèsle

débutdulavage.

Pourlaverlaliterie,lesserviettes,lessous-vêtementsetlesautresarticleshabituellementen contactaveclapeau,nousvousrecommandonsd’utiliserl’optionSilverCareMD,quisupprime e cacementlesmicro-organismes,mêmedansl’eaufroide.

B-1 SAMSUNGInstructionsd’utilisationdelalaveuse

Loading...
+ 22 hidden pages