Samsung WD90T534ABW operation manual [de]

Page 1
Waschmaschine
Benutzerhandbuch
WD1*T******/WD9*T******/WD8*T******/WD7*T******
Untitled-12 1 2020-08-26  4:05:59
Page 2
Inhalt
Deutsch
Sicherheitsinformationen 4
Aufstellen des Geräts 15
Lieferumfang 15 Anforderungen an Aufstellung und Installation 17 Installation Schritt-für-Schritt 19
Vor der ersten Verwendung 29
Ersteinrichtung 29 Waschhinweise 30 Waschmittelempfehlung 33 Hinweise zum Waschmittelbehälter 34
Bedienung 38
Bedienfeld 38 Starten von Programmen 40 Programmübersicht 41 Zusatzfunktionen 45 Systemfunktionen 49 Spezialfunktionen 51 SmartThings 54 Open Source-Ankündigung 55
Deutsch2
Untitled-12 2 2020-08-26  4:06:00
Page 3
Wartung und Pflege 56
Trommelreinigung+ 56 Notentleerung 57 Reinigung 58 Auftauen der Waschmaschine 63 Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 63
Fehlerbehebung 64
Prüfpunkte 64 Informationscodes 69
Technische Daten 72
Kontaktinformationen 78
Deutsch
FRAGEN ODER HINWEISE? 78
Deutsch3
Untitled-12 3 2020-08-26  4:06:00
Page 4

Sicherheitsinformationen

Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch
Deutsch
enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.

Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. So stellen Sie sicher, dass Sie über die sichere und effiziente Verwendung der umfangreichen Features und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihrer Waschmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich online Hilfe und Informationen unter www.samsung.com.

Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise

Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Befolgen Sie die Hinweise genau. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die
Informationen später schnell wiederfinden.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen.
Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses Gefahrenpotenzial. Um dieses Gerät sicher nutzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.
Deutsch4
Untitled-12 4 2020-08-26  4:06:00
Page 5

Wichtige Hinweise zur Sicherheit

WARNUNG
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
Deutsch
spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät
spielen.
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst
bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten
dürfen nicht wiederverwendet werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten,
dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Deutsch5
Untitled-12 5 2020-08-26  4:06:00
Page 6
Sicherheitsinformationen
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen
Deutsch
Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
9. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Sie zum Reinigen auch
Industriechemikalien eingesetzt haben.
10. Das Flusensieb muss ggf. häufiger gereinigt werden.
11. Achten Sie darauf, dass sich um das Gerät kein Faserstaub ansammelt. (Gilt nicht für
Geräte, deren Abluft aus dem Gebäude abgeleitet wird.)
12. Es muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden, um ein Zurückströmen von
Gasen aus Haushaltsgeräten mit Verbrennung (einschließlich offener Feuer) in den Raum zu verhindern.
13. Trocknen Sie im Wäschetrockner keine ungewaschene Wäsche.
14. Wäschestücke, die mit Speiseöl, Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckenentfernern,
Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern verunreinigt sind, sollten mit einer zusätzlichen Menge an Waschmittel mit hoher Temperatur gewaschen werden, bevor Sie sie im Wäschetrockner trocknen.
15. Trocknen Sie im Wäschetrockner keine Wäschestücke wie Schaumgummi
(Latexschwamm), Duschhauben, wasserfeste Textilien, Artikel oder Kleidung mit Gummianteil oder Kissen mit Schaumgummifüllung.
16. Befolgen Sie bei der Verwendung von Weichspülern und ähnlichen Produkten die
Anweisungen auf der jeweiligen Verpackung.
17. Der letzte Teil eines Trockenprogramms erfolgt bei nur geringer Temperatur
(Kühlprogramm), damit die Wäschestücke auskühlen können und nicht beschädigt werden.
18. Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen (z. B. Feuerzeuge und Streichhölzer).
19. WARNUNG: Halten Sie das Gerät niemals vor dem Ende des Trockenprogramms an, es
sei denn, alle Wäschestücke werden schnell herausgenommen und ausgebreitet, so dass sich die Wärme verteilen kann.
Deutsch6
Untitled-12 6 2020-08-26  4:06:00
Page 7
20. Die Abluft darf nicht in einen Kamin zur Ableitung von Rauch aus Geräten geführt
werden, die Gas oder andere Brennstoffe verwenden.
21. Das Gerät darf nicht hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür
mit Scharnieren auf der vom Trockner abgewandten Seite aufgestellt werden, sodass die Tür des Trockners nicht mehr vollständig geöffnet werden kann.
22. WARNUNG: Das Gerät darf nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem
Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
23. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt, nicht aber geeignet für über den
Einsatz zum Beispiel als:
‒ in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; ‒ auf Bauernhöfen; ‒ in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen Wohnumgebungen; ‒ in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; ‒ in Bereichen zur gemeinschaftlichen Nutzung in Mehrfamilienhäusern oder in
Deutsch
Waschsalons.

Wichtige Warnhinweise für die Installation

WARNUNG
Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister durchgeführt werden.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor.
Schließen Sie das Netzkabel sicher an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht. Verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät und benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
• Wenn Sie eine Steckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines Verlängerungskabels) können Stromschläge oder Brände die Folge sein.
• Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch7
Untitled-12 7 2020-08-26  4:06:00
Page 8
Sicherheitsinformationen
Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft.
Deutsch
• Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels beschädigt werden. Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
• Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
• Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material auf.
Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Bei Frost können die Rohre platzen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keinen Stromtransformator.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht zu stark.
Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem Gerät.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker selbst an.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind.
Deutsch8
Untitled-12 8 2020-08-26  4:06:00
Page 9
Nach einer Reparatur durch einen nicht zugelassenen Dienstleister, nach einer Selbstreparatur oder einer nicht fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht mehr für Schäden am Gerät, für Verletzungen und andere Sicherheitsprobleme mit dem Gerät, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur­und Wartungsanweisungen nicht genau befolgt werden. Schäden am Gerät, die durch einen Reparaturversuch eines nicht von Samsung zertifizierten Dienstanbieters verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Vorsichtshinweise für die Installation

VORSICHT
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf, der das Gewicht tragen kann.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Wandern der Maschine, Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts.

Wichtige Warnhinweise für die Verwendung

WARNUNG
Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Deutsch
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
• Verwenden Sie keinen Lüfter.
• Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Entfernen Sie den Türhebel der Waschmaschine, ehe Sie das Gerät entsorgen.
• Kinder, die in der Waschmaschine eingeschlossen sind, können ersticken.
Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumstoff, Styropor) zu entfernen, ehe Sie sie verwenden.
Waschen Sie keine mit Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden oder Explosionen.
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/ Schleudern).
• Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen.
Deutsch9
Untitled-12 9 2020-08-26  4:06:00
Page 10
Sicherheitsinformationen
• Wenn Sie die Gerätetür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.
Deutsch
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.
• Wenn Sie das Netzkabel später wieder mit der Steckdose verbinden, kann ein Funke und somit ein Stromschlag oder Brand verursacht werden.
Erlauben Sie Kindern nicht, in oder auf das Gerät zu klettern.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen.
Legen Sie niemals Ihre Hände oder Metallgegenstände unter die laufende Waschmaschine.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose zu ziehen. Fassen Sie immer fest am Stecker an, und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
• Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn sich der Frischwasserschlauch am Hahn löst und das Gerät überflutet wird.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Samsung-Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.

Vorsichtshinweise für die Verwendung

VORSICHT
Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Waschmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und weichen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost.
Deutsch10
Untitled-12 10 2020-08-26  4:06:00
Page 11
Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Waschmaschine verwenden.
• Wenn das Glas kaputt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn langsam, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, wenn die Wasserversorgung ausgefallen ist oder wenn Sie den Frischwasserschlauch wieder anschließen.
• Der Luftdruck im Frischwasserschlauch oder im Wasserrohr kann zu Beschädigungen des Geräts oder zu Wasserlecks führen.
Wenn im Betrieb das Wasser nicht ordnungsgemäß abgeführt wird, überprüfen Sie, ob ein Problem mit dem Abfluss vorliegt.
• Wenn die Waschmaschine trotz Überflutung aufgrund eines Problems mit dem Abfluss weiter verwendet wird, kann dies zu einem Stromschlag oder Brand führen.
Geben Sie die Wäsche vollständig in die Trommel, damit sie nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird.
• Wenn Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt wird, kann dies zu Beschädigungen der Wäsche oder der Waschmaschine bzw. zu Wasseraustritt führen.
Stellen Sie die Wasserzufuhr ab, wenn die Waschmaschine nicht eingesetzt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs richtig festgezogen sind.
Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung und der Glaseinsatz der vorderen Gerätetür nicht durch Fremdstoffe verunreinigt sind (z. B. Schmutz, Gewebe, Haare usw.).
• Wenn Fremdstoffe in der Gerätetür eingeklemmt werden oder die Tür nicht vollständig geschlossen ist, kann dies zu Wasseraustritt führen.
Deutsch
Öffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Wasserhahn, und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest angeschlossen ist und kein Wasser austritt.
• Wenn sich die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs gelockert haben, kann dies zu Wasseraustritt führen.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Die Verwendung zu gewerblichen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall verfällt die Samsung Standardgarantie für das Gerät, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten, Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.
Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
• Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht auch die Gefahr von Stromschlägen, Bränden oder Störungen des Geräts.
Stellen Sie keine Gegenstände, die ein elektromagnetisches Feld erzeugen, in die Nähe der Waschmaschine.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr in Folge von Störungen.
Deutsch11
Untitled-12 11 2020-08-26  4:06:00
Page 12
Sicherheitsinformationen
Bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließendes Wasser ist heiß. Berühren Sie nicht das Wasser.
Deutsch
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Die Dauer des Abpumpvorgangs kann sich je nach Wassertemperatur unterscheiden. Wenn die Wassertemperatur zu hoch ist, beginnt das Abpumpen, nachdem das Wasser abgekühlt ist.
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen, schleudern oder trocknen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt.
(*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge und sowie Fahrrad-, Motorrad- und Autoabdeckungen usw.
• Waschen Sie keine dicken oder harten Matten, auch wenn das Waschen laut Pflegehinweis erlaubt ist. Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Verletzungen oder Schäden an der Waschmaschine, den Wänden, dem Boden oder der Bekleidung führen.
• Waschen Sie keine Teppiche oder Fußmatten mit Gummirücken. Die Beschichtung kann sich lösen und dabei an der Innenseite der Trommel kleben bleiben. Dies kann zu Fehlfunktionen z. B. beim Abpumpen führen.
Verwenden Sie die Waschmaschine niemals ohne Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen aufgrund von Wasseraustritt.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Das Türscheibe wird beim Waschen und Trocknen heiß. Berühren Sie die Türscheibe daher nicht.
Achten Sie auch darauf, dass keine Kinder bei der Waschmaschine spielen oder die Türscheibe berühren.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand im Waschmitteleinzug eingeklemmt werden kann.
Entfernen Sie die Flüssigwaschmittelleitung (nur bei entsprechenden Modellen), wenn Sie pulverförmiges Waschmittel verwenden.
• Andernfalls kann durch die Vorderseite des Waschmittelbehälters Wasser austreten.
Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
• Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu Verletzungen der Tiere führen.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Waschen Sie keine durch Öl, Creme oder Lotion verunreinigte Wäsche, wie sie sich z. B. in Kosmetik- oder Massagesalons findet.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verformung der Gummidichtungen und Wasseraustritt.
Lassen Sie Bleichmittel und Metallobjekte wie Sicherheits- oder Haarnadeln nicht längere Zeit in der Trommel.
• Dadurch kann die Trommel rosten.
Deutsch12
Untitled-12 12 2020-08-26  4:06:01
Page 13
• Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, tragen Sie ein (pH-neutrales) Waschmittel auf die Oberfläche auf, und entfernen Sie den Rost mit einem Schwamm. Verwenden Sie niemals eine Metallbürste.
Geben Sie keine chemischen Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche, und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäsche, die mit chemischen Reinigungsmitteln verunreinigt ist.
• Dies kann aufgrund der Hitze beim Oxidieren des Öls zu spontaner Selbstentzündung oder Explosion führen.
Verwenden Sie kein Wasser aus Wasserkühl-/-heizgeräten.
• Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine.
• Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, können Probleme mit dem Gerät, Verfärbungen, Rost oder schlechte Gerüche auftreten.
Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter in ein Wäschenetz, und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche.
Waschen Sie große Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche nicht in einem Wäschenetz.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen.
Verwenden Sie kein verklumptes Waschmittel.
• Wenn es sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Wasseraustritt kommen.
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.
• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Deutsch
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen.
• Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
Um Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden, lassen Sie die Tür nach einem Waschzyklus offen, damit die Trommel trocknen kann.
Um Kalkablagerungen zu verhindern, lassen Sie die Waschmittelschublade jedem einem Waschgang offen stehen, damit sie innen trocknen kann.

Wichtige Warnhinweise für die Reinigung

WARNUNG
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Andernfalls können Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschläge oder Brände die Folge sein.
Deutsch13
Untitled-12 13 2020-08-26  4:06:01
Page 14
Sicherheitsinformationen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Deutsch
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.

Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB­Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen wie z. B. REACH, WEEE für Produkte oder Batterien, finden Sie auf der Seite unter www.samsung.com, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen.
Deutsch14
Untitled-12 14 2020-08-26  4:06:01
Page 15

Aufstellen des Geräts

Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden.

Lieferumfang

Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
01
02
03
10
04
Deutsch
05
06
07
08
09
01 Auto-Dosierung 02 Entriegelungshebel 03 Waschmittelbehälter
04 Bedienfeld 05 Gerätetür 06 Waschtrommel
07 Flusensieb 08 Notentleerungsschlauch 09 Abdeckung des Flusensiebs
10 Arbeitsfläche 11 Netzstecker 12 Abwasserschlauch
13 Nivellierfüße
11
12
13
Deutsch15
Untitled-12 15 2020-08-26  4:06:01
Page 16
Aufstellen des Geräts
* Das Design der Behälters und/oder des Hebels unterscheidet sich von Modell zu Modell.
Deutsch
Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung
Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch
HINWEIS
• Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren der Waschmaschine.
• Abdeckkappen: Zum Abdecken der Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen. Die Anzahl der mitgelieferten Bolzenkappen (3 bis 6) hängt vom Modell ab.
• Schlauchführung: Zum Einhängen des AbWasserschlauchs in das Abflussrohr oder Waschbecken.
• Kalt-/Warmwasserschlauch: Zur Wasserversorgung der Waschmaschine. Der Heißwasserschlauch kommt nur bei bestimmten Modellen zum Einsatz.
Deutsch16
Untitled-12 16 2020-08-26  4:06:01
Page 17

Anforderungen an Aufstellung und Installation

Deutsch
Stromversorgung und Erdung
• Für den Anschluss des Geräts sind 220-240 V Wechselstrom bei 50 Hz mit Schmelz- oder Automatiksicherung erforderlich.
• Verwenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten Stromkreis mit eigener Sicherung.
Um eine angemessene Erdung zu gewährleisten, verfügt Ihre Waschmaschine über einen dreipoligen Netzstecker mit Schutzkontakt, der mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose mit Erdung verbunden wird.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken hinsichtlich der Erdung haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter.
Nehmen Sie niemals Veränderungen am mitgelieferten Netzstecker vor. Wenn er nicht in die vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um eine geeignete Steckdose zu installieren.
WARNUNG
• Verwenden Sie NIEMALS ein Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzkabel.
• Schließen Sie das Erdungskabel niemals an Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder Heißwasserleitungen an.
• Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter können einen Stromschlag verursachen.
Wasserversorgung
Der für dieses Gerät erforderliche Wasserdruck liegt zwischen 0,5 bar und 8 bar. Ein Wasserdruck von weniger als 50 kPa kann dazu führen, dass das Wasserventil nicht vollständig schließt, oder es kann länger dauern, bis die Trommel gefüllt ist. In diesem Fall schaltet die Waschmaschine sich aus. Damit die Länge des vorgesehenen Zufuhrschlauchs ausreicht, muss sich der Wasseranschluss in einem Abstand von maximal 120 cm von der Rückseite der Waschmaschine befinden.
Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie Folgendes sicherstellen:
• Sorgen Sie dafür, dass alle Wasseranschlüsse leicht erreichbar sind.
• Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie die Waschmaschine nicht benutzen.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse des Frischwasserschlauchs auf Lecks.
VORSICHT
Überprüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil und am Hahn auf Dichtigkeit, ehe das Gerät erstmals in Betrieb nehmen.
Abfluss
Samsung empfiehlt ein Standrohr von 60 bis 90 cm Höhe. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr geschoben wird.
Deutsch17
Untitled-12 17 2020-08-26  4:06:02
Page 18
Aufstellen des Geräts
Bodenbelag
Deutsch
Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden müssen möglicherweise verstärkt werden, um Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern. Teppichböden und andere weiche Bodenbeläge dämpfen Vibrationen nur schlecht und führen dazu, dass sich die Waschmaschine beim Schleudern möglicherweise leicht von der Stelle bewegt.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät niemals erhöht oder auf einer schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Wassertemperatur
Stellen Sie das Gerät nicht in Gebieten auf, in denen Wasser gefrieren kann. Es besteht immer die Möglichkeit, dass Wasser im Wasserventil, in der Pumpe oder den Schläuchen zurückbleibt. Wenn das in den Verbindungsteilen verbliebene Wasser gefriert, können Schäden an den Riemen, der Pumpe und anderen Bauteilen des Geräts die Folge sein.
Aufstellung in einer Nische
Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb:
Seiten 25 mm Oberseite 25 mm Rückseite 50 mm Vorderseite 550 mm
Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner aufgestellt wird, muss in der Nische vorn eine Luftöffnung von mindestens 550 mm frei bleiben. Ihr Gerät allein benötigt eine solche Luftöffnung nicht.
Deutsch18
Untitled-12 18 2020-08-26  4:06:02
Page 19

Installation Schritt-für-Schritt

SCHRITT 1 Aufstellort auswählen
Anforderungen an den Aufstellort:
• Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte
• Nicht im direkten Sonnenlicht
• Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung
• Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C)
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen
HINWEIS
• Um übermäßige Vibrationen beim Betrieb der Waschmaschine zu verhindern, müssen Sie vor allem auf die Stabilität achten.
• Stellen Sie Ihre Waschmaschine auf einen festen und ebenen Untergrund.
• Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht auf weichen Böden oder Bodenbelägen auf.
• Wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem Holzfußboden aufstellen, müssen Sie eine wasserfeste Holzplatte (mindestens 30 mm dick) auf dem Fußboden anbringen. Außerdem empfehlen wir, Ihre Waschmaschine in einer Ecke des Raums mit dem Holzbodens aufzustellen.
SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie alle Transportsicherungen.
Deutsch
HINWEIS
Die Anzahl der Transportsicherungen kann sich je nach Modell unterscheiden.
WARNUNG
• Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.
• Verschließen Sie die Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen mit den Bolzenkappen, um Verletzungen zu verhindern. Transportieren Sie die Waschmaschine keinesfalls, ohne die Versandbolzen anzubringen. Montieren Sie die Versandbolzen, bevor Sie die Waschmaschine an eine anderen Stelle bringen. Bewahren Sie die Transportsicherungen auf für den zukünftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle auf.
Deutsch19
Untitled-12 19 2020-08-26  4:06:02
Page 20
Aufstellen des Geräts
A
Deutsch
1. Suchen Sie die Transportsicherungen (in der Abbildung
mit einem Kreis markiert) auf der Rückseite der Waschmaschine.
VORSICHT
Entfernen Sie nicht die Schraube (A), welche die Schlauchschelle fixiert.
2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel
alle Transportsicherungen. Drehen Sie sie dazu gegen den Uhrzeigersinn.
HINWEIS
Bewahren Sie die Transportsicherungen für den zukünftigen Gebrauch unbedingt auf.
Deutsch20
Untitled-12 20 2020-08-26  4:06:02
Page 21
B
3. Setzen Sie die Verschlusskappen (B) in die Öffnungen
ein (in der Abbildung mit einem Kreis markiert).
Deutsch
Deutsch21
Untitled-12 21 2020-08-26  4:06:02
Page 22
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten
Deutsch
1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte
Position. Vermeiden Sie eine übermäßige Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt werden könnten.
2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der
Nivellierfüße.
3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit
dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
VORSICHT
Achten Sie beim Aufstellen der Waschmaschine darauf, dass die Nivellierfüße nicht das Netzkabel quetschen.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass alle Nivellierfüße fest auf dem Untergrund aufliegen. So wird vermieden, dass sich die Waschmaschine bewegt oder dass durch die Vibration Geräusche entstehen. Überprüfen Sie anschließend, ob beim Betrieb der Waschmaschine ein Rütteln zu bemerken ist. Wenn die Waschmaschine nicht rüttelt, müssen Sie die Muttern festziehen.
Deutsch22
Untitled-12 22 2020-08-26  4:06:03
Page 23
SCHRITT 4 Frischwasserschlauch anschließen
Welcher Wasserschlauch mitgeliefert wird, hängt vom jeweiligen Gerätemodell ab. Bitte befolgen Sie die Anweisungen, die für den mitgelieferten Wasserschlauch gelten.
Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde
1. Verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem
Wasserhahn und drehen Sie den Überwurfring dann nach rechts fest.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Wasserschlauchs, dass ein Dichtungsring aus Gummi in den Schlauchanschluss eingelegt wurde. Verwenden Sie den Schlauch nicht, wenn die Gummidichtung beschädigt ist oder fehlt.
2. Schließen Sie das andere Ende des
Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil auf der Rückseite der Waschmaschine an und drehen Sie den Überwurfring dann nach rechts fest.
Deutsch
3. Öffnen Sie den Wasserhahn, und überprüfen Sie die
Anschlüsse dann auf Lecks. Sollte tatsächlich Wasser austreten, müssen die Schritte 1 und 2 wiederholen.
WARNUNG
Halten Sie die Waschmaschine, wenn Wasser austritt, sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem Wasserschlauch an das örtliche Samsung­Kundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Deutsch23
Untitled-12 23 2020-08-26  4:06:03
Page 24
Aufstellen des Geräts
A
B
C
C
Deutsch
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
Anschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde
1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom Frischwasserschlauch (B).
2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe
eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus.
4. Schieben Sie den Adapter auf den Wasserhahn, ziehen Sie ihn hoch und ziehen Sie dann die Schrauben fest.
5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in Pfeilrichtung.
Deutsch24
Untitled-12 24 2020-08-26  4:06:04
Page 25
D
6. Ziehen Sie Teil (D) am Wasserschlauch nach unten, und verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem Adapter. Lassen Sie Teil (D) dann los. Der Schlauch rastet hörbar am Adapter ein.
7. Die letzten Schritte zum Anschließen des Wasserschlauchs werden in 2 und 3 von Abschnitt „Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde“ beschrieben.
HINWEIS
• Ziehen Sie den Wasserschlauch, nachdem Sie ihn an den Adapter angeschlossen haben, nach unten, um zu prüfen, ob er richtig angeschlossen ist.
• Verwenden Sie nur handelsübliche Wasserhähne. Wenn der Wasserhahn einen quadratischen Querschnitt aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring aus dem Adapter, ehe Sie ihn an den Hahn anschließen.
Deutsch
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss:
1. Schließen Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs
an den Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine an.
2. Schließen Sie das andere Ende des
Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn an.
Deutsch25
Untitled-12 25 2020-08-26  4:06:04
Page 26
Aufstellen des Geräts
A
AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle)
Deutsch
Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor der Gefahr eines Wasseraustritts. Er misst den Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt die Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre Farbe zu rot.
HINWEIS
Das Ende des AquaStop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und nicht an die Maschine angeschlossen werden.
Deutsch26
Untitled-12 26 2020-08-26  4:06:04
Page 27
SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen
A
Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:
Schlauch in ein Spülbecken hängen
Hängen Sie den Abwasserschlauch vom Boden aus gemessen in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung (A) ein. Um den sicheren Ablauf zu gewährleisten, befestigen Sie die Schlauchführung mit einem Haken an der Wand.
In ein Abflussrohr
Das Abflussrohr muss sich in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) befinden. Wir empfehlen die Verwendung eines 65 cm langen vertikalen Rohrs.
• Verwenden Sie die mitgelieferte Kunststoffschlauchführung (siehe Abbildung), damit der Abflussschlauch auf jeden Fall an der richtigen Stelle bleibt.
• Um das Absaugen von Wasser beim Entwässern zu verhindern, muss der Abflussschlauch 15 cm tief in das Abflussrohr eingeführt werden.
• Um zu verhindern, dass sich der Abflussschlauch bewegt, befestigen Sie die Schlauchführung an der Wand.
Anforderungen an das Standrohr:
• Mindestdurchmesser von 5 cm
• Mindestkapazität von 60 Litern pro Minute
Deutsch
Untitled-12 27 2020-08-26  4:06:04
Deutsch27
Page 28
Aufstellen des Geräts
Deutsch
Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden
Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs mit dem Anschluss oberhalb des Siphons am Waschbecken. Das Ende des Abflussschlauchs muss mindestens 60 cm über dem Boden liegen.
(*): 60 cm
VORSICHT
Entfernen Sie den Verschluss des unbelegten Abzweigs am Abwasserrohr und schließen Sie danach den Abwasserschlauch daran an.
SCHRITT 6 Einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine zugelassene Steckdose mit 220-240 V Wechselstrom bei 50 Hz, die mit einer Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Tipen Sie dann auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
Deutsch28
Untitled-12 28 2020-08-26  4:06:05
Page 29

Vor der ersten Verwendung

Ersteinrichtung

• Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, werden Sie auf dem Bildschirm eingeladen, das Gerät einzurichten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
• Nachdem Sie sie abgeschlossen haben, wird die Ersteinrichtung nicht wiederholt.
• Zur erstmaligen Einrichtung gehören Sprachauswahl, Kalibrierung und ein kurzes Tutorial.
• Tippen Sie auf oder drehen das Navigationsrad, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Kalibrierung ausführen
• Zur Ersteinrichtung gehört der Kalibrierungsprozess, der nach der Sprachauswahl beginnt. Sie müssen die Kalibrierung vor der ersten Benutzung der Waschmaschine durchführen.
• Leeren Sie die Waschtrommel, und tippen und halten Sie dann , um die Kalibrierung zu beginnen.
• Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, unterbricht die Maschine kurzzeitig die Stromversorung.
• Wenn Sie die Kalibrierung erneut durchführen möchten, tippen und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die Systemfunktionen aufzurufen, und wählen Sie Kalibrierung.
01 Sprachauswahl 02 Kalibrierung 03 Begrüßungsbildschirm
English
Suomi
Turn dial & Tap O
Trommel vor dem
Kalibrieren leeren
[Zum Überspringen O tippen]
Willkommen!
Deutsch
04 Anleitung
Entdecke deinen
neuen Waschtrockner!
[Zum Überspringen O tippen]
Tippen, um zusätzliche Funktionen anzuzeigen
[Zum Überspringen O tippen]
Drehe den Bedienknopf,
um die Programme zu erkunden
[Zum Überspringen O tippen]
Speichere Favoriten unter
"Meine Programme"
Gedrückt halten, um das Programm zu starten
[Zum Überspringen O tippen]
⸺Dein smarter
Waschtrockner⸺
Fertig!
Deutsch29
Untitled-12 29 2020-08-26  4:06:06
Page 30
Vor der ersten Verwendung

Waschhinweise

Deutsch
SCHRITT 1 Sortierung
Sortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien:
• Pflegehinweis: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose.
• Buntwäsche: Trennen Sie weiße Wäschestücke von der Buntwäsche.
• Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe in die Waschtrommel geben, wird die Waschleistung verbessert.
• Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, neue Kleidungsstücke aus Wolle, Gardinen und Seide) separat, und stellen Sie dazu das Waschprogramm für Leichtbügeln ein. Lesen Sie die Pflegehinweise an den Wäschestücken.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Waschgang stets die Pflegehinweise auf der Kleidung, und sortieren Sie sie entsprechend.
SCHRITT 2 Entleeren der Taschen
Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke.
• Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und die Waschtrommel beschädigen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links.
• Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen oder Jacken beim Waschen geöffnet sind. Schließen Sie die Reißverschlüsse, und befestigen Sie sie mit einem Band.
• Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich mit anderen Wäschestücken verdrehen. Vergessen Sie nicht, solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
SCHRITT 3 Wäschenetz verwenden
• Büstenhalter (sofern waschbar) müssen in ein Wäschenetz gegeben werden. Die Metallteile der Büstenhalter könnten abbrechen und andere Wäschestücke beschädigen.
• Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und Taschentücher können sich im Bereich der Gerätetür verfangen. Deshalb sollten Sie diese in einem Wäschenetz in die Trommel geben.
• Waschen Sie das Wäschenetz nicht allein in der Maschine. Dies kann übermäßige Vibrationen verursachen, durch die das Gerät in Bewegung geraten kann und eine Verletzungsgefahr entsteht.
SCHRITT 4 Vorwaschen (falls erforderlich)
Wählen Sie bei stark verschmutzter Wäsche für das aktuelle Waschprogramm die Option Vorwäsche aus. Verwenden Sie die Option Vorwäsche nicht, wenn Sie das Waschmittel manuell in die Waschtrommel geben.
Deutsch30
Untitled-12 30 2020-08-26  4:06:07
Page 31
SCHRITT 5 Bestimmen Sie die Füllmenge.
Überladen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die Waschleistung beeinträchtigt. Die für die verschiedenen Programme empfohlene Füllmenge können Sie in der Tabelle auf Seite 41 nachschlagen.
HINWEIS
Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettbezügen kann sich die Waschdauer verlängern oder die Schleuderwirkung verschlechtern. Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl 800 U/min und die maximale Füllmenge 2,0 kg.
VORSICHT
• Ungleichmäßig verteilte Wäsche kann zu einer Verschlechterung der Schleuderwirkung führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche ganz in die Trommel gelegt wurde und nicht in die Tür eingeklemmt ist.
• Schlagen Sie die Tür nicht zu. Schließen Sie die Tür vorsichtig. Andernfalls wird die Tür möglicherweise nicht richtig geschlossen.
SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden
Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Achten Sie darauf, nur solche Waschmittel zu verwenden, die für Waschautomaten bestimmt sind.
HINWEIS
• Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke sowie den Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend. Wenn Sie sich bezüglich der Wasserhärte unsicher sind, fragen Sie das örtliche Wasserwerk um Auskunft.
• Verwenden Sie kein Waschmittel, das schnell zusammenbackt. Dieses bleibt nach dem Spülgang zurück und blockiert den Ablauf.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Waschen von Wolltextilien mit dem Programm Wolle ausschließlich ein spezielles Wollwaschmittel. Wenn Sie im Wolleprogramm Waschmittelpulver verwenden, bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände auf der Wäsche zurück, die zu Verfärbungen führen können.
Deutsch
Deutsch31
Untitled-12 31 2020-08-26  4:06:07
Page 32
Vor der ersten Verwendung
Wäschekapseln
Deutsch
Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu erzielen.
1. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand auf den
Boden der leeren Trommel.
2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel.
VORSICHT
Bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind, löst sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auf.
Deutsch32
Untitled-12 32 2020-08-26  4:06:07
Page 33

Waschmittelempfehlung

Die Empfehlungen gelten für die in der Programmmtabelle angegebenen Temperaturbereiche.
Empfohlen Nur Flüssigwaschmittel
Nicht empfohlen Nur Waschmittelpulver
Waschmittel
Programm
Universal
Eco 40-60 - - Baumwolle - - AutoOptimal Wash (nur Modelle
WD**T98****, WD**T93******)
- -
Schnelle Wäsche 15´ - - SuperSpeed (Nur Modelle WD**T9*****,
WD**T8*****, WD**T7*****,
- -
WD**T6*****)
Kaltwäsche Intensiv - - Wolle - XXL-Wäsche - - Outdoor - - Hemden - - Handtücher - - Hygiene-Dampf - - Baby Care Intensiv - - Spülen+Schleudern - - Abpumpen+Schleudern - - Bewölkter Tag - - Sportkleidung - - Buntwäsche - - Pflegeleicht - -
Feinwäsche
WD**T9******, WD**T5******
WD**T8******, WD**T7******,
-
WD**T6******
Jeans - - Super Leise - - Mischwäsche (nur Modelle WD**T5*****) - -
Feinwäsche und
Wolle
Spezialwäsche
Deutsch
Deutsch33
Untitled-12 33 2020-08-26  4:06:07
Page 34
Vor der ersten Verwendung
A
C
B
D

Hinweise zum Waschmittelbehälter

Deutsch
Die Modelle mit automatischer Dosierung enthalten eine Waschmittelbehälter mit drei Fächern: zwei Fächer für die automatische Dosierung und ein weiteres für die manuelle Zugabe. Wenn die automatische Dosierung aktiviert ist, gibt die Waschmaschine eine für die jeweilige Wasche ausreichende Menge an Waschmittel oder Weichspüler zu. Detaillierte Informationen finden Sie nachstehend:
A. Fach für automatische Waschmitteldosierung
- Verwenden Sie ausschließlich Flüssigwaschmittel.
B. Fach für automatische Weichspülerdosierung
- Verwenden Sie ausschließlich Weichspüler.
C. Fach für manuelle Dosierung
- Geben Sie, falls erforderlich, entsprechend den Anweisungen des Waschmittelherstellers Waschmittel manuell hinzu.
- Damit das Waschmittel aus diesem Fach verwendet wird, müssen Sie darauf achten, dass die automatische Dosierung deaktiviert ist. (Weitere Informationen zum Deaktivieren der automatischen Dosierung finden Sie in den Abschnitten „Waschmittel Dosierung“ und „Weichspüler Dosierung“ auf Seite 46.
- Füllen Sie das Waschmittel nicht über die
Maximalmarke (D) hinaus ein.
VORSICHT
• Füllen Sie nicht zu viel Waschmittel ein. Dies kann die Waschergebnisse nachteilig beeinflussen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel. Chemische Rückstände in der Trommel verschlechtern die Waschleistung.
Deutsch34
Untitled-12 34 2020-08-26  4:06:08
Page 35
VORSICHT
• Schalten Sie die Waschmaschine nicht ein; wenn die Fächer nicht in den Waschmittelbehälter eingesetzt sind.
- Dadurch kann Wasser austreten und einen elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen.
• Benutzen Sie den Waschmittelbehälter nicht für Waschmittel der folgenden Art.
- Tabs, Kapseln, Kugeln oder Netze.
• Geben Sie kein Waschmittelgel oder keine anderen hoch viskosen Waschmittel/Weichspüler in den Waschmittelbehälter, da diese möglicherweise nicht gut ausgespült werden.
- Lesen Sie die Anweisungen des Waschmittel-/Weichspülerherstellers, ehe Sie diese in der Waschmaschine einsetzen.
• Tragen Sie keine entfernten Fächer. Setzen Sie das Fach wieder ein.
- Andernfalls kann das Fach vibrieren, sodass der Inhalt austritt.
• Leeren Sie die Fächer im Waschmittelbehälter, bevor Sie die Waschmaschine transportieren. So besteht keine Gefahr, dass der Inhalt auf den Boden verschüttet wird.
HINWEIS
• Die Meldung „Waschmittelbehälter offen“ wird angezeigt, wenn der Waschmittelbehälter nicht vollständig geschlossen ist. Schließen Sie den Waschmittelbehälter, ehe Sie die Waschmaschine starten.
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler + Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach nachfüllen.
• Waschmittel/Weichspüler werden im Wollprogramm nicht automatisch ausgegeben. Um Waschmittel/ Weichspüler im Wollprogramm zu dosieren, müssen Sie den Füllpegel für das Waschmittel/den Weichspüler manuell einstellen.
• Achten Sie darauf, beim Einfüllen des Waschmittels und Weichspülers nicht über die Linie für die maximale Füllhöhe hinauszugehen.
• Kaufen Sie für Spezial- oder Softwaschmittel (für Wolle, Babykleidung usw.) zusätzliche Fächer und verwenden Sie die neuen Fächer ausschließlich für das Spezial oder Softwaschmittel.
• Es kann schwierig sein, den Waschmittelbehälter nur mit den Fingerspitzen zu öffnen. Fassen Sie den Griff des Waschmittelbehälters fest mit der Hand an, und ziehen Sie daran, um ihn zu öffnen.
• Schieben Sie den Waschmittelbehälter zum Schließen ganz bis ans Ende hinein. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn der Behälter richtig geschlossen ist.
• Stellen Sie die Weichspülermenge auf „Viel“ ein, wenn Sie den Duft des Weichmachers als zu schwach empfinden.
Deutsch
Einfüllen von Waschmittel in die Auto-Dosierung
HINWEIS
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler + Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach nachfüllen.
• Nachdem Sie die Fächer für automatische Dosierung von Waschmittel oder Weichspüler nachgefüllt haben, beginnt die Waschmaschine mit der Erkennung der benötigten Waschmittel-/Weichspülermenge, wenn Sie auf
tippen und halten.
- Die Erkennungszeit kann sich je nach Art des Waschmittels/Weichspülers unterscheiden.
Deutsch35
Untitled-12 35 2020-08-26  4:06:08
Page 36
Vor der ersten Verwendung
A
B
C
D
Deutsch
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter auf.
2. Drehen Sie den Deckel des Fachs für die automatische Waschmitteldosierung (A) zum Öffnen gegen den
Uhrzeigersinn.
3. Geben Sie eine ausreichende Menge an Waschmittel in das Fach für automatische Waschmitteldosierung (B).
- Setzen Sie den Deckel wieder ein, wenn Sie damit fertig sind, und drehen Sie ihn zum Verschließen gegen der Uhrzeigersinn.
4. Drehen Sie den Deckel des Fachs für die automatische Weichspülerdosierung (C) zum Öffnen gegen den
Uhrzeigersinn.
5. Geben Sie eine ausreichende Menge an Weichspüler in das Fach für die automatische Weichspülerdosierung (D).
- Setzen Sie den Deckel wieder ein, wenn Sie damit fertig sind, und drehen Sie ihn zum Verschließen gegen der Uhrzeigersinn.
6. Drücken Sie den Waschmittelbehälter zu.
- Schieben Sie den Waschmittelbehälter bis zum Anschlag hinein. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn der Behälter richtig geschlossen ist.
Deutsch36
Untitled-12 36 2020-08-26  4:06:09
Page 37
VORSICHT
• Füllen Sie Waschmittel/Weichspüler nicht ohne Waschmittel-/Weichspülerfach in den Behälter ein.
- Wenn dies passiert, reinigen Sie den Behälter und setzen Sie dann beide Fächer wieder ein.
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Waschmittel-/Weichspülerfach nur flüssige Waschmittel/Weichspüler. Verwenden Sie kein Waschmittelpulver.
• Achten Sie darauf, dass die beiden Fächer für Waschmittel/Weichspüler vollständig eingesetzt sind.
- Ist dies nicht der Fall, kann es sein, dass die Waschmaschine nicht startet oder kein Waschmittel abgibt.
• Reinigen Sie das Waschmittel-/Weichspülerfach, bevor Sie das gleiche oder eine anderen Art von Waschmittel oder Weichspüler nachfüllen.
• Lassen Sie Waschmittel/Weichspüler nicht länger als 6 Wochen in den Waschmittel-/Weichspülerfächern.
• Füllen Sie niemals Waschmittel in das Weichspülerfach und umgekehrt.
• Um zu verhindern, dass Waschmittel/Weichspüler aushärten, dürfen Sie den Deckel nicht mehr öffnen, nachdem Sie Waschmittel/Weichspüler in das Fach eingefüllt haben.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel, da sie Korrosion verursachen und/oder Gas erzeugen können.
• Drehen Sie die Fächer nicht um.
- Der Inhalt könnte verschüttet werden.
• Drücken Sie nicht auf den Auslass an der Rückseite der beiden Fächer, während Sie sie bewegen.
- Der Inhalt könnte auslaufen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das jeweilige Fach mit Waschmittel oder Weichspüler füllen.
- Der Inhalt könnte verschüttet werden.
• Wenn Sie das Waschmittel-/Weichspülerfach herausnehmen, um den restlichen Inhalt zu kontrollieren (z. B. nach einer Fehlermeldung oder um diese Meldung zu verhindern), kann es passieren, dass Reste am Boden des Behälters bleiben oder auslaufen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Fächer im Waschmittelbehälter leer sind, bevor Sie die Waschmaschine transportieren.
• Wie viel Waschmittel/Weichspüler Sie ein- oder nachfüllen können, hängt von der Art bzw. Restmenge des Waschmittels/Weichspülers ab.
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler + Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach sofort nachfüllen. Bei späterem Nachfüllen sinkt möglicherweise der Füllstand des Mittels.
• Wenn Sie Waschmittel direkt auf die Wäsche geben, kann es zu Verfärbungen kommen. Füllen Sie das Waschmittel in das Waschmittelfach ein.
• Verwenden Sie keine gehärteten Waschmittel/Weichspüler.
Deutsch
HINWEIS
• Feuchtigkeit im Fach für Waschmittelpulver führt zum Verkleben des Waschmittelpulvers. Wischen Sie daher Restfeuchte mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie Waschmittelpulver hineingeben.
• Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel und Bleichmittel für Waschmaschinen.
• Geben Sie kein Waschmittelgel oder keine anderen hoch viskosen Waschmittel/Weichspüler in den Waschmittelbehälter, da diese möglicherweise nicht gut ausgespült werden.
- Lesen Sie die Anweisungen des Waschmittel-/Weichspülerherstellers, ehe Sie diese in der Waschmaschine einsetzen.
Deutsch37
Untitled-12 37 2020-08-26  4:06:09
Page 38

Bedienung

Eco 40-60
Optimal energy efficiency
01 03
02
04
10
05 06 07 08 09

Bedienfeld

Deutsch
01 Ein/Aus
02 Navigationsrad
03 Start/Pause
04 Display
05 OK
06 Temperatur
07 Spülen
08 Schleudern
Tippen Sie hier, um die Waschmaschine ein- bzw. auszuschalten.
• Wenn Sie das Bedienfeld nach dem Einschalten der Waschmaschine 10 Minuten lang nicht benutzen, schaltet sich die Waschmaschine automatisch aus.
• Die Waschmaschine schaltet sich automatisch aus, wenn das Programm beendet ist.
VORSICHT
Während des Waschvorgangs darf die Waschmaschine nicht durch Tippen auf ausgeschaltet werden. Tippen und Halten Sie , um zu nächst das Programm anzuhalten. Wenn Sie danach auf tippen, wird die Waschmaschine ausgeschaltet.
Drehen Sie das Navigationsrad nach links oder rechts, um durch Programme und Funktionen zu navigieren.
Wenn Sie das Navigationsrad drehen, zeigt die LCD-Anzeige Ihre Auswahl an (z. B. Programm, Zusatzfunktionen und Systemfunktionen).
Zum Starten oder Anhalten eines Vorgangs tippen und gedrückt halten. Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende Zeit und
bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationsmeldungen angezeigt. Tippen Sie hier, um die von Ihnen ausgewählte Funktion oder Einstellung zu bestätigen. Tippen Sie hier, um die Temperatur für das ausgewählte Programm zu ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte Einstellung an.
Tippen Sie hier, um die Anzahl der Spülgänge für das ausgewählte Programm zu ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte Einstellung an.
Tippen Sie hier, um die Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Programm zu ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte Einstellung an.
Deutsch38
Untitled-12 38 2020-08-26  4:06:09
Page 39
09 Zusatzfunktionen
10 Smart Control
Symbolbeschreibungen
WLAN • Dieses Symbol zeigt an, dass die Waschmaschine mit einem WLAN verbunden ist.
Tippen Sie hier, um das Menü mit den Zusatzfunktionen zu öffnen. Tippen Sie und halten Sie 3 Sekunden lang, um das Menü mit den Systemfunktionen zu
öffnen. Tippen Sie hier, um die Smart Control-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Tippen und halten Sie hier, um den Kopplungsmodus zu aktivieren und die Vebindung
zur SmartThings-App herzustellen.
• Wenn die Smart Control-Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre Waschmaschine über die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Android oder iOS) aus der Ferne bedienen.
Deutsch
Smart Control
Türverriegelung
Sperre
• Dieses Symbol zeigt an, dass Smart Control aktiviert ist.
• Weitere Informationen zu Smart Control finden Sie auf Seite 52.
• Dieses Symbol zeigt an, dass die Tür verriegelt ist und nicht geöffnet werden kann.
• Die Tür verriegelt sich während eines Programms automatisch und diese Anzeige wird aktiviert.
• Wenn dieses Symbol verschwunden ist, können Sie die Tür öffnen.
• Dieses Symbol zeigt an, dass die Sperre aktiviert ist.
• Weitere Informationen zur Sperre finden Sie auf Seite 48.
Deutsch39
Untitled-12 39 2020-08-26  4:06:10
Page 40
Bedienung
Eco 40-60
Optimal energy efficiency
2
5 3 4
61

Starten von Programmen

Deutsch
1. Tippen Sie auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
2. Wählen Sie mit dem Navigationsrad das gewünschte Programm aus.
- Weitere Informationen über Programmübersicht finden Sie auf Seite 41.
3. Tippen Sie auf , oder , um die Standardeinstellungen für das Programm zu ändern.
4. Tippen Sie auf , und drehen Sie dann das Navigationsrad, um eine Zusatzfunktion auszuwählen.
- Weitere Informationen über Zusatzfunktionen finden Sie auf Seite 45.
5. Tippen Sie auf , um die Einstellungen für die ausgewählte Zusatzfunktion zu ändern.
- Nicht für alle Programme stehen Zusatzfunktionen zur Verfügung.
6. Zum Starten des Betriebs tippen und halten Sie .
- Sobald Sie das gewünschte Programm eingestellt haben, werden im Display eine kurze Programmbeschreibung, die maximale Wäscheladung und die Programmdauer angezeigt. Sie können auch den Waschfortschritt, die restliche Programmdauer und die Informationscodes überprüfen.
Deutsch40
Untitled-12 40 2020-08-26  4:06:10
Page 41

Programmübersicht

Beschreibungen der Programme
Programm Beschreibung
Eco 40-60
Baumwolle
AutoOptimal Wash (nur
Modelle WD**T98****, WD**T93******)
Schnelle Wäsche 15´
SuperSpeed (Nur Modelle
WD**T9*****, WD**T8*****, WD**T7*****, WD**T6*****)
Kaltwäsche Intensiv
Wolle
Deutsch
• Zum Reinigen von normal verschmutzter Baumwollwäsche, die laut den Angaben auf dem Pflegeetikett bei 40 °C oder 60 °C waschbar sind, in einem einzigen Programm. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Oködesign-Bestimmungen zu bewerten.
• Dies ist das Standardprogramm.
• Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die Dauer des Waschgangs und die Anzahl der Spülgänge werden entsprechend der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt.
• Zur Reinigung leicht verschmutzter Baumwollwäsche bei einer Nenntemperatur von 20 °C.
• Passt die Menge des Waschmittels und das Programm entsprechend der Beladung und dem Schweregrad der Verschmutzung an. Verwenden Sie dieses Programm am Besten in Kombination mit der Funktion zur automatischen Dosierung.
Dieses Programm eignet sich für leicht verschmutzte Wäsche bis max. 2,0 kg, die Sie schnell wieder benötigen.
• Verwenden Sie weniger als 20 g Waschmittel. Bei mehr als 20 g Waschmittel bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände in der Wäsche zurück.
• Verwenden Sie bei Flüssigwaschmittel maximal 20 ml.
• Mit diesem Programm werden einmal getragene Kleidungsstücke wie Unterwäsche und Hemden in nur 39 Minuten gereinigt.
• Die Programmdauer ist abhängig von der Wasserversorgung, der Füllmenge und der Gewebeart.
• Dank der Schaum Aktiv-Technologie und der niedrigen Temperatur wird in diesem Programm der Energieverbrauch gesenkt.
• Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit Füllmengen von weniger als 2,0 kg entwickelt.
• Im Wollprogramm werden die Kleidungsstücke mit feinen, pulsierenden Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
• Für dieses Programm wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
Deutsch41
Untitled-12 41 2020-08-26  4:06:10
Page 42
Bedienung
Deutsch
XXL-Wäsche
Outdoor
Hemden • Für Hemden, Blusen aus Baumwolle oder Kunstfaser. Handtücher • Für Badetücher, Waschlappen und Badematten.
Hygiene-Dampf
Spülen+Schleudern
Abpumpen+Schleudern
Trommelreinigung+ (Nur
Modelle WD**T9*****, WD**T8*****, WD**T7*****, WD**T6*****)
Trommelreinigung (nur Modelle WD**T5*****)
Bewölkter Tag • Für optimale Schleudertrocknung bei hoher Restfeuchte.
Programm Beschreibung
• Dieses Programm empfiehlt sich zum Waschen von Bettbezügen, Laken, Deckenbezügen usw.
• Für eine optimale Reinigungsleistung waschen Sie stets nur eine Bettwäschegarnitur und beladen die Trommel mit einem Gewicht von maximal 2,0 kg.
• Dieses Programm eignet sich für Outdoor-Bekleidung, Skisachen und Sportkleidung, die aus Funktionsmaterialien wie Spandex, Stretch und Mikrofaser bestehen.
• Stoffe aus Baumwolle und Leinen, die direkten Kontakt mit der Haut hatten, z. B. Unterwäsche.
• Wählen Sie für optimale Ergebnisse in Sachen Hygiene eine Temperatur von mindestens 60 °C
• Durch Dampfprogramme werden Allergene und Bakterien beseitigt (Sterilisierung).
• Nach der Zugabe von Weichspüler wird in diesem Programm ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
• In diesem Programm wird das Wasser aus der Trommel gepumpt und die Mascine führt einen zusätzlichen Schleudergang durch, um die Feuchtigkeit aus der Wäsche zu entfernen.
• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der Waschtrommel entfernt.
• Die Gummi-Türdichtung wird von Schmutz befreit.
• Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne Waschmittel oder Bleichmittel aus. Nach jeweils 40 Wäschen wird eine Benachrichtigung angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel.
• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der Waschtrommel entfernt.
• Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne Waschmittel oder Bleichmittel aus. Nach jeweils 40 Wäschen wird eine Benachrichtigung angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel.
Deutsch42
Untitled-12 42 2020-08-26  4:06:10
Page 43
Programm Beschreibung
• Mit diesem Programm können Sie Sportkleidung (z. B: Trikots,
Sportkleidung
Trainingshosen, T-Shirts/Tops) und andere Funktionsbekleidung waschen. Dieses Programm sorgt für effektive Schmutzbeseitigung mit kontrollierter Trommelrotation zur Pflege von Spezialgeweben.
• Zusätzliche Spülgänge und die geringe Schleuderdrehzahl stellen in diesem
Buntwäsche
Programm sicher, dass Ihre dunklen Kleidungsstücke sanft gewaschen und gründlich ausgespült werden.
Pflegeleicht
• Dieses Programm empfiehlt sich bei Blusen und Hemden aus Polyester (Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) und ähnlichen Geweben.
• Dieses Programm ist für empfindliche reine Naturstoffe, BHs,
Feinwäsche
Seidendessous und sonstige von Hand zu waschende Kleidungsstücke geeignet.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Flüssigwaschmittel.
Super Leise • Zum Reduzieren von Betriebsgeräuschen und Vibrationen. Mischwäsche (nur Modelle
WD**T5*****)
• Dieses Programm ist für Mischwäsche mit Baumwoll- und Synthetikfasern geeignet.
• Dieses Programm dient zum Reinigen von normal verschmutzter Baumwollwäsche, die laut den Angaben auf dem Pflegeetikett bei
Waschen+Trocknen
40 °C oder 60 °C waschbar sind, in einem einzigen Programm und zum Trocknen, so dass sie sofort in einen Schrank eingeräumt werden können. Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-Oködesign­Bestimmungen für das Waschen und Trocknen zu bewerten.
Trocknen Baumwolle • Dies ist das allgemeine Trockenprogramm.
Trocknen Pflegeleicht
• In diesem Programm werden wärmeempfindliche Wäschestücke bei niedriger Temperatur getrocknet.
Air Wash • Dieses Programm eignet sich zum Beseitigen schlechter Gerüche.
Deutsch
Deutsch43
Untitled-12 43 2020-08-26  4:06:10
Page 44
Bedienung
Maximale Beladung der Maschine
Deutsch
Programm
Eco 40-60 Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Baumwolle Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus AutoOptimal Wash (nur
Modelle WD**T98****, WD**T93******)
Schnelle Wäsche 15´ 2 2 2 2 SuperSpeed (Nur Modelle
WD**T9*****, WD**T8*****, WD**T7*****, WD**T6*****)
Kaltwäsche Intensiv 4 4 4 4 Wolle 2 2 2 2 XXL-Wäsche 2 2 2 2 Outdoor 2 2 2 2 Hemden 2 2 2 2 Handtücher 4 4 4 4 Hygiene-Dampf 4 4 4 4 Spülen+Schleudern Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Abpumpen+Schleudern Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Trommelreinigung+ (Nur
Modelle WD**T9*****, WD**T8*****, WD**T7*****, WD**T6*****)
Trommelreinigung (nur Modelle WD**T5*****)
Bewölkter Tag Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Maximalmodus Sportkleidung 2 2 2 2 Buntwäsche 4 4 4 4 Pflegeleicht 5 4 4 4 Feinwäsche 2 2 2 2 Super Leise 4 4 4 4 Mischwäsche (nur Modelle
WD**T5*****)
Waschen+Trocknen 6 6 5 4 Trocknen Baumwolle 6 6 5 4 Trocknen Pflegeleicht 3 3 3 3
10,5-kg-Modell 9-kg-Modell 8-kg-Modell 7-kg-Modell
- Maximalmodus Maximalmodus -
5 5 5 5
- - - -
- - - -
4 4 4 4
Max. Füllmenge (in kg)
Deutsch44
Untitled-12 44 2020-08-26  4:06:10
Page 45
Programm
Max. Füllmenge (in kg)
10,5-kg-Modell 9-kg-Modell 8-kg-Modell 7-kg-Modell
Air Wash 1 1 1 1
HINWEIS
• Das Beladen der Haushaltswaschmaschine oder des Haushaltstrockners bis zu der vom Hersteller für das jeweilige Programm angegebenen Kapazität trägt zur Energie- und Wassereinsparung bei.
• Die Geräuschentwicklung und der Restfeuchtegehalt werden von der Schleuderdrehzahl bestimmt: je höher die Schleuderdrehzahl, desto stärker Geräuschentwicklung und desto niedriger der Restfeuchtegehalt.
• Am effizientesten sind hinsichtlich des Energieverbrauchs im Allgemeinen die Programme, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.

Zusatzfunktionen

Verwenden von Zusatzfunktionen
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Zusatzfunktion auszuwählen.
3. Tippen Sie auf , um die Einstellungen der ausgewählten Funktion zu ändern oder die Funktion zu starten.
HINWEIS
• Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, tippen Sie erneut auf oder drehen das Navigationsrad auf Zurück. Anschließend tippen Sie auf .
• Wenn die ausgewählte Funktion nicht unterstützt wird, erscheint die Meldung „Diese Funktion wird derzeit nicht unterstützt“ angezeigt, und die Taste wird nicht aktiviert.
• Wenn Sie eine zusätzliche Funktion auswählen, erscheint bei den ersten zehn Benutzungen eine kurze Hilfemeldung.
Deutsch
Trocknen
Sie können am Ende eines Waschprogramms einen Trockengang anfügen.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Wählen Sie mit dem Navigationsrad die Option Trocknen, und tippen Sie dann auf .
4. Drehen Sie das Navigationsrad oder tippen Sie so oft auf , bis die gewünschte Trockenzeit angezeigt wird.
- Sie können zwischen Aus, Auto, 30 Min., 1 h 00 Min., 1 h 30 Min., 2 h 00 Min, 3 h 00 Min. und 4 h 00 Min.
auswählen.
5. Tippen und halten Sie .
Deutsch45
Untitled-12 45 2020-08-26  4:06:11
Page 46
Bedienung
QuickDrive (Nur Modelle WD**T8*****, WD**T7*****)
Deutsch
Sie können die Gesamtwaschzeit des eingestellten Programms verkürzen.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um QuickDrive auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
Vorwäsche
Hiermit wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher Waschgang ausgeführt.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Vorwäsche auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
FleckenIntensiv
Mit dieser Funktion lässt sich eine Vielzahl hartnäckiger Flecken beseitigen. Bei Verwendung von des Einweichprogramms wird die Wäsche für eine besonders effektive Waschleistung gründlich in Wasser mit Luftbläschen eingeweicht.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um FleckenIntensiv auszuwählen, und tippen Sie anschließend auf .
- Die Einweichfunktion kann für die folgenden Programme als Option ausgewählt werden und verlängert die jeweilige Programmdauer um bis zu 30 Minuten: Baumwolle, Pflegeleicht, XXL-Wäsche und SuperSpeed.
4. Tippen und halten Sie .
Intensiv
Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen. Das ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Intensiv auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
Waschmittel Dosierung
Sie können die automatisch zugegebene Waschmittelmenge erhöhen oder verringern.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Waschmittel Dosierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist Mittel.
- Sie können zwischen Mittel, Viel, Aus und Wenigauswählen.
Deutsch46
Untitled-12 46 2020-08-26  4:06:11
Page 47
Weichspüler Dosierung
Sie können die automatisch zugegebene Waschmittelmenge erhöhen oder verringern.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Weichspüler Dosierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist Mittel.
- Sie können zwischen Mittel, Viel, Aus und Wenigauswählen.
Meine Programme
Ducrh Hinzufügen und Entfernen von Programmen können Sie eine individuelle Programmliste erstellen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Meine Programme auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
- Nur wenn die Waschmaschine nicht in Betrieb ist, können Sie ein Programm bearbeiten, um ein persönliches Programm anzulegen.
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um das gewünschte Programm auszuwählen.
4. Tippen Sie auf , um das ausgewählte Programm hinzuzufügen oder zu entfernen.
- Das Hinzufügen und Entfernen des Programms wird automatisch gespeichert.
5. Wenn Sie die Erstellung Meine Programme abgeschlossen haben, tippen Sie auf , um zur Programmanzeige
zurückzukehren.
HINWEIS
• Die Programme Eco 40-60 und Trommelreinigung+ können aus der Programmliste nicht entfernt werden.
• Sie können Meine Programme auch in der SmartThings-App bearbeiten.
Deutsch
Endzeit-Vorwahl
Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Endzeit-Vorwahl auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Zeit auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
5. Tippen und halten Sie .
- Der Status wird im Display angezeigt, und die Trommel der Waschmaschine wird gedreht, um das Gewicht der Wäsche zu messen, wenn für das gewählte Programm Gewichtsmessung vorgesehen ist. Wenn die Gewichtsmessung abgeschlossen ist, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Ende des Waschprogramms an.
- Tippen Sie auf , um die Endzeit-Vorwahl neu zu starten.
Deutsch47
Untitled-12 47 2020-08-26  4:06:11
Page 48
Bedienung
Sperre
Deutsch
Um zu verhindern, dass Kinder oder Kleinkinder die Waschmaschine versehentlich starten oder Einstellungen ändern, können mit der Sperre alle Tasten mit Ausnahme und gesperrt werden.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Sperre auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
- Das Symbol Sperre wird angezeigt, wenn die Funktion eingeschaltet ist.
HINWEIS
• Wenn die Sperre eingeschaltet ist, sind alle Tasten außer und deaktiviert. Auch die Tür der Waschmaschine wird verriegelt.
• Durch Tippen auf eine Taste bei eingeschalteter Sperre wird zusammen mit der Meldung „Kindersicherung eingeschaltet“ ein Signalton ausgegeben.
• Sie können die Tür nach einem Waschgang nicht öffnen, wenn die Sperre eingeschaltet ist. Schalten Sie die Funktion aus, bevor Sie die Tür öffnen, um die Wäsche zu entnehmen.
Deutsch48
Untitled-12 48 2020-08-26  4:06:11
Page 49

Systemfunktionen

Verwenden von Systemfunktionen
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, wählen Sie die gewünschte Systemfunktion und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die Einstellungen der ausgewählten Funktion zu ändern oder die Funktion zu starten.
HINWEIS
Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, tippen Sie erneut auf oder drehen das Navigationsrad auf Zurück. Anschließend tippen Sie auf .
Wasserhärte
Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend Ihrer Region ein. Die Waschmittelkonzentration wird automatisch an die eingestellte Wasserhärte angepasst.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Wasserhärte auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist Mittel.
- Sie können zwischen Mittel, Hart und Weich wählen.
Weichspüler
Sie können die Dosierung des Weichmachers ändern.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Weichspüler auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist 1x.
- Sie können zwischen 1x, 2x und 3x wählen.
Deutsch
HINWEIS
Die abgegebene Weichspülermenge nimmt mit zunehmender Konzentration ab.
Ki-Sortierung
Mit dieser Funktion speichern Sie häufig verwendete Programme und Einstellungen. Wenn Sie die Funktion aktivieren, merkt sich die Waschmaschine die von Ihnen am häufigsten verwendeten Programme mit deren Einstellungen (Temperatur, Spülen, Schleudern) und zeigt sie in der Reihenfolge ihrer Häufigkeit an.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Ki-Sortierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist Ein. Deaktivieren Sie (Aus) diese Funktion, wenn Sie sie nicht verwenden möchten.
- Wenn Sie die Funktion deaktivieren, werden alle gespeicherten Daten zurückgesetzt.
Deutsch49
Untitled-12 49 2020-08-26  4:06:11
Page 50
Bedienung
Signalton
Deutsch
Sie können die Signaltöne der Waschmaschine aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn diese Funktion deaktiviert ist (Aus), sind der AddWash-Alarm, die Melodie zum Programmende und der Signalton beim Ausschalten nicht zu hören. Die übrigen Signaltöne bleiben jedoch aktiv.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Signalton auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
- Die Standardeinstellung ist Ein.
HINWEIS
Die Einstellung bleibt auch dann erhalten, wenn Sie die Waschmaschine neu starten.
Kalibrierung
Sie können die Kalibrierung zur genauen Gewichtserkennung erneut durchführen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Kalibrierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
- Die Kalibrierung startet nur dann, wenn die Tür richtig geschlossen ist.
- Die Trommel dreht sich jeweils etwa 3 Minuten im und gegen den Uhrzeigersinn.
3. Nach Abschluss der Kalibrierung wird im Display die Meldung „Kalibrierung ist abgeschlossen“, und die
Waschmaschine wird automatisch ausgeschaltet.
WLAN
Sie können das WLAN der Waschmaschine ein- bzw. ausschalten.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um WLAN auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
- Das WLAN der Waschmaschine ist werkseitig ausgeschaltet. Das WLAN der Waschmaschine schaltet sich jedoch automatisch ein, wenn Sie die Waschmaschine zum ersten Mal einschalten. Dann bleibt diese endgültige WLAN-Einstellung unabhängig von der Stromversorgung der Waschmaschine erhalten.
- Sobald Sie das WLAN der Waschmaschine einschalten und eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen, bleibt die Waschmaschine auch dann mit dem Netzwerk verbunden, wenn Sie den Strom ausschalten.
- WLAN zeigt an, dass die Waschmaschine über das WLAN mit dem Router verbunden ist.
Deutsch50
Untitled-12 50 2020-08-26  4:06:12
Page 51
Sprache
Sie können die Systemsprache ändern.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
Werkseinstellungen
Sie können die Waschmaschine zurücksetzen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Werkseinstellungen auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
- Ihre Waschmaschine wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Spezialfunktionen

AddWash- (nur bestimmte Modelle)
Verwenden Sie die AddWash-Tür, um nach dem Beginn des Waschprogramms noch Wäsche in die Maschine zu geben.
1. Tippen und halten Sie , um das Waschprogramm zu
stoppen.
2. Drücken Sie im oberen Bereich auf die AddWash-Tür,
um sie zu entriegeln. Die Tür bewegt sich beim Drücken ein wenig ins Gerät hinein und öffnet sich dann.
Deutsch
3. Öffnen Sie die AddWash-Tür vollständig und geben Sie
dann durch die AddWash-Tür zusätzliche Wäsche in die Trommel.
4. Heben Sie die AddWash-Tür wieder zurück, bis sie
geschlossen ist, und verriegeln Sie sie dann. Dazu drücken Sie im oberen Bereich so auf die Tür, dass Sie ein Klicken hören. Tippen und halten Sie dann erneut
, um das Programm fortzusetzen.
VORSICHT
Drücken Sie nicht zu kraftvoll auf die AddWash-Tür. Sie könnte beschädigt werden.
HINWEIS
Es kann kein Wasser aus der Trommel austreten, wenn die AddWash-Tür richtig geschlossen ist. Es können sich zwar Wassertropfen an der AddWash-Tür bilden, dies ist aber kein Wasser, das aus der Trommel ausgetreten ist. Dieses Phänomen ist normal.
Deutsch51
Untitled-12 51 2020-08-26  4:06:12
Page 52
Bedienung
Deutsch
VORSICHT
• Öffnen Sie die AddWash-Tür nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die AddWash-Tür hinaus Ablagerungen gebildet haben.
• Versuchen Sie nicht, die AddWash-Tür im Betrieb zu öffnen, ohne vorher zu tippen und zu halten. Bitte beachten Sie, dass die AddWash-Tür unbeabsichtigt geöffnet werden kann (ohne zu tippen und zu halten), wenn das Waschprogrammm beendet ist.
• Geben Sie nicht zu viel Wäsche durch die AddWash-Tür. Die Waschleistung kann beeinträchtigt werden.
• Verwenden Sie den unteren Bereich der AddWash-Tür nicht als Griff. Ihre Finger könnten eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash-Tür eingeklemmt ist.
• Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine und achten Sie dabei insbesondere auf die AddWash-Tür.
• Bei Verwendung von heißem Wasser für die Wäsche kann es so wirken, als ob nach dem Öffnen und Schließen der AddWash-Tür Wasser austritt. Das ist normal, weil austretender Wasserdampf aus der offenen AddWash-Tür sich abkühlt und auf der Oberfläche Wassertropfen bildet.
• Wenn die AddWash-Tür schließt, wird die Tür dicht verschlossen und kein Wasser kann mehr austreten. Es kann jedoch so wirken, als ob Wasser um die Tür herum austritt, weil Wasserrückstände an der AddWash-Tür Wassertropfen bilden. Dieses Phänomen ist normal.
• Weder die Gerätetür noch die AddWash-Tür können geöffnet werden, wenn die Wassertemperatur über 50 °C beträgt. Auch wenn der Wasserstand in der Trommel einen bestimmten Punkt übersteigt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden.
• Weitere Informationen zum möglicherweise angezeigten Informationscode DDC finden Sie im Abschnitt „Informationscodes“, in dem auch weitergehende Maßnahmen beschrieben werden.
• Halten Sie die AddWash-Tür und ihre Umgebung stets sauber. Schmutz und Waschmittelrückstände auf oder bei den Dichtungen der AddWash-Tür können Wasseraustritt verursachen.
Hinzufügen von Wäsche für Modelle ohne AddWash (nur bestimmte Modelle)
1. Tippen und halten Sie , um das Waschprogramm zu stoppen.
2. Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Wäsche in die Trommel.
3. Schließen Sie Tür und tippen und halten Sie , um das Waschprogramm fortzusetzen.
Smart Control (nur bestimmte Modelle)
Sie können sich mit der SmartThings-App verbinden und Ihre Waschmaschine aus der Ferne bedienen.
Verbinden der Waschmaschine
1. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Android und iOS).
2. Tippen Sie auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
3. Tippen und halten Sie . a. Die Waschmaschine wechselt in den AP-Modus und stellt die Verbindung zu Ihrem Smartphone oder Tablet
her.
b. Tippen Sie auf , um Ihre Waschmaschine zu authentifizieren. c. Nach erfolgreicher Authentifizierung ist Ihre Waschmaschine mit der App verbunden.
- Sie können die verschiedene in der SmartThings-App verfügbaren Funktionen nutzen.
Deutsch52
Untitled-12 52 2020-08-26  4:06:12
Page 53
HINWEIS
• Wiederholen Sie den Versuch, wenn Ihre Waschmaschine keine Verbindung mit der SmartThings-App herstellen kann.
• Überprüfen Sie Ihren Router, wenn Sie nach dem Verbinden Ihrer Waschmaschine mit der SmartThings-App ein Problem mit der Internetverbindung haben.
• Wenn das WLAN ausgeschaltet ist, tippen und halten Sie 3 Sekunden lang, um das Menü mit den Systemfunktionen zu öffnen. Wählen Sie dann WLAN, um es zu aktivieren.
• Wenn Sie das WLAN der Waschmaschine einschalten, können Sie unabhängig der Stromversorgung der Waschmaschine über die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit der Waschmaschine herstellen. Die Waschmaschine wird in der SmartThings-App jedoch als offline angezeigt, wenn das WLAN der Waschmaschine ausgeschaltet ist.
• Schließen Sie die Tür, bevor Sie die Smart Control-Funktion aktivieren.
• Wenn Sie Ihre Waschmaschine eine zeitlang benutzen, ohne sie mit der SmartThings-App zu verbinden, wird 3 Sekunden lang ein Popup bezüglich Smart Control angezeigt.
• Wenn das WLAN der Waschmaschine nicht mit einem AP (Zugangspunkt) verbunden ist, schaltet sich das WLAN beim Ausschalten des Geräts aus.
Stay Connect
Richten Sie in Ihrer SmartThings-App die Funktion Stay Connect ein, damit die Smart Control am Ende eines Waschgangs eingeschaltet bleibt. Ihre Waschmaschine bleibt mit der App verbunden, so dass Sie zusätzliche Anweisungen senden können, egal ob Sie zu Hause oder unterwegs sind.
1. Wenn Sie die Funktion Stay Connect in der SmartThings-App einschalten, bleibt die Waschmaschine nach Abschluss eines Programms im Standby-Stromsparmodus.
- Wenn die Tür geschlossen ist, bleibt die Stay Connect-Funktion bis zu 7 Tage lang aktiv.
2. Wenn Stay Connect aktiv ist, werden die Symbole Smart Control, Türschloss und WLAN auf dem Display Ihrer Waschmaschine beleuchtet.
3. Sie können Ihre Waschmaschine bequem bedienen, indem Sie mit der SmartThings-App Spül-, Schleuder- oder Trockenprogramme hinzufügen.
Deutsch
HINWEIS
• Die Waschmaschine wechselt in den Standby-Stromsparmodus, wenn der Betrieb angehalten wird, auch wenn die Maschine nicht mit der SmartThings-App verbunden ist.
• Unter bestimmten Umständen leuchtet nur das Türschloss-Symbol.
Deutsch53
Untitled-12 53 2020-08-26  4:06:12
Page 54
Bedienung

SmartThings

Deutsch
WiFi-Verbindung
Wechseln Sie auf Ihrem Smartphone oder Teblet zu Settings (Einstellungen) auf, aktivieren Sie die Drahtlosverbindung und wählen Sie einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
• Dieses Gerät unterstützt WLAN-Protokolle im 2,4-GHz-Band.
Herunterladen
Machen Sie auf einem App-Markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) mit dem Suchbegriff „SmartThings“ die SmartThings-App ausfindig. Laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter und installieren Sie sie.
HINWEIS
Zur Verbesserung der Leistung können ohne vorherige Ankündigung Änderungen an der App vorgenommen werden.
Anmeldung
Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Konto bei SmartThings anmelden. Um ein neues Samsung-Konto zu erstellen befolgen Sie den Anweisungen in der App. Sie brauchen keine separate App, um Ihr Konto zu erstellen.
HINWEIS
Wenn Sie über ein Samsung-Konto verfügen, verwenden Sie dieses Konto, um sich anzumelden. Registrierte Benutzer von Samsung-Smartphones oder -Tablets werden automatisch angemeldet.
So registrieren Sie Ihr Gerät bei SmartThings
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone oder Tablet mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Ist dies nicht
der Fall, wechseln Sie zu den Settings (Einstellungen), aktivieren Sie die Drahtlosverbindung und wählen Sie einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
2. Öffnen Sie SmartThings auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
3. Wird die Meldung „A new device is found. (Ein neues Gerät wurde gefunden.)“ angezeigt, so wählen Sie Add (Hinzufügen).
4. Wenn keine Meldung angezeigt wird, wählen Sie zuerst + und anschließend Ihr Gerät in der Liste der verfügbaren Geräte aus. Wenn Ihr Gerät nicht aufgeführt ist, wählen Sie Device Type (Gerätetyp) > Specific Device Model (Genaues Gerätemodell) und fügen Sie dann Ihr Gerät manuell hinzu.
5. Registrieren Sie Ihr Gerät in folgender Weise bei SmartThings. a. Fügen Sie Ihr Gerät zu SmartThings hinzu. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit SmartThings verbunden
ist.
b. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, wird Ihr Gerät auf Ihrem Smartphone angezeigt.
Deutsch54
Untitled-12 54 2020-08-26  4:06:12
Page 55

Open Source-Ankündigung

Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Software. Für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts können Sie den entsprechenden Quellcode vollständig erhalten, wenn Sie unser Support-Team über http://opensource.samsung.com kontaktieren (Bitte verwenden Sie das Menü „Inquiry (Anfrage)“.)
Sie können sich den entsprechenden Quellcode aber auch vollständig auf einem Speichermedium wie einer CD-ROM zusenden lassen. Hierfür wird allerdings eine geringfügige Gebühr erhoben.
Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 führt zu den Open-Source­Lizenzinformationen im Zusammenhang mit diesem Produkt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält.
Deutsch
HINWEIS
Wenn WLAN aktiviert ist, erhöht sich der Energieverbrauch im Vergleich zu den bei den Informationen angegebenen Werten.
Deutsch55
Untitled-12 55 2020-08-26  4:06:12
Page 56

Wartung und Pflege

Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange
Deutsch
Lebensdauer des Geräts.

Trommelreinigung+

Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel durch das Entfernen von Bakterien aus ihrem Inneren zu reinigen. In diesem Programm wird das Wasser auf 60 °C bis 70 °C erwärmt. Außerdem wird angesammelter Schmutz aus der Gummi-Türdichtung entfernt.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Trommelreinigung+ auszuwählen.
3. Tippen und halten Sie .
VORSICHT
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel. Rückstände von Chemikalien in der Trommel können Schäden an der Wäsche oder der Trommel der Waschmaschine verursachen.
• Um Kalkablagerungen zu verhindern, geben Sie passend zu Ihrer örtlichen Wasserhärte die richtige Menge Spülmittel oder zusammen mit dem Spülmittel einen Wasserenthärterzusatz hinzu.
Erinnerung für Trommelreinigung+
Je nach Modell erfolgt die Erinnerung an Trommelreinigung+ entweder mit einem Symbol oder einer LED. Wenn die Erinnerung mit einem Symbol erfolgt, leuchtet das entsprechende Symbol auf dem Bedienfeld auf. Wenn die Erinnerung mit einer LED erfolgt, leuchtet die LED neben Trommelreinigung+ oder im Optionsbereich des
Bedienfeldes auf.
• Auf dem Bedienfeld wird nach jeweils 40 Wäschen eine Erinnerung für die Trommelreinigung+ angezeigt. Es wird empfohlen, die Trommelreinigung+ in regelmäßigen Abständen durchzuführen.
• Nachdem die Erinnerung zum ersten Mal blinkt, können Sie sie bis zu 6 aufeinander folgende Waschgänge lang ignorieren. Ab dem 7. Waschgang wird die Erinnerung nicht mehr angezeigt. Nach 40 weiteren Wäschen erhalten Sie die Erinnerung jedoch erneut.
• Auch nach Beendigung des letzten Vorgangs wird die Meldung „0“ möglicherweise weiter gezeigt.
• Sie können den laufenden Zählerstand des Programms Trommelreinigung+ durch Tippen Sie auf . Dadurch wird die Maschine weder gestoppt noch ausgeschaltet, sondern die Anzahl der Programme wird markiert.
• Selbst wenn „0“ nicht gelöscht wird, arbeitet die Maschine normal.
• Aus Hygiene-Gründen wird empfohlen, das Programm regelmäßig durchzuführen.
Deutsch56
Untitled-12 56 2020-08-26  4:06:12
Page 57

Notentleerung

A
B
Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
3. Stellen Sie in die Nähe der Abdeckung ein
leeres Gefäß geeigneter Größe. Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch dann heraus und legen Sie das Ende in das bereitstehende Gefäß. Halten Sie dabei die Verschlusskappe (A) fest.
Deutsch
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe und lassen Sie das
Wasser über den Notentleerungsschlauch (B) in das bereitstehende Gefäß ab.
5. Setzen Sie anschließend die Verschlusskappe wieder auf das Schlauchende, und schieben Sie den Schlauch in seine ursprüngliche Position. Schließen Sie dann die Abdeckung des Flusensiebs.
HINWEIS
Verwenden Sie ein ausreichend großes Gefäß, da in der Trommel möglicherweise mehr Wasser enthalten ist als erwartet.
Untitled-12 57 2020-08-26  4:06:13
Deutsch57
Page 58
Wartung und Pflege
A

Reinigung

Deutsch
Gehäuse der Waschmaschine
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät.
AddWash-Tür
1. Öffnen Sie die AddWash-Tür.
2. Reinigen Sie die AddWash-Tür mit einem feuchten
Tuch.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Es könnte zu einer Verfärbung kommen.
- Seien Sie beim Reinigen der Gummidichtung und des Verriegelungsmechanismus (A) vorsichtig.
- Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus dem Türbereich.
3. Wischen Sie die AddWash-Tür ab, und schließen Sie sie
so weit, bis Sie ein Klicken hören.
VORSICHT
• Drücken Sie nicht kraftvoll auf die AddWash-Tür. Sie könnte beschädigt werden.
• Lassen Sie die AddWash-Tür nicht offen, wenn die Maschine in Betrieb ist.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die AddWash-Tür.
• Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die AddWash-Tür nicht berühren, solange sich die Trommel dreht.
• Öffnen Sie die AddWash-Tür nicht, solange die Waschmaschine läuft. Andernfalls können Sie sich verletzen.
• Verwenden Sie das Bedienfeld nicht, solange die AddWash-Tür geöffnet ist. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Systemausfall kommen.
• Geben Sie ausschließlich Wäsche in die Trommel.
• Geben Sie durch die AddWash-Tür keine sperrigen Gegenstände in die Trommel.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen nicht die Gummidichtung von der durch die AddWash-Tür abziehen. Dies kann zu Schäden führen.
Deutsch58
Untitled-12 58 2020-08-26  4:06:13
Page 59
Sieb
Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Lösen Sie die Schraubverbindung des
Frischwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine. Verschließen Sie den Schlauch mit einem Tuch, um zu verhindern, dass Wasser austritt.
4. Ziehen Sie das Sieb mit einer Zange aus der Öffnung
des Wassereinlaufventils.
5. Tauchen Sie das Sieb vollständig unter Wasser, sodass
auch der Gewindeanschluss gereinigt wird.
6. Lassen Sie das Sieb an einem Ort trocknen, an dem es
nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
7. Setzen Sie das Sieb erneut in das Wassereinlaufventil
ein und schließen Sie dann den Frischwasserschlauch wieder an das Ventil an.
8. Öffnen Sie den Wasserhahn.
Deutsch
HINWEIS
Wenn das Sieb verstopft ist, wird der Informationscode „4C“ auf dem Display angezeigt.
Deutsch59
Untitled-12 59 2020-08-26  4:06:13
Page 60
Wartung und Pflege
Flusensieb
Deutsch
Es wird empfohlen, das Flusensieb alle zwei Monate zu reinigen. So können Sie verhindern, dass es verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene Wasser
ab. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
Notentleerung.
3. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
4. Drehen Sie den Verschluss des Flusensiebs nach links,
und lassen Sie das darin verbliebene Wasser ab.
5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer weichen Bürste. Stellen Sie sicher, dass das im Inneren des Flusensiebs befindliche Propellerrad der Absaugpumpe nicht blockiert ist.
6. Setzen Sie das Flusensieb wieder ein, und drehen Sie den Verschluss des Flusensiebs nach rechts.
HINWEIS
• Einige Flusensiebe sind mit einem Sicherheitsverschluss ausgestattet, um Unfälle im Zusammenhang mit Kindern zu vermeiden. Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs zu öffnen, drücken Sie ihn zuerst nach innen und dann gegen den Uhrzeigersinn. Durch den Federmechanismus des Sicherheitsverschlusses wird das Flusensieb entriegelt.
• Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs wieder zu schließen, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Die Feder verursacht ein knarrendes Geräusch. Das ist normal.
HINWEIS
Wenn das Flusensieb verstopft ist, wird der Informationscode „5C“ auf dem Display angezeigt.
VORSICHT
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Filters, dass das Flusensieb ordnungsgemäß verschlossen ist. Andernfalls könnte Wasser auslaufen.
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Flusensiebs, dass es ordnungsgemäß eingesetzt ist. Andernfalls könnten Betriebsfehler oder ein Leck die Folge sein.
Deutsch60
Untitled-12 60 2020-08-26  4:06:14
Page 61
Waschmittelbehälter
Deutsch
1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Innern des
Behälters herunter und ziehen Sie zugleich den Waschmittelbehälter heraus.
2. Öffnen Sie die Abdeckung und reinigen Sie die Fächer
für die automatische Zugabe von Waschmittel/ Weichspüler innen mit Wasser.
- Wischen Sie anschließend das Wasser ab und schließen Sie die Abdeckungen, nachdem Sie sie gereinigt haben.
3. Reinigen Sie die Schubladenmulde mit einer
Flaschenbürste, um Reinigungsmittelreste und Kalkablagerungen in der Schubladenmulde zu entfernen.
Deutsch61
Untitled-12 61 2020-08-26  4:06:14
Page 62
Wartung und Pflege
Deutsch
VORSICHT
Sprühen Sie kein Wasser in Schubladenmulde. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands.
4. Schieben Sie den Waschmittelbehälter wieder hinein,
ehe Sie die Waschmaschine starten.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Schubladenmulde vollständig trocken ist, bevor Sie den Waschmittelbehälter einsetzen.
Deutsch62
Untitled-12 62 2020-08-26  4:06:14
Page 63

Auftauen der Waschmaschine

Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
3. Nehmen Sie den Frischwasserschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.
4. Gießen Sie warmes Wasser in die Waschtrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.
5. Schließen Sie den Frischwasserschlauch wieder an den Wasserhahn an. HINWEIS
Wenn die Waschmaschine danach nicht wieder normal funktioniert, wiederholen Sie ggf. mehrmals die oben beschriebenen Schritte, bis ein normaler Betrieb wieder möglich ist.

Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch

Vermeiden Sie es, die Waschmaschine über längere Zeit nicht zu nutzen. Sollte dies unumgänglich sein, entleeren Sie die Waschmaschine und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1. Drehen Sie das Navigationsrad, um Spülen+Schleudern auszuwählen.
2. Leeren Sie die Waschtrommel, und tippen und halten Sie dann .
3. Wenn das Programm beendet ist, schließen Sie den Wasserhahn und lösen Sie anschließend den
Frischwasserschlauch.
4. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Öffnen Sie die Gerätetür, damit Luft in der Waschtrommel zirkulieren kann.
Deutsch
Deutsch63
Untitled-12 63 2020-08-26  4:06:14
Page 64

Fehlerbehebung

Bei etwaigen Problemen überprüfen Sie die Informationsmeldung auf dem LCD-Bildschirm und befolgen Sie die
Deutsch
Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht.

Prüfpunkte

Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Problem Abhilfemaßnahme
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Tippen und halten Sie , um die Waschmaschine zu starten.
• Stellen Sie sicher, dass die Sperre nicht aktiviert ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine Reihe von Klickgeräuschen zu hören. Damit wird die Verriegelung der Gerätetür überprüft und außerdem kurz abgepumpt.
• Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
Das Gerät startet nicht.
Die Wasserzufuhr ist unzureichend oder überhaupt nicht gegeben.
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Unterspannung erkannt.
- Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
• Die Meldung „DDC“ wird angezeigt, wenn Sie die AddWash-Tür öffnen wollen, ohne auf zu tippen. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
• Drücken Sie auf die AddWash-Tür, um sie richtig zu verschließen. Anschließend tippen und halten Sie und versuchen es erneut.
• Um Wäsche hinzuzufügen, müssen Sie die AddWash-Tür öffnen, und die Wäschestücke in die Maschine geben. Schließen Sie danach die AddWash-Tür vollständig. Zum Fortsetzen des Betriebs tippen und halten Sie .
• Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht verdreht oder geknickt ist.
• Sorgen Sie für einen ausreichenden Wasserdruck.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn richtig angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
Deutsch64
Untitled-12 64 2020-08-26  4:06:14
Page 65
Problem Abhilfemaßnahme
Nach einem Programm bleibt Waschmittel im Waschmittelbehälter zurück.
Das Gerät vibriert übermäßig oder erzeugt Geräusche.
Das Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudert nicht.
Deutsch
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck läuft.
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte des Waschmittelbehälters gefüllt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Kappe richtig eingesetzt ist.
• Stellen Sie bei Verwendung von Waschpulver sicher, dass der Waschmittelwahlschalter sich in der oberen Position befindet.
• Nehmen Sie die Kappe ab und reinigen Sie den Waschmittelbehälter.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen Fläche steht, die nicht rutschig ist. Wenn der Boden nicht gerade ist, stellen Sie die Höhe des Geräts mit Hilfe der Nivellierfüße korrekt ein.
• Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Gegenstände berührt.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist.
• Der Motor kann bei normalem Betrieb Geräusch verursachen.
• Overalls und Bekleidung mit Metallapplikationen können beim Waschen Geräusche verursachen. Dieses Phänomen ist normal.
• Metallobjekte wie Münzen können Geräusche verursachen. Entfernen Sie diese Objekte nach dem Waschen aus der Trommel oder dem Filtereinsatz.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B. ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend, und die Infomeldung „Ub“ wird im Display angezeigt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt.
• Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist.
• Nachdem Sie die Gerätetür geschlossen haben, tippen und halten Sie . Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch an ein nicht verstopftes Abwassersystem angeschlossen ist.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach Anschlussmethode richtig verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
Deutsch65
Untitled-12 65 2020-08-26  4:06:14
Page 66
Fehlerbehebung
Deutsch
Die Gerätetür öffnet sich nicht.
Übermäßige Schaumbildung.
Es kann kein zusätzliches Waschmittel eingefüllt werden.
Das Gerät stoppt.
Problem Abhilfemaßnahme
• Tippen und halten Sie , um die Waschmaschine anzuhalten.
• Es kann kurze Zeit dauern, bis die Verriegelung der Gerätetür entsperrt wird.
• Die Gerätetür kann erst drei Minuten nach dem Anhalten der Waschmaschine oder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, dass das gesamte Wasser aus der Trommel abgepumpt wird.
• Die Gerätetür lässt sich möglicherweise nicht öffnen, wenn noch Wasser in der Trommel steht. Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Gerätetür von Hand.
• Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für das Türschloss nicht leuchtet. Die Anzeige für das Türschloss erlischt, nachdem die Waschmaschine das Wasser abgepumpt hat.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ausschließlich die empfohlenen Waschmittelsorten verwendet haben.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
• Verringern Sie bei kalkarmem Wasser, kleinen Wäscheladungen oder nur leicht verschmutzten Kleidungsstücken die verwendete Waschmittelmenge.
• Es wird geraten, nur mit Waschmittelkonzentrat zu waschen.
• Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.
• Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
• Schließen Sie Gerätetür und tippen und halten Sie , um die Waschmaschine zu starten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine Reihe von Klickgeräuschen zu hören. Damit wird die Verriegelung der Gerätetür überprüft und außerdem kurz abgepumpt.
• Im ausgewählten Programm ist möglicherweise eine Ruhe- oder Einweichphase vorgesehen. Warten Sie kurz, ob die Waschmaschine wieder startet.
• Stellen Sie sicher, dass das Sieb im Frischwasserschlauch am Wasserhahn nicht verstopft ist. Reinigen Sie regelmäßig das Sieb.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann sie vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine arbeitet normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
Deutsch66
Untitled-12 66 2020-08-26  4:06:15
Page 67
Problem Abhilfemaßnahme
Das Gerät wird mit Wasser in der falschen Temperatur gefüllt.
Die Wäsche ist nach Programmende noch nass.
Wasser tritt aus.
Das Gerät entwickelt schlechte Gerüche.
Deutsch
• Öffnen Sie beide Wasserhähne vollständig.
• Stellen Sie sicher, dass die richtige Temperatur eingestellt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Schläuche an die richtigen Wasserhähne angeschlossen sind. Spülen Sie die Wasserleitungen durch.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserkessel so eingestellt ist, dass am Wasserhahn mindestens 49 °C heißes Wasser zur Verfügung steht. Überprüfen Sie auch die Kapazität und die Wiederherstellungsrate des Heißwassersystems.
• Ziehen Sie die Schläuche ab, und reinigen Sie das Sieb. Das Sieb ist möglicherweise verstopft.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine kann sich die Wassertemperatur ändern, da die automatische Temperaturregelung die Temperatur des zugeführten Wasser prüft. Dies ist normal.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine bemerken Sie möglicherweise, dass nur heißes und/oder kaltes Wasser durch den Waschmittelbehälter fließt, je nach dem ob Sie kalte oder warme Waschtemperaturen ausgewählt haben. Dies ist die übliche Funktionsweise der automatischen Temperaturregelung, da die Waschmaschine die Temperatur des Wassers bestimmt.
• Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzahl.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu verringern.
• Die Wäschemenge ist zu gering. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei Wäschestücke) können zu einem Ungleichgewicht führen und werden möglicherweise nicht richtig geschleudert.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Schlauchanschlüsse fest angezogen sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch ordnungsgemäß und fest an das Abwassersystem angeschlossen ist.
• Überladen Sie die Waschmaschine nicht.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
• Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
- Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden liegt.
- Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Bei übermäßiger Schaumentwicklung können sich Reste davon in kleinen Fugen ansammeln und fauligen Geruch verursachen.
• Lassen Sie in regelmäßigen Abständen das Reinigungsprogramm laufen.
• Reinigen Sie die Dichtungen/Faltenbälge der Gerätetür.
• Trocknen Sie nach Abschluss eines Programms das Innere der Waschmaschine.
Deutsch67
Untitled-12 67 2020-08-26  4:06:15
Page 68
Fehlerbehebung
Deutsch
Keine Blasen zu sehen (nur Bubble-Modelle).
Kann die AddWash­Tür jederzeit geöffnet werden?
Auf dem Display erscheint eine Meldung, die darauf hinweist, dass der Waschmittelbehälter geöffnet ist.
Wenden sich an ein Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht. Die Nummer des Kundendienstzentrums finden Sie auf dem Etikett, das am Gerät angebracht ist.
Problem Abhilfemaßnahme
• Möglicherweise können Sie keine Blasen sehen, wenn sich zu viel Wäsche in der Trommel befindet.
• Möglicherweise verhindert stark verschmutzte Wäsche die Entstehung von Blasen.
• Die AddWash-Tür kann nur geöffnet werden, wenn die Anzeige erscheint. Jedoch kann sie in den folgenden Fällen nicht geöffnet werden:
- Wenn der Koch- oder Trocknungsprozess läuft, und die Innentemperatur hoch ist.
- Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Sperre akiviert haben.
- Wenn das Reinigungs- oder Trockenprogramm für die Trommel läuft, bei dem keine zusätzliche Wäsche eingelegt werden kann.
• Überprüfen Sie, ob der Waschmittelbehälter richtig geschlossen ist.
- Öffnen Sie den Waschmittelbehälter und schließen Sie ihn wieder. Stellen Sie sicher, dass er richtig geschlossen ist.
Deutsch68
Untitled-12 68 2020-08-26  4:06:15
Page 69

Informationscodes

Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
Code Abhilfemaßnahme
Das Wasser fließt nicht ab.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach Anschlussmethode richtig
Entwässerung prüfen
Wasserversorgung prüfen
Wasserleitungen prüfen
Wäscheladung ungleichmäßig verteilt
Gerätetür offen
verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Kein Wasser vorhanden.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck läuft.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn richtig angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
• Alle Tasten werden ab der Anzeige des Informationscodes für 3 Minuten deaktiviert.
• Wenn die Meldung „4C“ erscheint, pumpt die Maschine 3 Minuten lang Wasser ab. In der Zwischenzeit ist die Netztaste deaktiviert.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch fest an den Kaltwasserhahn angeschlossen ist. Wenn er mit dem Warmwasserhahn verbunden ist, kann die Wäsche bei manchen Programmen ihre Form verlieren.
Das Gerät schleudert nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen, stabilen Oberfläche steht.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B. ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend, und die Informationsmeldung „Ub“ wird im Display angezeigt.
Betrieb der Waschmaschine bei geöffneter Tür.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
Deutsch
Deutsch69
Untitled-12 69 2020-08-26  4:06:15
Page 70
Fehlerbehebung
Deutsch
AddWash-Tür ist offen
(nur bestimmte Modelle)
OC
LC, LC1
3C
3CP
UC
HC
Code Abhilfemaßnahme
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie die AddWash-Tür öffnen und nicht auf tippen und halten. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
• Drücken Sie auf die AddWash-Tür, um sie richtig zu verschließen. Anschließend tippen und halten Sie und versuchen es erneut.
• Um weitere Wäschestücke hineinzugeben, öffnen Sie die AddWash-Tür und füllen Sie Wäsche nach. Schließen Sie die AddWash-Tür richtig. Zum Fortsetzen des Betriebs tippen und halten Sie .
Wasser ist ausgelaufen.
• Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu.
• Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden liegt.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob der Motor der Trommel läuft.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Die elektronische Steuerung muss überprüft werden.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob der Pulsator-Motor läuft.
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Unterspannung erkannt.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Übertemperaturkontrolle.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Deutsch70
Untitled-12 70 2020-08-26  4:06:15
Page 71
1C
AC
8C
AC6
DC1
DC3
FC
HC2
Code Abhilfemaßnahme
Der Wasserstandsensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen Haupt- und Nebenplatine.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Der MEMS-Sensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen der Haupt- und der Inverterplatine.
• Je nach Zustand kann die Maschine automatisch wieder in den Normalbetrieb zurückkehren.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Das Schließen/Öffnen der Gerätetür funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Das Verriegeln/Entriegeln der AddWash-Tür funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Der Lüftermotor des Trockners arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Das Heizelement des Geräts arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch71
Untitled-12 71 2020-08-26  4:06:15
Page 72

Technische Daten

Bedeutung der Pflegesymbole

Deutsch
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich sind. Befolgen Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu verlängern und Probleme beim Waschen zu vermindern.
Normalwaschgang Nicht bügeln
Schonwaschgang
Das Wäschestück kann bei 90 °C gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 60 °C gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 40 °C gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 30 °C gewaschen werden
Nur Handwäsche Liegend trocknen
Nicht waschen (nur chemische Reinigung) Kann zum Trocknen aufgehängt werden
Chlorbleiche möglich Zum Trocknen auf einen Kleiderbügel hängen
Nicht mit Chlorbleiche behandeln
Mäßig heiß bügeln (max. 200 °C)
Chemische Reinigung mit allen Lösungsmitteln möglich
Chemische Reinigung
Chemische Reinigung nur mit Perchlorethylen, Feuerzeugbenzin, reinem Alkohol oder R113
Chemische Reinigung nur mit Kerosin, reinem Alkohol oder R113
Nicht chemisch reinigen
Trocknen im Wäschetrockner mit normaler Temperatureinstellung
Trocknen im Wäschetrockner mit reduzierter Temperatureinstellung
Mäßig heiß bügeln (max. 150 °C) Nicht im Wäschetrockner trocknen
Mäßig heiß bügeln (max. 100 °C)

Umweltschutzhinweise

• Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie den Deckel, um zu verhindern, dass Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
• Überschreiten Sie nicht die auf den Spülmittelpackungen angegebene empfohlene Spülmittelmenge.
• Verwenden Sie vor dem Waschgang nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es notwendig ist.
• Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene Wäschemenge. Auf diese Weise sparen Sie Wasser und Strom.
Deutsch72
Untitled-12 72 2020-08-26  4:06:17
Page 73

Ersatzteilgarantie

Wir garantieren, dass die folgenden Ersatzteile für professionelle Reparaturbetriebe und Endbenutzer für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells verfügbar sind.
• Tür, Türscharniere und Dichtungen, andere Dichtungen, die Türverriegelung und Zubehör aus Kunststoff (z. B. Waschmittelspender).
Deutsch
Deutsch73
Untitled-12 73 2020-08-26  4:06:17
Page 74
Technische Daten

Technisches Datenblatt

Deutsch
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
E
D
C
674 mm (WD**T*8****, WD**T*5****) 664 mm (WD**T*3****, WD**T*0****)
10,5 kg
1900-2300 W
Modellbezeichnung WD1*T*****
Abmessungen
Maximale Füllmenge
Leistungsaufnahme
A
B
Typ Frontlader
A (Breite) 600 mm
B (Höhe) 850 mm
C (Tiefe) 600 mm
D
E 1120 mm
Wasserdruck 50 bis 800 kPa
Nettogewicht 79,4 kg
Waschen und
Schleudern
Trocknen 6,0 kg
Waschen und
Heizen
Trocknen 1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
Schleuderdrehzahl 1400 U/min
Deutsch74
Untitled-12 74 2020-08-26  4:06:18
Page 75
Modellbezeichnung WD9*T9*****
Abmessungen
Maximale Füllmenge
Leistungsaufnahme
Typ Frontlader
WD9*T7***** WD9*T6***** WD9*T5*****
A (Breite) 600 mm 600 mm
B (Höhe) 850 mm 850 mm
C (Tiefe) 600 mm 663 mm
674 mm (WD**T*8****,
D
WD**T*5****)
664 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
723 mm (WD**T*8****,
WD**T*5****)
713 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
E 1120 mm 1170 mm
Wasserdruck 50 bis 800 kPa 50 bis 800 kPa
Nettogewicht 81,6 kg 68,6 kg
Waschen und
Schleudern
9,0 kg 9,0 kg
Trocknen 6,0 kg 6,0 kg
Waschen und
Heizen
Trocknen 1600-1900 W 1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
2000-2300 W 1900-2300 W
Schleuderdrehzahl 1400 U/min 1400 U/min
Deutsch
Deutsch75
Untitled-12 75 2020-08-26  4:06:18
Page 76
Technische Daten
Deutsch
Abmessungen
Leistungsaufnahme
Typ Frontlader
Modellbezeichnung
Wasserdruck 50 bis 800 kPa 50 bis 800 kPa
Nettogewicht 81,6 kg 68,6 kg
Maximale Füllmenge
Waschen und
Heizen
Trocknen 1600-1900 W 1600-1900 W
Schleuderdrehzahl 1400 U/min 1400 U/min
WD8*T7***** WD8*T9***** WD8*T8*****
A (Breite) 600 mm 600 mm
B (Höhe) 850 mm 850 mm
C (Tiefe) 600 mm 600 mm
674 mm (WD**T*8****,
D
E 1120 mm 1120 mm
Waschen und
Schleudern
Trocknen 5,0 kg 5,0 kg
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
WD**T*5****)
664 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
8,0 kg 8,0 kg
2000-2300 W 1900-2300 W
WD8*T6*****
WD8*T5*****
WD8*T4*****
685 mm (WD**T*8****,
WD**T*5****)
675 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
Deutsch76
Untitled-12 76 2020-08-26  4:06:18
Page 77
Typ Frontlader
Modellbezeichnung WD7*T******
A (Breite) 600 mm
B (Höhe) 850 mm
Abmessungen
C (Tiefe) 550 mm
D
628 mm (WD**T*5****)
618 mm (WD**T*3****, WD**T*0****)
E 1070 mm
Wasserdruck 50 bis 800 kPa
Nettogewicht 67,8 kg
Maximale Füllmenge
Waschen und
Schleudern
7,0 kg
Trocknen 5,0 kg
Leistungsaufnahme
Waschen und
Heizen
Trocknen 1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
1900-2300 W
Schleuderdrehzahl 1400 U/min
HINWEIS
Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung vorbehalten.
Deutsch
Deutsch77
Untitled-12 77 2020-08-26  4:06:18
Page 78

Kontaktinformationen

FRAGEN ODER HINWEISE?

Deutsch
LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 786
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080697267(brezplačnaštevilka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
Kosovo 0800 10 10 1 www.samsung.com/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
*3000Ценанаединградскиразговор
BULGARIA
080011131Безплатензавсички
оператори
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/bg/support
Deutsch78
Untitled-12 78 2020-08-26  4:06:18
Page 79
LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
ApelGRATUITAtenţie:Dacăefectuaţi
ROMANIA
apeluldinreţeauaDigi(RCS/RDS),
www.samsung.com/ro/support
vărugămsănecontactaţiformând
numărulTelverdefărăultimeledouă
cifre, astfel: 0800872678.
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
www.samsung.com/gr/support
line
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
*(opłatawedługtaryfyoperatora)
http://www.samsung.com/pl/support/
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Deutsch
Deutsch79
Untitled-12 79 2020-08-26  4:06:18
Page 80
DC68-000000-00
Untitled-12 80 2020-08-26  4:06:18
Loading...