Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 4
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise zur Sicherheit 5
Wichtige Warnhinweise für die Installation 7
Vorsichtshinweise für die Installation 9
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung 9
Vorsichtshinweise für die Verwendung 10
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung 13
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung 14
Aufstellen des Geräts 15
Lieferumfang 15
Anforderungen an Aufstellung und Installation 17
Installation Schritt-für-Schritt 19
Vor der ersten Verwendung 29
Ersteinrichtung 29
Waschhinweise 30
Waschmittelempfehlung 33
Hinweise zum Waschmittelbehälter 34
Bedienung 38
Bedienfeld 38
Starten von Programmen 40
Programmübersicht 41
Zusatzfunktionen 45
Systemfunktionen 49
Spezialfunktionen 51
SmartThings 54
Open Source-Ankündigung 55
Deutsch2
Untitled-12 22020-08-26 4:06:00
Page 3
Wartung und Pflege 56
Trommelreinigung+ 56
Notentleerung 57
Reinigung 58
Auftauen der Waschmaschine 63
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch 63
Fehlerbehebung 64
Prüfpunkte 64
Informationscodes 69
Technische Daten 72
Bedeutung der Pflegesymbole 72
Umweltschutzhinweise 72
Ersatzteilgarantie 73
Technisches Datenblatt 74
Kontaktinformationen 78
Deutsch
FRAGEN ODER HINWEISE? 78
Deutsch3
Untitled-12 32020-08-26 4:06:00
Page 4
Sicherheitsinformationen
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese neue Waschmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch
Deutsch
enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts.
Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und
Funktionen Ihrer Waschmaschine voll nutzen.
Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. So stellen Sie sicher, dass Sie über die sichere und effiziente
Verwendung der umfangreichen Features und Funktionen Ihres neuen Geräts Bescheid wissen. Bewahren Sie
das Handbuch an einem sicheren Platz in der Nähe des Geräts auf, damit Sie auch in Zukunft schnell darauf
zurückgreifen können. Verwenden Sie das Gerät nur zu den in diesem Handbuch beschriebenen Zwecken.
Die Warnungen und wichtigen Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch decken nicht alle denkbaren
Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt
nicht außer Acht, wenn Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, warten und einsetzen.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihrer
Waschmaschine sich leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen unterscheiden, und es kann sein,
dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich online Hilfe und Informationen unter www.samsung.com.
Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Die folgenden Warnhinweise sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen.
Befolgen Sie die Hinweise genau.
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie die
Informationen später schnell wiederfinden.
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie dieses Gerät einsetzen.
Wie alle mit Strom betriebenen Geräte mit beweglichen Bauteilen besitzt auch dieses Gerät ein gewisses
Gefahrenpotenzial. Um dieses Gerät sicher nutzen zu können, müssen Sie sich mit den Bedienungsabläufen vertraut
machen und bei der Verwendung Vorsicht walten lassen.
Deutsch4
Untitled-12 42020-08-26 4:06:00
Page 5
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu
verringern:
1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre
Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden
und von dieser beaufsichtigt werden.
2. Bei Verwendung in Europa: Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und
die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
Deutsch
spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden.
3. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät
spielen.
4. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst
bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um
Gefährdungen auszuschließen.
5. Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten Schlauchsets zu verwenden und die alten
dürfen nicht wiederverwendet werden.
6. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten,
dass diese nicht durch Teppich verdeckt werden.
7. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten
werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Deutsch5
Untitled-12 52020-08-26 4:06:00
Page 6
Sicherheitsinformationen
8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen
Deutsch
Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie z. B.
einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom
Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
9. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Sie zum Reinigen auch
Industriechemikalien eingesetzt haben.
10. Das Flusensieb muss ggf. häufiger gereinigt werden.
11. Achten Sie darauf, dass sich um das Gerät kein Faserstaub ansammelt. (Gilt nicht für
Geräte, deren Abluft aus dem Gebäude abgeleitet wird.)
12. Es muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden, um ein Zurückströmen von
Gasen aus Haushaltsgeräten mit Verbrennung (einschließlich offener Feuer) in den
Raum zu verhindern.
13. Trocknen Sie im Wäschetrockner keine ungewaschene Wäsche.
14. Wäschestücke, die mit Speiseöl, Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckenentfernern,
Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern verunreinigt sind, sollten mit einer
zusätzlichen Menge an Waschmittel mit hoher Temperatur gewaschen werden, bevor
Sie sie im Wäschetrockner trocknen.
15. Trocknen Sie im Wäschetrockner keine Wäschestücke wie Schaumgummi
(Latexschwamm), Duschhauben, wasserfeste Textilien, Artikel oder Kleidung mit
Gummianteil oder Kissen mit Schaumgummifüllung.
16. Befolgen Sie bei der Verwendung von Weichspülern und ähnlichen Produkten die
Anweisungen auf der jeweiligen Verpackung.
17. Der letzte Teil eines Trockenprogramms erfolgt bei nur geringer Temperatur
(Kühlprogramm), damit die Wäschestücke auskühlen können und nicht beschädigt
werden.
18. Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen (z. B. Feuerzeuge und Streichhölzer).
19. WARNUNG: Halten Sie das Gerät niemals vor dem Ende des Trockenprogramms an, es
sei denn, alle Wäschestücke werden schnell herausgenommen und ausgebreitet, so
dass sich die Wärme verteilen kann.
Deutsch6
Untitled-12 62020-08-26 4:06:00
Page 7
20. Die Abluft darf nicht in einen Kamin zur Ableitung von Rauch aus Geräten geführt
werden, die Gas oder andere Brennstoffe verwenden.
21. Das Gerät darf nicht hinter einer abschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür
mit Scharnieren auf der vom Trockner abgewandten Seite aufgestellt werden, sodass
die Tür des Trockners nicht mehr vollständig geöffnet werden kann.
22. WARNUNG: Das Gerät darf nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem
Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom
Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird.
23. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt, nicht aber geeignet für über den
Einsatz zum Beispiel als:
‒ in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
‒ auf Bauernhöfen;
‒ in Gasthäusern, Hotels, Herbergen und anderen Wohnumgebungen;
‒ in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen;
‒ in Bereichen zur gemeinschaftlichen Nutzung in Mehrfamilienhäusern oder in
Deutsch
Waschsalons.
Wichtige Warnhinweise für die Installation
WARNUNG
Die Installation dieses Geräts muss von einem qualifizierten Techniker oder einem dazu befugten Dienstleister
durchgeführt werden.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder
Störungen des Geräts.
Das Gerät ist schwer, gehen Sie beim Heben also vorsichtig vor.
Schließen Sie das Netzkabel sicher an eine Steckdose an, die den örtlichen Elektrovorschriften entspricht.
Verwenden Sie die Steckdose nur für dieses Gerät und benutzen Sie keine Verlängerungskabel.
• Wenn Sie eine Steckdose gemeinsam mit anderen Geräten benutzen (mit Hilfe einer Steckerleiste oder eines
Verlängerungskabels) können Stromschläge oder Brände die Folge sein.
• Stellen Sie sicher, dass Netzspannung, Frequenz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des
Geräts entsprechen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßig alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und
von den Kontakten.
• Ziehen Sie den Netzstecker heraus, und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Deutsch7
Untitled-12 72020-08-26 4:06:00
Page 8
Sicherheitsinformationen
Verbinden Sie den Netzstecker richtig herum mit der Steckdose, so dass das Kabel zum Boden hin verläuft.
Deutsch
• Wenn Sie den Netzstecker anders herum mit der Steckdose verbinden, können die Drähte im Innern des Kabels
beschädigt werden. Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für
Kinder gefährlich sein.
• Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken.
Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff oder der Telefonleitung.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden, Explosionen oder Störungen des Geräts.
• Verbinden Sie das Netzkabel niemals mit einer Steckdose, die nicht korrekt geerdet ist, und vergewissern Sie
sich, dass die Erdung den örtlichen und nationalen Vorschriften entspricht.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern oder entflammbarem Material auf.
Installieren Sie dieses Gerät weder an einem feuchten, öligen oder staubigen Ort, noch an einem Platz, der direktem
Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen (Regentropfen) ausgesetzt ist.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen es niedrigen Temperaturen ausgesetzt ist.
• Bei Frost können die Rohre platzen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keinen Stromtransformator.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht zu stark.
Verdrehen bzw. verknoten Sie das Netzkabel nicht.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf,
verlegen Sie das Netzkabel nicht zwischen Objekten, und schieben Sie das Netzkabel nicht in den Raum hinter dem
Gerät.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Fassen Sie beim Herausziehen den Stecker selbst an.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker, der Wasserzulauf und die Abflussrohre zugänglich sind.
Deutsch8
Untitled-12 82020-08-26 4:06:00
Page 9
Nach einer Reparatur durch einen nicht zugelassenen Dienstleister, nach einer Selbstreparatur oder einer nicht
fachgerechten Reparatur des Geräts haftet Samsung nicht mehr für Schäden am Gerät, für Verletzungen und andere
Sicherheitsprobleme mit dem Gerät, die durch einen Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparaturund Wartungsanweisungen nicht genau befolgt werden. Schäden am Gerät, die durch einen Reparaturversuch eines
nicht von Samsung zertifizierten Dienstanbieters verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Vorsichtshinweise für die Installation
VORSICHT
Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie Ihr Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf, der das Gewicht tragen kann.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr bzw. die Gefahr von starken Schwingungen, Wandern der Maschine,
Geräuschentwicklung und Störungen des Geräts.
Wichtige Warnhinweise für die Verwendung
WARNUNG
Wenn das Gerät unter Wasser geraten sollte, trennen Sie sofort die Wasser- und Stromversorgung, und wenden Sie
sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Deutsch
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die
Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu
berühren. Berühren Sie weder das Gerät noch das Netzkabel.
• Verwenden Sie keinen Lüfter.
• Jeder Funke kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
Entfernen Sie den Türhebel der Waschmaschine, ehe Sie das Gerät entsorgen.
• Kinder, die in der Waschmaschine eingeschlossen sind, können ersticken.
Achten Sie darauf, die Verpackung am Boden der Waschmaschine (Schaumstoff, Styropor) zu entfernen, ehe Sie sie
verwenden.
Waschen Sie keine mit Benzin, Kerosin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder anderen leicht entzündlichen oder
explosiven Substanzen verunreinigten Kleidungsstücke.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Bränden oder Explosionen.
Öffnen Sie die Tür der Waschmaschine nicht mit Gewalt und im Betrieb (Waschen bei hoher Temperatur/Trocknen/
Schleudern).
• Das aus der Waschmaschine austretende Wasser kann zu Verbrennungen führen oder bewirken, dass der Boden
schlüpfrig wird. Dies kann zu Verletzungen führen.
Deutsch9
Untitled-12 92020-08-26 4:06:00
Page 10
Sicherheitsinformationen
• Wenn Sie die Gerätetür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen führen.
Deutsch
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Schalten Sie das Gerät im Betrieb nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus.
• Wenn Sie das Netzkabel später wieder mit der Steckdose verbinden, kann ein Funke und somit ein Stromschlag
oder Brand verursacht werden.
Erlauben Sie Kindern nicht, in oder auf das Gerät zu klettern.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen.
Legen Sie niemals Ihre Hände oder Metallgegenstände unter die laufende Waschmaschine.
• Dies kann zu Verletzungen führen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose zu ziehen. Fassen Sie immer fest
am Stecker an, und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
• Schäden am Netzkabel können einen Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Verwenden Sie ausschließlich Normsicherungen (KEINESFALLS Überbrückungen aus Kupfer, Stahldraht usw.).
• Wenn das Gerät repariert oder neu installiert werden muss, wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn sich der Frischwasserschlauch am Hahn löst und das Gerät
überflutet wird.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder Blitzschlag, und wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, aus der
Steckdose.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangen, und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Samsung-Kundendienstzentrum.
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Erlauben Sie Kindern (oder Haustieren) nicht, in oder auf dem Gerät zu spielen. Die Gerätetür kann von innen nicht
leicht geöffnet werden, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn sie im Innern eingeschlossen sind.
Vorsichtshinweise für die Verwendung
VORSICHT
Wenn die Waschmaschine durch Fremdstoffe wie Waschmittel, Schmutz, Lebensmittelabfälle usw. verunreinigt
wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten und
weichen Tuch.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbung, Verformung, Beschädigung oder Rost.
Deutsch10
Untitled-12 102020-08-26 4:06:00
Page 11
Die Frontscheibe kann durch starke Schläge beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Waschmaschine
verwenden.
• Wenn das Glas kaputt ist, kann dies zu Verletzungen führen.
Öffnen Sie den Wasserhahn langsam, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, wenn die
Wasserversorgung ausgefallen ist oder wenn Sie den Frischwasserschlauch wieder anschließen.
• Der Luftdruck im Frischwasserschlauch oder im Wasserrohr kann zu Beschädigungen des Geräts oder zu
Wasserlecks führen.
Wenn im Betrieb das Wasser nicht ordnungsgemäß abgeführt wird, überprüfen Sie, ob ein Problem mit dem Abfluss
vorliegt.
• Wenn die Waschmaschine trotz Überflutung aufgrund eines Problems mit dem Abfluss weiter verwendet wird,
kann dies zu einem Stromschlag oder Brand führen.
Geben Sie die Wäsche vollständig in die Trommel, damit sie nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird.
• Wenn Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt wird, kann dies zu Beschädigungen der Wäsche oder der
Waschmaschine bzw. zu Wasseraustritt führen.
Stellen Sie die Wasserzufuhr ab, wenn die Waschmaschine nicht eingesetzt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs richtig festgezogen sind.
Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung und der Glaseinsatz der vorderen Gerätetür nicht durch Fremdstoffe
verunreinigt sind (z. B. Schmutz, Gewebe, Haare usw.).
• Wenn Fremdstoffe in der Gerätetür eingeklemmt werden oder die Tür nicht vollständig geschlossen ist, kann
dies zu Wasseraustritt führen.
Deutsch
Öffnen Sie vor Benutzung des Geräts den Wasserhahn, und überprüfen Sie, ob der Frischwasserschlauch fest
angeschlossen ist und kein Wasser austritt.
• Wenn sich die Schrauben am Anschluss des Frischwasserschlauchs gelockert haben, kann dies zu Wasseraustritt
führen.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Die Verwendung zu gewerblichen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall
verfällt die Samsung Standardgarantie für das Gerät, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden
aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Stellen Sie weder sich selbst noch irgendwelche Gegenstände (Wäsche, brennende Kerzen, angezündete Zigaretten,
Geschirr, Chemikalien, Metall usw.) auf das Gerät.
• Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des
Geräts.
Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberfläche des Geräts.
• Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre Gesundheit, sondern es besteht auch die Gefahr von Stromschlägen,
Bränden oder Störungen des Geräts.
Stellen Sie keine Gegenstände, die ein elektromagnetisches Feld erzeugen, in die Nähe der Waschmaschine.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr in Folge von Störungen.
Deutsch11
Untitled-12 112020-08-26 4:06:00
Page 12
Sicherheitsinformationen
Bei einem Heißwaschgang oder beim Trocknen abfließendes Wasser ist heiß. Berühren Sie nicht das Wasser.
Deutsch
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.
Die Dauer des Abpumpvorgangs kann sich je nach Wassertemperatur unterscheiden. Wenn die Wassertemperatur
zu hoch ist, beginnt das Abpumpen, nachdem das Wasser abgekühlt ist.
Sie dürfen wasserdichte Sitze, Matten oder Kleidungsstücke (*) nur dann in Ihrer Waschmaschine waschen,
schleudern oder trocknen, wenn Ihr Gerät über ein spezielles Programm dafür verfügt.
(*): Bettwäsche aus Wolle, Regenumhänge, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge
und sowie Fahrrad-, Motorrad- und Autoabdeckungen usw.
• Waschen Sie keine dicken oder harten Matten, auch wenn das Waschen laut Pflegehinweis erlaubt ist. Dies kann
aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Verletzungen oder Schäden an der Waschmaschine, den Wänden, dem
Boden oder der Bekleidung führen.
• Waschen Sie keine Teppiche oder Fußmatten mit Gummirücken. Die Beschichtung kann sich lösen und dabei an
der Innenseite der Trommel kleben bleiben. Dies kann zu Fehlfunktionen z. B. beim Abpumpen führen.
Verwenden Sie die Waschmaschine niemals ohne Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen aufgrund von Wasseraustritt.
Berühren Sie beim oder kurz nach dem Trocknen nicht das Innere der Trommel, da diese heiß ist.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Das Türscheibe wird beim Waschen und Trocknen heiß. Berühren Sie die Türscheibe daher nicht.
Achten Sie auch darauf, dass keine Kinder bei der Waschmaschine spielen oder die Türscheibe berühren.
• Andernfalls besteht Verbrennungsgefahr.
Legen Sie niemals Ihre Hände in den Waschmittelbehälter.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr, weil Ihre Hand im Waschmitteleinzug eingeklemmt werden kann.
Entfernen Sie die Flüssigwaschmittelleitung (nur bei entsprechenden Modellen), wenn Sie pulverförmiges
Waschmittel verwenden.
• Andernfalls kann durch die Vorderseite des Waschmittelbehälters Wasser austreten.
Geben Sie außer Wäsche keinerlei Objekte (wie Schuhe, Lebensmittelabfälle oder Tiere) in die Waschmaschine.
• Dies kann aufgrund übermäßiger Vibrationen zu Schäden an der Waschmaschine und zum Tod oder zu
Verletzungen der Tiere führen.
Drücken Sie die Tasten nicht mit Hilfe scharfer Gegenstände wie Stiften, Messern, Fingernägeln usw.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen.
Waschen Sie keine durch Öl, Creme oder Lotion verunreinigte Wäsche, wie sie sich z. B. in Kosmetik- oder
Massagesalons findet.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verformung der Gummidichtungen und Wasseraustritt.
Lassen Sie Bleichmittel und Metallobjekte wie Sicherheits- oder Haarnadeln nicht längere Zeit in der Trommel.
• Dadurch kann die Trommel rosten.
Deutsch12
Untitled-12 122020-08-26 4:06:01
Page 13
• Sollte sich doch einmal Rost auf der Oberfläche der Trommel bilden, tragen Sie ein (pH-neutrales) Waschmittel
auf die Oberfläche auf, und entfernen Sie den Rost mit einem Schwamm. Verwenden Sie niemals eine
Metallbürste.
Geben Sie keine chemischen Reinigungsmittel direkt auf die Wäsche, und waschen, spülen oder schleudern Sie keine
Wäsche, die mit chemischen Reinigungsmitteln verunreinigt ist.
• Dies kann aufgrund der Hitze beim Oxidieren des Öls zu spontaner Selbstentzündung oder Explosion führen.
Verwenden Sie kein Wasser aus Wasserkühl-/-heizgeräten.
• Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen der Waschmaschine.
Verwenden Sie keine natürliche Handwaschseife für die Waschmaschine.
• Wenn sie hart wird und sich in der Waschmaschine ansammelt, können Probleme mit dem Gerät, Verfärbungen,
Rost oder schlechte Gerüche auftreten.
Geben Sie Strümpfe und Büstenhalter in ein Wäschenetz, und waschen Sie sie zusammen mit der anderen Wäsche.
Waschen Sie große Wäschestücke wie z. B. Bettwäsche nicht in einem Wäschenetz.
• Andernfalls besteht Verletzungsgefahr aufgrund übermäßiger Vibrationen.
Verwenden Sie kein verklumptes Waschmittel.
• Wenn es sich in der Waschmaschine ansammelt, kann es zu Wasseraustritt kommen.
Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher, dass die Taschen aller zu behandelnden Kleidungsstücke leer sind.
• Harte bzw. spitze Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben oder Steine können schwere
Schäden an Ihrer Waschmaschine verursachen.
Deutsch
Waschen Sie keine Kleidung mit großen Schnallen, Knöpfen oder anderen schweren Metallapplikationen.
Sortieren Sie die Wäsche anhand der Farbe ausgehend von ihrer Farbechtheit, und wählen Sie die empfohlene
Kombination aus Programm, Wassertemperatur und Zusatzfunktionen.
• Andernfalls besteht die Gefahr von Verfärbungen oder Beschädigungen des Stoffs.
Achten Sie darauf, dass Kinder sich beim Schließen der Gerätetür nicht die Finger darin einklemmen.
• Andernfalls kann dies zu Verletzungen führen.
Um Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden, lassen Sie die Tür nach einem Waschzyklus offen, damit die
Trommel trocknen kann.
Um Kalkablagerungen zu verhindern, lassen Sie die Waschmittelschublade jedem einem Waschgang offen stehen,
damit sie innen trocknen kann.
Wichtige Warnhinweise für die Reinigung
WARNUNG
Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät.
Verwenden Sie kein stark säurehaltiges Reinigungsmittel.
Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner oder Alkohol, um das Gerät zu reinigen.
• Andernfalls können Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschläge oder Brände die Folge sein.
Deutsch13
Untitled-12 132020-08-26 4:06:01
Page 14
Sicherheitsinformationen
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Deutsch
• Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USBKabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu
entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw.
Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen wie
z. B. REACH, WEEE für Produkte oder Batterien, finden Sie auf der Seite unter www.samsung.com, auf der wir uns mit
Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen.
Deutsch14
Untitled-12 142020-08-26 4:06:01
Page 15
Aufstellen des Geräts
Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation der
Waschmaschine zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen beim Waschen Ihrer Wäsche zu vermeiden.
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts
enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bauteilen und Komponenten an den
Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum.
07 Flusensieb08 Notentleerungsschlauch09 Abdeckung des Flusensiebs
10 Arbeitsfläche11 Netzstecker12 Abwasserschlauch
13 Nivellierfüße
11
12
13
Deutsch15
Untitled-12 152020-08-26 4:06:01
Page 16
Aufstellen des Geräts
* Das Design der Behälters und/oder des Hebels unterscheidet sich von Modell zu Modell.
Deutsch
SchraubenschlüsselAbdeckkappenSchlauchführung
KaltwasserschlauchWarmwasserschlauch
HINWEIS
• Schraubenschlüssel: Zum Entfernen der Transportsicherungen und zum Nivellieren der Waschmaschine.
• Abdeckkappen: Zum Abdecken der Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen. Die Anzahl der
mitgelieferten Bolzenkappen (3 bis 6) hängt vom Modell ab.
• Schlauchführung: Zum Einhängen des AbWasserschlauchs in das Abflussrohr oder Waschbecken.
• Kalt-/Warmwasserschlauch: Zur Wasserversorgung der Waschmaschine. Der Heißwasserschlauch kommt nur
bei bestimmten Modellen zum Einsatz.
Deutsch16
Untitled-12 162020-08-26 4:06:01
Page 17
Anforderungen an Aufstellung und Installation
Deutsch
Stromversorgung und Erdung
• Für den Anschluss des Geräts sind 220-240 V
Wechselstrom bei 50 Hz mit Schmelz- oder
Automatiksicherung erforderlich.
• Verwenden Sie für Ihr Gerät einen gesonderten
Stromkreis mit eigener Sicherung.
Um eine angemessene Erdung zu gewährleisten,
verfügt Ihre Waschmaschine über einen dreipoligen
Netzstecker mit Schutzkontakt, der mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose mit Erdung
verbunden wird.
Wenn Sie Fragen oder Bedenken hinsichtlich der
Erdung haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker oder Kundendienstmitarbeiter.
Nehmen Sie niemals Veränderungen am mitgelieferten
Netzstecker vor. Wenn er nicht in die vorgesehene
Steckdose passt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker, um eine geeignete Steckdose
zu installieren.
WARNUNG
• Verwenden Sie NIEMALS ein Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts
enthaltene Netzkabel.
• Schließen Sie das Erdungskabel niemals an
Wasserleitungen aus Kunststoff, Gasleitungen oder
Heißwasserleitungen an.
• Nicht ordnungsgemäß angeschlossene Erdleiter
können einen Stromschlag verursachen.
Wasserversorgung
Der für dieses Gerät erforderliche Wasserdruck
liegt zwischen 0,5 bar und 8 bar. Ein Wasserdruck
von weniger als 50 kPa kann dazu führen, dass das
Wasserventil nicht vollständig schließt, oder es kann
länger dauern, bis die Trommel gefüllt ist. In diesem
Fall schaltet die Waschmaschine sich aus. Damit die
Länge des vorgesehenen Zufuhrschlauchs ausreicht,
muss sich der Wasseranschluss in einem Abstand von
maximal 120 cm von der Rückseite der Waschmaschine
befinden.
Zur Vermeidung von Lecks sollten Sie Folgendes
sicherstellen:
• Sorgen Sie dafür, dass alle Wasseranschlüsse leicht
erreichbar sind.
• Schließen Sie die Wasserhähne, wenn Sie die
Waschmaschine nicht benutzen.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Frischwasserschlauchs auf Lecks.
VORSICHT
Überprüfen Sie alle Anschlüsse am Wasserventil und
am Hahn auf Dichtigkeit, ehe das Gerät erstmals in
Betrieb nehmen.
Abfluss
Samsung empfiehlt ein Standrohr von 60 bis 90 cm
Höhe. Der Abwasserschlauch muss durch die
Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr
geführt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass der
Abwasserschlauch vollständig in das Abwasserrohr
geschoben wird.
Deutsch17
Untitled-12 172020-08-26 4:06:02
Page 18
Aufstellen des Geräts
Bodenbelag
Deutsch
Die beste Leistung erzielen Sie, wenn Sie Ihr Gerät
auf einem festen Untergrund aufstellen. Holzböden
müssen möglicherweise verstärkt werden, um
Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen
zu verhindern. Teppichböden und andere weiche
Bodenbeläge dämpfen Vibrationen nur schlecht
und führen dazu, dass sich die Waschmaschine beim
Schleudern möglicherweise leicht von der Stelle
bewegt.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät niemals erhöht oder auf einer
schlecht abgestützten Konstruktion auf.
Wassertemperatur
Stellen Sie das Gerät nicht in Gebieten auf, in denen
Wasser gefrieren kann. Es besteht immer die
Möglichkeit, dass Wasser im Wasserventil, in der
Pumpe oder den Schläuchen zurückbleibt. Wenn das
in den Verbindungsteilen verbliebene Wasser gefriert,
können Schäden an den Riemen, der Pumpe und
anderen Bauteilen des Geräts die Folge sein.
Aufstellung in einer Nische
Mindestabstände für einen störungsfreien Betrieb:
Seiten25 mm
Oberseite25 mm
Rückseite50 mm
Vorderseite550 mm
Wenn das Gerät zusammen mit einem Trockner
aufgestellt wird, muss in der Nische vorn eine
Luftöffnung von mindestens 550 mm frei bleiben. Ihr
Gerät allein benötigt eine solche Luftöffnung nicht.
Deutsch18
Untitled-12 182020-08-26 4:06:02
Page 19
Installation Schritt-für-Schritt
SCHRITT 1 Aufstellort auswählen
Anforderungen an den Aufstellort:
• Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte
• Nicht im direkten Sonnenlicht
• Ausreichend Platz für Entlüftung und Verkabelung
• Die Umgebungstemperatur liegt zu jeder Zeit über dem Gefrierpunkt (0 °C)
• Nicht in der Nähe von Wärmequellen
HINWEIS
• Um übermäßige Vibrationen beim Betrieb der Waschmaschine zu verhindern, müssen Sie vor allem auf die
Stabilität achten.
• Stellen Sie Ihre Waschmaschine auf einen festen und ebenen Untergrund.
• Stellen Sie Ihre Waschmaschine nicht auf weichen Böden oder Bodenbelägen auf.
• Wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem Holzfußboden aufstellen, müssen Sie eine wasserfeste Holzplatte
(mindestens 30 mm dick) auf dem Fußboden anbringen. Außerdem empfehlen wir, Ihre Waschmaschine in einer
Ecke des Raums mit dem Holzbodens aufzustellen.
SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial sowie alle Transportsicherungen.
Deutsch
HINWEIS
Die Anzahl der Transportsicherungen kann sich je nach Modell unterscheiden.
WARNUNG
• Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Entfernen Sie deshalb alle
Verpackungsmaterialien (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern.
• Verschließen Sie die Öffnungen nach dem Entfernen der Transportsicherungen mit den Bolzenkappen, um
Verletzungen zu verhindern. Transportieren Sie die Waschmaschine keinesfalls, ohne die Versandbolzen
anzubringen. Montieren Sie die Versandbolzen, bevor Sie die Waschmaschine an eine anderen Stelle bringen.
Bewahren Sie die Transportsicherungen auf für den zukünftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle auf.
Deutsch19
Untitled-12 192020-08-26 4:06:02
Page 20
Aufstellen des Geräts
A
Deutsch
1. Suchen Sie die Transportsicherungen (in der Abbildung
mit einem Kreis markiert) auf der Rückseite der
Waschmaschine.
VORSICHT
Entfernen Sie nicht die Schraube (A), welche die
Schlauchschelle fixiert.
2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel
alle Transportsicherungen. Drehen Sie sie dazu gegen
den Uhrzeigersinn.
HINWEIS
Bewahren Sie die Transportsicherungen für den
zukünftigen Gebrauch unbedingt auf.
Deutsch20
Untitled-12 202020-08-26 4:06:02
Page 21
B
3. Setzen Sie die Verschlusskappen (B) in die Öffnungen
ein (in der Abbildung mit einem Kreis markiert).
Deutsch
Deutsch21
Untitled-12 212020-08-26 4:06:02
Page 22
Aufstellen des Geräts
SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten
Deutsch
1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig an die gewünschte
Position. Vermeiden Sie eine übermäßige
Krafteinwirkung, da die Nivellierfüße beschädigt
werden könnten.
2. Nivellieren Sie das Gerät durch Einstellen der
Nivellierfüße.
3. Wenn Sie das Gerät ausgerichtet haben, ziehen Sie mit
dem Schraubenschlüssel die Muttern fest.
VORSICHT
Achten Sie beim Aufstellen der Waschmaschine darauf,
dass die Nivellierfüße nicht das Netzkabel quetschen.
VORSICHT
Stellen Sie sicher, dass alle Nivellierfüße fest auf dem Untergrund aufliegen. So wird vermieden, dass sich die
Waschmaschine bewegt oder dass durch die Vibration Geräusche entstehen. Überprüfen Sie anschließend, ob beim
Betrieb der Waschmaschine ein Rütteln zu bemerken ist. Wenn die Waschmaschine nicht rüttelt, müssen Sie die
Muttern festziehen.
Deutsch22
Untitled-12 222020-08-26 4:06:03
Page 23
SCHRITT 4 Frischwasserschlauch anschließen
Welcher Wasserschlauch mitgeliefert wird, hängt vom jeweiligen Gerätemodell ab. Bitte befolgen Sie die
Anweisungen, die für den mitgelieferten Wasserschlauch gelten.
Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde
1. Verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem
Wasserhahn und drehen Sie den Überwurfring dann
nach rechts fest.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Wasserschlauchs, dass ein Dichtungsring aus Gummi in
den Schlauchanschluss eingelegt wurde. Verwenden Sie
den Schlauch nicht, wenn die Gummidichtung beschädigt
ist oder fehlt.
2. Schließen Sie das andere Ende des
Frischwasserschlauchs an das Wassereinlaufventil auf
der Rückseite der Waschmaschine an und drehen Sie
den Überwurfring dann nach rechts fest.
Deutsch
3. Öffnen Sie den Wasserhahn, und überprüfen Sie die
Anschlüsse dann auf Lecks. Sollte tatsächlich Wasser
austreten, müssen die Schritte 1 und 2 wiederholen.
WARNUNG
Halten Sie die Waschmaschine, wenn Wasser austritt, sofort an und trennen Sie sie von der Stromversorgung.
Wenden Sie sich im Fall von Wasseraustritt aus dem Wasserschlauch an das örtliche SamsungKundendienstzentrum, und bei Wasseraustritt aus dem Wasserhahn an einen Installateur. Andernfalls besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Deutsch23
Untitled-12 232020-08-26 4:06:03
Page 24
Aufstellen des Geräts
A
B
C
C
Deutsch
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Frischwasserschlauch nicht mit Gewalt gedehnt wird. Wenn der Schlauch zu kurz ist,
verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
Anschluss an einen Wasserhahn ohne Gewinde
1. Entfernen Sie den Adapter (A) vom
Frischwasserschlauch (B).
2. Lösen Sie die vier Schrauben am Adapter mit Hilfe
eines Kreuzschlitzschraubendrehers.
3. Halten Sie den Adapter fest, und drehen Sie Teil (C) in
Pfeilrichtung ca. 5 mm (*) heraus.
4. Schieben Sie den Adapter auf den Wasserhahn, ziehen
Sie ihn hoch und ziehen Sie dann die Schrauben fest.
5. Drehen Sie Teil (C) zum Befestigen in Pfeilrichtung.
Deutsch24
Untitled-12 242020-08-26 4:06:04
Page 25
D
6. Ziehen Sie Teil (D) am Wasserschlauch nach unten, und
verbinden Sie den Wasserschlauch mit dem Adapter.
Lassen Sie Teil (D) dann los. Der Schlauch rastet hörbar
am Adapter ein.
7. Die letzten Schritte zum Anschließen des
Wasserschlauchs werden in 2 und 3 von Abschnitt
„Anschluss an einen Wasserhahn mit Gewinde“
beschrieben.
HINWEIS
• Ziehen Sie den Wasserschlauch, nachdem Sie ihn an den Adapter angeschlossen haben, nach unten, um zu
prüfen, ob er richtig angeschlossen ist.
• Verwenden Sie nur handelsübliche Wasserhähne. Wenn der Wasserhahn einen quadratischen Querschnitt
aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring aus dem Adapter, ehe Sie ihn
an den Hahn anschließen.
Deutsch
Bei bestimmten Modellen mit zusätzlichem Warmwasseranschluss:
1. Schließen Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs
an den Warmwasseranschluss auf der Rückseite der
Waschmaschine an.
2. Schließen Sie das andere Ende des
Warmwasserschlauchs an den Warmwasserhahn an.
Deutsch25
Untitled-12 252020-08-26 4:06:04
Page 26
Aufstellen des Geräts
A
AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle)
Deutsch
Der AquaStop-Schlauch warnt den Benutzer vor
der Gefahr eines Wasseraustritts. Er misst den
Wasserdurchfluss, und im Falle eines Lecks wechselt die
Anzeige (A) in der Mitte des AquaSchlauchs ihre Farbe zu
rot.
HINWEIS
Das Ende des AquaStop-Schlauchs muss an den Wasserhahn und nicht an die Maschine angeschlossen werden.
Deutsch26
Untitled-12 262020-08-26 4:06:04
Page 27
SCHRITT 5 Abwasserschlauch anschließen
A
Sie können den Abwasserschlauch auf drei unterschiedliche Arten anschließen:
Schlauch in ein Spülbecken hängen
Hängen Sie den Abwasserschlauch vom Boden aus
gemessen in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über den
Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende
gekrümmt bleibt, setzen Sie es in die mitgelieferte
Kunststoff-Schlauchführung (A) ein. Um den
sicheren Ablauf zu gewährleisten, befestigen Sie die
Schlauchführung mit einem Haken an der Wand.
In ein Abflussrohr
Das Abflussrohr muss sich in einer Höhe von 60 bis 90 cm
(*) befinden. Wir empfehlen die Verwendung eines 65 cm
langen vertikalen Rohrs.
• Verwenden Sie die mitgelieferte
Kunststoffschlauchführung (siehe Abbildung), damit
der Abflussschlauch auf jeden Fall an der richtigen
Stelle bleibt.
• Um das Absaugen von Wasser beim Entwässern zu
verhindern, muss der Abflussschlauch 15 cm tief in das
Abflussrohr eingeführt werden.
• Um zu verhindern, dass sich der Abflussschlauch
bewegt, befestigen Sie die Schlauchführung an der
Wand.
Anforderungen an das Standrohr:
• Mindestdurchmesser von 5 cm
• Mindestkapazität von 60 Litern pro Minute
Deutsch
Untitled-12 272020-08-26 4:06:04
Deutsch27
Page 28
Aufstellen des Geräts
Deutsch
Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden
Verbinden Sie das Ende des Abflussschlauchs mit dem
Anschluss oberhalb des Siphons am Waschbecken. Das
Ende des Abflussschlauchs muss mindestens 60 cm über
dem Boden liegen.
(*): 60 cm
VORSICHT
Entfernen Sie den Verschluss des unbelegten Abzweigs
am Abwasserrohr und schließen Sie danach den
Abwasserschlauch daran an.
SCHRITT 6 Einschalten
Stecken Sie das Netzkabel in eine zugelassene Steckdose mit 220-240 V Wechselstrom bei 50 Hz, die mit einer
Schmelz- oder Automatiksicherung abgesichert ist. Tipen Sie dann auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
Deutsch28
Untitled-12 282020-08-26 4:06:05
Page 29
Vor der ersten Verwendung
Ersteinrichtung
• Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, werden Sie auf dem Bildschirm eingeladen, das Gerät einzurichten.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.
• Nachdem Sie sie abgeschlossen haben, wird die Ersteinrichtung nicht wiederholt.
• Zur erstmaligen Einrichtung gehören Sprachauswahl, Kalibrierung und ein kurzes Tutorial.
• Tippen Sie auf oder drehen das Navigationsrad, um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Kalibrierung ausführen
• Zur Ersteinrichtung gehört der Kalibrierungsprozess, der nach der Sprachauswahl beginnt. Sie müssen die
Kalibrierung vor der ersten Benutzung der Waschmaschine durchführen.
• Leeren Sie die Waschtrommel, und tippen und halten Sie dann , um die Kalibrierung zu beginnen.
• Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, unterbricht die Maschine kurzzeitig die Stromversorung.
• Wenn Sie die Kalibrierung erneut durchführen möchten, tippen und halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um
die Systemfunktionen aufzurufen, und wählen Sie Kalibrierung.
Sortieren Sie die Wäsche nach den folgenden Kriterien:
• Pflegehinweis: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle
und Viskose.
• Buntwäsche: Trennen Sie weiße Wäschestücke von der Buntwäsche.
• Größe: Wenn Sie Wäschestücke unterschiedlicher Größe in die Waschtrommel geben, wird die Waschleistung
verbessert.
• Empfindlichkeit: Waschen Sie empfindliche Textilien (z. B. reine Schurwolle, neue Kleidungsstücke aus Wolle,
Gardinen und Seide) separat, und stellen Sie dazu das Waschprogramm für Leichtbügeln ein. Lesen Sie die
Pflegehinweise an den Wäschestücken.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Waschgang stets die Pflegehinweise auf der Kleidung, und sortieren Sie sie entsprechend.
SCHRITT 2 Entleeren der Taschen
Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke.
• Metallgegenstände, wie z. B. Münzen, Nadeln und Schnallen an der Kleidung, können andere Wäschestücke und
die Waschtrommel beschädigen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen und Applikationen auf links.
• Die Trommel kann beschädigt werden, wenn die Reißverschlüsse von Hosen oder Jacken beim Waschen geöffnet
sind. Schließen Sie die Reißverschlüsse, und befestigen Sie sie mit einem Band.
• Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich mit anderen Wäschestücken verdrehen. Vergessen Sie nicht,
solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
SCHRITT 3 Wäschenetz verwenden
• Büstenhalter (sofern waschbar) müssen in ein Wäschenetz gegeben werden. Die Metallteile der Büstenhalter
könnten abbrechen und andere Wäschestücke beschädigen.
• Kleine und leichte Wäschestücke wie Strümpfe, Handschuhe, Damenstrümpfe und Taschentücher können sich
im Bereich der Gerätetür verfangen. Deshalb sollten Sie diese in einem Wäschenetz in die Trommel geben.
• Waschen Sie das Wäschenetz nicht allein in der Maschine. Dies kann übermäßige Vibrationen verursachen, durch
die das Gerät in Bewegung geraten kann und eine Verletzungsgefahr entsteht.
SCHRITT 4 Vorwaschen (falls erforderlich)
Wählen Sie bei stark verschmutzter Wäsche für das aktuelle Waschprogramm die Option Vorwäsche aus.
Verwenden Sie die Option Vorwäsche nicht, wenn Sie das Waschmittel manuell in die Waschtrommel geben.
Deutsch30
Untitled-12 302020-08-26 4:06:07
Page 31
SCHRITT 5 Bestimmen Sie die Füllmenge.
Überladen Sie das Gerät nicht. Wenn Sie zu viel Wäsche einfüllen, wird die Waschleistung beeinträchtigt. Die für die
verschiedenen Programme empfohlene Füllmenge können Sie in der Tabelle auf Seite 41 nachschlagen.
HINWEIS
Beim Waschen von Bettwäsche oder Bettbezügen kann sich die Waschdauer verlängern oder die Schleuderwirkung
verschlechtern. Für Bettwäsche und Bettbezüge beträgt die empfohlene Schleuderdrehzahl 800 U/min und die
maximale Füllmenge 2,0 kg.
VORSICHT
• Ungleichmäßig verteilte Wäsche kann zu einer Verschlechterung der Schleuderwirkung führen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche ganz in die Trommel gelegt wurde und nicht in die Tür eingeklemmt ist.
• Schlagen Sie die Tür nicht zu. Schließen Sie die Tür vorsichtig. Andernfalls wird die Tür möglicherweise nicht
richtig geschlossen.
SCHRITT 6 Das richtige Waschmittel verwenden
Wählen Sie das Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche,
Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Achten Sie darauf, nur solche Waschmittel zu
verwenden, die für Waschautomaten bestimmt sind.
HINWEIS
• Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu
waschenden Schmutzwäsche, und berücksichtigen Sie den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke sowie den
Wasserhärtegrad in Ihrer Gegend. Wenn Sie sich bezüglich der Wasserhärte unsicher sind, fragen Sie das örtliche
Wasserwerk um Auskunft.
• Verwenden Sie kein Waschmittel, das schnell zusammenbackt. Dieses bleibt nach dem Spülgang zurück und
blockiert den Ablauf.
VORSICHT
Verwenden Sie zum Waschen von Wolltextilien mit dem Programm Wolle ausschließlich ein spezielles
Wollwaschmittel. Wenn Sie im Wolleprogramm Waschmittelpulver verwenden, bleiben möglicherweise
Waschmittelrückstände auf der Wäsche zurück, die zu Verfärbungen führen können.
Deutsch
Deutsch31
Untitled-12 312020-08-26 4:06:07
Page 32
Vor der ersten Verwendung
Wäschekapseln
Deutsch
Befolgen Sie diese Anweisungen, um bei der Verwendung von Wäschekapseln beste Ergebnisse zu erzielen.
1. Legen Sie die Kapsel in der Nähe der Rückwand auf den
Boden der leeren Trommel.
2. Legen Sie die Wäsche auf die Kapsel in der Trommel.
VORSICHT
Bei Kaltwaschprogrammen oder anderen Programmen, die in weniger als einer Stunde beendet sind, löst sich die
Kapsel möglicherweise nicht vollständig auf.
Deutsch32
Untitled-12 322020-08-26 4:06:07
Page 33
Waschmittelempfehlung
Die Empfehlungen gelten für die in der Programmmtabelle angegebenen Temperaturbereiche.
Jeans--
Super Leise--
Mischwäsche (nur Modelle WD**T5*****)--
Feinwäsche und
Wolle
Spezialwäsche
Deutsch
Deutsch33
Untitled-12 332020-08-26 4:06:07
Page 34
Vor der ersten Verwendung
A
C
B
D
Hinweise zum Waschmittelbehälter
Deutsch
Die Modelle mit automatischer Dosierung enthalten eine Waschmittelbehälter mit drei Fächern: zwei Fächer für die
automatische Dosierung und ein weiteres für die manuelle Zugabe. Wenn die automatische Dosierung aktiviert ist,
gibt die Waschmaschine eine für die jeweilige Wasche ausreichende Menge an Waschmittel oder Weichspüler zu.
Detaillierte Informationen finden Sie nachstehend:
A. Fach für automatische Waschmitteldosierung
-Verwenden Sie ausschließlich Flüssigwaschmittel.
B. Fach für automatische Weichspülerdosierung
-Verwenden Sie ausschließlich Weichspüler.
C. Fach für manuelle Dosierung
-Geben Sie, falls erforderlich, entsprechend
den Anweisungen des Waschmittelherstellers
Waschmittel manuell hinzu.
-Damit das Waschmittel aus diesem Fach
verwendet wird, müssen Sie darauf achten, dass die
automatische Dosierung deaktiviert ist. (Weitere
Informationen zum Deaktivieren der automatischen
Dosierung finden Sie in den Abschnitten
„Waschmittel Dosierung“ und „Weichspüler Dosierung“ auf Seite 46.
-Füllen Sie das Waschmittel nicht über die
Maximalmarke (D) hinaus ein.
VORSICHT
• Füllen Sie nicht zu viel Waschmittel ein. Dies kann die
Waschergebnisse nachteilig beeinflussen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel
keine Reinigungsmittel. Chemische Rückstände in der
Trommel verschlechtern die Waschleistung.
Deutsch34
Untitled-12 342020-08-26 4:06:08
Page 35
VORSICHT
• Schalten Sie die Waschmaschine nicht ein; wenn die Fächer nicht in den Waschmittelbehälter eingesetzt sind.
-Dadurch kann Wasser austreten und einen elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen.
• Benutzen Sie den Waschmittelbehälter nicht für Waschmittel der folgenden Art.
-Tabs, Kapseln, Kugeln oder Netze.
• Geben Sie kein Waschmittelgel oder keine anderen hoch viskosen Waschmittel/Weichspüler in den
Waschmittelbehälter, da diese möglicherweise nicht gut ausgespült werden.
-Lesen Sie die Anweisungen des Waschmittel-/Weichspülerherstellers, ehe Sie diese in der Waschmaschine
einsetzen.
• Tragen Sie keine entfernten Fächer. Setzen Sie das Fach wieder ein.
-Andernfalls kann das Fach vibrieren, sodass der Inhalt austritt.
• Leeren Sie die Fächer im Waschmittelbehälter, bevor Sie die Waschmaschine transportieren. So besteht keine
Gefahr, dass der Inhalt auf den Boden verschüttet wird.
HINWEIS
• Die Meldung „Waschmittelbehälter offen“ wird angezeigt, wenn der Waschmittelbehälter nicht vollständig
geschlossen ist. Schließen Sie den Waschmittelbehälter, ehe Sie die Waschmaschine starten.
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler + Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach nachfüllen.
• Waschmittel/Weichspüler werden im Wollprogramm nicht automatisch ausgegeben. Um Waschmittel/
Weichspüler im Wollprogramm zu dosieren, müssen Sie den Füllpegel für das Waschmittel/den Weichspüler
manuell einstellen.
• Achten Sie darauf, beim Einfüllen des Waschmittels und Weichspülers nicht über die Linie für die maximale
Füllhöhe hinauszugehen.
• Kaufen Sie für Spezial- oder Softwaschmittel (für Wolle, Babykleidung usw.) zusätzliche Fächer und verwenden
Sie die neuen Fächer ausschließlich für das Spezial oder Softwaschmittel.
• Es kann schwierig sein, den Waschmittelbehälter nur mit den Fingerspitzen zu öffnen. Fassen Sie den Griff des
Waschmittelbehälters fest mit der Hand an, und ziehen Sie daran, um ihn zu öffnen.
• Schieben Sie den Waschmittelbehälter zum Schließen ganz bis ans Ende hinein. Sie hören ein Klickgeräusch,
wenn der Behälter richtig geschlossen ist.
• Stellen Sie die Weichspülermenge auf „Viel“ ein, wenn Sie den Duft des Weichmachers als zu schwach
empfinden.
Deutsch
Einfüllen von Waschmittel in die Auto-Dosierung
HINWEIS
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler +
Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach nachfüllen.
• Nachdem Sie die Fächer für automatische Dosierung von Waschmittel oder Weichspüler nachgefüllt haben,
beginnt die Waschmaschine mit der Erkennung der benötigten Waschmittel-/Weichspülermenge, wenn Sie auf
tippen und halten.
-Die Erkennungszeit kann sich je nach Art des Waschmittels/Weichspülers unterscheiden.
Deutsch35
Untitled-12 352020-08-26 4:06:08
Page 36
Vor der ersten Verwendung
A
B
C
D
Deutsch
1. Ziehen Sie den Waschmittelbehälter auf.
2. Drehen Sie den Deckel des Fachs für die automatische
Waschmitteldosierung (A) zum Öffnen gegen den
Uhrzeigersinn.
3. Geben Sie eine ausreichende Menge an Waschmittel in
das Fach für automatische Waschmitteldosierung (B).
-Setzen Sie den Deckel wieder ein, wenn Sie damit
fertig sind, und drehen Sie ihn zum Verschließen
gegen der Uhrzeigersinn.
4. Drehen Sie den Deckel des Fachs für die automatische
Weichspülerdosierung (C) zum Öffnen gegen den
Uhrzeigersinn.
5. Geben Sie eine ausreichende Menge an Weichspüler in
das Fach für die automatische Weichspülerdosierung (D).
-Setzen Sie den Deckel wieder ein, wenn Sie damit
fertig sind, und drehen Sie ihn zum Verschließen
gegen der Uhrzeigersinn.
6. Drücken Sie den Waschmittelbehälter zu.
-Schieben Sie den Waschmittelbehälter bis zum
Anschlag hinein. Sie hören ein Klickgeräusch, wenn
der Behälter richtig geschlossen ist.
Deutsch36
Untitled-12 362020-08-26 4:06:09
Page 37
VORSICHT
• Füllen Sie Waschmittel/Weichspüler nicht ohne Waschmittel-/Weichspülerfach in den Behälter ein.
-Wenn dies passiert, reinigen Sie den Behälter und setzen Sie dann beide Fächer wieder ein.
• Verwenden Sie in Verbindung mit dem Waschmittel-/Weichspülerfach nur flüssige Waschmittel/Weichspüler.
Verwenden Sie kein Waschmittelpulver.
• Achten Sie darauf, dass die beiden Fächer für Waschmittel/Weichspüler vollständig eingesetzt sind.
-Ist dies nicht der Fall, kann es sein, dass die Waschmaschine nicht startet oder kein Waschmittel abgibt.
• Reinigen Sie das Waschmittel-/Weichspülerfach, bevor Sie das gleiche oder eine anderen Art von Waschmittel
oder Weichspüler nachfüllen.
• Lassen Sie Waschmittel/Weichspüler nicht länger als 6 Wochen in den Waschmittel-/Weichspülerfächern.
• Füllen Sie niemals Waschmittel in das Weichspülerfach und umgekehrt.
• Um zu verhindern, dass Waschmittel/Weichspüler aushärten, dürfen Sie den Deckel nicht mehr öffnen, nachdem
Sie Waschmittel/Weichspüler in das Fach eingefüllt haben.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel, da sie Korrosion verursachen und/oder Gas erzeugen können.
• Drehen Sie die Fächer nicht um.
-Der Inhalt könnte verschüttet werden.
• Drücken Sie nicht auf den Auslass an der Rückseite der beiden Fächer, während Sie sie bewegen.
-Der Inhalt könnte auslaufen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das jeweilige Fach mit Waschmittel oder Weichspüler füllen.
-Der Inhalt könnte verschüttet werden.
• Wenn Sie das Waschmittel-/Weichspülerfach herausnehmen, um den restlichen Inhalt zu kontrollieren (z. B.
nach einer Fehlermeldung oder um diese Meldung zu verhindern), kann es passieren, dass Reste am Boden des
Behälters bleiben oder auslaufen.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Fächer im Waschmittelbehälter leer sind, bevor Sie die Waschmaschine
transportieren.
• Wie viel Waschmittel/Weichspüler Sie ein- oder nachfüllen können, hängt von der Art bzw. Restmenge des
Waschmittels/Weichspülers ab.
• Wenn im Display die Meldung „Waschmittel auffüllen“, „Weichspüler auffüllen“ oder „Weichspüler + Waschmittel auffüllen“ erscheint, müssen Sie das entsprechende Fach sofort nachfüllen. Bei späterem
Nachfüllen sinkt möglicherweise der Füllstand des Mittels.
• Wenn Sie Waschmittel direkt auf die Wäsche geben, kann es zu Verfärbungen kommen. Füllen Sie das
Waschmittel in das Waschmittelfach ein.
• Verwenden Sie keine gehärteten Waschmittel/Weichspüler.
Deutsch
HINWEIS
• Feuchtigkeit im Fach für Waschmittelpulver führt zum Verkleben des Waschmittelpulvers. Wischen Sie daher
Restfeuchte mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie Waschmittelpulver hineingeben.
• Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel und Bleichmittel für Waschmaschinen.
• Geben Sie kein Waschmittelgel oder keine anderen hoch viskosen Waschmittel/Weichspüler in den
Waschmittelbehälter, da diese möglicherweise nicht gut ausgespült werden.
-Lesen Sie die Anweisungen des Waschmittel-/Weichspülerherstellers, ehe Sie diese in der Waschmaschine
einsetzen.
Deutsch37
Untitled-12 372020-08-26 4:06:09
Page 38
Bedienung
Eco 40-60
Optimal energy efficiency
0103
02
04
10
0506070809
Bedienfeld
Deutsch
01 Ein/Aus
02 Navigationsrad
03 Start/Pause
04 Display
05 OK
06 Temperatur
07 Spülen
08 Schleudern
Tippen Sie hier, um die Waschmaschine ein- bzw. auszuschalten.
• Wenn Sie das Bedienfeld nach dem Einschalten der Waschmaschine 10 Minuten
lang nicht benutzen, schaltet sich die Waschmaschine automatisch aus.
• Die Waschmaschine schaltet sich automatisch aus, wenn das Programm beendet
ist.
VORSICHT
Während des Waschvorgangs darf die Waschmaschine nicht durch Tippen auf
ausgeschaltet werden. Tippen und Halten Sie , um zu nächst das Programm
anzuhalten. Wenn Sie danach auf tippen, wird die Waschmaschine ausgeschaltet.
Drehen Sie das Navigationsrad nach links oder rechts, um durch Programme und
Funktionen zu navigieren.
Wenn Sie das Navigationsrad drehen, zeigt die LCD-Anzeige Ihre Auswahl an (z. B.
Programm, Zusatzfunktionen und Systemfunktionen).
Zum Starten oder Anhalten eines Vorgangs tippen und gedrückt halten.
Im Display werden Informationen zum aktuellen Programm, die verbleibende Zeit und
bei Problemen mit dem Gerät die entsprechenden Informationsmeldungen angezeigt.
Tippen Sie hier, um die von Ihnen ausgewählte Funktion oder Einstellung zu bestätigen.
Tippen Sie hier, um die Temperatur für das ausgewählte Programm zu ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte
Einstellung an.
Tippen Sie hier, um die Anzahl der Spülgänge für das ausgewählte Programm zu
ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte
Einstellung an.
Tippen Sie hier, um die Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Programm zu ändern.
• Das Zeichen über der Taste zeigt den Standardwert oder die ausgewählte
Einstellung an.
Deutsch38
Untitled-12 382020-08-26 4:06:09
Page 39
09 Zusatzfunktionen
10 Smart Control
Symbolbeschreibungen
WLAN• Dieses Symbol zeigt an, dass die Waschmaschine mit einem WLAN verbunden ist.
Tippen Sie hier, um das Menü mit den Zusatzfunktionen zu öffnen.
Tippen Sie und halten Sie 3 Sekunden lang, um das Menü mit den Systemfunktionen zu
öffnen.
Tippen Sie hier, um die Smart Control-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Tippen und halten Sie hier, um den Kopplungsmodus zu aktivieren und die Vebindung
zur SmartThings-App herzustellen.
• Wenn die Smart Control-Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre Waschmaschine über
die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Android oder iOS) aus der
Ferne bedienen.
Deutsch
Smart Control
Türverriegelung
Sperre
• Dieses Symbol zeigt an, dass Smart Control aktiviert ist.
• Weitere Informationen zu Smart Control finden Sie auf Seite 52.
• Dieses Symbol zeigt an, dass die Tür verriegelt ist und nicht geöffnet werden
kann.
• Die Tür verriegelt sich während eines Programms automatisch und diese Anzeige
wird aktiviert.
• Wenn dieses Symbol verschwunden ist, können Sie die Tür öffnen.
• Dieses Symbol zeigt an, dass die Sperre aktiviert ist.
• Weitere Informationen zur Sperre finden Sie auf Seite 48.
Deutsch39
Untitled-12 392020-08-26 4:06:10
Page 40
Bedienung
Eco 40-60
Optimal energy efficiency
2
534
61
Starten von Programmen
Deutsch
1. Tippen Sie auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
2. Wählen Sie mit dem Navigationsrad das gewünschte Programm aus.
-Weitere Informationen über Programmübersicht finden Sie auf Seite 41.
3. Tippen Sie auf , oder , um die Standardeinstellungen für das Programm zu ändern.
4. Tippen Sie auf , und drehen Sie dann das Navigationsrad, um eine Zusatzfunktion auszuwählen.
-Weitere Informationen über Zusatzfunktionen finden Sie auf Seite 45.
5. Tippen Sie auf , um die Einstellungen für die ausgewählte Zusatzfunktion zu ändern.
-Nicht für alle Programme stehen Zusatzfunktionen zur Verfügung.
6. Zum Starten des Betriebs tippen und halten Sie .
-Sobald Sie das gewünschte Programm eingestellt haben, werden im Display eine kurze
Programmbeschreibung, die maximale Wäscheladung und die Programmdauer angezeigt. Sie können auch
den Waschfortschritt, die restliche Programmdauer und die Informationscodes überprüfen.
• Zum Reinigen von normal verschmutzter Baumwollwäsche, die laut den
Angaben auf dem Pflegeetikett bei 40 °C oder 60 °C waschbar sind, in
einem einzigen Programm. Dieses Programm wird verwendet, um die
Einhaltung der EU-Oködesign-Bestimmungen zu bewerten.
• Dies ist das Standardprogramm.
• Dieses Programm eignet sich für Baumwolle, Bettwäsche, Tischdecken,
Unterwäsche, Handtücher und Hemden. Die Dauer des Waschgangs und die
Anzahl der Spülgänge werden entsprechend der verwendeten Füllmenge
automatisch eingestellt.
• Zur Reinigung leicht verschmutzter Baumwollwäsche bei einer
Nenntemperatur von 20 °C.
• Passt die Menge des Waschmittels und das Programm entsprechend der
Beladung und dem Schweregrad der Verschmutzung an. Verwenden
Sie dieses Programm am Besten in Kombination mit der Funktion zur
automatischen Dosierung.
Dieses Programm eignet sich für leicht verschmutzte Wäsche bis max. 2,0 kg,
die Sie schnell wieder benötigen.
• Verwenden Sie weniger als 20 g Waschmittel. Bei mehr als 20 g
Waschmittel bleiben möglicherweise Waschmittelrückstände in der
Wäsche zurück.
• Verwenden Sie bei Flüssigwaschmittel maximal 20 ml.
• Mit diesem Programm werden einmal getragene Kleidungsstücke wie
Unterwäsche und Hemden in nur 39 Minuten gereinigt.
• Die Programmdauer ist abhängig von der Wasserversorgung, der
Füllmenge und der Gewebeart.
• Dank der Schaum Aktiv-Technologie und der niedrigen Temperatur wird in
diesem Programm der Energieverbrauch gesenkt.
• Dieses Programm wurde eigens für maschinengeeignete Wollkleidung mit
Füllmengen von weniger als 2,0 kg entwickelt.
• Im Wollprogramm werden die Kleidungsstücke mit feinen, pulsierenden
Bewegungen gewaschen und eingeweicht, um die Wollfasern vor
Einlaufen/Verfilzen zu schützen.
• Für dieses Programm wird ein neutrales Waschmittel empfohlen.
Deutsch41
Untitled-12 412020-08-26 4:06:10
Page 42
Bedienung
Deutsch
XXL-Wäsche
Outdoor
Hemden• Für Hemden, Blusen aus Baumwolle oder Kunstfaser.
Handtücher• Für Badetücher, Waschlappen und Badematten.
Bewölkter Tag• Für optimale Schleudertrocknung bei hoher Restfeuchte.
ProgrammBeschreibung
• Dieses Programm empfiehlt sich zum Waschen von Bettbezügen, Laken,
Deckenbezügen usw.
• Für eine optimale Reinigungsleistung waschen Sie stets nur eine
Bettwäschegarnitur und beladen die Trommel mit einem Gewicht von
maximal 2,0 kg.
• Dieses Programm eignet sich für Outdoor-Bekleidung, Skisachen und
Sportkleidung, die aus Funktionsmaterialien wie Spandex, Stretch und
Mikrofaser bestehen.
• Stoffe aus Baumwolle und Leinen, die direkten Kontakt mit der Haut hatten,
z. B. Unterwäsche.
• Wählen Sie für optimale Ergebnisse in Sachen Hygiene eine Temperatur
von mindestens 60 °C
• Durch Dampfprogramme werden Allergene und Bakterien beseitigt
(Sterilisierung).
• Nach der Zugabe von Weichspüler wird in diesem Programm ein
zusätzlicher Spülgang durchgeführt.
• In diesem Programm wird das Wasser aus der Trommel gepumpt und die
Mascine führt einen zusätzlichen Schleudergang durch, um die Feuchtigkeit
aus der Wäsche zu entfernen.
• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der
Waschtrommel entfernt.
• Die Gummi-Türdichtung wird von Schmutz befreit.
• Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne Waschmittel oder
Bleichmittel aus. Nach jeweils 40 Wäschen wird eine Benachrichtigung
angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel.
• Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der
Waschtrommel entfernt.
• Führen Sie dieses Programm alle 40 Waschgänge ohne Waschmittel oder
Bleichmittel aus. Nach jeweils 40 Wäschen wird eine Benachrichtigung
angezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschtrommel leer ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel.
Deutsch42
Untitled-12 422020-08-26 4:06:10
Page 43
ProgrammBeschreibung
• Mit diesem Programm können Sie Sportkleidung (z. B: Trikots,
Sportkleidung
Trainingshosen, T-Shirts/Tops) und andere Funktionsbekleidung waschen.
Dieses Programm sorgt für effektive Schmutzbeseitigung mit kontrollierter
Trommelrotation zur Pflege von Spezialgeweben.
• Zusätzliche Spülgänge und die geringe Schleuderdrehzahl stellen in diesem
Buntwäsche
Programm sicher, dass Ihre dunklen Kleidungsstücke sanft gewaschen und
gründlich ausgespült werden.
Pflegeleicht
• Dieses Programm empfiehlt sich bei Blusen und Hemden aus Polyester
(Diolen, Trevira), Polyamid (Perlon, Nylon) und ähnlichen Geweben.
• Dieses Programm ist für empfindliche reine Naturstoffe, BHs,
Feinwäsche
Seidendessous und sonstige von Hand zu waschende Kleidungsstücke
geeignet.
• Beste Ergebnisse erzielen Sie mit einem Flüssigwaschmittel.
Super Leise• Zum Reduzieren von Betriebsgeräuschen und Vibrationen.
Mischwäsche (nur Modelle
WD**T5*****)
• Dieses Programm ist für Mischwäsche mit Baumwoll- und Synthetikfasern
geeignet.
• Dieses Programm dient zum Reinigen von normal verschmutzter
Baumwollwäsche, die laut den Angaben auf dem Pflegeetikett bei
Waschen+Trocknen
40 °C oder 60 °C waschbar sind, in einem einzigen Programm und zum
Trocknen, so dass sie sofort in einen Schrank eingeräumt werden können.
Dieses Programm wird verwendet, um die Einhaltung der EU-OködesignBestimmungen für das Waschen und Trocknen zu bewerten.
Trocknen Baumwolle• Dies ist das allgemeine Trockenprogramm.
Trocknen Pflegeleicht
• In diesem Programm werden wärmeempfindliche Wäschestücke bei
niedriger Temperatur getrocknet.
Air Wash• Dieses Programm eignet sich zum Beseitigen schlechter Gerüche.
• Das Beladen der Haushaltswaschmaschine oder des Haushaltstrockners bis zu der vom Hersteller für das
jeweilige Programm angegebenen Kapazität trägt zur Energie- und Wassereinsparung bei.
• Die Geräuschentwicklung und der Restfeuchtegehalt werden von der Schleuderdrehzahl bestimmt: je höher die
Schleuderdrehzahl, desto stärker Geräuschentwicklung und desto niedriger der Restfeuchtegehalt.
• Am effizientesten sind hinsichtlich des Energieverbrauchs im Allgemeinen die Programme, die bei niedrigeren
Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
Zusatzfunktionen
Verwenden von Zusatzfunktionen
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Zusatzfunktion auszuwählen.
3. Tippen Sie auf , um die Einstellungen der ausgewählten Funktion zu ändern oder die Funktion zu starten.
HINWEIS
• Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, tippen Sie erneut auf oder drehen das Navigationsrad auf Zurück.
Anschließend tippen Sie auf .
• Wenn die ausgewählte Funktion nicht unterstützt wird, erscheint die Meldung „Diese Funktion wird derzeit nicht unterstützt“ angezeigt, und die Taste wird nicht aktiviert.
• Wenn Sie eine zusätzliche Funktion auswählen, erscheint bei den ersten zehn Benutzungen eine kurze
Hilfemeldung.
Deutsch
Trocknen
Sie können am Ende eines Waschprogramms einen Trockengang anfügen.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Wählen Sie mit dem Navigationsrad die Option Trocknen, und tippen Sie dann auf .
4. Drehen Sie das Navigationsrad oder tippen Sie so oft auf , bis die gewünschte Trockenzeit angezeigt wird.
-Sie können zwischen Aus, Auto, 30 Min., 1 h 00 Min., 1 h 30 Min., 2 h 00 Min, 3 h 00 Min. und 4 h 00 Min.
auswählen.
5. Tippen und halten Sie .
Deutsch45
Untitled-12 452020-08-26 4:06:11
Page 46
Bedienung
QuickDrive (Nur Modelle WD**T8*****, WD**T7*****)
Deutsch
Sie können die Gesamtwaschzeit des eingestellten Programms verkürzen.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um QuickDrive auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
Vorwäsche
Hiermit wird vor dem Hauptwaschgang ein zusätzlicher Waschgang ausgeführt.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Vorwäsche auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
FleckenIntensiv
Mit dieser Funktion lässt sich eine Vielzahl hartnäckiger Flecken beseitigen. Bei Verwendung von des
Einweichprogramms wird die Wäsche für eine besonders effektive Waschleistung gründlich in Wasser mit
Luftbläschen eingeweicht.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um FleckenIntensiv auszuwählen, und tippen Sie anschließend auf .
-Die Einweichfunktion kann für die folgenden Programme als Option ausgewählt werden und verlängert die
jeweilige Programmdauer um bis zu 30 Minuten: Baumwolle, Pflegeleicht, XXL-Wäsche und SuperSpeed.
4. Tippen und halten Sie .
Intensiv
Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche empfohlen. Das ausgewählte Programm wird über die normale
Dauer hinaus verlängert.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Intensiv auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Tippen und halten Sie .
Waschmittel Dosierung
Sie können die automatisch zugegebene Waschmittelmenge erhöhen oder verringern.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Waschmittel Dosierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist Mittel.
-Sie können zwischen Mittel, Viel, Aus und Wenigauswählen.
Deutsch46
Untitled-12 462020-08-26 4:06:11
Page 47
Weichspüler Dosierung
Sie können die automatisch zugegebene Waschmittelmenge erhöhen oder verringern.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Weichspüler Dosierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist Mittel.
-Sie können zwischen Mittel, Viel, Aus und Wenigauswählen.
Meine Programme
Ducrh Hinzufügen und Entfernen von Programmen können Sie eine individuelle Programmliste erstellen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Meine Programme auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
-Nur wenn die Waschmaschine nicht in Betrieb ist, können Sie ein Programm bearbeiten, um ein persönliches
Programm anzulegen.
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um das gewünschte Programm auszuwählen.
4. Tippen Sie auf , um das ausgewählte Programm hinzuzufügen oder zu entfernen.
-Das Hinzufügen und Entfernen des Programms wird automatisch gespeichert.
5. Wenn Sie die Erstellung Meine Programme abgeschlossen haben, tippen Sie auf , um zur Programmanzeige
zurückzukehren.
HINWEIS
• Die Programme Eco 40-60 und Trommelreinigung+ können aus der Programmliste nicht entfernt werden.
• Sie können Meine Programme auch in der SmartThings-App bearbeiten.
Deutsch
Endzeit-Vorwahl
Sie können eine Zeit zwischen 1 und 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, bei deren Erreichen das
Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet.
1. Wählen Sie ein Programm und ändern Sie die Programmeinstellungen nach Bedarf.
2. Tippen Sie auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um Endzeit-Vorwahl auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
4. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Zeit auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
5. Tippen und halten Sie .
-Der Status wird im Display angezeigt, und die Trommel der Waschmaschine wird gedreht, um das
Gewicht der Wäsche zu messen, wenn für das gewählte Programm Gewichtsmessung vorgesehen ist.
Wenn die Gewichtsmessung abgeschlossen ist, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Ende des
Waschprogramms an.
-Tippen Sie auf , um die Endzeit-Vorwahl neu zu starten.
Deutsch47
Untitled-12 472020-08-26 4:06:11
Page 48
Bedienung
Sperre
Deutsch
Um zu verhindern, dass Kinder oder Kleinkinder die Waschmaschine versehentlich starten oder Einstellungen
ändern, können mit der Sperre alle Tasten mit Ausnahme und gesperrt werden.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Sperre auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
-Das Symbol Sperre wird angezeigt, wenn die Funktion eingeschaltet ist.
HINWEIS
• Wenn die Sperre eingeschaltet ist, sind alle Tasten außer und deaktiviert. Auch die Tür der Waschmaschine
wird verriegelt.
• Durch Tippen auf eine Taste bei eingeschalteter Sperre wird zusammen mit der Meldung „Kindersicherung eingeschaltet“ ein Signalton ausgegeben.
• Sie können die Tür nach einem Waschgang nicht öffnen, wenn die Sperre eingeschaltet ist. Schalten Sie die
Funktion aus, bevor Sie die Tür öffnen, um die Wäsche zu entnehmen.
Deutsch48
Untitled-12 482020-08-26 4:06:11
Page 49
Systemfunktionen
Verwenden von Systemfunktionen
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, wählen Sie die gewünschte Systemfunktion und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die Einstellungen der ausgewählten Funktion zu ändern oder die Funktion zu starten.
HINWEIS
Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, tippen Sie erneut auf oder drehen das Navigationsrad auf Zurück.
Anschließend tippen Sie auf .
Wasserhärte
Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend Ihrer Region ein. Die Waschmittelkonzentration wird automatisch an die
eingestellte Wasserhärte angepasst.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Wasserhärte auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist Mittel.
-Sie können zwischen Mittel, Hart und Weich wählen.
Weichspüler
Sie können die Dosierung des Weichmachers ändern.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Weichspüler auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist 1x.
-Sie können zwischen 1x, 2x und 3x wählen.
Deutsch
HINWEIS
Die abgegebene Weichspülermenge nimmt mit zunehmender Konzentration ab.
Ki-Sortierung
Mit dieser Funktion speichern Sie häufig verwendete Programme und Einstellungen. Wenn Sie die Funktion
aktivieren, merkt sich die Waschmaschine die von Ihnen am häufigsten verwendeten Programme mit deren
Einstellungen (Temperatur, Spülen, Schleudern) und zeigt sie in der Reihenfolge ihrer Häufigkeit an.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Ki-Sortierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist Ein. Deaktivieren Sie (Aus) diese Funktion, wenn Sie sie nicht verwenden
möchten.
-Wenn Sie die Funktion deaktivieren, werden alle gespeicherten Daten zurückgesetzt.
Deutsch49
Untitled-12 492020-08-26 4:06:11
Page 50
Bedienung
Signalton
Deutsch
Sie können die Signaltöne der Waschmaschine aktivieren bzw. deaktivieren. Wenn diese Funktion deaktiviert ist
(Aus), sind der AddWash-Alarm, die Melodie zum Programmende und der Signalton beim Ausschalten nicht zu
hören. Die übrigen Signaltöne bleiben jedoch aktiv.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Signalton auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
-Die Standardeinstellung ist Ein.
HINWEIS
Die Einstellung bleibt auch dann erhalten, wenn Sie die Waschmaschine neu starten.
Kalibrierung
Sie können die Kalibrierung zur genauen Gewichtserkennung erneut durchführen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Kalibrierung auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
-Die Kalibrierung startet nur dann, wenn die Tür richtig geschlossen ist.
-Die Trommel dreht sich jeweils etwa 3 Minuten im und gegen den Uhrzeigersinn.
3. Nach Abschluss der Kalibrierung wird im Display die Meldung „Kalibrierung ist abgeschlossen“, und die
Waschmaschine wird automatisch ausgeschaltet.
WLAN
Sie können das WLAN der Waschmaschine ein- bzw. ausschalten.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um WLAN auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Tippen Sie auf , um Ein oder Aus auszuwählen.
-Das WLAN der Waschmaschine ist werkseitig ausgeschaltet. Das WLAN der Waschmaschine schaltet
sich jedoch automatisch ein, wenn Sie die Waschmaschine zum ersten Mal einschalten. Dann bleibt diese
endgültige WLAN-Einstellung unabhängig von der Stromversorgung der Waschmaschine erhalten.
-Sobald Sie das WLAN der Waschmaschine einschalten und eine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen,
bleibt die Waschmaschine auch dann mit dem Netzwerk verbunden, wenn Sie den Strom ausschalten.
-WLAN zeigt an, dass die Waschmaschine über das WLAN mit dem Router verbunden ist.
Deutsch50
Untitled-12 502020-08-26 4:06:12
Page 51
Sprache
Sie können die Systemsprache ändern.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
3. Drehen Sie das Navigationsrad, um die gewünschte Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
Werkseinstellungen
Sie können die Waschmaschine zurücksetzen.
1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang.
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Werkseinstellungen auszuwählen, und tippen Sie dann auf .
-Ihre Waschmaschine wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Spezialfunktionen
AddWash- (nur bestimmte Modelle)
Verwenden Sie die AddWash-Tür, um nach dem Beginn des Waschprogramms noch Wäsche in die Maschine zu
geben.
1. Tippen und halten Sie , um das Waschprogramm zu
stoppen.
2. Drücken Sie im oberen Bereich auf die AddWash-Tür,
um sie zu entriegeln. Die Tür bewegt sich beim Drücken
ein wenig ins Gerät hinein und öffnet sich dann.
Deutsch
3. Öffnen Sie die AddWash-Tür vollständig und geben Sie
dann durch die AddWash-Tür zusätzliche Wäsche in die
Trommel.
4. Heben Sie die AddWash-Tür wieder zurück, bis sie
geschlossen ist, und verriegeln Sie sie dann. Dazu
drücken Sie im oberen Bereich so auf die Tür, dass Sie
ein Klicken hören. Tippen und halten Sie dann erneut
, um das Programm fortzusetzen.
VORSICHT
Drücken Sie nicht zu kraftvoll auf die AddWash-Tür. Sie
könnte beschädigt werden.
HINWEIS
Es kann kein Wasser aus der Trommel austreten, wenn die AddWash-Tür richtig geschlossen ist. Es können sich zwar
Wassertropfen an der AddWash-Tür bilden, dies ist aber kein Wasser, das aus der Trommel ausgetreten ist. Dieses
Phänomen ist normal.
Deutsch51
Untitled-12 512020-08-26 4:06:12
Page 52
Bedienung
Deutsch
VORSICHT
• Öffnen Sie die AddWash-Tür nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die AddWash-Tür hinaus
Ablagerungen gebildet haben.
• Versuchen Sie nicht, die AddWash-Tür im Betrieb zu öffnen, ohne vorher zu tippen und zu halten. Bitte
beachten Sie, dass die AddWash-Tür unbeabsichtigt geöffnet werden kann (ohne zu tippen und zu halten),
wenn das Waschprogrammm beendet ist.
• Geben Sie nicht zu viel Wäsche durch die AddWash-Tür. Die Waschleistung kann beeinträchtigt werden.
• Verwenden Sie den unteren Bereich der AddWash-Tür nicht als Griff. Ihre Finger könnten eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der AddWash-Tür eingeklemmt ist.
• Halten Sie Ihre Haustiere aus der Waschmaschine und achten Sie dabei insbesondere auf die AddWash-Tür.
• Bei Verwendung von heißem Wasser für die Wäsche kann es so wirken, als ob nach dem Öffnen und Schließen
der AddWash-Tür Wasser austritt. Das ist normal, weil austretender Wasserdampf aus der offenen AddWash-Tür
sich abkühlt und auf der Oberfläche Wassertropfen bildet.
• Wenn die AddWash-Tür schließt, wird die Tür dicht verschlossen und kein Wasser kann mehr austreten. Es
kann jedoch so wirken, als ob Wasser um die Tür herum austritt, weil Wasserrückstände an der AddWash-Tür
Wassertropfen bilden. Dieses Phänomen ist normal.
• Weder die Gerätetür noch die AddWash-Tür können geöffnet werden, wenn die Wassertemperatur über 50 °C
beträgt. Auch wenn der Wasserstand in der Trommel einen bestimmten Punkt übersteigt, kann die Gerätetür
nicht geöffnet werden.
• Weitere Informationen zum möglicherweise angezeigten Informationscode DDC finden Sie im Abschnitt
„Informationscodes“, in dem auch weitergehende Maßnahmen beschrieben werden.
• Halten Sie die AddWash-Tür und ihre Umgebung stets sauber. Schmutz und Waschmittelrückstände auf oder bei
den Dichtungen der AddWash-Tür können Wasseraustritt verursachen.
Hinzufügen von Wäsche für Modelle ohne AddWash (nur bestimmte Modelle)
1. Tippen und halten Sie , um das Waschprogramm zu stoppen.
2. Öffnen Sie die Tür und geben Sie die Wäsche in die Trommel.
3. Schließen Sie Tür und tippen und halten Sie , um das Waschprogramm fortzusetzen.
Smart Control (nur bestimmte Modelle)
Sie können sich mit der SmartThings-App verbinden und Ihre Waschmaschine aus der Ferne bedienen.
Verbinden der Waschmaschine
1. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet (Android und iOS).
2. Tippen Sie auf , um die Waschmaschine einzuschalten.
3. Tippen und halten Sie .
a. Die Waschmaschine wechselt in den AP-Modus und stellt die Verbindung zu Ihrem Smartphone oder Tablet
her.
b. Tippen Sie auf , um Ihre Waschmaschine zu authentifizieren.
c. Nach erfolgreicher Authentifizierung ist Ihre Waschmaschine mit der App verbunden.
-Sie können die verschiedene in der SmartThings-App verfügbaren Funktionen nutzen.
Deutsch52
Untitled-12 522020-08-26 4:06:12
Page 53
HINWEIS
• Wiederholen Sie den Versuch, wenn Ihre Waschmaschine keine Verbindung mit der SmartThings-App herstellen
kann.
• Überprüfen Sie Ihren Router, wenn Sie nach dem Verbinden Ihrer Waschmaschine mit der SmartThings-App ein
Problem mit der Internetverbindung haben.
• Wenn das WLAN ausgeschaltet ist, tippen und halten Sie 3 Sekunden lang, um das Menü mit den
Systemfunktionen zu öffnen. Wählen Sie dann WLAN, um es zu aktivieren.
• Wenn Sie das WLAN der Waschmaschine einschalten, können Sie unabhängig der Stromversorgung der
Waschmaschine über die SmartThings-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit der
Waschmaschine herstellen. Die Waschmaschine wird in der SmartThings-App jedoch als offline angezeigt, wenn
das WLAN der Waschmaschine ausgeschaltet ist.
• Schließen Sie die Tür, bevor Sie die Smart Control-Funktion aktivieren.
• Wenn Sie Ihre Waschmaschine eine zeitlang benutzen, ohne sie mit der SmartThings-App zu verbinden, wird 3
Sekunden lang ein Popup bezüglich Smart Control angezeigt.
• Wenn das WLAN der Waschmaschine nicht mit einem AP (Zugangspunkt) verbunden ist, schaltet sich das WLAN
beim Ausschalten des Geräts aus.
Stay Connect
Richten Sie in Ihrer SmartThings-App die Funktion Stay Connect ein, damit die Smart Control am Ende eines
Waschgangs eingeschaltet bleibt. Ihre Waschmaschine bleibt mit der App verbunden, so dass Sie zusätzliche
Anweisungen senden können, egal ob Sie zu Hause oder unterwegs sind.
1. Wenn Sie die Funktion Stay Connect in der SmartThings-App einschalten, bleibt die Waschmaschine nach
Abschluss eines Programms im Standby-Stromsparmodus.
-Wenn die Tür geschlossen ist, bleibt die Stay Connect-Funktion bis zu 7 Tage lang aktiv.
2. Wenn Stay Connect aktiv ist, werden die Symbole Smart Control, Türschloss und WLAN auf dem Display Ihrer
Waschmaschine beleuchtet.
3. Sie können Ihre Waschmaschine bequem bedienen, indem Sie mit der SmartThings-App Spül-, Schleuder- oder
Trockenprogramme hinzufügen.
Deutsch
HINWEIS
• Die Waschmaschine wechselt in den Standby-Stromsparmodus, wenn der Betrieb angehalten wird, auch wenn
die Maschine nicht mit der SmartThings-App verbunden ist.
• Unter bestimmten Umständen leuchtet nur das Türschloss-Symbol.
Deutsch53
Untitled-12 532020-08-26 4:06:12
Page 54
Bedienung
SmartThings
Deutsch
WiFi-Verbindung
Wechseln Sie auf Ihrem Smartphone oder Teblet zu Settings (Einstellungen) auf, aktivieren Sie die
Drahtlosverbindung und wählen Sie einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
• Dieses Gerät unterstützt WLAN-Protokolle im 2,4-GHz-Band.
Herunterladen
Machen Sie auf einem App-Markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) mit dem Suchbegriff
„SmartThings“ die SmartThings-App ausfindig. Laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter und installieren Sie sie.
HINWEIS
Zur Verbesserung der Leistung können ohne vorherige Ankündigung Änderungen an der App vorgenommen
werden.
Anmeldung
Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Konto bei SmartThings anmelden. Um ein neues Samsung-Konto zu
erstellen befolgen Sie den Anweisungen in der App. Sie brauchen keine separate App, um Ihr Konto zu erstellen.
HINWEIS
Wenn Sie über ein Samsung-Konto verfügen, verwenden Sie dieses Konto, um sich anzumelden. Registrierte
Benutzer von Samsung-Smartphones oder -Tablets werden automatisch angemeldet.
So registrieren Sie Ihr Gerät bei SmartThings
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone oder Tablet mit einem Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Ist dies nicht
der Fall, wechseln Sie zu den Settings (Einstellungen), aktivieren Sie die Drahtlosverbindung und wählen Sie
einen Zugangspunkt (Access Point, AP) aus.
2. Öffnen Sie SmartThings auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
3. Wird die Meldung „A new device is found. (Ein neues Gerät wurde gefunden.)“ angezeigt, so wählen Sie Add
(Hinzufügen).
4. Wenn keine Meldung angezeigt wird, wählen Sie zuerst + und anschließend Ihr Gerät in der Liste der verfügbaren Geräte aus. Wenn Ihr Gerät nicht aufgeführt ist, wählen Sie Device Type (Gerätetyp) > Specific Device Model
(Genaues Gerätemodell) und fügen Sie dann Ihr Gerät manuell hinzu.
5. Registrieren Sie Ihr Gerät in folgender Weise bei SmartThings.
a. Fügen Sie Ihr Gerät zu SmartThings hinzu. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät mit SmartThings verbunden
ist.
b. Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, wird Ihr Gerät auf Ihrem Smartphone angezeigt.
Deutsch54
Untitled-12 542020-08-26 4:06:12
Page 55
Open Source-Ankündigung
Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Software. Für einen Zeitraum von drei Jahren nach
der letzten Auslieferung dieses Produkts können Sie den entsprechenden Quellcode vollständig erhalten, wenn Sie
unser Support-Team über http://opensource.samsung.com kontaktieren (Bitte verwenden Sie das Menü „Inquiry
(Anfrage)“.)
Sie können sich den entsprechenden Quellcode aber auch vollständig auf einem Speichermedium wie einer CD-ROM
zusenden lassen. Hierfür wird allerdings eine geringfügige Gebühr erhoben.
Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 führt zu den Open-SourceLizenzinformationen im Zusammenhang mit diesem Produkt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen
erhält.
Deutsch
HINWEIS
Wenn WLAN aktiviert ist, erhöht sich der Energieverbrauch im Vergleich zu den bei den Informationen angegebenen
Werten.
Deutsch55
Untitled-12 552020-08-26 4:06:12
Page 56
Wartung und Pflege
Halten Sie die Waschmaschine stets sauber. So sorgen Sie für eine gleichbleibend hohe Leistung und für eine lange
Deutsch
Lebensdauer des Geräts.
Trommelreinigung+
Führen Sie dieses Programm regelmäßig aus, um die Waschtrommel durch das Entfernen von Bakterien aus
ihrem Inneren zu reinigen. In diesem Programm wird das Wasser auf 60 °C bis 70 °C erwärmt. Außerdem wird
angesammelter Schmutz aus der Gummi-Türdichtung entfernt.
1. Tippen Sie auf .
2. Drehen Sie das Navigationsrad, um Trommelreinigung+ auszuwählen.
3. Tippen und halten Sie .
VORSICHT
• Verwenden Sie zum Reinigen der Waschtrommel keine Reinigungsmittel. Rückstände von Chemikalien in der
Trommel können Schäden an der Wäsche oder der Trommel der Waschmaschine verursachen.
• Um Kalkablagerungen zu verhindern, geben Sie passend zu Ihrer örtlichen Wasserhärte die richtige Menge
Spülmittel oder zusammen mit dem Spülmittel einen Wasserenthärterzusatz hinzu.
Erinnerung für Trommelreinigung+
Je nach Modell erfolgt die Erinnerung an Trommelreinigung+ entweder mit einem Symbol oder einer LED.
Wenn die Erinnerung mit einem Symbol erfolgt, leuchtet das entsprechende Symbol auf dem Bedienfeld auf.
Wenn die Erinnerung mit einer LED erfolgt, leuchtet die LED neben Trommelreinigung+ oder im Optionsbereich des
Bedienfeldes auf.
• Auf dem Bedienfeld wird nach jeweils 40 Wäschen eine Erinnerung für die Trommelreinigung+ angezeigt. Es
wird empfohlen, die Trommelreinigung+ in regelmäßigen Abständen durchzuführen.
• Nachdem die Erinnerung zum ersten Mal blinkt, können Sie sie bis zu 6 aufeinander folgende Waschgänge
lang ignorieren. Ab dem 7. Waschgang wird die Erinnerung nicht mehr angezeigt. Nach 40 weiteren Wäschen
erhalten Sie die Erinnerung jedoch erneut.
• Auch nach Beendigung des letzten Vorgangs wird die Meldung „0“ möglicherweise weiter gezeigt.
• Sie können den laufenden Zählerstand des Programms Trommelreinigung+ durch Tippen Sie auf . Dadurch
wird die Maschine weder gestoppt noch ausgeschaltet, sondern die Anzahl der Programme wird markiert.
• Selbst wenn „0“ nicht gelöscht wird, arbeitet die Maschine normal.
• Aus Hygiene-Gründen wird empfohlen, das Programm regelmäßig durchzuführen.
Deutsch56
Untitled-12 562020-08-26 4:06:12
Page 57
Notentleerung
A
B
Lassen Sie bei einem Stromausfall das Wasser in der Waschtrommel ab, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der
Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
3. Stellen Sie in die Nähe der Abdeckung ein
leeres Gefäß geeigneter Größe. Ziehen Sie den
Notentleerungsschlauch dann heraus und legen Sie
das Ende in das bereitstehende Gefäß. Halten Sie dabei
die Verschlusskappe (A) fest.
Deutsch
4. Öffnen Sie die Verschlusskappe und lassen Sie das
Wasser über den Notentleerungsschlauch (B) in das
bereitstehende Gefäß ab.
5. Setzen Sie anschließend die Verschlusskappe wieder
auf das Schlauchende, und schieben Sie den Schlauch
in seine ursprüngliche Position. Schließen Sie dann die
Abdeckung des Flusensiebs.
HINWEIS
Verwenden Sie ein ausreichend großes Gefäß, da in der
Trommel möglicherweise mehr Wasser enthalten ist als
erwartet.
Untitled-12 572020-08-26 4:06:13
Deutsch57
Page 58
Wartung und Pflege
A
Reinigung
Deutsch
Gehäuse der Waschmaschine
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und einen nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein
Wasser direkt auf das Gerät.
AddWash-Tür
1. Öffnen Sie die AddWash-Tür.
2. Reinigen Sie die AddWash-Tür mit einem feuchten
Tuch.
-Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Es könnte
zu einer Verfärbung kommen.
-Seien Sie beim Reinigen der Gummidichtung und
des Verriegelungsmechanismus (A) vorsichtig.
-Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus dem
Türbereich.
3. Wischen Sie die AddWash-Tür ab, und schließen Sie sie
so weit, bis Sie ein Klicken hören.
VORSICHT
• Drücken Sie nicht kraftvoll auf die AddWash-Tür. Sie könnte beschädigt werden.
• Lassen Sie die AddWash-Tür nicht offen, wenn die Maschine in Betrieb ist.
• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf die AddWash-Tür.
• Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Sie die AddWash-Tür nicht berühren, solange sich die Trommel dreht.
• Öffnen Sie die AddWash-Tür nicht, solange die Waschmaschine läuft. Andernfalls können Sie sich verletzen.
• Verwenden Sie das Bedienfeld nicht, solange die AddWash-Tür geöffnet ist. Andernfalls kann es zu Verletzungen
oder Systemausfall kommen.
• Geben Sie ausschließlich Wäsche in die Trommel.
• Geben Sie durch die AddWash-Tür keine sperrigen Gegenstände in die Trommel.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen nicht die Gummidichtung von der durch die AddWash-Tür abziehen.
Dies kann zu Schäden führen.
Deutsch58
Untitled-12 582020-08-26 4:06:13
Page 59
Sieb
Reinigen Sie das Sieb am Frischwasserschlauch ein- bis zweimal pro Jahr.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Lösen Sie die Schraubverbindung des
Frischwasserschlauchs an der Rückseite der
Waschmaschine. Verschließen Sie den Schlauch mit
einem Tuch, um zu verhindern, dass Wasser austritt.
4. Ziehen Sie das Sieb mit einer Zange aus der Öffnung
des Wassereinlaufventils.
5. Tauchen Sie das Sieb vollständig unter Wasser, sodass
auch der Gewindeanschluss gereinigt wird.
6. Lassen Sie das Sieb an einem Ort trocknen, an dem es
nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
7. Setzen Sie das Sieb erneut in das Wassereinlaufventil
ein und schließen Sie dann den Frischwasserschlauch
wieder an das Ventil an.
8. Öffnen Sie den Wasserhahn.
Deutsch
HINWEIS
Wenn das Sieb verstopft ist, wird der Informationscode „4C“ auf dem Display angezeigt.
Deutsch59
Untitled-12 592020-08-26 4:06:13
Page 60
Wartung und Pflege
Flusensieb
Deutsch
Es wird empfohlen, das Flusensieb alle zwei Monate zu reinigen. So können Sie verhindern, dass es verstopft. Ein
verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der Schaum Aktiv-Funktion.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lassen Sie das in der Trommel verbliebene Wasser
ab. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt
Notentleerung.
3. Drücken Sie vorsichtig gegen den oberen Teil der
Abdeckung des Flusensiebs, um sie zu öffnen.
4. Drehen Sie den Verschluss des Flusensiebs nach links,
und lassen Sie das darin verbliebene Wasser ab.
5. Reinigen Sie das Flusensieb mit einer weichen Bürste.
Stellen Sie sicher, dass das im Inneren des Flusensiebs
befindliche Propellerrad der Absaugpumpe nicht
blockiert ist.
6. Setzen Sie das Flusensieb wieder ein, und drehen Sie
den Verschluss des Flusensiebs nach rechts.
HINWEIS
• Einige Flusensiebe sind mit einem
Sicherheitsverschluss ausgestattet, um Unfälle im
Zusammenhang mit Kindern zu vermeiden. Um den
Sicherheitsverschluss des Flusensiebs zu öffnen,
drücken Sie ihn zuerst nach innen und dann gegen
den Uhrzeigersinn. Durch den Federmechanismus des
Sicherheitsverschlusses wird das Flusensieb entriegelt.
• Um den Sicherheitsverschluss des Flusensiebs wieder
zu schließen, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Die
Feder verursacht ein knarrendes Geräusch. Das ist
normal.
HINWEIS
Wenn das Flusensieb verstopft ist, wird der Informationscode „5C“ auf dem Display angezeigt.
VORSICHT
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Filters, dass das Flusensieb ordnungsgemäß verschlossen ist.
Andernfalls könnte Wasser auslaufen.
• Vergewissern Sie sich nach der Reinigung des Flusensiebs, dass es ordnungsgemäß eingesetzt ist. Andernfalls
könnten Betriebsfehler oder ein Leck die Folge sein.
Deutsch60
Untitled-12 602020-08-26 4:06:14
Page 61
Waschmittelbehälter
Deutsch
1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Innern des
Behälters herunter und ziehen Sie zugleich den
Waschmittelbehälter heraus.
2. Öffnen Sie die Abdeckung und reinigen Sie die Fächer
für die automatische Zugabe von Waschmittel/
Weichspüler innen mit Wasser.
-Wischen Sie anschließend das Wasser ab und
schließen Sie die Abdeckungen, nachdem Sie sie
gereinigt haben.
3. Reinigen Sie die Schubladenmulde mit einer
Flaschenbürste, um Reinigungsmittelreste und
Kalkablagerungen in der Schubladenmulde zu
entfernen.
Deutsch61
Untitled-12 612020-08-26 4:06:14
Page 62
Wartung und Pflege
Deutsch
VORSICHT
Sprühen Sie kein Wasser in Schubladenmulde. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands.
4. Schieben Sie den Waschmittelbehälter wieder hinein,
ehe Sie die Waschmaschine starten.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Schubladenmulde vollständig
trocken ist, bevor Sie den Waschmittelbehälter einsetzen.
Deutsch62
Untitled-12 622020-08-26 4:06:14
Page 63
Auftauen der Waschmaschine
Wenn die Temperatur unter 0 °C fällt, können die Leitungen und Bauteile des Geräts einfrieren.
1. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Frischwasserschlauch lösen zu können.
3. Nehmen Sie den Frischwasserschlauch ab, und legen Sie ihn in warmes Wasser.
4. Gießen Sie warmes Wasser in die Waschtrommel, und lassen Sie es 10 Minuten lang einwirken.
5. Schließen Sie den Frischwasserschlauch wieder an den Wasserhahn an.
HINWEIS
Wenn die Waschmaschine danach nicht wieder normal funktioniert, wiederholen Sie ggf. mehrmals die oben
beschriebenen Schritte, bis ein normaler Betrieb wieder möglich ist.
Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch
Vermeiden Sie es, die Waschmaschine über längere Zeit nicht zu nutzen. Sollte dies unumgänglich sein, entleeren
Sie die Waschmaschine und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1. Drehen Sie das Navigationsrad, um Spülen+Schleudern auszuwählen.
2. Leeren Sie die Waschtrommel, und tippen und halten Sie dann .
3. Wenn das Programm beendet ist, schließen Sie den Wasserhahn und lösen Sie anschließend den
Frischwasserschlauch.
4. Schalten Sie die Waschmaschine dazu aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
5. Öffnen Sie die Gerätetür, damit Luft in der Waschtrommel zirkulieren kann.
Deutsch
Deutsch63
Untitled-12 632020-08-26 4:06:14
Page 64
Fehlerbehebung
Bei etwaigen Problemen überprüfen Sie die Informationsmeldung auf dem LCD-Bildschirm und befolgen Sie die
Deutsch
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht.
Prüfpunkte
Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort
beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
ProblemAbhilfemaßnahme
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Tippen und halten Sie , um die Waschmaschine zu starten.
• Stellen Sie sicher, dass die Sperre nicht aktiviert ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine
Reihe von Klickgeräuschen zu hören. Damit wird die Verriegelung der Gerätetür
überprüft und außerdem kurz abgepumpt.
• Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
Das Gerät startet nicht.
Die Wasserzufuhr ist
unzureichend oder
überhaupt nicht gegeben.
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Unterspannung erkannt.
-Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
• Die Meldung „DDC“ wird angezeigt, wenn Sie die AddWash-Tür öffnen wollen,
ohne auf zu tippen. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
• Drücken Sie auf die AddWash-Tür, um sie richtig zu verschließen. Anschließend
tippen und halten Sie und versuchen es erneut.
• Um Wäsche hinzuzufügen, müssen Sie die AddWash-Tür öffnen, und die
Wäschestücke in die Maschine geben. Schließen Sie danach die AddWash-Tür
vollständig. Zum Fortsetzen des Betriebs tippen und halten Sie .
• Drehen Sie den Wasserhahn ganz auf.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Frischwasserschlauch nicht verdreht oder geknickt ist.
• Sorgen Sie für einen ausreichenden Wasserdruck.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn richtig
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
Deutsch64
Untitled-12 642020-08-26 4:06:14
Page 65
ProblemAbhilfemaßnahme
Nach einem Programm
bleibt Waschmittel im
Waschmittelbehälter
zurück.
Das Gerät vibriert
übermäßig oder erzeugt
Geräusche.
Das Gerät pumpt nicht
ab und/oder schleudert
nicht.
Deutsch
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck
läuft.
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte des Waschmittelbehälters
gefüllt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Kappe richtig eingesetzt ist.
• Stellen Sie bei Verwendung von Waschpulver sicher, dass der
Waschmittelwahlschalter sich in der oberen Position befindet.
• Nehmen Sie die Kappe ab und reinigen Sie den Waschmittelbehälter.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen und festen Fläche
steht, die nicht rutschig ist. Wenn der Boden nicht gerade ist, stellen Sie die Höhe
des Geräts mit Hilfe der Nivellierfüße korrekt ein.
• Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine keine anderen Gegenstände berührt.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche in der Trommel gleichmäßig verteilt ist.
• Der Motor kann bei normalem Betrieb Geräusch verursachen.
• Overalls und Bekleidung mit Metallapplikationen können beim Waschen
Geräusche verursachen. Dieses Phänomen ist normal.
• Metallobjekte wie Münzen können Geräusche verursachen. Entfernen Sie diese
Objekte nach dem Waschen aus der Trommel oder dem Filtereinsatz.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B. ein
Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des letzten
Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend, und die Infomeldung
„Ub“ wird im Display angezeigt.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist. Wenden Sie
sich an den Kundendienst, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt.
• Stellen Sie sicher, dass das Flusensieb nicht verstopft ist.
• Nachdem Sie die Gerätetür geschlossen haben, tippen und halten Sie .
Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine nur dann
drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch an ein nicht verstopftes
Abwassersystem angeschlossen ist.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann sie
vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine arbeitet
normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach Anschlussmethode richtig
verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es
nötigenfalls.
Deutsch65
Untitled-12 652020-08-26 4:06:14
Page 66
Fehlerbehebung
Deutsch
Die Gerätetür öffnet sich
nicht.
Übermäßige
Schaumbildung.
Es kann kein zusätzliches
Waschmittel eingefüllt
werden.
Das Gerät stoppt.
ProblemAbhilfemaßnahme
• Tippen und halten Sie , um die Waschmaschine anzuhalten.
• Es kann kurze Zeit dauern, bis die Verriegelung der Gerätetür entsperrt wird.
• Die Gerätetür kann erst drei Minuten nach dem Anhalten der Waschmaschine
oder dem Abschalten der Stromversorgung geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, dass das gesamte Wasser aus der Trommel abgepumpt wird.
• Die Gerätetür lässt sich möglicherweise nicht öffnen, wenn noch Wasser in der
Trommel steht. Pumpen Sie das Wasser ab und öffnen Sie die Gerätetür von Hand.
• Stellen Sie sicher, dass die Anzeige für das Türschloss nicht leuchtet. Die Anzeige
für das Türschloss erlischt, nachdem die Waschmaschine das Wasser abgepumpt
hat.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ausschließlich die empfohlenen
Waschmittelsorten verwendet haben.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
• Verringern Sie bei kalkarmem Wasser, kleinen Wäscheladungen oder nur leicht
verschmutzten Kleidungsstücken die verwendete Waschmittelmenge.
• Es wird geraten, nur mit Waschmittelkonzentrat zu waschen.
• Stellen Sie sicher, dass die bereits vorhandene Menge an Waschmittel und
Weichspüler nicht die maximale Einfüllhöhe überschreitet.
• Schließen Sie das Netzkabel an eine Strom führende Steckdose an.
• Überprüfen Sie die Sicherung, oder setzen Sie die Automatiksicherung zurück.
• Schließen Sie Gerätetür und tippen und halten Sie , um die Waschmaschine zu
starten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit kann sich die Trommel Ihrer Waschmaschine
nur dann drehen, wenn die Gerätetür geschlossen ist.
• Bevor die Waschmaschine mit dem Einfüllen des Wassers beginnt, sind eine
Reihe von Klickgeräuschen zu hören. Damit wird die Verriegelung der Gerätetür
überprüft und außerdem kurz abgepumpt.
• Im ausgewählten Programm ist möglicherweise eine Ruhe- oder Einweichphase
vorgesehen. Warten Sie kurz, ob die Waschmaschine wieder startet.
• Stellen Sie sicher, dass das Sieb im Frischwasserschlauch am Wasserhahn nicht
verstopft ist. Reinigen Sie regelmäßig das Sieb.
• Wenn die Waschmaschine nicht ausreichend mit Strom versorgt wird, kann sie
vorübergehend weder abpumpen noch schleudern. Die Waschmaschine arbeitet
normal, sobald sie wieder ausreichend mit Strom versorgt wird.
Deutsch66
Untitled-12 662020-08-26 4:06:15
Page 67
ProblemAbhilfemaßnahme
Das Gerät wird mit
Wasser in der falschen
Temperatur gefüllt.
Die Wäsche ist nach
Programmende noch
nass.
Wasser tritt aus.
Das Gerät entwickelt
schlechte Gerüche.
Deutsch
• Öffnen Sie beide Wasserhähne vollständig.
• Stellen Sie sicher, dass die richtige Temperatur eingestellt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Schläuche an die richtigen Wasserhähne
angeschlossen sind. Spülen Sie die Wasserleitungen durch.
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserkessel so eingestellt ist, dass am Wasserhahn
mindestens 49 °C heißes Wasser zur Verfügung steht. Überprüfen Sie auch die
Kapazität und die Wiederherstellungsrate des Heißwassersystems.
• Ziehen Sie die Schläuche ab, und reinigen Sie das Sieb. Das Sieb ist
möglicherweise verstopft.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine kann sich die
Wassertemperatur ändern, da die automatische Temperaturregelung die
Temperatur des zugeführten Wasser prüft. Dies ist normal.
• Beim Einfüllen des Wassers in die Waschmaschine bemerken Sie möglicherweise,
dass nur heißes und/oder kaltes Wasser durch den Waschmittelbehälter fließt, je
nach dem ob Sie kalte oder warme Waschtemperaturen ausgewählt haben. Dies
ist die übliche Funktionsweise der automatischen Temperaturregelung, da die
Waschmaschine die Temperatur des Wassers bestimmt.
• Verwenden Sie eine hohe oder extrahohe Schleuderdrehzahl.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu verringern.
• Die Wäschemenge ist zu gering. Sehr kleine Ladungen (ein oder zwei
Wäschestücke) können zu einem Ungleichgewicht führen und werden
möglicherweise nicht richtig geschleudert.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt oder verstopft ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass alle Schlauchanschlüsse fest angezogen sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch ordnungsgemäß und fest an das
Abwassersystem angeschlossen ist.
• Überladen Sie die Waschmaschine nicht.
• Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat, um die Schaumbildung zu vermeiden.
• Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
-Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden
liegt.
-Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Bei übermäßiger Schaumentwicklung können sich Reste davon in kleinen Fugen
ansammeln und fauligen Geruch verursachen.
• Lassen Sie in regelmäßigen Abständen das Reinigungsprogramm laufen.
• Reinigen Sie die Dichtungen/Faltenbälge der Gerätetür.
• Trocknen Sie nach Abschluss eines Programms das Innere der Waschmaschine.
Deutsch67
Untitled-12 672020-08-26 4:06:15
Page 68
Fehlerbehebung
Deutsch
Keine Blasen zu sehen
(nur Bubble-Modelle).
Kann die AddWashTür jederzeit geöffnet
werden?
Auf dem Display erscheint
eine Meldung, die darauf
hinweist, dass der
Waschmittelbehälter
geöffnet ist.
Wenden sich an ein Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht. Die Nummer des
Kundendienstzentrums finden Sie auf dem Etikett, das am Gerät angebracht ist.
ProblemAbhilfemaßnahme
• Möglicherweise können Sie keine Blasen sehen, wenn sich zu viel Wäsche in der
Trommel befindet.
• Möglicherweise verhindert stark verschmutzte Wäsche die Entstehung von
Blasen.
• Die AddWash-Tür kann nur geöffnet werden, wenn die Anzeige erscheint.
Jedoch kann sie in den folgenden Fällen nicht geöffnet werden:
-Wenn der Koch- oder Trocknungsprozess läuft, und die Innentemperatur hoch
ist.
-Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Sperre akiviert haben.
-Wenn das Reinigungs- oder Trockenprogramm für die Trommel läuft, bei dem
keine zusätzliche Wäsche eingelegt werden kann.
• Überprüfen Sie, ob der Waschmittelbehälter richtig geschlossen ist.
-Öffnen Sie den Waschmittelbehälter und schließen Sie ihn wieder. Stellen Sie
sicher, dass er richtig geschlossen ist.
Deutsch68
Untitled-12 682020-08-26 4:06:15
Page 69
Informationscodes
Bei Störungen Ihrer Waschmaschine wird ein Informationscode im Display angezeigt. Schlagen Sie in der folgenden
Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus.
CodeAbhilfemaßnahme
Das Wasser fließt nicht ab.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht eingefroren oder verstopft
ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch je nach Anschlussmethode richtig
Entwässerung prüfen
Wasserversorgung prüfen
Wasserleitungen prüfen
Wäscheladung
ungleichmäßig verteilt
Gerätetür offen
verlegt ist.
• Überprüfen Sie das Flusensieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es
nötigenfalls.
• Vergewissern Sie sich, dass der Abwasserschlauch nicht geknickt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Kein Wasser vorhanden.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn geöffnet ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft sind.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nicht eingefroren ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine mit ausreichendem Wasserdruck
läuft.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserhahn und der Warmwasserhahn richtig
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie das Sieb auf Verstopfungen, und reinigen Sie es nötigenfalls.
• Alle Tasten werden ab der Anzeige des Informationscodes für 3 Minuten
deaktiviert.
• Wenn die Meldung „4C“ erscheint, pumpt die Maschine 3 Minuten lang Wasser ab.
In der Zwischenzeit ist die Netztaste deaktiviert.
• Stellen Sie sicher, dass der Kaltwasserschlauch fest an den Kaltwasserhahn
angeschlossen ist. Wenn er mit dem Warmwasserhahn verbunden ist, kann die
Wäsche bei manchen Programmen ihre Form verlieren.
Das Gerät schleudert nicht.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine auf einer ebenen, stabilen Oberfläche
steht.
• Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein einzelnes Wäschestück, z. B.
ein Bademantel oder eine Jeans, gewaschen wird, ist das Ergebnis des
letzten Schleudergangs möglicherweise nicht zufriedenstellend, und die
Informationsmeldung „Ub“ wird im Display angezeigt.
Betrieb der Waschmaschine bei geöffneter Tür.
• Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür ordnungsgemäß geschlossen ist.
• Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Gerätetür eingeklemmt ist.
Deutsch
Deutsch69
Untitled-12 692020-08-26 4:06:15
Page 70
Fehlerbehebung
Deutsch
AddWash-Tür ist offen
(nur bestimmte Modelle)
OC
LC, LC1
3C
3CP
UC
HC
CodeAbhilfemaßnahme
Diese Meldung wird angezeigt, wenn Sie die AddWash-Tür öffnen und nicht auf
tippen und halten. Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen vor:
• Drücken Sie auf die AddWash-Tür, um sie richtig zu verschließen. Anschließend
tippen und halten Sie und versuchen es erneut.
• Um weitere Wäschestücke hineinzugeben, öffnen Sie die AddWash-Tür und füllen
Sie Wäsche nach. Schließen Sie die AddWash-Tür richtig. Zum Fortsetzen des
Betriebs tippen und halten Sie .
Wasser ist ausgelaufen.
• Starten Sie das Gerät nach einem Schleuderprogramm neu.
• Wenn der Informationscode im Display weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an
das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Kontrollieren Sie den Abwasserschlauch.
• Stellen Sie sicher, dass das Ende des Abwasserschlauchs nicht auf dem Boden
liegt.
• Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch nicht verstopft ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob der Motor der Trommel läuft.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Die elektronische Steuerung muss überprüft werden.
• Versuchen Sie, das Programm neu zu starten.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie, ob der Pulsator-Motor läuft.
• Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung einwandfrei arbeitet.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Unterspannung erkannt.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt ist.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Übertemperaturkontrolle.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Deutsch70
Untitled-12 702020-08-26 4:06:15
Page 71
1C
AC
8C
AC6
DC1
DC3
FC
HC2
CodeAbhilfemaßnahme
Der Wasserstandsensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen Haupt- und Nebenplatine.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Der MEMS-Sensor arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie die Kommunikation zwischen der Haupt- und der Inverterplatine.
• Je nach Zustand kann die Maschine automatisch wieder in den Normalbetrieb
zurückkehren.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Das Schließen/Öffnen der Gerätetür funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Das Verriegeln/Entriegeln der AddWash-Tür funktioniert nicht richtig.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Kundendienstzentrum.
Der Lüftermotor des Trockners arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Das Heizelement des Geräts arbeitet nicht ordnungsgemäß.
• Schalten Sie das Gerät aus, und starten Sie das Programm erneut.
• Wenn der Informationscode weiter angezeigt wird, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch
Sollte einer der Informationscodes auch weiterhin angezeigt werden, nachdem Sie die oben beschriebenen
Abhilfemaßnahmen ausprobiert haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum.
Deutsch71
Untitled-12 712020-08-26 4:06:15
Page 72
Technische Daten
Bedeutung der Pflegesymbole
Deutsch
Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Auf den Pflegehinweisen finden Sie nacheinander die
folgenden vier Symbole: Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln (und ggf. chemische Reinigung). Die Verwendung
dieser Symbole gewährleistet, dass die Angaben von inländischen Kleidungsherstellern und Importeuren einheitlich
sind. Befolgen Sie die Pflegehinweise auf dem Etikett, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu verlängern und
Probleme beim Waschen zu vermindern.
NormalwaschgangNicht bügeln
Schonwaschgang
Das Wäschestück kann bei 90 °C
gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 60 °C
gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 40 °C
gewaschen werden
Das Wäschestück kann bei 30 °C
gewaschen werden
Nur HandwäscheLiegend trocknen
Nicht waschen (nur chemische Reinigung)Kann zum Trocknen aufgehängt werden
Chlorbleiche möglichZum Trocknen auf einen Kleiderbügel hängen
Nicht mit Chlorbleiche behandeln
Mäßig heiß bügeln (max. 200 °C)
Chemische Reinigung mit allen
Lösungsmitteln möglich
Chemische Reinigung
Chemische Reinigung nur mit
Perchlorethylen, Feuerzeugbenzin, reinem
Alkohol oder R113
Chemische Reinigung nur mit Kerosin, reinem
Alkohol oder R113
Nicht chemisch reinigen
Trocknen im Wäschetrockner mit normaler
Temperatureinstellung
Trocknen im Wäschetrockner mit reduzierter
Temperatureinstellung
Mäßig heiß bügeln (max. 150 °C)Nicht im Wäschetrockner trocknen
Mäßig heiß bügeln (max. 100 °C)
Umweltschutzhinweise
• Dieses Gerät ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von
Altgeräten die vor Ort geltenden Vorschriften und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit das Gerät
nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie den Deckel, um zu verhindern, dass
Tiere und kleine Kinder versehentlich in der Trommel eingeschlossen werden.
• Überschreiten Sie nicht die auf den Spülmittelpackungen angegebene empfohlene Spülmittelmenge.
• Verwenden Sie vor dem Waschgang nur dann Fleckentferner und Bleichmittel, wenn es notwendig ist.
• Waschen Sie möglichst immer die volle für das jeweilige Waschprogramm angegebene Wäschemenge. Auf diese
Weise sparen Sie Wasser und Strom.
Deutsch72
Untitled-12 722020-08-26 4:06:17
Page 73
Ersatzteilgarantie
Wir garantieren, dass die folgenden Ersatzteile für professionelle Reparaturbetriebe und Endbenutzer für einen
Zeitraum von mindestens 10 Jahren nach dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells verfügbar sind.
• Tür, Türscharniere und Dichtungen, andere Dichtungen, die Türverriegelung und Zubehör aus Kunststoff (z. B.
Waschmittelspender).
Deutsch
Deutsch73
Untitled-12 732020-08-26 4:06:17
Page 74
Technische Daten
Technisches Datenblatt
Deutsch
Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen.
E
D
C
674 mm (WD**T*8****, WD**T*5****)
664 mm (WD**T*3****, WD**T*0****)
10,5 kg
1900-2300 W
ModellbezeichnungWD1*T*****
Abmessungen
Maximale Füllmenge
Leistungsaufnahme
A
B
TypFrontlader
A (Breite)600 mm
B (Höhe)850 mm
C (Tiefe)600 mm
D
E1120 mm
Wasserdruck50 bis 800 kPa
Nettogewicht79,4 kg
Waschen und
Schleudern
Trocknen6,0 kg
Waschen und
Heizen
Trocknen1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
Schleuderdrehzahl1400 U/min
Deutsch74
Untitled-12 742020-08-26 4:06:18
Page 75
ModellbezeichnungWD9*T9*****
Abmessungen
Maximale Füllmenge
Leistungsaufnahme
TypFrontlader
WD9*T7*****
WD9*T6*****
WD9*T5*****
A (Breite)600 mm600 mm
B (Höhe)850 mm850 mm
C (Tiefe)600 mm663 mm
674 mm (WD**T*8****,
D
WD**T*5****)
664 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
723 mm (WD**T*8****,
WD**T*5****)
713 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
E1120 mm1170 mm
Wasserdruck50 bis 800 kPa50 bis 800 kPa
Nettogewicht81,6 kg68,6 kg
Waschen und
Schleudern
9,0 kg9,0 kg
Trocknen6,0 kg6,0 kg
Waschen und
Heizen
Trocknen1600-1900 W1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
2000-2300 W1900-2300 W
Schleuderdrehzahl1400 U/min1400 U/min
Deutsch
Deutsch75
Untitled-12 752020-08-26 4:06:18
Page 76
Technische Daten
Deutsch
Abmessungen
Leistungsaufnahme
TypFrontlader
Modellbezeichnung
Wasserdruck50 bis 800 kPa50 bis 800 kPa
Nettogewicht81,6 kg68,6 kg
Maximale Füllmenge
Waschen und
Heizen
Trocknen1600-1900 W1600-1900 W
Schleuderdrehzahl1400 U/min1400 U/min
WD8*T7*****
WD8*T9*****
WD8*T8*****
A (Breite)600 mm600 mm
B (Höhe)850 mm850 mm
C (Tiefe)600 mm600 mm
674 mm (WD**T*8****,
D
E1120 mm1120 mm
Waschen und
Schleudern
Trocknen5,0 kg5,0 kg
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
WD**T*5****)
664 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
8,0 kg8,0 kg
2000-2300 W1900-2300 W
WD8*T6*****
WD8*T5*****
WD8*T4*****
685 mm (WD**T*8****,
WD**T*5****)
675 mm (WD**T*3****,
WD**T*0****)
Deutsch76
Untitled-12 762020-08-26 4:06:18
Page 77
TypFrontlader
ModellbezeichnungWD7*T******
A (Breite)600 mm
B (Höhe)850 mm
Abmessungen
C (Tiefe)550 mm
D
628 mm (WD**T*5****)
618 mm (WD**T*3****, WD**T*0****)
E1070 mm
Wasserdruck50 bis 800 kPa
Nettogewicht67,8 kg
Maximale Füllmenge
Waschen und
Schleudern
7,0 kg
Trocknen5,0 kg
Leistungsaufnahme
Waschen und
Heizen
Trocknen1600-1900 W
220-240 V
Wechselstrom
bei 50 Hz
1900-2300 W
Schleuderdrehzahl1400 U/min
HINWEIS
Jederzeitige Änderungen am Design und den technischen Daten des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung
vorbehalten.
Deutsch
Deutsch77
Untitled-12 772020-08-26 4:06:18
Page 78
Kontaktinformationen
FRAGEN ODER HINWEISE?
Deutsch
LANDRUFEN SIE UNS ANODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER