Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 4
Importants symboles de sécurité 4
Importantes précautions de sécurité 5
Sommaire
Instructions concernant la marque DEEE 15
Installation 16
Pièces incluses 16
Exigences d'installation 18
Installation pas à pas 20
Avant de démarrer 28
Réglages initiaux 28
Instructions de lavage 28
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive 31
Fonctionnement 34
Panneau de commande 34
Étapes simples pour démarrer 36
Vue d'ensemble des programmes 38
Fonctions spéciales 42
Réglages 44
SmartThings 45
2 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 22018/1/18 9:16:03
Page 3
Maintenance 50
Nettoyage Tambour 50
Smart Check
51
Utilisation du cycle de séchage 52
Vidange d’urgence 53
Nettoyage 54
Filtre n 55
Récupération après gel 58
Faites attention à une inutilisation prolongée 58
Dépannage 59
Points de contrôle 59
Codes d'information 62
Caractéristiques techniques 66
Tableau des symboles d’entretien des textiles 66
Protection de l’environnement 67
Fiche technique 68
Sommaire
Français 3
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 32018/1/18 9:16:03
Page 4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des
informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Prenez le temps de lire ce manuel an de pouvoir proter pleinement des nombreux
avantages et fonctions de votre lave-linge.
Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser
efcacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute
sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer
ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans
ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne
couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.
samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Lire les instructions
4 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 42018/1/18 9:16:04
Page 5
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Importantes précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessure à
la personne lors de l'utilisation de votre appareil, veuillez suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit :
1. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
Consignes de sécurité
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
2. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des
dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent de service ou du personnel qualié an d’éviter un
danger.
Français 5
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 52018/1/18 9:16:04
Page 6
Consignes de sécurité
5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif
doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne
doivent pas être réutilisés.
6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la
base, vériez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
Consignes de sécurité
7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3
ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient
continuellement surveillés.
8. ATTENTION:
An d'éviter un danger du à une réinitialisation par
inadvertance de dispositif de protection thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, tel qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est
régulièrement commuté ou éteint par le service.
9. Le séchoir à tambour ne doit pas être utilisé si des produits
chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
10. Le panier à charpie doit être nettoyé fréquemment, si cela
s'applique.
11. Il ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir
à tambour. (non applicable pour les appareils prévus pour être
ventilés vers l'extérieur du bâtiment)
12. Une ventilation appropriée doit être prévue pour éviter le ux
de retour des gaz dans la pièce provenant d'appareils brûlant
d'autres combustibles, incluant les foyers ouverts.
13. Ne pas sécher d'éléments non lavés dans le séchoir à tambour.
14. Les articles qui ont été salis avec des substances telles que
l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le pétrole, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, les cires et nettoyants de cire doivent
être lavés à l'eau chaude avec un volume supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans le séchoir à tambour.
6 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 62018/1/18 9:16:04
Page 7
15. Les articles tels que caoutchouc mousse (mousse latex), bonnets
de couche, textiles étanches à l'eau, articles avec endos de
caoutchouc et vêtements ou oreillers remplis de coussinets en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le séchoir à
tambour.
16. Les adoucissants textile ou produits similaires, doivent être
utilisés tel que spécié par les instructions de l'adoucissant textile.
17. La partie nale du cycle du séchoir à tambour s'effectue sans
chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient
laissés à une température qui garantit que les articles ne seront
pas endommagés.
18. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres.
19. AVERTISSEMENT:
Ne jamais arrêter un séchoir à tambour avant
la n du cycle de séchage à moins d'enlever et de séparer
rapidement tous les articles de sorte que la chaleur soit dissipée.
20. L'air évacué ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour
les gaz d'échappement provenant d'appareils brûlant des gaz ou
Consignes de sécurité
d'autres combustibles.
21. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière placée du
côté opposé à celle du séchoir à tambour, de manière à ne pas
limiter l'ouverture complète de la porte du séchoir à tambour.
22. AVERTISSEMENT:
L'appareil ne doit pas être alimenté par un
dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou
connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par un
service public.
Français 7
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 72018/1/18 9:16:04
Page 8
Consignes de sécurité
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou par une entreprise spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Consignes de sécurité
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220 - 240 V / 50 Hz une
prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez jamais
de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher
une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent
aux spécications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un
choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la
prise murale.
Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide
d’un chiffon sec an d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de
l’eau.
• Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon
soit orienté vers le sol.
Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les
ls électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un
danger pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont
endommagés, contactez votre service après-vente.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
8 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 82018/1/18 9:16:04
Page 9
Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement
mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de
votre pays.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux
inammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé
à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation
endommagée ou une prise murale mal scellée.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Consignes de sécurité
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation.
Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet
lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets,
ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Cet appareil doit être placé de sorte que la che d'alimentation, les robinets d'alimentation
d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Français 9
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 92018/1/18 9:16:04
Page 10
Consignes de sécurité
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie
dû à une fuite électrique.
Consignes de sécurité
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et
bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et
contactez le service après-vente le plus proche.
•Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
•N’utilisez pas de ventilateur.
•Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de
l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
•Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de
l’appareil avant de l’utiliser.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour
peinture, de l’alcool ou toute autre substance inammable ou explosive.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion.
10 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 102018/1/18 9:16:04
Page 11
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage à haute température
/ séchage / essorage).
•L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela
pourrait provoquer des blessures.
•Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
•Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en
cours.
•Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce
qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne.
•Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement
la prise et tirez-la hors de la prise.
•L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie
et/ou un choc électrique.
Consignes de sécurité
N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modier l’appareil vous-même.
•N’utilisez pas de fusibles (comme un l de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles
standards.
•Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de réparation le plus
proche.
•Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la
prise d’alimentation.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou
lorsqu’il y a de l’orage.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre
Service Client Samsung le plus proche.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Français 11
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 112018/1/18 9:16:04
Page 12
Consignes de sécurité
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte
du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un
enfant est enfermé à l’intérieur.
Précautions d'utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la
saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lavelinge avec un chiffon doux humide.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation,
une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact
fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge.
•Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le
robinet doucement.
Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation.
•La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vériez s’il y a un problème avec
l’évacuation de l’eau.
•En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de vidange,
cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge an qu’il ne se coince pas dans la porte.
•Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou
provoquer une fuite d’eau.
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
•Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des
blessures.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient pas
contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, ls, cheveux, etc.).
•Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas
complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et
qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit.
•Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer
une fuite d’eau.
12 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 122018/1/18 9:16:05
Page 13
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
•Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de
l’appareil.
•En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du lavelinge.
•Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage est
chaude. Ne touchez pas l'eau.
•Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*)
sauf si votre appareil possède un programme spécique pour laver ces articles.
Consignes de sécurité
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski, couvrecouches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
•Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage
en machine. Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau
du lave-linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.
•Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en
caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud.
•Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
•Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive.
•Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la
lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
•Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
Français 13
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 132018/1/18 9:16:05
Page 14
Consignes de sécurité
N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux,
ongles, etc.
•Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement
présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage.
•Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la
Consignes de sécurité
javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
•Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
•Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant
(neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse
métallique.
N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de
linge contaminé par un nettoyant à sec.
•Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
•Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.
N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge.
•S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le
produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le let de lavage et mettez-le avec le reste
du linge.
N’utilisez pas le let de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie.
•Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N’utilisez pas de nettoyant solide.
•S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
•Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
•Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous
le refermez.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
14 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 142018/1/18 9:16:05
Page 15
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil.
•Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou
des dommages.
Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise
murale.
•Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Consignes de sécurité
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
sur les obligations réglementaires spéciques à l'appareil (par ex. la réglementation
REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Français 15
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 152018/1/18 9:16:05
Page 16
Installation
12
06
08
07
01
02
03
04
05
10
09
11
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et
pour éviter les accidents lors du lavage.
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En
cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local
Samsung ou le revendeur.
01 Manette d’ouverture02 Tiroir à lessive03 Panneau de commande
04 Hublot05 Tambour06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
08 Capot du ltre09 Dessus du lave-linge
d’urgence
10 Prise d’alimentation11 Tuyau de vidange12 Pieds réglables
16 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 162018/1/18 9:16:06
Page 17
Clé à ergotsCaches-boulonsGuide-tuyau
Installation
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
Fixation d’embout
NOTE
• Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle
du produit.
• Compartiment à lessive liquide: Modèles applicables uniquement.
Français 17
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 172018/1/18 9:16:07
Page 18
Installation
Exigences d'installation
Installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• Muni de fusible ou court-circuit CA
220-240 V / 50 Hz
• Circuit de dérivation distinct, réservé
uniquement à votre lave-linge
Pour assurer une mise à la terre correcte,
votre lave-linge est équipé d’un cordon
doté d’une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise correctement
installée et reliée à la terre.
Vériez avec un électricien ou un
technicien qualié si vous n'êtes pas sûr de
la mise à la terre.
Ne modiez pas le cordon fourni. S'il ne
correspond pas à la prise, appelez un
électricien qualié et installez une prise
appropriée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge.
• Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lavelinge.
• Ne reliez PAS un conducteur de terre
à une conduite de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
conduite d’eau chaude.
• Des conducteurs de terre mal raccordés
peuvent entraîner un choc électrique.
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 50 kPa et 800 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la fermeture correcte de la
soupape d'admission d'eau ou de retarder
le remplissage du tambour et l'extinction
du lave-linge. Les robinets d’arrivée d’eau
doivent se trouver à moins de 120 cm
de l’arrière de votre lave-linge an que
les tuyaux fournis puissent être reliés à
l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets
d’arrivée d’eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau
lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement s'il y a des fuites
sur les raccords des tuyaux d'arrivée
d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vériez l’absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le conduit
d'évacuation mural à une hauteur située
entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation
doit être raccordé par le exible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir
complètement le tuyau d'évacuation.
18 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 182018/1/18 9:16:07
Page 19
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
qu’il doive être renforcé an de réduire
les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles n'offre pas une
bonne résistance aux vibrations et votre
lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure dont le
soutien est insufsant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une
zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau dans
le robinet de prise d’eau, la pompe ou les
tuyaux. La présence d’eau gelée dans les
parties de raccordement peut endommager
les courroies, la pompe et d’autres
composants du lave-linge.
Installation dans une niche ou une
armoire
Espace minimum pour un fonctionnement
stable :
Côtés25 mm
Haut25 mm
Arrière50 mm
Avant550 mm
Si vous installez le lave-linge dans la
même pièce qu'un sèche-linge, laissez un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou du placard. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d’aération
spécique.
Installation
Français 19
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 192018/1/18 9:16:07
Page 20
Installation
Installation
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Exigences d'emplacement :
• Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d’obstruer l’aération
• Non exposé à la lumière directe du soleil
• Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
• Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de xation pour l'expédition
Déballez l'emballage du produit et enlever
tous les boulons de xation.
1. Desserrez tous les boulons de xation
à l'arrière de la machine en utilisant la
clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Gardez les boulons de xation en vue
d'une utilisation future.
20 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 202018/1/18 9:16:07
Page 21
3. Fermez tous les caches de boulons en
plastique à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Ne retirez pas la vis (A) qui xe le collier
de serrage.
A
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Installation
Français 21
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 212018/1/18 9:16:07
Page 22
Installation
Installation
ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau
1. Mettez le lave-linge en place en le
faisant glisser doucement. Une pression
excessive peut endommager le pied de
mise à niveau.
2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant
manuellement le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
ÉTAPE 4 - Raccordez le tuyau d'eau
L'adaptateur de exible fourni peut différer du modèle. Cette étape vous guidera dans le
raccordement de l’adaptateur de type connecteur. Si vous disposez de l'adaptateur de type
à vis, passez à l'étape 7.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau.
A
B
1. Enlevez l'adaptateur (A) du tuyau
d'arrivée d'eau (B).
2. Utilisez un tournevis Philips
pour desserrer les quatre vis sur
l'adaptateur.
22 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 222018/1/18 9:16:08
Page 23
3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie
C
(C) dans le sens de la èche pour le
desserrer de 5 mm (*).
C
Installation
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet
d'eau, et resserrez les vis tout en levant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
èche pour la resserrer.
6. Tout en maintenant la partie (E) vers le
bas, raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'adaptateur. Puis, relâchez la partie (E). Le tuyau s'adapte dans l'adaptateur
E
en émettant un clic.
7. Si vous utilisez un robinet d'eau de
type à vis, utilisez l'adaptateur de
type à vis prévu pour être raccordé au
robinet d'eau comme indiqué.
Français 23
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 232018/1/18 9:16:09
Page 24
Installation
Installation
8. Raccordez l’autre extrémité du
tuyau d’arrivée d’eau à la vanne
d’alimentation en eau située à l’arrière
du lave-linge. Tournez le tuyau dans le
sens horaire pour resserrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vériez s'il
y a des fuites autour des zones de
raccordement. En cas de fuite d’eau,
répétez les étapes précédentes.
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service
Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le
par un tuyau haute pression plus long.
NOTE
• Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vériez que le
branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.
• Utilisez un type courant de robinet d'eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop
gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
24 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 242018/1/18 9:16:09
Page 25
Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :
A
1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude à la vanne
d’alimentation en eau chaude située à
l’arrière du lave-linge.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau
chaude.
Tuyau Aqua (uniquement modèles applicables)
Le tuyau Aqua alerte les utilisateurs d'un
risque de fuite d'eau. S'il détecte une fuite,
le voyant (A) devient rouge.
Installation
NOTE
L'extrémité du tuyau d'arrêt Aqua doit être installée sur le robinet d'eau et non sur le lavelinge.
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 252018/1/18 9:16:09
Français 25
Page 26
Installation
A
Installation
ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d’un lavabo
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol.
Pour que l'embout du tuyau de vidange
reste courbé, utilisez le guide plastique du tuyau (A) fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Sur un tuyau d’évacuation
Le tuyau d'évacuation doit se trouver
entre 60 cm et 90 cm de hauteur (*). Il est
conseillé d'utiliser un tuyau vertical d'une
hauteur de 65 cm. Assurez-vous que le
tuyau de vidange soit raccordé au tuyau
vertical sur un angle.
Exigences du tuyau vertical de vidange :
• Un diamètre minimum de 5 cm
• Un capacité minimum de vidange de 60
litres par minute
26 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 262018/1/18 9:16:09
Page 27
ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension
Raccordé au tuyau d’évacuation du
lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé
au-dessus du siphon du lavabo, an que
son extrémité soit au moins à 24 pouces
(60 cm) du sol.
(*) : 24 pouces (60 cm)
Installation
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée
et protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge en marche.
Français 27
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 272018/1/18 9:16:09
Page 28
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurezvous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage.
1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche.
2. Maintenez appuyé Temp. et Arrêt différé + simultanément pendant 3 secondes pour
entrer en mode calibrage. Le message «Cb» apparaît.
3. Appuyez sur Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour lancer le programme Calibrage.
4. Le tambour tournera dans le sens horaire et antihoraire pendant environ 3 minutes.
5. Quand le programme sera terminé, «0» apparaîtra sur l'afchage et le lave-linge se
coupera automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 - Tri
Triez le linge selon ces critères :
• Symbole textile : séparez le coton, les bres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
• Couleurs : séparez le blanc et les couleurs.
• Taille : Le mélange d'articles de tailles différentes dans le tambour améliore les
résultats de lavage.
• Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément pour les articles neufs en laine
vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vériez les étiquettes sur les articles.
NOTE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien sur les vêtements et triez-le en
conséquence avant de démarrer le lavage.
28 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 282018/1/18 9:16:10
Page 29
ÉTAPE 2 - Videz les poches
Videz toutes les poches de vos vêtements à laver
•Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent
endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers
•Si les fermetures à glissière des pantalons et vestes sont ouvertes lors du lavage, cela peut
endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide
d’un l.
•Les lanières des vêtements risquent de s'emmêler avec le reste du linge. Nouez-les avant de
lancer le programme.
ÉTAPE 3 - Utilisez un let à linge
•Les soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent être placés dans un let à linge. Les parties
métalliques des soutiens-gorge peuvent se casser et déchirer les autres articles à laver.
•Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge n.
•Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales
susceptibles d’entraîner des déplacements de la machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)
Avant de démarrer
Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option Prélavage si vous ajoutez manuellement de la lessive dans le tambour ou si vous
mettez du détergent liquide.
ÉTAPE 5 - Évaluer la capacité de chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Pour la
capacité de charge pour le type de vêtements, consultez la page 37.
NOTE
Lorsque vous lavez des draps ou des Draps, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou
que l’efcacité de l’essorage soit moindre. Pour les draps ou couvre-lits, la vitesse d'essorage
maximale recommandée est de 800 tr/min et la capacité de charge est inférieure ou égale à 2,0
kg.
ATTENTION
•Du linge mal équilibré peut réduire les performances d'essorage.
•Assurez-vous que le linge est complètement inséré dans le tambour et qu'il n'est pas coincé
dans le hublot.
•Ne pas claquer le hublot. Fermez doucement le hublot. Sinon, le hublot peut ne pas être fermé
correctement.
Français 29
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 292018/1/18 9:16:10
Page 30
Avant de démarrer
ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la
couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser le détergent
à lessive conçu pour les lave-linge automatiques.
NOTE
•Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en
fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si
vous n'êtes pas sur de la dureté de l'eau, contactez une autorité locale pour l'eau.
•N'utilisez pas de lessive qui a tendance à se durcir ou se solidier. Cette lessive peut rester
après le cycle de rinçage, bloquant l'évacuation.
•Si trop de bulles se produisent pendant un cycle, un message 'Sud' sera afché.
ATTENTION
Lors du lavage de la laine en utilisant le programme LAINE
les articles en laine. Si utilisée avec le programme LAINE , une lessive en poudre utilisée dans le
programme laine peut rester dans le linge et le décolorer.
, utilisez une lessive spécique pour
Avant de démarrer
Capsules de blanchisserie
Pour obtenir les meilleurs résultats en utilisant des capsules de blanchisserie, veuillez suivre ces
instructions.
1. Placez la capsule dans le fond du
tambour vide vers l'arrière.
2. Mettez le linge dans le tambour audessus de la capsule.
30 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 302018/1/18 9:16:10
Page 31
ATTENTION
A
Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en
moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement.
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Le lave-linge est muni d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche
pour le lavage principal, celui du centre pour l'adoucissant et celui de droite pour le lavage
préliminaire.
01 Compartiment de prélavage: Mettez
de la lessive ou de l'amidon.
02
03
Compartiment de lavage principal:
Mettez de la lessive de lavage principal,
de l'adoucissant, de la lessive pour le
trempage, de l'eau de javel et/ou des
détachants.
Compartiment pour adoucissant
: Mettez des additifs tels qu'un
adoucissant. Ne dépassez pas la ligne
max (A).
Avant de démarrer
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou let
• Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
• Avant de déplacer le lave-linge, veillez à vider le tiroir de lessive qui pourrait contenir
de la lessive et/ou de l’adoucissant. Le contenu du tiroir peut se répandre sur le sol.
Français 31
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 312018/1/18 9:16:11
Page 32
Avant de démarrer
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant
glisser.
Avant de démarrer
2. Mettez de la lessive dans le
compartiment de lavage principal
tel qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant. Pour utiliser de la lessive
liquide, consultez la page 33.
3. Mettez de l'adoucissant dans le
compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max.
4. Si vous souhaitez un prélavage, mettez
de la lessive de prélavage dans le
compartiment de prélavage tel
qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
32 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 322018/1/18 9:16:11
Page 33
ATTENTION
A
• Ne mettez pas de lessive en poudre
dans le tiroir pour liquides.
• L'adoucissant concentré doit être dilué
dans l'eau avant de le mettre.
• Ne mettez pas de lessive de lavage
principal dans le
adoucissant.
Pour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)
Insérez d'abord le réservoir pour liquide
fourni dans le
compartiment de lavage
principal. Puis mettez de la lessive liquide dans le réservoir en-dessous de la ligne
max (A) indiquée.
compartiment à
Avant de démarrer
Français 33
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 332018/1/18 9:16:11
Page 34
Fonctionnement
10
02
09
08
11
12
03
04
05
06
01
07
Panneau de commande
01 Sélecteur de
02 Afchage
03 Temp.
04 Rinçage
Fonctionnement
05 Essorage
programme
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
L'afchage montre les informations de programme actuelles et le temps
restant estimé, ou un code d'information quand un problème survient.
Pour les touches et les icônes, reportez-vous à la page correspondante.
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme
actuel.
Permet de modier le nombre de rinçages du cycle sélectionné.
Vous pouvez régler les temps de rinçage jusqu'à 5 maximum selon le
programme.
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel.
Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle.
•Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme nal de rinçage
est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le
linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage.
- Pour utiliser l'option Arrêt cuve pleine, appuyez plusieurs fois
sur Essorage jusqu'à ce que tous les indicateurs numériques
tpm s'éteignent. Non disponible pour le programme VIDANGE/
ESSORAGE.
•Sans essorage : le tambour ne tourne pas après le programme nal
de vidange.
- Pour utiliser l'option Pas d’essorage, appuyez plusieurs fois sur
Essorage jusqu'à ce que l'indicateur Pas d’essorage (
) s'allume.
•Essorage uniquement: Pour exécuter le programme essorage
uniquement, appuyez sur Essorage pendant 3 secondes. Lorsque la
durée du programme et la vitesse de rotation apparaissent, appuyez
sur Essorage à plusieurs reprises jusqu'à sélectionner une vitesse de
rotation souhaitée. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour démarrer le programme. La
durée de rotation dépend du programme sélectionné.
34 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 342018/1/18 9:16:12
Page 35
06 Option séchage
07 Arrêt différé
08 Anti-tache
Appuyez pour sélectionner un niveau de séchage: Prêt à ranger > Temps
de séchage (30 min > 1:00 h > 1:30 h > 2:00 h > 2:30 h > 3:00 h > 3:30
h > 4:00 h > 4:30 h) > Pas de séchage
•Prêt à ranger: Ce programme permet de sécher le linge en coton, les
sous-vêtements et le linge de maison.
•Temps de séchage: Ce programme permet de sécher le linge pendant
la durée spéciée en fonction des bres, de la quantité de linge et
de l'humidité.
•Pas de séchage: Utilisez cette option si vous n'utilisez pas de
programme de séchage.
Arrêt différé vous permet de régler l'heure de n du programme actuel.
Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du programme sera
déterminée par la logique interne de l'appareil. Ce réglage est par
exemple utile pour programmer votre appareil de sorte qu'il termine un
lavage au moment où vous rentrez normalement du travail chez vous.
•Appuyez pour choisir une unité d'heures présélectionnées.
Appuyez pour activer/désactiver la fonction Anti-tache. Elle permet
d'éliminer une grande diversité de taches résistantes.
•Anti-tache aide à éliminer une grande diversité de taches
résistantes.
•Quand Anti-tache est sélectionné, le linge trempe complètement
dans des bulles d'eau pour un lavage efcace.
•Anti-tache est disponible en ajoutant 30 minutes à ces programmes :
COTON, SYNTHÉTIQUES, QUOTIDIEN et SUPER RAPIDE ENCHAÎNÉ.
Fonctionnement
Ce bouton permet d'activer ou de désactiver la fonction Smart control.
09 Smart Control
Lorsque la fonction Smart control est activée, vous pouvez commander
votre lave-linge depuis votre périphérique mobile. Pour plus
d'informations, consultez la section SmartThings à la page 45.
10 Options
Appuyez pour sélectionner les options. La disponibilité des options
dépend du programme.
11 Marche/ArrêtAppuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
12 Départ/Pause
(Appuyer Pour
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer une opération ou appuyez
pour arrêter temporairement une opération.
Départ)
Pour plus d'informations sur les options, voir la section Fonctions spéciales.
Français 35
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 352018/1/18 9:16:12
Page 36
Fonctionnement
Étapes simples pour démarrer
Étapes standard
2
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes.
3. Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire.
4. Appuyez sur Options ou Option séchage pour ajouter les options souhaitées. Les
options disponibles varient en fonction du programme sélectionné.
5. L’appareil prend en charge les options de Anti-tache et Smart Control pour un accès
facile. Pour utiliser un élément d'option, appuyez sur la touche correspondante.
Fonctionnement
6. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ).
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour arrêter le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour démarrer
le nouveau programme.
5
3
4
1
6
4
36 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 362018/1/18 9:16:12
Page 37
Séchage seulement
Suivez ces étapes pour sécher le linge humide ou le linge dont le lavage vient de se
terminer.
1
4
32
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Sélectionnez un cycle de séchage dans le panneau des programmes.
3. Appuyez plusieurs fois sur Option séchage jusqu'à ce que le niveau de séchage désiré
soit réglé.
4. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ).
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
Fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour arrêter le
fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Départ/Pause(Appuyer Pour Départ) pour
démarrer le nouveau programme.
Français 37
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 372018/1/18 9:16:12
Page 38
Fonctionnement
Vue d'ensemble des programmes
Programmes standard
ProgrammeDescription et Charge maxi. (kg)
• Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-
COTON
SYNTHÉTIQUES
DÉLICAT
vêtements, serviettes ou chemises. Le temps de
lavage et compteur de rinçage sont automatiquement
réglés selon la charge.
• Pour les chemisiers ou les chemises en polyester
(diolen, trevira), polyamide (perlon, nylon), ou
similaire.
• Pour les tissus sensibles sous forme de bres
mélangées aux rayons, viscose et synthétiques.
• Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive
liquide.
Max
4,0
2,0
IMPERMÉABLE
Fonctionnement
RINÇAGE +
ESSORAGE
LAINE
NETTOYAGE
TAMBOUR
• Pour les vêtements d'extérieur (sports d'hiver, plein
air) en matériaux fonctionnels, comme le spandex, le
stretch et les microbres
• Se caractérise par un rinçage additionnel après avoir
ajouté de l'adoucissant pour textiles au linge.
• Spécique pour laine lavable en machine pour des
charges inférieures à 2,0 kg.
• Le programme
vibration et un trempage doux pour protéger les
bres de laine du rétrécissement/ de la distorsion.
• Une lessive neutre est recommandée.
• Nettoie le tambour en supprimant la saleté et les
bactéries du tambour.
• Nettoie le joint en caoutchouc du hublot en
supprimant la saleté du joint d'étanchéité.
• Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive
ni javel. Notié automatiquement après chaque 40
lavages.
• Assurez-vous que le tambour soit vide.
• N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le
tambour.
laine se caractérise par une
2,0
Max
2,0
-
38 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 382018/1/18 9:16:12
Page 39
ProgrammeDescription et Charge maxi. (kg)
Pour les vêtements légèrement sales de moins de 2,0 kg
que vous souhaitez laver rapidement.
EXPRESS 15 MIN
• Utilisez moins de 20 g de lessive. L'utilisation de plus
de 20 g de lessive peut laisser des résidus de lessive.
• Pour une lessive liquide, utilisez un maximum de 20
ml de lessive liquide.
• Ce programme est destiné au lavage des vêtements
QUOTIDIEN
de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les
chemises.
2,0
4,0
ECO
• Le programme Eco Bubble à faible température
contribue à des économies d'énergie.
Programmes séchage
ProgrammeDescription et Charge maxi. (kg)
SÉCHAGE COTON• Pour le séchage général.5,0
SÉCHAGE
SYNTHÉTIQUES
• Un programme de séchage à basse température pour
les vêtements très sensibles.
• Ce programme permet d’éliminer les mauvaises
DÉSODORISANT
odeurs. Tournez le sélecteur de programme pour
sélectionner les modes de fonctionnement suivants :
• Un séchage supplémentaire peut être nécessaire en
fonction du volume et de l'épaisseur de l'article.
SUPER RAPIDE
ENCHAÎNÉ
NOTE
La charge maximale (4,5 kg) a été testée conformément
à la norme CEI (4 oreillers en coton, 3 serviettes en
coton, 5 oreillers faciles d'entretien, 10 chemises faciles
d'entretien).
4,0
Fonctionnement
3,0
1,0
4,5
Français 39
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 392018/1/18 9:16:13
Page 40
Fonctionnement
Options
OptionDescription
Option séchage
Fonctionnement
Intensif
Prélavage
OptionDescription
Prêt à ranger
Temps de
séchage
• Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour
chaque programme est plus long que d'habitude.
• Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle
de lavage principal.
• Sélectionnez pour sécher le linge automatiquement en
détectant la quantité et le poids du linge. Sélectionnez cette
option pour sécher les vêtements en coton tels que les
pantalons en coton, les T-shirts et les sous-vêtements en
coton.
• Ce programme permet de sécher le linge pendant une
période spéciée en fonction de la matière, de la charge et
de l'humidité.
40 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 402018/1/18 9:16:14
Page 41
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt Différé de 1 à 24 heures (par tranches
d’une heure). L’heure afchée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme avec les paramètres nécessaires.
2. Appuyez sur Arrêt différé (ou sur la touche +/-) de manière répétée jusqu'à ce que vous
ayez réglé une heure de n désirée.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ). Le témoin Arrêt
différé clignote et le lave-linge fait chuter le tambour pour détecter le poids de la
charge si la détection de charge est préréglée pour le programme sélectionné. Une fois
terminé, il afche votre temps réglé avec la minuterie en cours d'exécution.
4. Pour annuler Arrêt Différé, redémarrer votre lave-linge en appuyant sur Marche/Arrêt.
Exemple d'utilisation
Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de
maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt Différé au programme actuel avec le
réglage 3-heures, et vous appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) à 14.00. Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à 15.00 et
termine à 17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas.
Fonctionnement
14:00
Régler le Arrêt différé sur 3 heures
15:00
Démarrage
17:00
Fin
Capteur de charge
L'icône du capteur de charge s'allume lorsque vous sélectionnez un programme prenant en
charge la détection de charge. Certains programmes peuvent ne pas supporter la détection
de chargement. Une fois que vous démarrez le cycle, l'icône clignote ou reste xe pendant
le processus de détection de charge et s’éteint lorsque le processus est terminé.
Français 41
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 412018/1/18 9:16:14
Page 42
Fonctionnement
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lavelinge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à
plus de 130° pour faciliter l'accès.
Fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(Appuyer Pour Départ) pour arrêter le
fonctionnement.
2. Appuyez sur la zone supérieure du
hublot Add Door, jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » indiquant le
déverrouillage. Tirez sur la poignée du
hublot Add Door pour l'ouvrir.
3. Ouvrez le hublot Add Door et mettez
du linge ou de l'adoucissant dans le
tambour.
4. Poussez le hublot Add Door, jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic »
indiquant sa fermeture.
5. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/
Pause (Appuyer Pour Départ) pour
reprendre l’opération.
ATTENTION
N'exercez pas une force excessive sur le
hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
NOTE
L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuira pas si le hublot Add Door est fermé
correctement. Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuiront
de l'intérieur du tambour.
42 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 422018/1/18 9:16:15
Page 43
ATTENTION
• N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour
et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door.
• N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans
avoir d'abord appuyé sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ). Veuillez
noter que le hublot Add Door peut être ouvert involontairement (sans appuyer sur le
bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ)) lorsque le lavage est terminé.
• N'ajoutez pas une charge excessive à travers le hublot Add Door. Les performances
pourraient être dégradées.
• N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez y
coincer vos doigts.
• Assurez-vous que les vêtements ne sont pas coincés dans le hublot Add Door.
• Tenez vos animaux de compagnie éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add
Door.
• Lorsque vous utilisez de l'eau chaude pour le lavage, de l'eau peut sembler fuir du
hublot Add Door après avoir ouvert et fermé le hublot Add Door. Ceci est normal : la
vapeur émergeant lors de l'ouverture du hublot Add Door a refroidi et a formé des
gouttes d'eau sur la surface.
• Lors de la fermeture du hublot Add Door, ce dernier se ferme hermétiquement et il ne
peut pas y avoir de fuite d'eau. Toutefois, vous pouvez constater ce qui semble être une
fuite d'eau autour du hublot; de l'eau résiduelle restant autour du hublot Add Door peut
former des gouttes d'eau. Ceci est normal.
• Ni le hublot principal, ni le hublot Add Door ne peuvent être ouverts lorsque la
température de l'eau est supérieure à 50 °C. Si le niveau d'eau à l'intérieur du tambour
est au-dessus d'un certain point, le hublot principal ne peut pas être ouvert.
• Si un code d'information de DDC apparaît sur l'écran, reportez-vous à la section « Codes
d'information » pour connaître les actions suggérées.
• Gardez le hublot Add Door et son environnement propre en tout temps. Des débris ou
de la lessive sur ou autour des joints du hublot Add Door peuvent causer une fuite.
Fonctionnement
Français 43
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 432018/1/18 9:16:15
Page 44
Fonctionnement
Réglages
Sécurité enfant
Pour empêcher les enfants ou les petits de
démarrer accidentellement ou de régler
le lave-linge, Child Lock (Sécurité enfant)
verrouille toutes les touches, à l'exception de
la touche Marche/Arrêt.
Pour activer Child Lock (Sécurité enfant)
•Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
Départ/Pause (Appuyer Pour Départ)
pour activer. Le hublot se verrouille et
l'indicateur de Sécurité enfant) s'allume.
Pour désactiver temporairement la fonction
Sécurité enfant
Vous pouvez désactiver temporairement la
fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant
1 minute. Le hublot est déverrouillé pendant
1 minute et l'indicateur Child Lock (Sécurité
enfant) clignote.
Fonctionnement
•Maintenez simultanément enfoncées les
touches - et + (de l’option Arrêt différé
pendant 3 secondes.
Pour annuler la fonction Child Lock (Sécurité
enfant)
•Maintenez simultanément enfoncés - et
+ (de l’option Arrêt différé) pendant
3 secondes, puis maintenez les touches
enfoncées pendant 3 secondes pour
annuler Child Lock (Sécurité enfant). Le
hublot se verrouille et l'indicateur de
Sécurité enfant s'allume.
Son activé/désactivé
Vous pouvez allumer ou éteindre le son du
lave-linge. Lorsque cette fonction est réglée
sur Off, l'alarme AddWash, la mélodie de
l'achèvement du cycle et le bip d'alimentation
ne sonnent pas. Cependant, les autres sons
restent actifs.
•Pour couper le son, maintenez appuyé
le bouton Option séchage pendant 3
secondes.
•Pour activer le son, maintenez de nouveau
appuyé pendant 3 secondes.
•Vos réglages resteront effectifs même
après le redémarrage de l'appareil.
NOTE
•Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus
après avoir désactivé la fonction Child
Lock (Sécurité enfant), une alarme retentit
pendant 2 minutes maximum.
•Si vous fermez le hublot dans les 2
minutes, le hublot se verrouille et la
fonction Child Lock (Sécurité enfant) est
réactivée. Si vous ne fermez pas le hublot
ou si le hublot n'est pas correctement
fermée, l'alarme continue de sonner
pendant 2 minutes.
•Pour ajouter du linge après avoir activé
la fonction Child Lock (Sécurité enfant),
désactivez d'abord la fonction Child Lock
(Sécurité enfant) ou redémarrez le lavelinge.
44 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 442018/1/18 9:16:15
Page 45
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, accédez aux Paramètres et allumez la connexion sans l et sélectionnez un
AP (Point d'accès).
NOTE
•Cet appareil est conçu uniquement pour usage domestique (classe B) et peut être utilisé dans
toutes les zones résidentielles.
•Cet appareil peut provoquer des interférences sans l, et ni le fabricant ni l'installateur de cet
appareil ne peuvent fournir une mesure de sécurité de quelque nature que ce soit.
•Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les protocoles Wi-Fi
nouvellement développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
•La sensibilité à la réception d'un réseau sans l peut être affectée par les environnements
sans l qui l’entourent.
•Si votre fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou le module
modem pour une utilisation permanente, votre lave-linge Samsung ne parvient pas à se
connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
•Le pare-feu Internet peut interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, contactez
votre fournisseur d'accès Internet.
•Si la panne d’Internet se poursuit après avoir suivi les recommandations de votre fournisseur
d'accès Internet, contactez un détaillant ou un centre de service Samsung local.
•Pour installer des routeurs câblés et sans l, reportez-vous au mode d'emploi du routeur que
vous utilisez.
•Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
•Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP.
•(IEEE802.11n est recommandé)
•Un routeur câblé/sans l non approuvé peut ne pas se connecter au lave-linge.
Fonctionnement
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez
l'application SmartThings avec un terme de recherche de « SmartThings ». Téléchargez et installez
l'application sur votre appareil.
NOTE
•L'application SmartThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0
(Marshmallow) ou supérieur, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou
supérieur et les périphériques iOS avec iOS 10.0 ou supérieur. Pour les iPhones, il doit s'agir
de l'iPhone 6 ou supérieur. L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (Galaxy
S et Note Series).
•Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur des dispositifs
tiers.
•L'application est susceptible d'être modiée sans préavis pour des performances améliorées.
Français 45
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 452018/1/18 9:16:15
Page 46
Fonctionnement
S'identier
Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer
un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez pas
besoin d'une application distincte pour créer votre compte.
NOTE
Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un
utilisateur enregistré de smartphone Samsung se connecte automatiquement.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans l. Dans le
cas contraire, allez aux Settings (Paramètres) et allumez la connexion sans l et
sélectionnez un AP (Point d'accès).
2. Sélectionnez pour exécuter SmartThings sur votre smartphone.
3. Lorsqu'un message “A new device is found.”(« Un nouveau dispositif est trouvé »)
s’afche, sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message ne s'afche, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-linge dans une
liste de dispositifs disponibles. Si votre lave-linge n'est pas répertorié, sélectionnez
Device Type (Type de dispositif) > Specic Device Model (Modèle de dispositif
spécique), puis ajoutez votre lave-linge manuellement.
5. Enregistrez votre lave-linge sur l'application SmartThings comme suit.
Fonctionnement
a.
b.
c.
d.
Connectez-vous à SmartThings avec votre compte Samsung.
Activez une connexion Wi-Fi.
Ajoutez votre lave-linge à SmartThings. Assurez-vous que votre lave-linge est
connecté à SmartThings.
Une fois l'enregistrement terminé, votre lave-linge apparaît sur votre smartphone.
Application Lave-linge
Contrôle intégré : Vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-linge à la fois à la maison
et en déplacement.
• Sélectionnez l'icône Lave-linge sur SmartThings. La page Lave-linge apparaît.
• Vériez le statut de l'opération ou les notications relatives à votre lave-linge et
modiez les options ou les paramètres si nécessaire.
46 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 462018/1/18 9:16:16
Page 47
SmartThings
CatégoriePoint de contrôleDescription
Surveillance
Contrôle
Notication
Statut de lavage
Smart Control
Contrôle automatique
Contrôleur d'énergie
Départ/Pause/Annuler
Mes Favoris
Programme terminé
Alarme AddWash (modèles
applicables uniquement)
Vous pouvez vérier le cycle actuel et
ses options et le temps de cycle restant.
Le statut Smart Control est afché pour
le lave-linge.
Utilisez ceci pour vérier si le lave-linge
fonctionne normalement.
Utilisez ceci pour surveiller l'état de
consommation d'énergie.
Sélectionnez un programme et les
options nécessaires, puis sélectionnez
Départ/Pause/Annuler pour démarrer
une opération, arrêter temporairement
ou annuler l'opération en cours.
Ajoutez les programmes et les options
fréquemment utilisés à Mes favoris pour
une utilisation ultérieure.
Vous avertit que le programme actuel
est terminé.
Vous informe de l'ajout d'une nouvelle
charge.
Fonctionnement
Linge restant (uniquement
modèles applicables)
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 472018/1/18 9:16:16
Vous informe du linge restant après la
n d'un programme.
Français 47
Page 48
Fonctionnement
Fonctionnement
CatégoriePoint de contrôleDescription
Vous pouvez sélectionner le type de
tissu, la couleur et le niveau de saleté
Menu de lessive *
Planicateur de lessive *
Q-Rator
Assistant HomeCare *
an d’obtenir des recommandations
d’options et de cycles de lavage que
vous pouvez démarrer immédiatement.
Vous pouvez régler l’heure à laquelle
vous souhaitez qu’un cycle se termine.
Une fois que vous avez réglé l’heure
voulue, le cycle recommandé se
terminera à l’heure que vous avez
réglée, et vous pouvez démarrer ou
réserver le cycle recommandé.
Il fournit un rapport régulier avec une
analyse de l'état de fonctionnement de
la machine dans une fréquence dénie
par l'utilisateur (chaque semaine/mois).
Vous pouvez utiliser ce rapport
standard pour vérier votre modèle
d'utilisation, les besoins de maintenance
et la consommation d'énergie ** pour la
période dénie.
* Nécessite 'SmartThings', disponible sur Android et iOS.
Enregistrement requis.
** Résultats indicatifs uniquement.
48 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 482018/1/18 9:16:16
Page 49
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel de source libre. Vous pouvez obtenir
l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier
envoi de ce produit en adressant un e-mail à mailto:oss.request@samsung.com.
Vous pouvez également obtenir l'intégralité du code source correspondant via un support
physique tel qu'un CD-ROM ; un coût minimal sera alors demandé.
L'URL suivante : http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit
à la page de téléchargement du code source rendu disponible et aux informations de
licence de source libre liées à ce produit. Cette offre est valide pour quiconque recevant
cette information.
Fonctionnement
NOTE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de
l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration ofcielle de conformité
se trouve à http://www.samsung.com, accédez à Support (Assistance) > Search Product
Support (Recherche assistance produit) et saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412GHz – 2,472GHz
Français 49
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 492018/1/18 9:16:16
Page 50
Maintenance
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour
préserver le cycle de vie.
Nettoyage Tambour
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la
saleté accumulée du joint en caoutchouc.
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche.
2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner un NETTOYAGE TAMBOUR.
3. Appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ).
ATTENTION
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans
le tambour peuvent endommager le linge ou le tambour du lave-linge.
Rappel NETTOYAGE TAMBOUR
• Le rappel NETTOYAGE TAMBOUR apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40
lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le NETTOYAGE TAMBOUR.
• Lorsque vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer 6 fois de
suite. À partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il apparaît de
nouveau au 40
ème
lavage.
Maintenance
50 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 502018/1/18 9:16:16
Page 51
Smart Check
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart
Washer dans le Play Store ou l' App Store, et l'installer sur un dispositif mobile disposant
d'une fonction caméra.
La fonction Smart Check doit être optimisée pour :Les séries Galaxy & iPhone (modèles
applicables uniquement).
1. Lorsque le lave-linge détecte un problème à vérier, un code d'information apparaît
à l'écran. Pour entrer en mode Contrôle intelligent, maintenez enfoncée Rinçage et
Essorage simultanément pendant 3 secondes.
2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et afche un code d'information
en cas de détection d'un problème.
3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart
Check.
4. Placez le dispositif mobile près de l'afchage du lave-linge de sorte que la caméra
du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre. Le code information sera
alors automatiquement reconnu par l'application.
5. Quand le code information est correctement reconnu, l'application fournit des
informations détaillées sur le problème avec les actions contraires applicables.
NOTE
• Le nom de la fonction, Contrôle intelligent, peut varier selon la langue.
• Si le lave-linge reète une lumière sur l'afchage, l'application n'a pas pu reconnaître le
code information.
• Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Check de manière consécutive,
saisissez manuellement le code information sur l'écran de l'application.
Français 51
Maintenance
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 512018/1/18 9:16:16
Page 52
Maintenance
Utilisation du cycle de séchage
Toutes les options de séchage sauf pour l'option Temps de séchage détectent le poids du linge
an d'afcher le temps de séchage précis et de sécher le linge de manière plus efcace.
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour sélectionner l'option de séchage la plus
appropriée selon le type et le volume de linge et l'humidité que vous souhaitez laisser.
Mode
Séchage
Auto
Séchage
Manuel
NOTE
•Le résultat du séchage peut varier
en fonction du programme de lavage
sélectionné et du type/de la quantité de
linge.
•Si les cycles de lavage et de séchage sont
sélectionnés, la vitesse d’essorage est
réglée automatiquement an d’optimiser
les résultats.
Maintenance
•Dans le cas où vous souhaitez sécher
du linge après un lavage à la main,
tournez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme d'essorage,
puis sélectionnez une option de séchage
pour de meilleurs résultats.
Option de
séchage
Prêt à
ranger
Temps de
séchage
Utilisation
Ce programme permet de sécher le
linge en coton, les sous-vêtements
et le linge de maison.
Utilisez cette option pour sécher
le linge pendant la période de
temps spéciée selon les bres, la
quantité de linge et l'humidité.
ATTENTION
•N'utilisez pas la fonction de séchage après
avoir appliqué un agent de blanchiment
à base de chlore sur le linge pendant un
programme de lavage ou de séchage.
Dans le cas contraire, le linge pourrait être
décoloré ou le matériau endommagé.
•N'utilisez pas la fonction de séchage pour
les vêtements avec doublure en fourrure
ou composés de matériau acrylique. Cela
pourrait dégrader la fonction de séchage.
•Ne touchez pas l’intérieur du tambour ou
la surface du lave-linge pendant ou juste
après un séchage car il est chaud. Cela
pourrait provoquer des brûlures.
30 ~ 270
min. (par
paliers de 30
minutes).
Capacité (kg)
Séchage
Coton
5 kg3 kg
Séchage
Synthétiques
30 ~ 270 min.
(par paliers de
30 minutes).
•Quand le séchage est terminé, de la
poussière provenant de la surface
sèche des vêtements peut rester sur le
diaphragme du fait de l'effet de fer à
repasser qui évite les plis. La poussière
sera lavée lors du lavage suivant. D'une
autre manière, vous pouvez facilement
l'enlever avec une serviette ou un tissu
humide.
52 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 522018/1/18 9:16:16
Page 53
Vidange d’urgence
A
B
C
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du couvercle de ltre (A)
pour ouvrir.
3. Placez un réservoir vide et assez grand
autour du couvercle, et étirer le tube de
vidange d'urgence autour du couvercle
jusqu'au réservoir tout en tenant le
capuchon du tube (B).
Maintenance
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du Tuyau de Vidange d'urgence (C)
s'écouler dans le réservoir.
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réinsérez le tube.
Puis, fermez le couvercle du ltre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
Français 53
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 532018/1/18 9:16:17
Page 54
Maintenance
A
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur
le lave-linge.
Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer le hublot Add Door.
- N'utilisez pas de produits de
nettoyage. Cela pourrait entraîner une
décoloration.
- Faites preuve de prudence lors du
nettoyage du joint en caoutchouc et
du mécanisme de verrouillage (A).
- Dépoussiérez la zone du hublot
régulièrement.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door
jusqu'à entendre un « clic ».
• N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
• Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
• Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
• Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le
Maintenance
• N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait
• Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous
• N'insérez aucun autre objet que du linge.
• N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
• Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous
54 Français
ATTENTION
tambour tourne.
entraîner des blessures corporelles.
pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système.
pourriez l'endommager.
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 542018/1/18 9:16:17
Page 55
Filtre n
Nettoyez le ltre n du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon
pour éviter que l'eau ne se répande.
4. Utilisez des pinces pour retirer le ltre
à maille de la vanne d'entrée.
5. Immergez le ltre à maille dans l'eau en
veillant à ce que le raccord leté soit
lui aussi sous l'eau.
6. Séchez le ltre n à l'ombre.
7. Réinsérez le ltre à maille dans la
vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau
d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
Maintenance
NOTE
Si le ltre n est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français 55
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 552018/1/18 9:16:17
Page 56
Maintenance
Filtre de la pompe
Il est conseillé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche. Un ltre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau restante dans le tambour.
Consultez la section « Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la zone supérieure
du capot du ltre pour ouvrir.
4. Tournez le bouton du ltre de la pompe
vers la gauche, et vidangez l'eau restante.
5. Nettoyez le ltre de la pompe en utilisant
des brosses douces. Assurez-vous que
l’hélice de la pompe de vidange située
dans le ltre n’est pas bloquée.
6. Réinsérez le ltre de la pompe et tournez
le bouton du ltre vers la droite.
Maintenance
Si le ltre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
• Assurez-vous que le bouchon du ltre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
• Assurez-vous que le ltre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
56 Français
NOTE
•Certains ltres de pompe disposent d'un
bouton de sécurité conçu pour éviter les
accidents impliquant des enfants. Pour
ouvrir le bouton de sécurité du ltre de la
pompe, poussez-le et tournez-le dans le
sens antihoraire. Le mécanisme à ressort
du bouton de sécurité permet d'ouvrir le
ltre.
•Pour fermer le bouton de sécurité du
ltre de la pompe, tournez-le dans le sens
horaire. Le ressort émet un cliquetis, ce qui
est normal.
NOTE
ATTENTION
ltre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 562018/1/18 9:16:18
Page 57
Tiroir à lessive
1. Tout en abaissant la manette
d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites
glissez le tiroir.
2. Nettoyez les composants du tiroir dans
de l'eau en utilisant une brosse douce.
3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant
une brosse douce.
4. Réinsérez le levier de desserrage et le
compartiment pour lessive liquide dans
le tiroir.
5. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur
pour le fermer.
NOTE
Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme RINÇAGE + ESSORAGE, avec le
tambour vide.
Français 57
Maintenance
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 572018/1/18 9:16:18
Page 58
Maintenance
Récupération après gel
Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
NOTE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Faites attention à une inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas,
vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINÇAGE +
ESSORAGE.
2. Videz le tambour, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ).
3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour.
Maintenance
58 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 582018/1/18 9:16:18
Page 59
Dépannage
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vériez d'abord le tableau cidessous et essayez les suggestions proposées.
ProblèmeAction
•Assurez-vous que le lave-linge est branché.
•Assurez-vous que la porte est bien fermée.
•Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
•Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Départ/Pause (Appuyer
Ne démarre pas.
Pour Départ) pour démarrer le lave-linge.
•Assurez-vous que Sécurité enfant n'est pas activé.
•Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
effectuera une brève vidange.
•Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
L'alimentation d'eau
est insufsante,
ou il n'y a pas
d'alimentation d'eau.
Après un programme,
de la lessive reste
dans le tiroir à
détergent.
Vibrations ou bruits
excessifs.
•Ouvrez complètement le robinet d'eau.
•Assurez-vous que la porte est bien fermée.
•Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
•Vériez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou obstrué.
•Assurez-vous qu'il y a sufsamment de pression d'eau.
•Assurez-vous que la pression d’eau est sufsante pour faire
fonctionner le lave-linge.
•Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central
du tiroir à lessive.
•Assurez-vous que le capuchon de rinçage est bien inséré.
•Si vous utilisez de la lessive granulaire, assurez-vous que le
sélecteur de lessive se trouve en position vers le haut.
•Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
•Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et solide
et non glissant.
Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de mise à niveau pour
régler la hauteur du lave-linge.
•Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
•Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre
objet.
•Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
•Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal.
•Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques
peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal.
•Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du
bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du
compartiment du ltre.
Dépannage
Français 59
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 592018/1/18 9:16:18
Page 60
Dépannage
ProblèmeAction
Ne vidange pas et/ou
n'essore pas.
La porte ne s'ouvre
pas.
•S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système
de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez
le centre de service.
•Assurez-vous que le ltre à impuretés n’est pas bouché.
•Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause
(Appuyer Pour Départ). Pour votre sécurité, le lave-linge ne
séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas
fermée.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système
de vidange qui n'est pas obstrué.
•Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation sufsante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer.
Dès que le lave-linge récupèrera sufsamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
•Appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour
arrêter le lave-linge.
•Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera au
bout de quelques instants.
•La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du lavelinge ou une fois l'alimentation coupée.
•Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
•La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte.
•Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est
coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une fois
que le lave-linge a ni de vidanger.
•Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives recommandés
tel qu'approprié.
•Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour éviter une
Trop de mousse.
Dépannage
Impossible de mettre
de mettre plus de
lessive.
60 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 602018/1/18 9:16:18
quantité excessive de mousse.
•Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
•De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
•Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant restant ne
dépasse pas la limite.
Page 61
ProblèmeAction
•Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
•Vériez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
•Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Appuyer
Pour Départ) pour démarrer le lave-linge.
Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas
tant que la porte ne sera pas fermée.
•Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une série
de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la porte et
Le lave-linge s'arrête.
effectuera une brève vidange.
•Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
•Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'alimentation d'eau
sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez périodiquement
le ltre à maille.
•Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation sufsante, il peut
temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès que le lavelinge récupèrera sufsamment de puissance, il fonctionnera
normalement.
•Ouvrez complètement les deux robinets.
•Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
•Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets.
Vidangez les conduites d'eau.
•Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à fournir
de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même, vériez la
capacité du chauffe-eau et du taux de récupération.
•Déconnectez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à
Se remplit avec la
mauvaise température
d'eau.
maille peut être obstrué.
•Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est
normal.
•Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le
distributeur quand des températures froides ou chaudes sont
sélectionnées.
Il s'agit d'une fonction normale de la fonction de contrôle
automatique de la température puisque le lave-linge détermine la
température de l'eau.
Dépannage
Français 61
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 612018/1/18 9:16:18
Page 62
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vériez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
ProblèmeAction
•Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
•Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour réduire la
quantité excessive de mousse.
CodeAction
4C
4C2
5C
DC
DC1
•La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer
L'eau n'arrive pas.
complètement.
•Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni
•Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués.
obstrué.
•Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
•Assurez-vous que le lave-linge fonctionne avec une pression
•Assurez-vous que la porte est bien fermée.
d'eau sufsante.
•Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
•Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
•S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est
chaude sont bien raccordés.
correctement inséré et xé sur le système de vidange.
•Nettoyez le ltre à maille car il peut être obstrué.
•Éviter les surcharges.
•Utilisez de la lessive à haute efcacité (HE) pour éviter une
NOTEquantité excessive de mousse.
Quand le lave-linge afche le code « 4C », il vidange pendant
3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas
•Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les
fonctionnelle.
recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
•Lancez des programmes de nettoyage pour assainir
•Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien
périodiquement.
raccordé au robinet d'eau froide.
•Nettoyez le joint de la porte (diaphragme).
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être
•Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme
déformé avec certains programmes.
terminé.
L'eau n'est pas vidangée.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
•La surcharge peut ltrer les bulles.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange est positionné
•Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles.
correctement, selon le type de raccordement.
•Nettoyez le ltre à débris car il peut être obstrué.
•S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
•Le Add Door peut être uniquement ouvert quand
système de vidange.
l'indicateur apparaît. Cependant, il ne s'ouvre pas dans les cas
•Si le code information reste, contactez un centre de service
suivants :
client.
- Quand le processus d'ébullition ou de séchage est en cours
et que la température interne s'élève.
Utilisation du lave-linge avec la porte ouverte.
•Assurez-vous que la porte est bien fermée.
- Si vous réglez la fonction Sécurité enfant pour des raisons
•Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
de sécurité.
- Quand le programme de lavage tambour ou de
Le verrouillage/déverrouillage du hublot principal ne fonctionne pas
séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge
correctement.
supplémentaire.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
62 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 622018/1/18 9:16:18
Page 63
CodeAction
Le verrouillage/déverrouillage du hublot Add Door ne fonctionne
pas correctement.
DC3
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
L'eau déborde.
OC
•Redémarrez après essorage.
•Si le code information reste sur l'afchage, contactez un centre
de service Samsung.
Vériez le tuyau de vidange.
•Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur
le sol.
•Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
LC, LC1
client.
NOTE
Quand le lave-linge afche le code « LC,LC1 », il vidange pendant
3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas
fonctionnelle.
FC
UB
3C
Vériez le moteur du ventilateur.
•Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
L'essorage ne fonctionne pas.
•Assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
•Assurez-vous que le lave-linge se trouve sur une surface plate et
stable.
•Rééquilibrez la charge. Si seul un vêtement nécessite un lavage,
tel qu'une robe de chambre ou un jean, l'essorage nal peut
ne pas être satisfaisant, et un message de contrôle « UB »
s'afchera à l'écran.
Vériez le fonctionnement du moteur.
•Essayez de redémarrer le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Français 63
Dépannage
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 632018/1/18 9:16:18
Page 64
Dépannage
CodeAction
3CP
UC
HC
Vériez le fonctionnement du moteur du pulsateur.
•Essayez de redémarrer le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Le contrôle électronique doit être vérié (Erreur surtension).
•Vériez le PCB et le faisceau de câbles.
•Vérier si l'alimentation arrive correctement.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Faible tension détectée
•Vériez si le cordon d'alimentation est branché.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Contrôle du chauffage de la température élevée
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Dépannage
1C
8C
AC
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
•Essayez de couper et de redémarrer le programme.
•Vériez le faisceau de câbles du capteur de niveau d'eau.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
NOTE
Quand le lave-linge afche le code « 1C », il vidange pendant
3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas
fonctionnelle.
Le capteur MEMS ne fonctionne pas correctement.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Vériez les communications enter réseau et sous-PBA.
•Essayez de couper et de redémarrer le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
64 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 642018/1/18 9:16:19
Page 65
CodeAction
Vériez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principale et de l'onduleur.
•En fonction de l'état, le lave-linge peut revenir automatiquement
AC6
en fonctionnement normal.
•Arrêtez l'appareil et redémarrez le programme.
•Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Ce message apparaît lorsque vous ouvrez le hublot Add Door sans
avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ). Si
c'est le cas, effectuez l'une des opérations suivantes:
•Appuyez sur le hublot Add Door pour fermer correctement.
DDC, ddC
Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer
Pour Départ) pour essayer à nouveau.
•Pour ajouter du linge, ouvrez le hublot Add Door et mettez du
linge. Fermez le hublot Add Door correctement. Puis, appuyez et
maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour
reprendre l’opération.
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
Français 65
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 652018/1/18 9:16:19
Dépannage
Page 66
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles
textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant :
lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de
ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements
(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole
textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Textile résistantRepassage interdit
Textile délicat
Lavage à 95 ˚CNettoyage à sec
Lavage à 60 ˚C
Lavage à 40 ˚C
Lavage à 30 ˚CNettoyage à sec interdit
Lavage à ma main uniquementSéchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Chlorage dilué à froidSéchage sur cintre
Chlorage interdit
Nettoyage à sec avec tous les
dissolvants habituels
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Séchage sur cintre, sans
essorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Repassage à 150 ˚C maximumSéchage en machine interdit
Repassage à 100 ˚C maximum
Caractéristiques techniques
66 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 662018/1/18 9:16:23
Séchage en machine possible,
température basse
Page 67
Protection de l’environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en
séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut
des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse
plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot an d’éviter que de jeunes
enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
• N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas
d’absolue nécessité.
• Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la
charge varie en fonction du programme utilisé).
Français 67
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 672018/1/18 9:16:23
Caractéristiques techniques
Page 68
Caractéristiques techniques
Fiche technique
« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
TypeLave-linge à chargement frontal
Nom du modèleWD90N64****
DimensionsL600mm X P600mm X H850mm
Pression de l'eau50-800 kPa
Poids net81,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage9,0 kg
Capacité de séchage5,0 kg
Consommation
Vitesses d’essorage1400 tr/min
Lavage et
chauffage
Séchage
220 V2000 W
240 V2400 W
220 V1600 W
240 V1900 W
Caractéristiques techniques
68 Français
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 682018/1/18 9:16:23
Page 69
A
A600 mm
B850 mm
C600 mm
D680 mm
E1100 mm
E
D
C
B
NOTE
La conception et le spécications sont sujettes à changement sans avis préalable à des ns
d'amélioration de la qualité.
Français 69
Caractéristiques techniques
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 692018/1/18 9:16:23
Page 70
Caractéristiques techniques
Fiche du lave-linge - sèche-linge combiné ménager
Selon la réglementation (UE) n° 90/60/CE
« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z).
Samsung
Nom du modèleWD90N64****
Classe énergétique
A (économe) à G (peu économe)A
Consommation électrique
Lavage, essorage et séchagekWh6,12
Lavage et essorage uniquementkWh1,17
Classe de performance de lavage
A (économe) à G (peu économe)A
Classe d'efcacité d'extraction de l'eau
A (économe) à G (peu économe)A
Taux d'humidité résiduelle%44
Vitesse d'essorage maximaletr/min1400
Capacité
Lavagekg9,0
Séchagekg5,0
Consommation d'eau
Lavage, essorage et séchage
Lavage et essorage uniquement
Temps du programme pour cycle de fonctionnement complet (lavage
coton 60 ºC et séchage 'coton sec' pour capacité nominale de lavage)
Lavage, essorage et séchagemin789
Lavage et essorage uniquementmin254
Programmes auxquels les informations sur
l'étiquette et la che technique renvoient
ℓ
ℓ
LavageCoton 60 ºC + Intensif
SéchageSéchage Coton
126
54
Consommation annuelle estimée pour un foyer de 4 personnes, qui utilise toujours le séchage (200 cycles)
Bruit lors de l’utilisation d’un programme de lavage du coton standard à 60 °C et d’un programme de
séchage «séchage coton»
70 Français
ℓ
ℓ
25200
10800
Page 71
LavagedB (A) re 1 pW49
EssoragedB (A) re 1 pW73
SéchagedB (A) re 1 pW62
Les données de consommation énergétique du séchage ont été mesurées sous les
conditions spéciées dans la norme EN50229.
• Le premier séchage doit être réalisé avec une charge de 5 kg (la charge consiste en : 2
draps et 6 taies d'oreiller et 18 serviettes) en sélectionnant Séchage Coton + Essorage;
• Le deuxième séchage doit être réalisé avec une charge de 4 kg (la charge consiste en :
2 draps et 8 taies d'oreiller et 5 serviettes) en sélectionnant Séchage Coton + Essorage;
(il est possible d'ajouter ou d'enlever 1 ou 2 serviettes pour le réglage du poids.)
Français 71
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 712018/1/18 9:16:23
Caractéristiques techniques
Page 72
Mémo
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 722018/1/18 9:16:23
Page 73
Mémo
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 732018/1/18 9:16:23
Page 74
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 742018/1/18 9:16:23
Page 75
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 752018/1/18 9:16:23
Page 76
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYSAPPELEZ LEOU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE01 48 63 00 00www.samsung.com/fr/support
DC68-03924B-00
WD90N645OOM_03924B-00_FR.indd 762018/1/18 9:16:24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.