Samsung VP-DX205I, VP-DX200, VP-DX200I, VP-DX205 User Manual [nl]

$6$CAMCORDER
gebruikershandleiding
stel u de mogelijkheden voor
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Samsungproduct. Voor meer service kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/global/register
60$8I 60$8I 60$8 60$8I
belangrijkste kenmerken van uw DVD-camcorder
DVD-camcorder voor 8cm DVD-schijven
DVD-VIDEO-opnamen met 8cm DVD-RW/-R/-R DL (Dual Layer) schijven. Door deze compatibiliteit met diverse schijftypen kunt u profi teren van het gebruiksgemak en de veelzijdigheid van dvd-media.
Video-opname in dvd-indeling
Opname in dvd-indeling (MPEG-2, SD) levert een digitale beeld- en geluidskwaliteit die vergelijkbaar is met die van MiniDV, maar dan op DVD. De weergave van deze dvd’s is uiterst eenvoudig (afhankelijk van het gebruikte afspeelapparaat). Nadat de schijf in de camcorder is voltooid, kan de schijf worden afgespeeld op de meeste DVD-spelers (SD) en computers.
2,7” breedbeeld (16:9) LCD-scherm (112K pixels)
Het 2,7” breedbeeld (16:9) LCD-scherm biedt een uitstekende weergavezuiverheid met een verbeterde resolutie. Het LCD-scherm met 112K pixels draait tot 270 graden voor meerdere kijkhoeken en biedt scherpe, gedetailleerde beelden voor controlefuncties of weergave. Daarnaast zorgt het breedbeeldformaat dat opnamen in het 16:9-formaat en het maken van de juiste beeldcompositie nog gemakkelijker worden.
Beelden opnemen die verder liggen dan het oog kan zien ;34x optische powerzoom (alleen VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050)/26x (alleen VP-DX210(i)), 42x intelli-zoom (alleen VP-DX200(i)/DX205(i)/ DX2050)/30x intelli-zoom (alleen VP-DX210(i)) en 2200x digitale zoom.
De krachtige zoomlenzen van Samsung brengen de wereld dichterbij zonder concessies te doen aan de beeldkwaliteit. Daarnaast zorgt de digitale zoominterpolatie bij extreem digitaal zoomen voor een zuiverder beeld met minder vervorming dan vroegere types digitale zoomlenzen.
Geavanceerde ruisonderdrukking en digitale beeldstabilisatie
Deze camcorder is voorzien van Samsung 3D ruisonderdrukkingstechnologie en kan beeldruis verwijderen zonder de rand en het patroon van het oorspronkelijke beeld te verstoren. Daarnaast zorgt de krachtige beeldstabilisatietechnolog ie voor een stabiel beeld, zelfs bij kleine handbewegingen.
Voltooien met één druk op de knop
Op deze camcorder kunt u een schijf voltooien met één druk op de knop. Het enige dat u hoeft te doen is op de knop FINALIZE op de camcorder drukken. U kunt de schijf dan eenvoudig afspelen op andere digitale apparaten.
Gezichtsherkenning AF
De camcorder herkent het gezicht van uw onderwerp en stemt de helderheid en beeldkwaliteit automatisch optimaal op de omstandigheden af. Gezichten worden hierdoor levendiger opgenomen.
Flexibele opname op dvd of geheugenkaart (alleen VP-DX205(i)/DX2050/ DX210(i))
U kunt opnemen op een dvd, maar ook op een geheugenkaart. Dvd-beelden die zijn opgenomen in de modus MPEG-2 kunnen worden afgespeeld op de meeste dvd-spelers en computers. Beelden op een geheugenkaart kunnen snel en eenvoudig worden gedeeld, dankzij de opname-indeling H.264 waarmee effi ciënte beeldregistratie van hoge kwaliteit wordt bereikt en die minder capaciteit in beslag neemt. Dankzij de uitstekende prestaties van de H.264-codec kunt u uw opnamen sneller en eenvoudiger delen.
Time Lapse-opname (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Bij Time Lapse-opname worden losse beeldjes vastgelegd met vaste tussenposen, zodat u ene opname over een langere periode kunt terugbrengen tot een kortere tijdspanne. Denk bijvoorbeeld aan overtrekkende wolken of een zonsondergang boven het water. U kunt deze functie gebruiken voor diverse opnamedoeleinden, zoals het maken van een educatieve of artistieke fi lm of een documentaire.
0:00:09/0:19:00
0:03:00/0:19:00
0:07:00/0:19:00
STBY
0:00:59[30 Min]
0:12:00/0:19:00
0:17:00/0:19:00
100-0002
Foto’s vastleggen op een geheugenkaart (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
U kunt stilstaande beelden rechtstreeks op de geheugenkaart laten vastleggen. Zo kunt u deze eenvoudig overzetten naar de computer om deze via e-mail te verzenden, af te drukken, of te kopiëren naar andere compatibele apparaten.
100-0002
100-0002
100-0002
100-0002
Nederlands _iii
belangrijkste kenmerken van uw DVD-camcorder
Beelden die zijn opgenomen op een geheugenkaart op een computer bekijken (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
U kunt de opnamen op een computer bekijken door de camcorder en de computer te verbinden via de USB-kabel. Op een Windows-computer kunt u met het afspeelprogramma CyberLink MediaShow4 eenvoudig leuke effecten toepassen.
Voice Plus
U kunt commentaar inspreken bij eerder opgenomen beelden door de camcorder aan te sluiten op een tv. De combinatie van uw stem en de beelden geven een professioneler resultaat.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’ s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
iv_ Nederlands
veiligheidswaarschuwingen
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
voorzorgsmaatregelen
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Waarschuwing!
Let op
bereikbaar zijn.
KLASSE 1 LASERPRODUCT KLASSE 1 LASERPRODUCT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Nederlands _v
belangrijke gebruiksinformatie
VOORDAT U DEZE CAMCORDER GEBRUIKT
Tijdens het opnemen van beelden op schijf wordt de video-indeling MPEG-2 gebruikt, en tijdens het opnemen op de geheugenkaart de video-indeling H.264 (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)). De beelden worden opgenomen in standaardresolutie (SD-VIDEO).
Deze DVD-camcorder is niet compatibel met andere digitale video-indelingen.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt. Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt doordat een opname niet kan worden
afgespeeld als gevolg van een defect in de DVD-camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de video en audio die u opneemt.
- Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik van deze DVD-camcorder of van de
geheugenkaart, enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen. Stel uw belangrijke opnamen veilig door ze naar een computer te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw computer naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de software-installatiehandleiding en de USB­aansluitingshandleiding.
Copyright: Deze DVD-camcorder is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik. Gegevens die op een geheugenkaart in deze geheugencamcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
OVER DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt. ¬pagina 122
Deze handleiding is bedoeld voor de volgende modellen VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i). Modellen met een “i” hebben een “Analoog In”-functie. VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i) bevatten twee opslagmedia, schijf en kaart. Hoewel de VP­DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i) er verschillend uitzien, werken ze op dezelfde manier.
vi_ Nederlands
• In deze gebruikershandleiding verwijzen de illustraties naar model VP-DX205(i).
• De schermen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
• Vormgeving en specicaties van de camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
- Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname
starten/stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.
- De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
• Deze gebruikershandleiding geldt voor alle camcorders uit de VP-DX000-serie, zowel de modellen met als zonder analoge ingang. Modellen zonder het achtervoegsel ‘i’ sufx zijn niet uitgerust met een analoge ingang. Modellen met het achtervoegsel ‘i’ zijn wel voorzien van een analoge ingang.
,
(
• Sommige functies van deze DVD-camcorder zijn niet beschikbaar met geheugenkaart of schijf.
)
SYMBOLEN NAAST TITELS
De pictogrammen rechts boven elke functie geven aan of de functie compatibel is met de geheugenkaart of schijf. Deze symbolen geven aan welke functies en bedieningshandelingen horen bij het de geheugenkaart of de schijf die u gebruikt.
OPMERKINGEN OVER HANDELSMERKEN
• AAlle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
• De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft
• Intel
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of
• Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
Bovendien werden de symbolen “TM” en “R” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.
Delen van deze software zijn copyright© 2006. The Free Type Project. Website: http://www.freetype.org. Alle rechten voorbehouden.
®
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Staten en andere landen.
andere landen.
, Windows®, Windows Vista® en DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
®
, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde
• Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
• “Dolby” en de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Nederlands _vii
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
Wijst op het risico op dood of ernstig lichamelijk letsel.
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
Neem de stekker uit het stopcontact.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of
Haal het product niet uit elkaar.
materiële schade.
WAARSCHUWING
Het gebruik van de camcorder bij een Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
L
IO
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
viii_ Nederlands
temperatuur boven 60Ɇ(140ʩ) kan
leiden tot brand. Het blootstellen van
de batterij aan hoge temperaturen kan
leiden tot ontploffing.
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks
op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken
en leiden tot beschadiging van de
interne onderdelen van het product.
U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen.
4
W
W
4
W
4
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
4
W
W
4
4
W

Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
diu lf gn
inae
l
c
Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder.
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
4
W
W
4
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter wilt reinigen, om het gevaar op storingen of elektrische schokken te voorkomen.
rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact
halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung
voor assistentie. Er bestaat gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweersbuien en wanneer u het apparaat niet gebruikt, om gevaar op brand te voorkomen.
4
W
W
4
4
W
W
4
Als de camcorder storingen vertoont, moet u onmiddellijk de netvoedingsadapter of batterij van de camcorder verwijderen om brand of letsel te vermijden.
Nederlands _ix
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
LET OP
4
W
W
4
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCD­scherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCD­scherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Gebruikt de camcorder niet in direct zonlicht of in de buurt van verwarmingsapparatuur. Dit leidt met name tot een korter bereik van de afstandsbediening, die gebruikmaakt van infraroodstralen.
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter
en andere accessoires niet vallen en stel deze niet
bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan
storingen of letsel tot gevolg hebben.
Stel de camcorder niet bloot aan zand en water bij
gebruik op het strand of aan het zwembad, of tijdens
het opnemen op een regenachtige dag. Dit kan leiden
tot storingen of elektrische schokken.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of
corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan
leiden tot corrosie van externe of interne contacten,
waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
x_ Nederlands
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
E D I C I T C E
SN
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als
I
insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
4
W
W
4
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCD-
scherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
wanneer u het apparaat oppakt. de zoeker of het LCD­scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontplofng, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
Gebruik de camcorder niet gedurende langere tijd voor
surveillance of zakelijke doeleinden.
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
4
W
W
4
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
4
W
W
4
Nederlands _xi
inhoudsopgave
KENNISMAKEN MET UW DVD-CAMCORDER 14
Wat is er inbegrepen bij uw DVD-camcorder 14 De onderdelen 15
VOORBEREIDING 18
Afstandsbediening (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 18 Knoopcelbatterij installeren (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 19 De DVD-camcorder vasthouden 19 De batterij opladen 20 Standaardgebruik van de DVD-camcorder 26 Schermindicators 27 Handelingen voorafgaande aan de opname 32 Basisinstellingen: tijdzone, datum en tijd en OSD-taal 36
DISC MODUS OPNAME/AFSPELEN 38
Het opslagmedium selecteren (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 38 Een schijf plaatsen en verwijderen 38 Beschikbare opnametijd 40 Video op een schijf opnemen 41 Eenvoudige opnamen voor beginners (EASY Q) 43 Zoomen 44 Video op een schijf afspelen 45
02_ Nederlands
DISC MODUS: VIDEO BEWERKEN 48
Beelden wissen 48 Een bestand opdelen 49 Afspeellijst 51
DISC MODUS: SCHIJFBEHEER
Schijf voltooien 55 Een voltooide schijf direct afspelen 56 Schijf onvoltooien 57 Schijfformaat 58 Schijfgegevens 58
55
KAARTMODUS:OPNEMEN/AFSPELEN (ALLEEN VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 59
De gebruiksmodus wijzigen 59 Een geheugenkaart plaatsen en uitwerpen 60 Een geschikte geheugenkaart selecteren 61 Opnametijd en aantal beelden 63 Video opnamen op een geheugenkaart 64 Foto’s nemen op een geheugenkaart 65 Video op een geheugenkaart afspelen 66 Foto’s bekijken 67
KAARTMODUS: BESTANDSBEHEER (ALLEEN VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 68
Beveiliging tegen per ongeluk wissen 68 Beelden verwijderen 69
DE MENUONDERDELEN GEBRUIKEN 70
Werken met menu’s 70 Menuopties 72 Menuopties opnemen 74 Opties van het afspeelmenu 90 Menu-opties instellen 90
FOTO’S AFDRUKKEN (ALLEEN VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 100
Rechtstreeks afdrukken met een PictBridge 100
KOPPELINGEN MAKEN MET AV-APPARATEN 102
Aansluiting op een TV 102 Beelden kopiëren naar een VCR of DVD/HDD-recorder 104 Werken met voice plus 105 Een TV-programma of externe inhoud op een schijf opnemen (alleen VP-DX200i/DX205i/DX210i) 106
OP EEN WINDOWS-COMPUTER (ALLEEN VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 107
Uw computertype controleren 107 Systeemvereisten 108
Cyberlink MediaShow4 installeren (Alleen Windows) 109 De USB-kabel aansluiten 111 De inhoud van opslagmedia weergeven 112 Video- en fotobestanden overzetten op uw computer 114 Uw opnamen afspelen in windows 114
OP EEN MACINTOSH-COMPUTER (ALLEEN VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 116
Systeemvereisten 116 Fotobestanden overzetten van de camcorder naar uw computer 116
ONDERHOUD EN AANVULLENDE INFORMATIE 117
Onderhoud 117 Aanvullende informatie 118 Met de DVD-camcorder naar het buitenland 121
PROBLEMEN OPLOSSEN 122 TECHNISCHE GEGEVENS 131
Nederlands _03
snelstartgids
In deze snelstartgids maakt u kennis met de basisbediening en -functies van de camcorder. Raadpleeg de referentiepagina’s voor meer informatie.
VIDEO OPNEMEN OP EEN DVD-SCHIJF
U KUNT VIDEO OPNEMEN OP EEN DVD-SCHIJF.
Bewegende beelden worden op de dvd opgenomen in de indeling MPEG-2, geschikt voor weergave op de meeste dvd­spelers en computers. Veel plezier met uw camcorder!
Stap 1: Een geschikte dvd-schijf kiezen
Uw camcorder werkt uitsluitend met de volgende drie typen dvd-schijven, elk met een doorsnede van 8cm: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Zie de verschillen tussen deze typen en selecteer de schijf die het beste aansluit op uw behoeften.
VERSCHILLEN TUSSEN DVD-SCHIJVEN
DVD-R: hoogste compatibiliteit, maar u kunt opnamen NIET bewerken of verwijderen.
y
DVD-R DL: langste opnameduur, maar u kunt opnamen NIET bewerken of verwijderen.
y
DVD-RW: geschikt voor hergebruik, en u kunt opnamen WEL bewerken en verwijderen.
y
Opname-indeling bij DVD-RW-schijven
Op DVD-RW-schijven kunnen opnamen worden gemaakt in twee indelingen: Video (Video­modus) en VR (VR-modus). Wanneer u een nieuwe DVD-RW-schijf voor de eerste maal in de camcorder plaatst, laat de camcorder automatisch het initialisatiescherm waar u de opname-indeling voor de schijf kunt selecteren.
- Videomodus : Een schijf die in deze modus is opgenomen kunt u, nadat deze is voltooid,
- VR modus : U kunt opnamen eenvoudig op de camcorder bewerken en verwijderen,
Op discs van het type DVD-R of DVD-R DL kunt u alleen opnamen maken in de VIDEO-modus.
afspelen op de meeste dvd-spelers, -recorders en -stations, hetgeen resulteert in de hoogste compatibiliteit. U kunt de opnamen echter niet bewerken.
maar afspelen is alleen mogelijk op een dvd-recorder die overweg van met DVD-RW-schijven in VR-modus.
04_ Nederlands
HET SCHIJFTYPE SELECTEREN DAT HET BESTE AAN UW BEHOEFTEN BEANTWOORDT
Wilt u video’s verwijderen of bewerken op de camcorder?
JA
NEE
Wilt u de schijf opnieuw gebruiken na het formatteren?
JA
Als u lange opnamen wilt maken.
DVD-RW
VR
Selecteer de opname-indeling en formatteer de schijf op uw camcorder.
y
Op een dvd-schijf kunnen geen foto’s worden opgeslagen.
y
DVD-RW
VIDEO
DVD-R DL
NEE
DVD-R
Nederlands _05
snelstartgids
/0%.
Stap2: Video opnemen op een schijf ( )
VOORDAT U OPNEEMT
$)3# #!2$

Een schijf plaatsen
pagina 38
¬
De camcorder aanzetten
pagina 26
¬
VIDEO OPNEMEN
1. Druk op de knop MODE om de modus Opnemen ( ) te selecteren.
2. Richt de camcorder op het onderwerp.
- Controleer of de schakelaar Lens open/dicht in de stand open (
3. Druk op de toets Opname starten/stoppen om de opname te starten.
- Tijdens het opnemen worden de verstreken opnametijd en het pictogram [
) staat.
4. Druk nogmaals op de knop Opname starten/stoppen om de opname te beëindigen.

06_ Nederlands
De opslagmodus op DISC zetten (alleen VP-DX205(i)/ DX2050/DX210(i)) ¬pagina 26
] op het LCD-scherm weergegeven.
z
0:00:00[30 Min]
z
Stap3: Video op een schijf afspelen ( )
1. Druk op de knop MODE om de modus Afspelen ( ) te selecteren.
2. Selecteer de gewenste afspeelmodus.
Druk op de knop MENU. Beweeg de Joystick omhoog of omlaag om “Play Mode” (Afspeelmodus) t “Video” of “Playlist” te selecteren en druk op de Joystick.
De miniaturenindex van de geselecteerde afspeelmodus verschijnt.
3. Gebruik de Joystick om het gewenste videofragment te selecteren en druk daarna op de Joystick.
- U kunt het geluidsvolume instellen met de zoomhendel (W/T).

6/12006
Play Move Playlist
Stap4: Weergave op externe apparaten ( )
EERST DE SCHIJF VOLTOOIEN!
Voordat u de schijf uit uw camcorder op een extern apparaat kunt afspelen, moet u deze ‘voltooien’. ¬pagina 55
1. U kunt de schijf eenvoudig voltooien door te drukken op de knop FINALIZE op de camcorder.
Finalise
&).!,):%
Nederlands _07
snelstartgids
KENMERKEN VAN EEN VOLTOOIDE SCHIJF PER SCHIJFTYPE
-R
(DL)
-R
-RW
VIDEO
-RW
VR
Een voltooide schijf kan net als een voorbespeelde dvd orden afgespeeld op de meeste dvd-apparaten.
De schijf kan worden afgespeeld op een apparaat dat compatibel is met DVD-RW in VR-modus
Er kunnen geen opnamen worden toegevoegd, zelfs als er nog vrije ruimte over is.
En kunnen wel opnamen worden toegevoegd nadat het voltooien wordt ongedaan wordt gemaakt.
WEERGEVEN OP EEN DVD SPELER
1. Zet uw DVD-speler aan.
2. Plaats de voltooide schijf in de lade
van de dvd-speler.
3. Selecteer de scène die u wilt
afspelen.
08_ Nederlands
WEERGEVEN OP EEN COMPUTER MET DVD-STATION
1. Zet de computer aan.
2. Plaats de voltooide schijf in het
dvd-station van de computer.
3. Start het programma voor het
afspelen van dvd’s.
Het kan zijn dat het programma voor het afspelen van dvd’s niet automatisch wordt gestart. In dat geval moet u het programma starten via het menu Start.
WEERGEVEN OP EEN TV
1. Sluit de camcorder aan op een tv.
pagina 102
¬
2. Zet de camcorder en de tv aan.
3.
Start de weergave van de opnamen.
VIDEO EN FOTO’S OPNEMEN OP EEN GEHEUGENKAART (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
U KUNT VIDEO EN FOTO’S OPNEMEN OP EEN GEHEUGENKAART.
Videobeelden worden op een geheugenkaart opgeslagen in de indeling H.264. Deze indeling is geschikt voor verzending via e-mail en voor het delen van beelden met familie en vrienden. U kunt ook foto’s vastleggen op een geheugenkaart.
MEDIA VOOR UW CAMCORDER
U kunt de gewenste opnamemodus voor video en foto’s afzonderlijk instellen. Voor het opnemen van video kunt u kiezen uit schijf of geheugenkaart. Voor foto’s selecteert u de geheugenkaart. Veel plezier met uw camcorder!
Schijf
Video Foto’s
U kunt opnamen op de geselecteerde opslagmedia opnemen en afspelen. Wanneer u beelden op andere opslagmedia wilt opnemen of afspelen, moet u de opslagmedia opnieuw selecteren.
Geheugenkaart
Stap 1: Een geschikte geheugenkaart selecteren
U kunt de in de winkel verkrijgbare SDHC-geheugenkaarten (SD High Capacity) en SD-geheugenkaarten
SD
gebruiken voor deze camcorder. Gebruik de juiste geheugenkaarten.
SDHC
Initialiseer alle geheugenkaarten voordat u ze in de camcorder gebruikt.
Nederlands _09
snelstartgids
Stap 2: Video opnemen op een geheugenkaart ( )
VOORDAT U OPNEEMT
 

Een geheugenkaart plaatsen ¬pagina 60
De camcorder aanzetten
pagina 26
¬
VIDEO OPNEMEN
1. Druk op de knop MODE om de modus Video opnemen (
) te selecteren.
2. Richt de camcorder op het onderwerp.
- Controleer of de schakelaar Lens open/dicht in de stand open (
) staat.
3. Druk op de toets Opname starten/stoppen om de opname te starten.
- Tijdens het opnemen worden de verstreken opnametijd en het pictogram [
4. Druk nogmaals op de knop Opname starten/stoppen om de opname te beëindigen.

10_ Nederlands
De opslagmodus op CARD instellen ¬pagina 26
] op het LCD-scherm weergegeven.
z
0:00:00[30 Min]
z
FOTO’S NEMEN
1. Druk op de knop MODE om de modus FOTO opnemen (
2. Richt de camcorder op het onderwerp.
• Controleer of de schakelaar Lens open/dicht in de stand open (
) te selecteren.
) staat.

3. Druk op de knop PHOTO om een foto te maken.
U kunt foto’s alleen opslaan op een geheugenkaart. Dvd-schijven ondersteunen het nemen van foto’s niet.
Stap 3: Video en foto’s op een geheugenkaart weergeven ( )
1. Druk op de knop MODE om de modus Afspelen ( ) te selecteren.
2. Selecteer de gewenste afspeelmodus.
• Druk op de knop MENU. Gebruik de Joystick om “Play Mode” (Afspeelmodus) t
“Video” of “Photo” (Foto) te selecteren en druk op de Joystick.
• De miniaturenindex van de geselecteerde afspeelmodus verschijnt.
3. Gebruik de Joystick om de gewenste video of foto te selecteren en druk daarna op de Joystick.
• Tijdens het afspelen van video kunt u het geluidsvolume instellen met de zoomhendel
(W/T).
U kunt foto’s alleen opslaan op een geheugenkaart. Dvd-schijven ondersteunen het nemen van foto’s niet.
Video
Play Mode Video Photo
Exit
6/12100-0006
Play Move Photo
Nederlands _11
snelstartgids
Stap 4: Weergave op externe apparaten ()
VIDEO EN FOTO’S WEERGEVEN OP EEN TV
DVD-camcorder
Signaaloverdracht
AV-kabel
U kunt video’s en foto’s die zijn opgenomen op uw camcorder weergeven op een tv.
1. Sluit de camcorder aan op een tv. ¬pagina 102
2. Zet de camcorder en de tv aan.
3. Start de weergave van de video of foto’s.
TV
VIDEO EN FOTO’S WEERGEVEN OP EEN COMPUTER
DVD-camcorder
Computer
Deze functie is beschikbaar in de modus KAART Video/ Foto afspelen.
1. Verbind de camcorder met de computer via een USB-
kabel.
2. Zet de videobeelden of de foto’s over op de computer.
Selecteer de mappen/bestanden die u wilt kopiëren
en sleep deze naar de bestemmingsmap op uw computer.
3. Speel de videobeelden of foto’s of op de computer.
Op een Windows-
computer kunt u het programma CyberLink MediaShow4 gebruiken voor het afspelen van de opnamen. Zie de volgende pagina voor meer informatie over het werken met CyberLink MediaShow4.
12_ Nederlands
EENVOUDIG EN LEUK! PROFITEER VAN DE VEELZIJDIGE FUNCTIES VAN CYBERLINK MEDIASHOW4 VOOR WINDOWS! (
1. Installeer de software op de meergeleverde cd (CyberLink MediaShow4) op
een Windows-computer.
• Plaats de software-cd in de computer. Het installatiescherm verschijnt.
• Volg de aanwijzingen op het scherm op totdat de boodschap “Setup Complete” (Installatie voltooid) verschijnt.
2. Verbind de camcorder met de computer via een USB-kabel.
Zet de videobeelden of de foto’s over op de computer. Selecteer
de mappen/bestanden die u wilt kopiëren en sleep deze naar de bestemmingsmap op uw computer.
3. Start CyberLink MediaShow4 door te dubbelklikken op het pictogram (
het bureaublad.
Kies de videomodus of de fotomodus.
De video of foto’s die op de vaste schijf van uw computer zijn opgeslagen
worden weergegeven op het scherm.
4. Selecteer de gewenste map of het gewenste bestand in het menu “Library”
(Bibliotheek).
Aan de rechterkant van het scherm verschijnen miniatuurweergaven van de video’s en foto’s.
5. Dubbelklik op de opname die u wilt laten weergeven.
De weergave wordt gestart en de bedieningselementen voor het afspelen
verschijnen.
6. U kunt uw opnamen kopiëren naar YouTube door te klikken op het pictogram
YouTube op het tabblad “Share” (Delen).
Het aanmeldingsvenster of abonnementsvenster verschijnt.
Meld u aan bij de YouTube-site en upload uw opnamen.
• CyberLink MediaShow4 werkt niet op een Macintosh. U kunt gegevens overzetten naar een Macintosh-computer via de USB-kabel. Voor het afspelen en bewerken van video’s op een Macintosh kunt u het programma QuickTime Player (v7.5.5 of hoger) of iMovie (niet meegeleverd) installeren en gebruiken.
• Toegang tot uw YouTube-materiaal kan beperkt zijn, afhankelijk van uw webtoegangsomgeving.
) op
)
Nederlands _13
kennismaken met uw DVD-camcorder
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW DVD-CAMCORDER
Uw nieuwe DVD-camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
+
De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
Batterij
(IA-BP80WA)
Voedingsadapter
(type AA-E9)
AV-aansluiting
Knoopcel voor
Gebruikershandleiding
(cd)
Snelstartgids
afstandsbediening
(alleen VP-DX205(i)/
DX2050/DX210(i))
Software-CD
VP-DX205(i)/DX2050/
(
alleen
DX210(i))
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
y
Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact
y
op met een Samsung-dealer bij u in de buurt.
Een geheugenkaart wordt niet meegeleverd. Zie pagina 61 voor geheugenkaarten die compatibel zijn met uw camcorder.
y
Bij uw camcorder zijn een cd met gebruikershandleiding en een beklopte gedrukte handleiding geleverd. Voor meer
y
gedetailleerde instructies raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op cd is bijgeleverd.
8
cm DVD-schijf (Optie) Draagtas (optie)
USB-kabel
(
alleen
VP-DX205(i)/
DX2050/DX210(i))
afstandsbediening
(
alleen
VP-DX205(i)/
DX2050/DX210(i))
14_ Nederlands
DE ONDERDELEN
Voor- en rechteraanzicht
󱯎
󱯜
󱯖󱯘󱯚
Schakelaar lens open/dicht
󱯎
Lens
󱯐
Sensor afstandsbediening (alleen VP-DX205(i)/
󱯒
DX2050/DX210(i))
Licht (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
󱯔
In deze gebruikershandleiding verwijzen de illustraties naar model VP-DX205(i).
Interne microfoon
󱯖
Haak handriem
󱯘
Handriem
󱯚
Schijfdeurtje
󱯜
󱯐
󱯒
󱯔
CLOSE
OPEN
Nederlands _15
kennismaken met uw DVD-camcorder
DE ONDERDELEN
Linker- en onderaanzicht
Ingebouwde luidspreker
󱯎
Knop / (Weergave/LCD Enhancer)
󱯐
Knop FINALIZE
󱯒
AV-aansluiting
󱯔
Knop BATT schakelaar (batterijhouder deblokkeren)
󱯖
Schakelaar opslagmodus (DISC/CARD)
󱯘
(alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
In deze gebruikershandleiding verwijzen de illustraties naar model VP-DX205(i).
󱯎 󱯐
󱯖
󱯔
󱯘󱯚󱯡 󱯜󱯞󱯠
󱯒
Batterij
󱯚
LCD-scherm
󱯜
Knop Opname starten/stoppen
󱯞
Joystick (▲/▼/◄//OK, W/T)
󱯠
knop MENU
󱯡
Statiefbevestiging
󱯢
Sleuf voor geheugenkaart (alleen VP-DX205(i)/
󱯣
DX2050/DX210(i))
󱯣
󱯢
16_ Nederlands
DE ONDERDELEN
Achter- en bovenaanzicht
󱯎 󱯐
󱯖 󱯘
󱯚
󱯒
󱯔
󱯤
󱯣
󱯜 󱯞
󱯠
󱯢
Knop EASY Q
Zoom (W/T) hendel/ Volumeregeling
󱯎
Knop PHOTO (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
󱯐
Scherpstelknop (alleen VP-DX210(i))
󱯒
Zoeker (alleen VP-DX210(i))
󱯔
Modusindicator (Video opnemen ( )/FOTO
󱯖
opnemen ( DX210(i))/Afspelen ( ) modus) Knop MODE
󱯘
Knop Opname starten/stoppen
󱯚
In deze gebruikershandleiding verwijzen de illustraties naar model VP-DX205(i).
) (alleen VP-DX205(i)/DX2050/
󱯜
Indicator ACCESS/CHG
󱯞
Knop voor het OPEN van het schijfcompartiment
󱯠
Klepje op aansluiting
󱯡
USB-stekker (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
󱯢
DC IN-aansluiting
󱯣
Knop POWER
󱯤
󱯡
Nederlands _17
voorbereiding
Dit gedeelte bevat informatie over het gebruik van deze DVD-camcorder, zoals de manier waarop u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de gebruiksmodus moet worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet gebeuren.
AFSTANDSBEDIENING (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Knop START/STOP (Opname starten/stoppen)
󱯎
Knop DISPLAY (
󱯐
Knop Overslaan (
󱯒
Knop Stoppen (
󱯔
Knop Afspelen/Onderbreken (
󱯖
Knop MENU
󱯘
Bedieningsknoppen (
󱯚
Knop PHOTO
󱯜
Knop Zoomen (W/T)
󱯞
Knop Zoeken ( / )
󱯠
Knop Vertraagde weergave ( )
󱯡
De knoppen op de afstandsbediening hebben dezelfde functies als die op de DVD-camcorder.
)
/ )
)
/ / / /
)
)
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔 󱯖
󱯘
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠
󱯡
18_ Nederlands
KNOOPCELBATTERIJ INSTALLEREN (alleen VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
De knopbatterij installeren in de afstandsbediening
1. Draai de batterijhouder linksom (zoals aangegeven met de markering (~)).
Gebruik uw vingernagel of een muntstuk om de houder te openen. De batterijhouder gaat open.
2. Plaats de batterij in de batterijhouder met de positieve pool (+) omlaag gericht
en druk er stevig op totdat u hoort dat de batterij vastklikt.
3. Plaats de batterijhouder terug in de afstandsbediening, waarbij het teken
({) tegen het teken (~) op de afstandsbediening aan ligt, en draai de batterijhouder rechtsom om deze te vergrendelen.
Voorzorgsmaatregelen voor de knoopcelbatterij
• Als de batterij verkeerd wordt geplaatst, bestaat er gevaar voor ontploffi ng. Gebruik hetzelfde batterijtype of een gelijkwaardige batterij als u een andere batterij wilt plaatsen.
• Pak de batterij niet op met een tang of ander gereedschap van metaal. Dit veroorzaakt kortsluiting.
• U mag de batterij niet opladen, uit elkaar halen, verhitten of onderdompelen in water, om het risico van een ontploffi ng te verminderen.
Houd de knoopcelbatterij buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in als een batterij is
WAARSCHUWING
ingeslikt.
1
23
Batterijhouder
DE DVD-CAMCORDER VASTHOUDEN
1
23
ÎÎ
Nederlands _19
voorbereiding
"!44
DE BATTERIJ OPLADEN
• U kunt de DVD-camcorder op twee manieren van stroom voorzien.
• Gebruik de bijgeleverde voedingen niet met andere apparatuur.
- De batterij: voor gebruik buiten.
- De netvoedingsadapter: voor gebruik binnenshuis.
De batterij opladen
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u de DVD-camcorder gebruikt.
De batterij aansluiten op de DVD-camcorder
1. Open het LCD-scherm 90 graden met uw vinger.
2. Plaats de batterij in het batterijcompartiment en druk tegen de batterij zoals op
de afbeelding is weergegeven, tot u een klik hoort.
De batterij aansluiten op de DVD-camcorder
1. Open het LCD-scherm 90 graden met uw vinger.
2. Schuif de schakelaar BATT (batterij vergrendelen) in de richting die op de
afbeelding is weergegeven en neem de batterij uit.
Trek de naar buiten geschoven batterij helemaal uit de houder, zoals in de
WAARSCHUWING
20_ Nederlands
afbeelding wordt getoond. Wanneer de batterij fout is geplaatst, kan dit ertoe leiden dat de DVD-camcorder en de batterij niet goed functioneren.
Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat
y
u de DVD-camcorder doorlopend kunt gebruiken.
Extra batterijen zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer.
y
Verwijder de batterij uit de DVD-camcorder als u de camcorder langere tijd niet
y
gaat gebruiken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie. Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
Loading...
+ 113 hidden pages