Grazie per avere acquistato questo prodotto
Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/global/register
VP-DX200(i)
VP-DX205(i)
VP-DX2050
VP-DX210(i)
caratteristiche principali della videocamera DVD
Videocamera con disco DVD da 8cm
Registrazione DVD-VIDEO con dischi DVD-RW/-R/-R DL (a doppio strato) da 8cm. La compatibilità con una serie di
tipi di disco è all’origine della facilità di utilizzo e della semplicità che si riscontrano nei supporti DVD.
Registrazione di video in formato DVD
Il formato di registrazione del DVD in MPEG2 (SD) fornisce un’immagine digitale e una qualità del suono paragonabili
a quelle di un MiniDV, però su DVD. La riproduzione di questi DVD non potrebbe essere più semplice (a seconda del
supporto di riproduzione utilizzato). Dopo aver fi nalizzato il disco nella videocamera, questo può essere riprodotto nella
maggior parte dei lettori DVD (SD) e computer.
Display LCD (16:9) da 2,7” (112k pixel)
Il display LCD (16:9) da 2,7” garantisce una visualizzazione estremamente
chiara, grazie al miglioramento della risoluzione. Il display LCD da
112K pixel ruota fi no a raggiungere i 270 gradi garantendo più angoli di
visualizzazione e fornendo immagini nitide e dettagliate per il controllo o
la riproduzione, mentre il formato a schermo panoramico rende ancor più
semplice la registrazione 16:9 e la composizione delle registrazioni.
Cattura di immagini oltre la percezione dell’occhio umano;
Zoom ottico 34x (solo VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050)/26x(solo VPDX210(i)), zoom intelligente 42x (solo VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050))/
zoom intelligente 30x (solo VP-DX210(i)) e zoom digitale 2200x .
I potenti obiettivi dello zoom Samsung consentono di avvicinare i soggetti
in lontananza senza compromettere la qualità dell’immagine. Inoltre,
grazie all’interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più
distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di
zoom digitale precedenti
Riduzione avanzata della rumorosità e potente stabilizzazione dell’immagine digitale
Utilizzando la tecnologia di riduzione del rumore 3D Samsung, questa videocamera è in grado di rimuovere i disturbi
video mantenendo il bordo e le caratteristiche dell’immagine originale. La sua potente tecnologia di stabilizzazione d’
immagine è in grado di contrastare anche il minimo movimento della mano per realizzare una registrazione pulita.
ii_ Italian
Finalizzazione ad un tocco
Con questa videocamera, la fi nalizzazione del disco è alla portata di tutti. Premere semplicemente il tasto FINALIZE
sulla videocamera. Questo semplifi ca la procedura per consentire la riproduzione del disco su altri dispositivi digitali.
Rilevazione viso AF
La videocamera rileva il viso di un soggetto e regola automaticamente
STBY
0:00:59[30 Min]
la luminosità e la qualità dell’immagine per ottenere condizioni ottimali.
La registrazione dei volti è più vivida.
Registrazione fl essibile su DVD o su scheda di memoria
(Solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Registrare su un DVD, oppure scegliere una scheda di memoria. Il
video DVD in modo di registrazione MPEG-2 è adatto per essere
riprodotto nella maggior parte dei lettori DVD e computer. Il video su
scheda di memoria può essere condiviso in modo semplice e rapido,
grazie al formato di registrazione H.264 che realizza una codifi ca
effi ciente di un video di alta qualità ad un bit-rate inferiore. Grazie
al codec H.264 ad alte prestazioni, la condivisione dei video è più
semplice e più rapida.
Registrazione a intervalli (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
La registrazione a intervalli rappresenta la cattura selettiva di fotogrammi ad intervalli fi ssi, in modo da poter vedere
gli effetti di concentrare una lunga registrazione in scene di durata inferiore. Si pensi al passaggio delle nuvole o ad
un tramonto sull’acqua. Utilizzare questa funzione per vari scopi di registrazione, ad esempio per realizzare video
educativi, artistici o di tipo documentaristico.
0:00:09/0:19:00
0:03:00/0:19:00
0:07:00/0:19:00
0:12:00/0:19:00
0:17:00/0:19:00
100-0002
100-0002
100-0002
100-0002
100-0002
Registrazione di foto su una scheda di memoria (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Catturare le immagini fi sse direttamente sulla scheda di memoria. Questo consente un trasferimento semplice ad un
computer per l’invio, la stampa o la condivisione con altri dispositivi compatibili.
Italian _iii
caratteristiche principali della videocamera DVD
Visualizzazione al computer di immagini registrate su scheda di memoria(Solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
È possibile visualizzare le registrazioni effettuate su computer collegando la videocamera e il computer al cavo USB. Su
un computer Windows, è possibile applicare le funzioni semplici e gradevoli dell’applicazione di riproduzione, CyberLink
MediaShow4, alle proprie registrazioni.
Voice plus
È possibile aggiungere commenti su un video preregistrato
collegando la videocamera ad un televisore. Una combinazione
sapiente tra voce e video permette di presentare meglio la
registrazione.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle
batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto
non devono essere smaltite con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg,
Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della
direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni
alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifi uti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con
altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’
inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono
invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffi cio locale preposto per tutte
le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
iv_ Italian
avvertenze per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
ATTENZIONE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse
elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
precauzioni
• Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o similari.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
Avvertenza!
Avvertenza
PRODOTTO LASER CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Italian _v
informazioni d’uso importanti
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
• Questa videocamera registra un video in formato MPEG2 nel modo di registrazione su DISCO, il formato
H.264 nel modo di registrazione di video su scheda (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) e a risoluzione
standard (SD-VIDEO).
• Notare che questa videocamera DVD non è compatibile con altri formati video digitali.
• Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
• Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta
a causa di un difetto nella videocamera DVD o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile
delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera DVD o la
scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
• Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un computer. Si raccomanda di copiarli dal computer su
altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l’installazione del software
e la connessione USB.
• Copyright: Notare che questa videocamera DVD è concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera DVD utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/
analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il
copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un’esibizione
o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione.
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente
questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona
correttamente, vedere la risoluzione dei problemi. ¬pagina 122
• Questo manuale utente riguarda i modelli VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i). Osservare che i modelli con
la lettera “i” sono dotati della funzione “Ingresso analogico” . VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i) hanno due supporti di
memorizzazione, disco e scheda. Anche se i modelli VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050/DX210(i) hanno un aspetto
diverso, funzionano nello stesso modo.
vi_ Italian
• Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello VP-DX205(i)
• Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate
sul display LCD.
• I progetti e le specifiche relativi alla videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
- ‘Scena’ si riferisce ad un’unità video che parte dal punto in cui si preme il tasto Avvio/Arresto registrazione per
avviare la registrazione fino al punto in cui lo si preme nuovamente per mettere in pausa la registrazione.
- I termini ‘foto’ e ‘immagine fissa’ vengono usati in modo intercambiabile con lo stesso significato.
• Questo manuale utente riguarda l’intera gamma di videocamere VP-DX000 che comprende le versioni con
AV(analogico) In e senza AV(analogico) In degli stessi modelli. I modelli senza suffisso ‘i’ non dispongono della
funzione AV(analogico) In. I modelli con suffisso ‘i’ dispongono della funzione AV(analogico) In.
SIMBOLI ( , ) ACCANTO AI TITOLI
• Alcune funzioni di questa videocamera DVD non sono disponibili con scheda di memoria o disco.
Prestare attenzione ai simboli in alto a destra di ciascuna funzione per stabilire se la scheda di memoria o il disco
sono compatibili con una determinata funzione. Fare riferimento a questi simboli per identificare le funzioni e le
operazioni che sono compatibili con la scheda di memoria o il disco utilizzati.
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
• Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti
Samsung sono dei rispettivi proprietari.
• Il logo SD e SDHC è un marchio registrato.
• I logo Microsoft®, Windows®, Windows Vista® e DirectX® sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
• I logo Intel®, Core™, e Pentium® sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Macintosh, Mac OS è marchio o marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “R” non sono indicati in ogni singolo caso.
• Prodotto con l’autorizzazione di Dolby Laboratories.
• “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi
scrupolosamente alle istruzioni indicate.
Indica rischio di morte o di
gravi lesioni personali.
Scollegare dall’alimentazione.Non toccare il prodotto.Azione vietata.ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio
di danni a cose o persone
ATTENZIONE
Non sovraccaricare le prese
a parete o i cavi di prolunga
perché questo implica
un rischio d’incendio o di
scossa elettrica.
L
IO
Attenzione all’olio! Se nella
videocamera o nell’adattatore
CA si infiltra dell’olio, possono
verificarsi scosse elettriche,
malfunzionamenti o difetti.
viii_ Italian
Non smontare il prodotto.AVVERTENZA
4
W
W
4
L’utilizzo della videocamera in luoghi
dove la temperatura è superiore
a 60°C(140°F) può provocare un
incendio. L’esposizione della batteria
a temperature elevate può provocare
un’esplosione.
4
W
W
4
Non tenere il display LCD puntato
direttamente verso il sole. Questo
potrebbe provocare lesioni all’
occhio, nonché malfunzionamenti
alle parti interne del prodotto.
Questa precauzione deve
essere rispettata.
4
W
W
4
Evitare l’infiltrazione di acqua
o di sostanze metalliche e
infiammabili nella videocamera
o nell’adattatore CA. Questo può
comportare un rischio di incendio.
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione e non
danneggiare l’adattatore CA
posizionandovi sopra oggetti
pesanti. Vi può essere rischio
di incendio o di scossa elettrica.
Tenere lontane sabbia e polvere!
Se nella videocamera o nell’
adattatore CA entrano sabbia
fine o polvere, possono verificarsi
malfunzionamenti o difetti.
Non scollegare l’adattatore
CA tirandolo dal cavo di
alimentazione, poiché questo
potrebbe danneggiare l’adattatore.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei
cavi o dei fili danneggiati, tagliati o rotti.
In caso contrario vi è rischio di incendio
o di scossa elettrica.
diu
lf
gn
inae
l
c
Non pulirla mai con liquidi detergenti
o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray
direttamente sulla videocamera.
Non collegare l’adattatore CA finché il
connettore non è inserito fino in fondo oppure
gli spinotti sono in parte ancora visibili.
4
W
W
4
Tenere la videocamera lontano dall’acqua
quando la si utilizza vicino a una spiaggia o
a una piscina o quando piove. Vi è rischio
di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Non smaltire la batteria bruciandola
perché può esplodere.
Tenere la batteria al litio o la scheda di
memoria usata fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingerimento accidentale della
batteria al litio o della scheda di memoria,
consultare immediatamente un medico.
Non tentare di smontare, riparare
o manomettere la videocamera o l’
adattatore CA per evitare rischio di
incendio o di scossa elettrica.
Durante la pulizia dell’adattatore CA,
scollegare il cavo di alimentazione per
evitare rischi di malfunzionamenti o di
scossa elettrica.
Non collegare o scollegare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate. Vi è
rischio di scossa elettrica.
4
W
W
4
Se la videocamera emette suoni anomali
o odori o fumi, scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione e contattare il
centro di assistenza Samsung. Vi è rischio
di incendio o di lesioni personali.
Tenere scollegato il cavo di alimentazione
quando non è utilizzato o durante temporali
con lampi per evitare rischi di incendio.
4
W
W
Se la videocamera ha un malfunzionamento,
scollegare immediatamente l’adattatore CA
o la batteria dalla videocamera per evitare
un incendio o lesioni.
4
Italian _ix
precauzioni d’uso
AVVERTENZA
4
W
W
4
Evitare di esercitare una forte pressione
sulla superfi cie dell’LCD, o di urtarlo o
scalfi rlo con un oggetto affi lato. Se si preme
la superfi cie del display LCD, è possibile
che l’immagine risulti disomogenea.
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce
diretta del sole o a una fonte di calore. Questo,
infatti, riduce in particolar modo la portata del
telecomando, che utilizza raggi infrarossi.
Non esporre la videocamera a fuliggine o
vapore. Una fuliggine spessa o un denso
vapore potrebbero danneggiare il corpo della
videocamera o causarne il malfunzionamento.
x_ Italian
Evitare di far cadere la videocamera, la
batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non avvicinare la videocamera alla sabbia
o all’acqua durante le riprese effettuate in
spiaggia o in piscina o quando si registra in
una giornata di pioggia. In caso contrario vi
è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di
scarico densi generati da motori a benzina
o diesel, o a gas corrosivi come l’acido
solfi drico.Questo può provocare la corrosione
dei terminali esterni o interni, impedendo il
normale funzionamento.
Evitare di far cadere la videocamera, la
batteria, l’adattatore CA o gli altri accessori
o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo
può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un veicolo
chiuso per lunghi periodi di tempo se la
temperatura esterna è molto elevata.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
Non esporre la videocamera in luoghi in cui
vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che
penetra nella videocamera può pregiudicare
il normale funzionamento del prodotto.
Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la
videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
I
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi
W
4
4
W
di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre
rischio di provocare difetti o scosse elettriche
se la si utilizza all’aperto durante temporali con
lampi.
Chiudere il display LCD quando non si
utilizza la videocamera.
4
W
W
4
Non utilizzare la videocamera vicino a
emettitori di forti onde radio o a campi
magnetici, come altoparlanti o motori di
grandi dimensioni. I rumori potrebbero
sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti. Samsung
non è responsabile per la perdita di dati.
Non pulire il corpo della videocamera con
Non posizionare la videocamera con il
display LCD aperto rivolto verso il basso.
Non sollevare la videocamera afferrandola
dal display LCD. Il mirino o il display LCD
potrebbero staccarsi facendo cadere la
videocamera.
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da
Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori
diversi potrebbe dare origine a problemi quali
surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche
o lesioni personali, causati da anomalie di
W
4
Non utilizzare la videocamera per un periodo
prolungato per scopi di sorveglianza o per
scopi commerciali.
funzionamento.
4
W
benzene o diluenti. Il rivestimento esterno
potrebbe staccarsi o la superficie del corpo
esterno potrebbe deteriorarsi.
Non utilizzare la videocamera vicino a un
televisore o alla radio: Questo potrebbe
provocare disturbi sullo schermo televisivo
o alle trasmissioni radio.
Posizionare la videocamera su una
superficie stabile in un luogo provvisto di
aperture per la ventilazione.
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
Italian _xi
indice
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA DVD 14
Accessori forniti con la videocamera DVD
Identificazione delle parti
PREPARAZIONE
Telecomando (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 18
Installazione della batteria a bottone
(solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 19
Modo corretto di tenere la videocamera DVD
Carica del pacco batterie 20
Funzionamento di base della videocamera DVD
Indicatori del display 27
Gestione delle parti prima della registrazione 32
Impostazione iniziale:
e ora e lingua
36
15
18
fuso orario,
14
19
26
OSDDATA
MODO DISCO: REGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE 38
Selezione del supporto di memorizzazione
(solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Inserimento e rimozione di un DISCO
Tempo di registrazione 40
Registrazione di video su DISCO 41
Registrazione semplificata per
I principianti (modo EASY Q) 43
Uso dello zoom 44
Riproduzione video da DISCO 45
02_ Italian
38
38
MODO DISCO: MODIFICA DI VIDEO
Eliminazione di immagini 48
Divisione di un file 49
Playlist 51
MODO DISCO:
Finalizzazione del disco 55
Riproduzione diretta del disco Finalizzato 56
Definalizzazione di un disco 57
Formato disco 58
Informazioni sul DISCO 58
GESTIONE DEL DISCO
48
55
MODO SCHEDA:REGISTRAZIONE/RIPRODUZIONE
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Modifica del modo operativo 59
Inserimento/estrazione della scheda di memoria 60
Scelta di una scheda di memoria adatta 61
Tempo di registrazione e numero delle immagini
Registrazione di video su scheda di memoria 64
Scatto di foto su scheda di memoria 65
Riproduzione di video da scheda di memoria 66
Visualizzazione di foto 67
59
63
MODO SCHEDA: GESTIONE DEI FILE
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Protezione da cancellazioni accidentali 68
Eliminazione di immagini 69
UTILIZZO DELLE VOCI DI MENU
Gestione dei menu 70
Voci di menu 72
Voci del menu registrazione 74
Voci del menu riproduzione 90
Voci del menu impostazioni 90
68
70
STAMPA DELLE FOTO
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Stampa diretta con stampante pictbridge 100
COLLEGAMENTO CON DISPOSITIVI AV
Collegamento a un TELEVISORE 102
Duplicazione di immagini su videoregistratore
o registratore DVD/HDD 104
Utilizzo della funzione voice plus 105
Registrazione (copia) di un programma TELEVISIVO
o di contenuti esterni su un DISCO
(
SOLO
VP-DX200i/DX205i/DX210i)
106
100
102
UTILIZZO CON UN COMPUTER WINDOWS
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Verifica del tipo di computer 107
Requisiti di sistema 108
107
Installazione di cyberlink mediashow4
(solo per windows) 109
Collegamento del cavo USB 111
Visualizzazione dei contenuti dei supporti
di memorizzazione 112
Trasferimento di video (o foto) al computer 114
Riproduzione delle registrazioni su Windows 114
UTILIZZO CON UN COMPUTER MACINTOSH
(SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Requisiti di sistema 116
Trasferimento di foto dalla videocamera al computer 116
116
MANUTENZIONE E INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 117
Manutenzione 117
Informazioni aggiuntive 118
Utilizzo della videocamera DVD all’estero 121
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHE
131
122
Italian _03
guida di avviamento rapido
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
REGISTRAZIONE DI VIDEO SU UN DVD
È POSSIBILE REGISTRARE VIDEO SU UN DVD.
I video su un disco vengono registrati in formato MPEG2, che è adatto per la loro visualizzazione sulla maggior
parte dei lettori DVD o computer. E ora, divertitevi con la vostra videocamera!
PASSO 1: Selezione di un DVD adatto
La videocamera utilizza esclusivamente i tre seguenti tipi di mini DVD da 8 cm: DVD-R, DVD-R DL e DVDRW. Scoprite le differenze e selezionate il disco che più si adatta alle vostre esigenze.
DIFFERENZE TRA I DVD
DVD-R: Ottimo per la compatibilità, ma NON CONSENTE di modificare o cancellare
y
le registrazioni.
DVD-R DL: Ottimo per il tempo di registrazione, ma NON CONSENTE di modificare
y
o cancellare le registrazioni.
DVD-RW: Ottimo per la riutilizzabilità e CONSENTE di modificare o cancellare le
y
registrazioni.
Formato di registrazione del DVD-RW
I DVD-RW hanno due formati di registrazione: Video (modo video) e VR (modo VR).
Quando si inserisce per la prima volta un DVD-RW vergine, la videocamera visualizza
automaticamente la schermata di inizializzazione in cui si può selezionare il formato di
registrazione del disco.
- Modo Video: Una volta finalizzato, il disco registrato può essere riprodotto sulla maggior
- Modo VR: Le registrazioni sulla videocamera possono essere agevolmente modificate
I DVD-R e DVD-R DL possono essere registrati soltanto in modo VIDEO.
parte dei lettori DVD/registratori/unità offrendo la migliore compatibilità. Le
registrazioni non possono però essere modificate.
e cancellate, ma la riproduzione è possibile solo su un registratore DVD
compatibile con dischi DVD-RW in modo VR.
04_ Italian
SCEGLIERE IL DISCO CHE PIÙ SI ADATTA ALLE PROPRIE ESIGENZE.
Eliminare o modificare i video sulla videocamera DVD?
SÌ
Riutilizzare il disco dopo la formattazione?
SÌ
DVD-RW
VR
• Selezionare il formato di registrazione e formattare il disco sulla videocamera.
• Le foto non possono essere registrate su un DVD.
DVD-RW
VIDEO
NO
Se la registrazione dura a lungo.
DVD-R DL
NO
DVD-R
Italian _05
guida di avviamento rapido
/0%.
PASSO 2: Registrazione di video su disco ()
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
$)3##!2$
Inserire un disco
pagina 38
¬
PER REGISTRARE I VIDEO
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Registra (
Accendere la videocamera
pagina 26
¬
)
Impostare il modo di
memorizzazione su DISC
(solo VP-DX205(i)/DX2050/
DX210(i))
2. Puntare la videocamera verso il soggetto.
- Verifi care che l’interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo sia aperto (
).
3. Premere il tasto Avvio/arresto registrazione per registrare.
- Durante la registrazione, sul display LCD vengono visualizzati il tempo di registrazione trascorso e [
4. Premere nuovamente il tasto Avvio/arresto registrazione per arrestare la registrazione.
06_ Italian
¬pagina 26
0:00:00[30 Min]
z
].
z
PASSO 3: Riproduzione di video da disco ()
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Riproduz ( ).
2. Impostare il modo di riproduzione desiderato.
• Premere il tasto MENU. Muovere il joystick verso l’alto o verso il basso
per selezionare “Play Mode (Modo Ripr.)” t ”Video (Video)” o “Playlist
(Playlist),” quindi premere il joystick.
• Viene visualizzato l’indice delle miniature del modo di riproduzione selezionato.
3. Utilizzare il joystick per selezionare il video desiderato, quindi premere il joystick.
6/12006
- È possibile regolare il volume audio con la leva dello zoom (W/T).
Play Move Playlist
PASSO 4: Visualizzazione su altri dispositivi esterni ()
FINALIZZARE INNANZITUTTO IL DISCO!
Per riprodurre il disco registrato sulla videocamera su altri dispositivi esterni è necessario fi nalizzare
innanzitutto il disco. ¬pagina 55
1. Per fi nalizzare il disco, premere semplicemente il tasto FINALIZE sulla videocamera.
Finalise
Italian _07
guida di avviamento rapido
FUNZIONI DI UN DISCO FINALIZZATO PER TIPO DI DISCO
-R
(DL)
-R
-RW
VIDEO
-RW
VR
Come i DVD venduti in
comercio, questo disco può
essere riprodotto nella
maggior parte dei dispositivi
DVD dopo la fi nalizzazione.
Il disco può essere riprodotto
su un dispositivo compatibile
con un DVD-RW in modo VR.
Le registrazioni non possono
essere aggiunti anche se vi è
ancora spazio libero.
I video possono essere aguti
dopo la defi nalizzazione.
VISUALIZZAZIONE SU UN
LETTORE DVD
1. Accendere il lettore DVD.
2. Inserire il disco fi nalizzato nel
vassoio del lettore DVD.
3. Selezionare la scena da
riprodurre.
08_ Italian
VISUALIZZAZIONE SU UN
COMPUTER CON UNITÀ DVD
1. Accendere il computer.
2. Inserire il disco fi nalizzato
nell’unità DVD del computer.
3. Eseguire l’applicazione di
riproduzione del DVD.
•
È possibile che l’applicazione
di riproduzione del DVD
non venga eseguita
automaticamente. In questo
caso, eseguire l’applicazione
navigando sul menu di avvio.
VISUALIZZAZIONE SU UN
TELEVISORE
1. Collegare la videocamera ad
un televisore. ¬pagina 102
2. Accendere la videocamera e il
televisore.
3. Avviare la riproduzione dei video.
REGISTRAZIONE DI VIDEO O FOTO SU SCHEDA DI
MEMORIA (SOLO VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
I VIDEO O LE FOTO POSSONO ESSERE REGISTRATI SU UNA SCHEDA DI MEMORIA.
I video su scheda di memoria vengono registrati in formato H.264, conveniente per la trasmissione via e-mail e per la
condivisione con parenti e amici. È anche possibile scattare foto su una scheda di memoria.
SUPPORTI PER LA VIDEOCAMERA
È possibile selezionare il modo di memorizzazione desiderato per registrare separatamente i video o le foto. Per
registrare i video, è possibile selezionare un disco o una scheda di memoria. Per scattare foto, selezionare la
scheda di memoria. E ora, divertitevi con la vostra videocamera!
Disco
VideoFoto
È possibile registrare o riprodurre sul supporto di memorizzazione selezionato. Quando si registrano o si
riproducono immagini su altri supporti di memorizzazione, riselezionare il supporto.
Scheda di memoria
PASSO 1: Scelta di una scheda di memoria adatta
È possibile utilizzare schede di memoria SDHC (SD ad alta capacità) disponibili in commercio o
SD
schede di memoria SD con questa videocamera. Utilizzare schede di memoria adatte.
SDHC
Assicurarsi di aver inizializzato tutte le schede di memoria prima di utilizzare
questa videocamera.
Italian _09
guida di avviamento rapido
PASSO 2: Registrazione di video su scheda di memoria ()
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
Inserire la scheda di
memoria ¬pagina 60
Accendere la videocamera
pagina 26
¬
PER REGISTRARE VIDEO
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Registrazione video (
2. Puntare la videocamera verso il soggetto.
- Verifi care che l’interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo sia aperto (
).
Impostare il modo di
memorizzazione su
CARD ¬pagina 26
).
3. Premere il tasto Avvio/arresto registrazione per registrare.
- Durante la registrazione, sul display LCD vengono visualizzati il tempo di registrazione trascorso e [
4. Premere nuovamente il tasto Avvio/arresto registrazione per arrestare la registrazione.
10_ Italian
0:00:00[30 Min]
z
].
z
PER SCATTARE FOTO
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Registrazione foto (
2. Puntare la videocamera verso il soggetto.
• Verifi care che l’interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo sia aperto ( ).
).
3. Premere il tasto PHOTO per catturare le foto.
È possibile scattare foto solo su una scheda di memoria. I DVD non supportano
il modo foto.
PASSO 3: Riproduzione di video o foto da scheda di memoria()
1. Premere il tasto MODE per selezionare il modo Riproduz ( ).
2. Impostare il modo di riproduzione desiderato.
• Premere il tasto MENU. Muovere il joystick per selezionare “Play Mode
(Modo Ripr.)” t “Video (Video)” o “Photo (Foto),” quindi premere il joystick.
• Viene visualizzato l’indice delle miniature del modo di riproduzione
selezionato.
3. Utilizzare il joystick per selezionare il video o la foto desiderati e quindi premere
il joystick.
• Durante la riproduzione di video è possibile regolare il volume audio con la
leva dello zoom (W/T).
È possibile scattare foto solo su una scheda di memoria. I DVD non supportano
il modo foto.
Video
Play Mode
Video
Photo
Exit
6/12100-0006
Play Move Photo
Italian _11
guida di avviamento rapido
PASSO 4: Visualizzazione su altri dispositivi esterni ()
VISUALIZZAZIONE DI VIDEO O FOTO SUL TELEVISORE
Videocamera DVD
Flusso del segnale
Cavo AV
È possibile visualizzare sul televisore collegato i
video o le foto registrati sulla videocamera.
1. Collegare la videocamera ad un televisore.
pagina 102
¬
2. Accendere la videocamera e il televisore.
3. Avviare la riproduzione dei video o delle foto.
TV
VISUALIZZAZIONE DI VIDEO O FOTO SU COMPUTER
Videocamera DVD
Computer
• Questa funzione è disponibile nel modo
Riproduzione video/foto da SCHEDA.
1. Collegare la videocamera ad un computer
mediante un cavo USB.
2. Trasferire i video o le foto su computer.
• Selezionare una cartella/un fi le da copiare,
quindi trascinarla/o nella cartella di
destinazione del computer.
3. Riprodurre i video o le foto al computer.
• Su un computer Windows, è possibile utilizzare l’
applicazione CyberLink
MediaShow4
per riprodurre le
registrazioni. Per
utilizzare CyberLink
MediaShow4, vedere
alla pagina successiva.
12_ Italian
SEMPLICE E DIVERTENTE!
PROVATE LE DIVERSE FUNZIONI DI CYBERLINK MEDIASHOW4 IN WINDOWS! (
1. Installare il CD del software fornito (CyberLink MediaShow4) su un
computer Windows.
• Caricando il CD del software su computer, apparirà la schermata di
confi gurazione.
• Continuare a seguire i messaggi a video fi nché non appare il
messaggio “Installazione completata”.
2. Collegare la videocamera al computer mediante un cavo USB.
• Trasferire i video o le foto su computer. Selezionare una cartella/un
fi le da copiare, quindi trascinarla/o nella cartella di destinazione del
computer.
• I video o le foto presenti sulle unità dell’hard disk del computer
vengono visualizzati sullo schermo.
4. Selezionare la cartella o il fi le desiderato nel menu “Libreria”.
• Le miniature dei video o delle foto vengono visualizzate sulla
schermata a destra.
5. Fare doppio clic sulla registrazione da riprodurre.
• La riproduzione viene avviata e appaiono i controlli per la riproduzione.
6. Per caricare le registrazioni su YouTube, fare clic sull’icona del
collegamento a YouTube nella scheda “Condividi”.
• Viene visualizzata la fi nestra di accesso o di registrazione.
• Accedere a YouTube e caricare le registrazioni.
• CyberLink MediaShow4 non è compatibile con Macintosh. Su
un computer Macintosh è possibile trasferire i dati collegando
il cavo USB. Per riprodurre o modifi care i video su Macintosh,
è possibile installare e usare l’applicazione QuickTime
Player(v7.5.5 o superiore)/iMovie (non fornita).
• L’accesso ai contenuti di YouTube può essere limitato a
seconda dell’ambiente di accesso Web.
) del
)
Italian _13
informazioni generali sulla videocamera DVD
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA DVD
La videocamera DVD di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta
mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.
*
Gruppo batterie
(IA-BP80WA)
Manuale utente (CD)
C
D Software
(solo (VP-DX205(i)/
DX2050/DX210(i)))
I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.
y
Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung. Per acquistarli, contattare il rivenditore
y
Samsung più vicino.
Non è compresa la scheda di memoria. Vedere a pagina 61 per le schede di memoria compatibili con la
y
videocamera.
La videocamera include il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido (stampata). Per istruzioni
y
14_ Italian
più dettagliate, vedere il manuale utente (PDF) fornito sul CD.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello VP-DX205(i)
Tasto di avvio/arresto registrazione
tasto EASY Q
Indicatore ACCESS/CHG
Interruttore OPEN sul coperchio del disco
Copri jack
Jack USB (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Jack DC IN
Interruttore POWER
Italian _17
preparazione
In questa sezione sono contenute informazioni sull’utilizzo di questa videocamera DVD, ad esempio su come utilizzare
gli accessori forniti, caricare la batteria, configurare il modo di funzionamento e le impostazioni iniziali.
TELECOMANDO (solo VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
Tasto di START/STOP (avvio/arresto registrazione)
Tasto DISPLAY( )
Tasto salto ( / )
Tasto ( ) arresto
Tasto di riproduzione/pausa ( )
Tasto MENU
Tasti di comando (
Tasto PHOTO
Tasto zoom (W/T)
Tasto di ricerca ( / )
Tasto di riproduzione rallentata ( )
/ / / /
)
18_ Italian
I tasti del telecomando funzionano come quelli
presenti sulla videocamera DVD.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA A BOTTONE(solo
Installazione della batteria a bottone nel telecomando
1. Ruotare l’alloggiamento batteria in senso antiorario (come indicato dal simbolo
(~)); per aprirlo utilizzare un’unghia o una moneta. L’alloggiamento della
batteria si apre.
2. Inserire la batteria nell’alloggiamento con il polo positivo (+) rivolto verso il
basso e premerla con forza fi nchè non si aggancia (si sente lo scatto).
3. Collocare nuovamente il supporto della batteria nel telecomando in modo che il
simbolo ({) combaci con il simbolo (~) sul telecomando, e ruotare il supporto
della batteria in senso orario fi no a bloccarlo.
Avvertenze sulla batteria a bottone
• Se la batteria non è correttamente installata vi è rischio di esplosione. Installare
solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Non afferrare la batteria utilizzando delle pinzette o strumenti metallici.
Potrebbe verifi carsi un cortocircuito.
• Per evitare il rischio di esplosione, la batteria non deve essere ricaricata, smontata, riscaldata o immersa in acqua.
Tenere la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
accidentale della batteria contattare immediatamente un medico.
ATTENZIONE
VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i))
1
23
MODO CORRETTO DI TENERE LA VIDEOCAMERA DVD
Supporto
batteria
1
23
ÎÎ
Italian _19
preparazione
"!44
CARICA DEL PACCO BATTERIE
• La videocamera DVD può essere alimentata in due modi.
• Non collegare le unità di alimentazione elettrica fornite con un’apparecchiatura diversa.
- Gruppo batterie: utilizzato per le registrazioni all’aperto.
- L’adattatore CA: utilizzato per registrazioni in luoghi chiusi.
Per caricare il gruppo batterie
È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera DVD.
Attacco del gruppo batterie alla videocamera DVD
1. Aprire con le dita il display LCD di 90 gradi.
2.
Adattare il gruppo batterie alla superfi cie predisposta per la batteria e spingerlo
come indicato nella fi gura fi no a quando non si sente un clic.
Rimozione del gruppo batterie dalla videocamera DVD
1. Aprire con le dita il display LCD di 90 gradi.
2. Far scorrere l’interruttore BATT (rimozione della batteria) nella direzione indicata
nella fi gura ed estrarre il gruppo batterie.
Inserire la batteria nella direzione giusta, come illustrato nella fi gura.
L’inserimento scorretto della batteria può causare un malfunzionamento
ATTENZIONE
della videocamera DVD e della batteria stessa.
Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire
y
un uso continuo della videocamera DVD.
I gruppi batterie aggiuntivi sono disponibili presso il rivenditore Samsung locale.
y
Se la videocamera DVD non viene utilizzata per un certo periodo di
y
tempo, togliere la batteria.
Utilizzare esclusivamente gruppi batterie approvati da Samsung. Non
utilizzare batterie di altri costruttori.
In caso contrario, vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
Samsung non è responsabile per problemi causati dall’utilizzo di batterie non
approvate dal costruttore.
20_ Italian
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.