• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
СИМВОЛЫ, ИТСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ДРУГИЕ СИМВОЛЫ, ИТСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
данное руководство и сохраните его для будущего использования.
• Поскольку данныеинструкциипоэксплуатацииохватывают
устройства разных моделей, технические характеристики
приобретенного пылесоса могут немного отличаться от
характеристик, описанных в руководстве.
Указывает на риск получения серьезной или смертельной
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения
устройства.
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
Данный пылесос предназначен только для домашнего использования.
Не используйте пылесос для удаления строительных отходов или
мусора. Не используйте пылесос при отсутствии одного из фильтров,
так как это может привести к повреждению внутренних компонентов
и аннулированию гарантийных обязательств.
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство,
убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с
напряжением, указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
3. Не используйте пылесос без контейнера для пыли.
Для наиболее
контейнер для пыли до того, как он будет заполнен.
4. Прежде чемвставитьвилкувсетевуюрозетку, переведитепереключательв
положение Stop (или Min).
5. Не используйтепылесосдлясборапросыпавшихсяспичек, горящегопеплаили
окурков.
Не хранитепылесосвблизикухоннойплитыилидругихисточниковтепла.
Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию
пластиковых деталей устройства.
6. Не собирайтеспомощьюпылесосатвердыеиострыепредметы, поскольку
они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на
шланг тяжелые предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
7. Прежде чемвыниматьвилкуизсетевойрозетки, выключайтепылесосс
помощью переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера для
пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений
вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
8. Люди сограниченнымифизическими, сенсорнымиилиумственными
способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или
знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не
контролируются или если они предварительно не проинструктированы лицом,
отвечающим за их безопасность.
9. Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать
вилку из сетевой розетки.
11. Удлинитель использовать не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. В случае повреждения кабеляпитанияондолженбытьзамененпроизводителем,
сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом
во избежание возникновения опасных ситуаций.
14. Не перемещайтепылесос, держаегозашланг.
Используйте для этой цели ручку на корпусе пылесоса.
15. Отключайте пылесосотисточникапитания, еслионнеиспользуется. Прежде
чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос, нажав кнопку
питания.
Не используйте пылесос для сбора воды.
эффективной работы устройства старайтесь освобождать
• ШЛАНГ
Чтобы во время чистки портьер,
небольших ковриков или других
легких объектов из ткани уменьшить
мощность всасывания, сдвиньте
заслонку воздуховода, чтобы
открылось отверстие.
• КОРПУС (ДЛЯМОДЕЛИС
РЕГУЛЯТОРОМ НА КОРПУСЕ)
MIN = для чистки поверхностей,
требующих осторожного обращения,
например тюлевых занавесок.
MAX = для чистки пола и плотных
ковров.
РЕГУЛЯТОР НА РУКОЯТКЕ ШЛАНГА
• ШЛАНГ
Кнопка MODE для выбора режима
пылесоса (MIN/MID, MAX)
Для выбора нужного режима
всасывания нажмите кнопку MODE
необходимое число раз.
Устанавливайте рычажок насадки в положение,
соответствующее различным типам поверхности.
• При засорениивходного
отверстия насадки
полностью удалите мусор.
03 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка ковра
Чистка пола
Щетка для уборки шерсти животных (дополнительно)
Для простого удаления шерсти животных и ворсинок с ковров.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время чистки, наматываются на
барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
Щетка для очистки тканей (дополнительно)
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому их
необходимо устранять следующим образом. Эта процедура
рекомендуется для сбора шерсти животных с обивки мебели и
постельного белья
При засорении входного отверстия насадки полностью
удалите мусор.
Установите кнопку блокировки в положение
UNLOCK и удалите засор.
Чтобы собрать насадку, совместите крышку с передней
частью корпуса и установите ее на место. Закрыв крышку,
установите кнопку блокировки в положение LOCK.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.
Турбина
Используйте только для постельного белья. Во время очистки щетки
от мусора соблюдайте осторожность.
• Проверьте состояниешлангаипри
необходимости замените его.
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
Если фильтры совсем вышли из строя,
замените их новыми.
• Проверьте состояниефильтровипри
необходимости очистите их, следуя
соответствующим инструкциям и рисункам.
• Снизьте мощностьвсасывания.
Page 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОЩНОСТЬ
ПОТРЕБЛЯМАЯ
НАПРЯЖЕНИЕ
МОДЕЛЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ (Вт)
МОЩНОСТЬ (Вт)
VCDC20AV
VCDC20CV
VCDC20AH
VCDC20BH
VCDC20CH
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с
информационным центром Samsung.
• Перш ніж користуватися пристроєм, прочитайте уважно цей посібник
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ УВАГИ/ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
і збережіть його для довідки.
• Оскільки наведенідалівказівкизексплуатаціїстосуютьсярізних
моделей, характеристики саме вашого пилососа можуть дещо
відрізнятися від наведених у посібнику.
Свідчить про те, що існує небезпека летального випадку чи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
важкої травми.
Свідчить про те, що існує ризик травмування людей чи
пошкодження майна.
Позначає дії, які НЕ треба робити.
Позначає дії, які потрібно виконувати.
Позначає необхідність вийняти штепсель із розетки.
Цей пилосос призначено лише для побутового використання. Не
використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів
чи сміття. Не використовуйте цей пилосос, якщо вийнято будь-який
фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження внутрішніх
деталей виробу і втрати прав за гарантією.
Зберігайте пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують
тепло. Пластмасові частини виробу можуть деформуватись або втратити
колір через дію тепла.
6. Не підбирайтеважкігостріпредмети, оскількиможнапошкодитиелементи
пилососа. Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
Не блокуйте всмоктуючі або випускні отвори.
7. Перш ніжвід’єднатипилососвідрозетки, вимкнітьйогозадопомогою
перемикача на корпусі. Перед тим як заміняти мішок для пилу або
контейнер для пилу, вийміть штепсель із розетки. Щоб уникнути
пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки, тримайте безпосередньо за
штепсель і не тягніть за шнур.
8. Цей вирібнепризначенийдлявикористанняособами (включаючидітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони
перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися виробом.
9. Слід наглядати за малими дітьми, щоб вони не гралися з виробом.
10. Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із
розетки.
11. Використовувати подовжувач не рекомендовано.
12. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть живлення і зверніться
до уповноваженого центру обслуговування.
13. Якщо шнурживленняпошкоджено, задляуникненнянебезпекийогомає
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
14. Не пересувайтепилосос, тримаючизашланг.
Для цього використовуйте ручку на пилососі.
15. Від’єднуйтепилососвідрозетки, якщонекористуєтесяним. Першніж
від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача
живлення.
мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
ТИП КЕРУВАННЯ НА КОРПУСІ / ТИП УВІМКНЕННЯ/
ВИМКНЕННЯ
• ШЛАНГ
Щоб зменшити силу всмоктування,
аби почистити портьєри, невеликі
килимки та інші легкі вироби з
тканини, посуньте клапан і відкрийте
отвір для відведення повітря.
• КОРПУС (ТІЛЬКИ ДЛЯ ТИПУ КЕРУВАННЯ
НА КОРПУСІ)
МІН. = для делікатних поверхонь,
наприклад тюлі.
МАКС. = для твердих підлог і сильно
забруднених килимів.
ТИП КЕРУВАННЯ КНОПКОЮ НА РУЧЦІ
• ШЛАНГ
РЕЖИМИ пилососа (МІН./
СЕР.,МАКС.)
Натискайте кнопку ВИБОРУ
РЕЖИМУ кілька разів поспіль, щоб
вибрати потрібний режим.
(УВІМК.) МІН.
• Довжину висувноїтрубиможнарегулювати
за допомогою кнопки регулювання
довжини, що знаходиться посередині труби;
для цього пересувайте кнопку вперед або
назад.
• Щоб перевірити, чизабитависувнатруба,
розберіть її на коротші частини. Це спрощує
видалення сміття з труби.
Приладдя
• Щітка дляпилудлямеблів, поличок, книг
тощо.
• Приладдя длячищеннящілин - батарей,
пазів, у кутах, між диванними подушками.
• Якщо вхіднийотвір
забитий, повністю видаліть
забруднення.
03 ДОГЛЯД
Чищення килима
Чищення підлоги
Щітка для прибирання за домашніми улюбленцями (елемент додаткової комплектації)
Для ефективнішого збирання з килимів шерсті домашніх тварин і волокон.
Часте збирання пилососом волосся або пуху тварин може призвести до сповільнення обертання
внаслідок накручування сміття навколо барабана. У такому випадку обережно почистьте його.
Щітка для ковдри (елемент додаткової комплектації)
Сміття на турбіні не дозволяє щітці обертатися, тож сміття слід
усунути, як описано нижче. Для збирання шерсті домашніх тварин
і волокон з оббивки і постільної білизни.
Якщо вхідний отвір забитий, повністю видаліть забруднення.
Поверніть кнопку блокування в положення
«РОЗБЛОКУВАТИ» і почистьте вхідний отвір.
Зберіть знову, вирівняйте кришку з передньою
частиною
кришку, перевірте, чи кнопка блокування встановлена
в положення «ЗАБЛОКОВАНО».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
корпуса пилососа і закрийте її. Закривши
Використовуйте тільки для постільної білизни. Будьте обережні, щоб
не пошкодити щітку під час видалення з неї бруду.
болғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың сипаттамасы аталған
нұсқаулықта сипатталғаннан өзгеше болуы мүмкін.
Адам өміріне қауіптің немесе ауыр жарақат алу қаупінің бар
ЕСКЕРТУ
АБАЙЛАҢЫЗ
екендігін көрсетеді.
Жарақат алу немесе материалдық шығын шығу қаупінің бар
екендігін көрсетеді.
Сіз істеуге болмайтын іс-әрекеттерді білдіреді.
Орындалуы тиіс көрсеткіштерді білдіреді.
Сізге желі шнурының айырын розеткадан ажыратуыңыз керектігін
білдіреді.
Бұл тек үй тұрмысында ғана қолдануға арналған шаңсорғыш. Бұл
шаңсорғышты құрылыс жұмыстарынан қалған қоқыстарды немесе
қалдықтарды тазалау үшін қолданбаңыз. Бұл шаңсорғыштың сүзгілерінің
бірі алынып тұрса қолдануға болмайды, себебі оның ішкі бөлшектеріне
нұқсан келуі және кепілдік заңды күшінен айырылуы мүмкін.
балалардың көзінше пайдаланатын болса,міндетті түрде мұқият қадағалау
Балаларға шаңсорғышпен ойнауға рұқсат бермеңіз. Қадағалаусыз шаңсорғышты
пайдалануға жол бермеңіз. Шаңсорғышты аталмыш нұсқаулықта көрсетілген мақсатта
ғана пайдаланыңыз.
4. Шаңсорғышты жиналған шаңға арналған бункерсіз пайдаланбаңыз. Бункерді толық
толмай тұрып босатыңыз, бұл оның жақсы тиімділігін қамтамасыз етеді.
5. Желілік шнурдың айырын розеткаға қоспас бұрын ауыстырғышты « Stop» (тоқтату)
немесе « Min» қалпына ауыстырыңыз.
6. Шаңсорғышты ши, ыстық күл немесе темекі тұқылдарын жинау үшін пайдаланбаңыз.
Шаңсорғыштың ас үй плитасы немесе басқа да жылу көздерінің жанында орналасуына
жол бермеңіз. Жылу аспаптың пластикалық бөлшектерінің майысып немесе ағарып
кетуіне әкеліп соғуы мүмкін.
7. Шаңсорғышпен қатты, үшкір заттарды жинауға болмайды, себебі олар шаңсорғыштың
бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін. Шлангтің үстіне ештеңе қоймаңыз. Соратын
немесе шығаратын тесікті бекітпеңіз.
8. Розеткадан электркөзі шнурының айырын ажыратпас бұрын шаңсорғышты
корпусының үстіндегі түймешені басу арқылы өшіріңіз. Қапшығын немесе шаң
жинағыш контейнерін шығармас бұрын электркөзі шнурының айырын электр
розеткасынан ажыратыңыз. Электркөзі шнурын бүлдіріп алмас үшін шнурдан емес
айырдан ұстап розеткадан ағытқан дұрыс.
9. Егер олардың іс-қимылдары бақыланбаса немесе жабдықты пайдалануға қатысты
қауіпсіздікке жауап беруші тарапынан таныстырылмаса, бұл құрылғы тәжірибесі
мен білімі жоқ, физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой кемістігі шектеулі жандарға
(балаларды қоса алғанда) арналмаған. Балалар ойыншық ретінде қолданбас үшін
оларды қараусыз қалдыруға болмайды.
10. Аспапты тазарту немесе күтіп-баптамас бұрын электркөзі шнурының айырын желі
розеткасынан ажырату керек.
• Телескопиялық түтіктің ұзындығын
телескопиялық түтіктің ортасында орналасқан
ұзындық реттейтін түймешені алға немесе
артқа жылжыту арқылы реттеңіз.
• Түтікте шаң тозаңның бар екендігін тексеру
үшін телескопиялық түтікті шығарып
оның ұзындығын барынша кішірейтіңіз. Бұл
түтікте жиналған шаң тозаңды оңай тазартуға
мүмкіндік береді.
Құрылғы
• Жиhаздарды, сөрелерді, кітаптарды тазартуға
арналған.
• Жіңішке саптама радиаторларды, тар
жерлерді, бұрыштарды, перделер арасындағы
саңылауларды тазартуға арналған.
Кірме рычагтың қалпын еденнің тазалау бетіне байланысты
реттеңіз.
• Егер кіретін тесік бітеліп
қалса толық тазартыңыз.
03 ПАЙДАЛАНУ
Кілем тазалау
Еден тазалау
Үй жануарларына арналған щетка (қызметтері)
Жануарлардың жүндері мен кілем түктерін тазартуды жақсартуға арналған. Күнделікті кілемдерді
жануарлардың жүнінен тазарту кезінде барабанға жүндер оралып қалып, оның айналу жылдамдығы
төмендейді. Бұндай жағдайда барабанды мұқият тазалаңыз.
Жамылғыштарды тазартуға арналған (қызметі)
Турбинаның ластануы щетканың айналуына кедергі келтіреді.
Турбина ластанған жағдайда, турбинаны тазалаңыз.
Егер сорғыш тесік қоқысқа толып қалса, қоқысты мұқият
тазалаңыз.