Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Afin
de bénéficier d'un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
Modèle Numéro de série
Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel de l'utilisateur sont fournis uniquement à titre de référence.
L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable.
Instructions
Ce téléviseur propose des fonctionnalités interactives via un boîtier set-back (SBB/STB) connecté au téléviseur, et d'autres
téléviseurs sur un système contrôlé par ordinateur pour les hôtels et autres lieux d'accueil.
Interactif: à sa première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour identifier le SBB/STB. En cas
d'identification, il passe en mode ONLINE (EN LIGNE) et le contrôle s'effectue entièrement par le SBB/STB.
En mode EN LIGNE, le téléviseur ne reçoit plus les commandes infrarouges (Samsung Remote) et fonctionne selon le protocole
d'interface.
Autonome: si le SBB/STB n'est pas identifié, le téléviseur passe en mode STAND-ALONE (AUTONOME) avec un
fonctionnement restreint.
Modes de fonctionnement
Si ce téléviseur (en mode Hotel) fonctionne avec un SBB/STB, il s'agit de l'un des deux états suivants:
• EN LIGNE ou AUTONOME. En mode AUTONOME, le téléviseur fonctionne comme un téléviseur d'hôtel, mais sans
communication active. Cela évite que les invités ne déconnectent le SBB/STB pour détourner le système.
▪
Alimentation
ON
Mode Hotel
activé
Hotel TV
SBB/STB en ligne
si un succès en
10tentatives
SBB/STB
en ligne -
10échecs
consécutifs
Mode
Autonome
Etat SBB/
STB Tentative
toutes les
2secondes
Mode En ligne
Poll Rate 20/sec (Fréquence
d'interrogation 20/s)
Pour régler les informations des modes Autonome ou Interactif, reportez-vous aux pages 19-24 (Réglage des données
de l'option Hotel: mode Autonome et mode Interactif).
• Certaines opérations peuvent être limitées pour éviter que les clients ne "détournent" le système du téléviseur.
• Absence de menu principal (Mode [Interactif]) ou de menu des chaînes, menu principal Plug & Play (mode [Autonome])
• Limitation du volume et verrouillage ou déverrouillage des touches du panneau
Avertissement relatif aux images fixes
Evitez d'afficher des images fixes (comme des fichiers images .jpeg) ou des éléments images fixes (logos de programme de
télévision, images panoramiques ou au format 4:3, barres de cotations ou d'infos au bas de l'écran, etc.) sur l'écran. L'affichage
permanent d'images fixes risque, en effet, d'entraîner une usure irrégulière du phosphore d'écran, ce qui peut se traduire par
une dégradation de la qualité d'image. Pour atténuer les risques, suivez scrupuleusement les recommandations suivantes:
• Evitez d'afficher longuement la même chaîne de télévision.
• Essayez toujours d'afficher l'image en plein écran; pour obtenir une correspondance optimale, utilisez le menu de format
d'image du téléviseur.
• Réduisez les valeurs de luminosité et de contraste au minimum requis pour obtenir la qualité d'image souhaitée. Des valeurs
plus élevées peuvent accélérer le processus de brûlure d'écran.
• Utilisez fréquemment toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et la brûlure d'écran du téléviseur. Pour en
savoir plus, consultez la section correspondante du mode d'emploi.
Sécurisation de l'espace d'installation
Maintenez les distances requises entre le produit et les autres objets (les murs, par exemple) afin de garantir une ventilation
adaptée.
Le non-respect de ces distances peut provoquer un incendie ou une défaillance du produit en raison d'une augmentation de la
température interne de celui-ci.
✎Avec un socle ou un support mural, utilisez exclusivement les pièces fournies par SamsungElectronics.
•
L'utilisation de pièces fournies par d'autres fabricants peut entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait
occasionner des blessures.
✎En fonction du modèle, l'apparence du téléviseur peut être différente des images du présent manuel.
Installation sur un socle.Installation sur un support mural.
10cm
10cm
10cm10cm
10cm
10cm10cm
Sommaire
y Instructions .................................................................................................................................................. 2
y Modes de fonctionnement ........................................................................................................................... 2
y Avertissement relatif aux images fixes .......................................................................................................... 2
y Sécurisation de l'espace d'installation.......................................................................................................... 2
y Accessoires ................................................................................................................................................. 4
y Installation du support du téléviseur LED ..................................................................................................... 4
y Utilisation du contrôleur du téléviseur ......................................................................................................... 18
y Présentation de la télécommande .............................................................................................................. 19
y Raccordement des enceintes de salle de bains ......................................................................................... 24
y Connexion du disque dur MediaHub HD.................................................................................................... 26
y Connexion du RJP (Remote Jack Pack) .................................................................................................... 27
y Réglage des données de l'option Hotel ..................................................................................................... 29
y Installation du support mural ...................................................................................................................... 53
y Fixation du téléviseur au mur ..................................................................................................................... 54
y Verrou antivol Kensington ..........................................................................................................................54
y Spécifications ............................................................................................................................................ 55
Français
Instructions de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens pratiquant la collecte
sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un
développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de
ces produits en vue de leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et
consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des piles de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles indique que celles-ci ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la pile ou l'accumulateur contient des quantités de mercure, de cadmium
ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE2006/66. Si les piles
ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la réutilisation du matériel, veillez
à séparer les piles des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite
des piles et accumulateurs.
Français
3
Accessoires
✎ Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LED. S'il manque des éléments, contactez votre
revendeur.
✎ Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en fonction du modèle.
• Télécommande et piles (AAAx2)
• Cordon d'alimentation / Câble de données
• Manuel de sécurité (non disponible dans certains pays)
• Type des signaux RF (DIN, TypeF)
(HG28EC675:2EA;HG28EC470:1EA)
• Guide d'installation rapide
• Support de guidage
• Vis
• Socle
• Anneau de support (2EA) (HG46EC770)
• Kit de montage pour hôtel (HC670)
✎ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus.✎ Selon le fournisseur SI, le câble de données est susceptible de ne pas être inclus.
Installation du support du téléviseur LED
Composants du support
Lors de l'installation du support, utilisez les composants et accessoires fournis.
1EA
B-1
1EA
A-1
1EA
A-2
HG32*C670,HG40*C670,HG48*C670,
HG32EC675,HG40EC675,HG48EC675
1EA
A-3
HG22EC673/HG32EC673
1EA
A-5
HG**EC770
HG28EC675,HG28EC470
1EA
A-4
HG32EC470, HG39EC470, HG32AC470
1EA
A-6
HG22EC470
HG**EC670, HG**EC675, HG**AC670,
HG28EC470
(Sauf HG22EC673,HG32EC673)
1EA
B-2
HG**EC470, HG**AC470
(Sauf HG22EC470)
1EA
B-3
HG**EC770
C
M4 X L12
SocleSupport de guidageVis
4
Français
HG**EC670,HG**AC670,HG**EC675
12
B
A-1
Avant
C
(M4 X L12)
x4
ATTENTION
✎ Posez un chiffon doux sur la table, afin de
protéger le téléviseur, puis posez celui-ci sur le
A NE PAS
UTILISER
PRODUITS
CHIMIQUES
3
A NE PAS
UTILISER
GRAISSE
A NE PAS
UTILISER
HUILE
Côté
chiffon, écran orienté vers le bas.
✎ Insérez le guide du support dans l'encoche
située au bas du téléviseur.
C
x 3
(M4 X L12)
ou
x 4
C
(M4 X L12, modèles
de 40" et de taille
supérieure)
✎ Veillez à bien faire la distinction entre l'avant et l'arrière du support et du guide du support lors de l'assemblage.✎ Veillez à ce que le téléviseur soit soulevé et déplacé par au moins deux personnes.
HG28EC675,HG28EC470
12
: x4 (M4 X L12)
3
: x3 (M4 X L12)
123
✎ Posez un chiffon doux sur la table, afin de protéger
le téléviseur, puis posez celui-ci sur le chiffon, écran
orienté vers le bas.
✎ Insérez le guide du support dans l'encoche située au
bas du téléviseur.
Français
5
HG22EC673, HG32EC673
1
2
✎ Posez un chiffon doux sur
la table, afin de protéger le
téléviseur, puis posez celui-ci
sur le chiffon, écran orienté
vers le bas.
✎ Insérez le guide du support
dans l'encoche située au
bas du téléviseur.
A-3
HG32EC470,HG39EC470,HG32AC470
12
B
A
C
Arrière
Vue latérale
3
x4
(M4 X L12)
Vue du haut
Avant
ATTENTION
A NE PAS
A NE PAS
UTILISER
GRAISSE
A NE PAS
UTILISER
HUILE
UTILISER
PRODUITS
CHIMIQUES
(Montage correct)(Montage incorrect)
C
X 4
(M4 X L12)
✎ Posez un chiffon doux sur la table, afin de protéger
le téléviseur, puis posez celui-ci sur le chiffon, écran
orienté vers le bas.
✎ Insérez le guide du support dans l'encoche située
au bas du téléviseur.
6
Français
C
(M4 X L12)
x4
HG22EC470
12
HG**EC770
X 3 (M4 X L12)
1
A
Vue latérale
3
4
C
B
x4
(M4 X L12)
Vue du haut
ATTENTION
2
✎ Posez un chiffon doux sur la table, afin de proté-
ger le téléviseur, puis posez celui-ci sur le chiffon,
écran orienté vers le bas.
A NE PAS
A NE PAS
UTILISER
UTILISER
PRODUITS
GRAISSE
CHIMIQUES
(Montage correct)
A NE PAS
UTILISER
HUILE
✎ Insérez le guide du support dans l'encoche
située au bas du téléviseur.
(Montage incorrect)
C
x4 (M4 X L12)
Français
7
Montage du socle pivotant (téléviseurs de 32pouces et de taille supérieure)
Le support des téléviseurs de plus de 32pouces prend en charge la fonction d'orientation. Le support pivotant prend en
charge les angles de 20°, 60° et 90°. Vous pouvez changer l'angle de rotation en utilisant la FIXATION POUR SUPPORT
PIVOTANT.
✎ Pour les modèles HG***C670, les angles de rotation du support disponibles sont de 20˚, 60˚ et 90˚.✎ Pour les modèles HG**EC770, l’angle de rotation du support disponible est de 20˚.
¦ Rotation de 20° à 60°
Si vous montez la cale située au bas du support sur l'orifice de la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT où figure la
mention 20° ou 60°, l'angle de rotation est de 20° à 60° vers la gauche et vers la droite.
(La forme du support varie en fonction du modèle.)
¦ Rotation de 90°
Si vous assemblez uniquement les vis après avoir retiré la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT, l'angle de rotation est
de 90° vers la gauche ou vers la droite.
¦ Kit de montage pour hôtel (uniquement HC670)
Boulon court (2EA) Boulon long (2EA)Ecrou (2EA)Rondelle (2EA)
Haut
Fixez le support sur une surface plane, telle que le dessus
d'une commode, un bureau ou un meuble audio-vidéo,
comme illustré.
8
Bas
AVERTISSEMENT: pour éviter toute blessure, cet appareil doit être correctement fixé au sol ou à la table,
conformément aux instructions d'installation.
Français
Ecrou + boulon
Présentation du panneau de branchement
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
<HC670/675>
HG28EC675
HG32EC675
COMMON
1
DATA
PC / DVI
2
3
4
HP-ID
5
CLOCK
AV IN
AUDIOVIDEO
RJP
AUDIO IN
PC IN
AUDIO OUT
VOL-CTRL
VARIABLE
7
8
9
0
INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
SATELLITE
AIR/CABLE
!
@
#
$
COMMON
INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
AIR/CABLE
6
HG40EC675
HG48EC675
HG32EC670
HG40EC670
HG48EC670
<HC470>
HG28EC470
COMMON
INTERFACE
!
1
DATA
2
3
4
5
CLOCK
AV IN
VIDEO
HP-ID
AUDIO
RJP
6
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
AIR/CABLE
@
#
$
Français
9
!
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)/ CLONING
SATELLITE
AIR/CABLE
COMMONINTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)/ CLONING
COMMONINTERFACE
AIR/CABLE
6
1
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
DATA
HP-ID
5
RJP
HDMI IN
(ARC)
AUDIO
VIDEO
AV IN
6
@
$31
4
<HC673>
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
(5V 0.5A)/ CLONING
AIR/CABLE
@
#
$
!
HDMI IN
(ARC)
COMMONINTERFACE
HG32EC673
COMMON
1
DATA
PC / DVI
7
AUDIO IN
3
4
5
AV IN
HP-ID
RJP
AUDIOVIDEO
PC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
8
9
0
INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
AIR/CABLE
!
@
#
$
6
5
@
RJP
HDMI IN
(ARC)
6
AV IN
AUDIO
VIDEO
(5V 0.5A)
COMMON
INTERFACE
<HC470>
HG22EC470
#
!
10
Français
$31
DATA
HP-ID
4
AIR/CABLE
65
$
COMMONINTERFACE
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
1634
1
$
$
634
5
#
@5
!
#
@
<HC673>
HG22EC673
5
6
@
(5V 0.5A)
HDMI IN
RJP
(ARC)
DATA
134
AUDIO
AV IN
VIDEO
ANT IN
HP-ID
COMMON
INTERFACE
$
#
!
Français
11
DATA
<HC670>
HG**AC670
1
PC / DVI
2
3
4
HP-ID
CLOCK
AV IN
AUDIOVIDEO
RJP
AUDIO IN
PC IN
AUDIO OUT
VOL-CTRL
VARIABLE
7
@
8
#
9
0
$
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
65
<HC670>
HG**AC670
(Hong Kong)
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
7
@
2
AV IN
PC IN
8
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
12
3
4
Français
DOOR-EYE
HP-ID
VARIABLE
AUDIOVIDEO
RJP
AUDIO OUT
VOL-CTRL
#
9
0
$
(5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
65
<HC670>
HG**AC670
(Chine)
1
DATA
3&'9,
䷈书䕨ܺ
7
@
3
4
HP-ID
$
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
㾛书
Ꮋৈ
RJP
䷈书
3&䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ
ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
䷈ࠋ
8
#
9
0
$
HDMI 䕨覂 2
(DVI)
HDMI 䕨覂 1
(ARC)
(5V 0.5A)
/ CLONING
$17䕨ܺ
᮵㒔/᳞㒔
65
<HC470>
HG**AC470
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
@5
HDMI IN
(ARC)
RJP
#
ANT IN
$
AUDIO
DATA
1
AV IN
VIDEO
AUDIO
HP-ID
34
6
Français
13
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)/ CLONING
AIR/CABLE
65
4
$
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
1
$
634
#
@5
#
USB
(5V 0.5A)
/CLONING
@
HDMI IN
(ARC)
5
RJP
ANT IN
$
AV IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO
DATA
163 4
HP-ID
COMMON
INTERFACE
!
<HC470>
HG**EC470
14
Français
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A)/ CLONING
AIR/CABLE
6
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
4
$
3
HP-ID
DOOR-EYE
2
@
HDMI䕨覂2
(DVI)
HDMI䕨覂1
(ARC)
(5V 0.5A)/ CLONING
᮵㒔/᳞㒔
$17䕨ܺ
65
1
4
$
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
䷈书
㾛书
䷈ࠋ
3&'9,
䷈书䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏᘧ䞤䷈书䕨ߏ
3&䕨ܺ
$
#
Ꮋৈ
(5V 0.5A)/CLONING
USB
(5V 0.5A)/CLONING
USB
#
#
RJP
5
VARIABLE
9
AUDIO OUT
VOL-CTRL
0
USB
(5V 0.5A)
#
/CLONING
HDMI IN
@
3 (DVI)
HDMI IN
2 (ARC)
HDMI IN 1
PC/DVI
7
AUDIO IN
3
4$861
✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du
câble.
1D ATA
– Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB.
– Connexion à l'aide de prises TV de type RJ-12.
2CLOCK: Réglez l'heure après avoir branché le câble de l'horloge externe sur la prise Clock. Vous pouvez utiliser la
fonction d'affichage de l'horloge externe.
3HEADPHONE JACK: un casque peut être connecté à la prise casque de votre téléviseur. Lorsque le casque est
<HC770>
branché, les enceintes intégrées n'émettent plus de son.
4HP-ID: connectez simultanément le câble aux prises HP-ID et Casque, ainsi qu'à un boîtier pour écouteurs distinct.
Voir page15. Lorsque vous connectez le casque à un boîtier pour écouteurs, il fonctionne de la même façon que
pour la fonction casque.
5RJP: ce port de communication RJP (Remote Jack Pack) permet de connecter différents périphériques à des
modules supplémentaires afin d'améliorer l'utilisation du périphérique.
6AV IN / COMPONENT IN
– Permet de raccorder une prise vidéo / audio en composante.
– Branchez les câbles vidéo en composante (en option) aux prises de composant ("PR", "PB", "Y") à l'arrière de
votre téléviseur et les autres extrémités aux prises de sortie vidéo en composante correspondantes sur le lecteur
DVD.
– Si vous souhaitez brancher, en même temps, le boîtier décodeur et le lecteur DVD, branchez ces appareils
ensemble, puis connectez le lecteur DVD aux prises de composant ("PR", "PB", "Y") sur votre téléviseur.
– Les prises "PR", "PB" et "Y" de vos appareils composant (lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres "Y",
"B-Y" et "R-Y" ou "Y", "Cb" et "Cr".
– Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R - AUDIO – L] située à l'arrière du téléviseur et leurs
autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du lecteur DVD.
Français
15
7 PC/ DVI AUDIO IN: à connecter aux prises d'entrée audio de votre amplificateur/home cinéma.
8 PC IN: raccordez la fiche de sortie vidéo de votre ordinateur.
9 VARIABLE AUDIO OUT : utilisée pour la sortie audio du haut-parleur de la salle de bains. Permet de connecter le
boîtier mural de salle de bains et le port variable (RCA).
0VOL-CTRL: permet de contrôler le volume du haut-parleur de la salle de bains. Connectez le boîtier mural de salle
de bains et le port VOL-CTRL.
! COMMON INTERFACE
@ HDMI IN: Permet de raccorder la fiche HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI.
✎ Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. Les connexions HDMI véhiculent des
données audio et vidéo.
✎ Utilisez la prise HDMIIN (DVI) pour la connexion DVI vers un périphérique externe. Utilisez un câble ou un adapta-
teur DVI-HDMI pour la connexion vidéo et les prises PC/DVIAUDIOIN pour le son.
#USB (5V 0.5A) / CLONING
– Prise utilisée pour les mises à jour logicielles, la fonction Media Play, etc.
– Connexion de maintenance.
$ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
– Pour afficher les chaînes de télévision correctement, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l'une des sources
suivantes:
– une antenne extérieure / un système de télédistribution par câble
Modes d'affichage
Vous pouvez aussi sélectionner l'une des résolutions standard figurant dans la colonne Résolution. Le téléviseur réglera
automatiquement la résolution choisie.
Après avoir connecté un ordinateur au téléviseur, définissez la résolution de l'écran pour le téléviseur sur l'ordinateur.
La résolution optimale est de 1920x1080 à 60Hz. Si vous définissez une autre résolution que celles présentées dans
le tableau ci-dessous, il est possible que le téléviseur n'affiche rien. Veuillez définir la résolution correctement en vous
reportant au manuel d'utilisation de l'ordinateur ou de sa carte graphique.
Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
✎ La résolution optimale est de 1366 X 768 à 60Hz.
Fréquence
ModeRésolution
IBM720 x 40031.469 70.087 28.322-/+
MAC
VESA CVT/DMT
Français
16
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
✎ Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la prise HDMI IN (DVI). (Le modèle
HC470 n'est pas pris en charge)
✎ Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.✎ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.✎ Les modes Separate et Composite sont pris en charge. SOG n'est pas pris en charge.
Français
17
Utilisation du contrôleur du téléviseur
Le contrôleur du téléviseur, un petit bouton de type manette de jeu situé à l'arrière sur le côté droit du téléviseur, vous
permet de commander le téléviseur sans télécommande.
Sélection de MediaPlay
Sélection
du Menu
Arrêt
✎ Il est possible que certaines fonctions nécessitant un code PIN ne soient pas disponibles.✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.✎ Permet de quitter le menu en appuyant sur la télécommande pendant plus d'une seconde.✎ Veillez à ne pas appuyer sur le contrôleur lorsque vous sélectionnez la fonction en déplaçant le contrôleur vers le
haut/le bas/la gauche/la droite. En effet, vous ne pourrez pas vous déplacer vers le haut/le bas/la gauche/la droite si
vous appuyez préalablement dessus.
Mode Veille
Votre téléviseur entre en mode Veille lorsque vous l'éteignez et continue de consommer une petite quantité
d'alimentation électrique. Pour éviter les risques et réduire la consommation électrique, ne laissez pas le téléviseur
en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple). Il est préférable de
débrancher le cordon d'alimentation.
Sélection
d'une Source
Menu de fonctions
Capteur de la télécommande
Contrôleur du
téléviseur
L'image apparaît
lorsque vous êtes
face au téléviseur.
18
Français
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.