TX-S2740X
TÉLÉVISEUR COULEUR
Guide de l'utilisateur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register
Renseignements de garantie importants concernant les formats d’image des téléviseurs
Les téléviseurs à format d’image standard (4:3, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format standard. Les images présentées sur ces téléviseurs devraient être principalement en format standard 4:3 et en mouvement constant. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées en format panoramique supérieures et inférieures (images grand écran), devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
Les téléviseurs à format d’image standard (16:9, le rapport hauteur/largeur de l'image) sont principalement conçus pour regarder des vidéos plein écran en format grand écran. Les images présentées sur ces appareils devraient être principalement en format grand écran 16:9 ou agrandies afin de remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction; elles doivent également bouger constamment.
L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les barres foncées des vidéos et émissions en format standard non agrandi, devrait être limité au plus à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo, les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images graphiques fixes pendant une période supérieure à celles indiquées ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes images (tubes cathodiques) et faire apparaître des images fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de téléviseur qui offrent des fonctions de redimensionnement d'image, utilisez ces commandes pour regarder les différents formats, comme l’image plein écran.
Faites attention au choix et à la durée d'utilisation des formats. Un vieillissement inégal du tube causé par l'utilisation d'un format, ainsi que les autres images rémanentes, n'est pas couvert par la garantie limitée de Samsung.
Français-2
Table des matières |
|
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
|
Liste des caractéristiques .................................................................. |
4 |
Accessoires........................................................................................ |
4 |
Affichage du panneau de configuration ............................................. |
5 |
Affichage du panneau de connexion ................................................. |
6 |
Télécommande .................................................................................. |
7 |
Insertion des piles dans la télécommande ........................................ |
8 |
BRANCHEMENTS |
|
Branchement des antennes VHF et UHF .......................................... |
8 |
Branchement du câble....................................................................... |
9 |
Branchement d’un magnétoscope ..................................................... |
10 |
Connexion d’un magnétoscope S-VHS ............................................. |
10 |
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur... |
11 |
Branchement d’un caméscope .......................................................... |
11 |
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur ............................................. |
12 |
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD.. 12 |
|
FONCTIONNEMENT |
|
Mise sous tension/hors tension du téléviseur.................................... |
13 |
Fonction Prêt-à-l’emploi ..................................................................... |
13 |
Changement de canaux..................................................................... |
14 |
Réglage du volume............................................................................ |
15 |
Affichage des paramètres .................................................................. |
15 |
Affichage des menus ......................................................................... |
15 |
Mémorisation des canaux.................................................................. |
16 |
Pour choisir la source ........................................................................ |
17 |
Pour entrer le nom de la source d’entrée .......................................... |
17 |
RÉGLAGE DE L’IMAGE |
|
Réglage automatique de l’image ....................................................... |
18 |
Réglage vidéo .................................................................................... |
18 |
Sélection de la nuance de couleur .................................................... |
19 |
Redimensionnement du format de l’image ........................................ |
19 |
Réduction numérique des bruits ........................................................ |
20 |
Technologie DNIe Jr (Digital Natural Image engine Junior) .............. |
20 |
Inclinaison .......................................................................................... |
20 |
Affichage de l’image sur image.......................................................... |
21 |
PARAMÈTRES AUDIO |
|
Réglage automatique du son........................................................ |
22 |
Réglages audio............................................................................. |
23 |
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS)................. |
23 |
Réglage automatique du volume.................................................. |
24 |
Turbo-Son..................................................................................... |
24 |
Fonction Pseudo stéréo................................................................ |
24 |
RÉGLAGE DES CANAUX |
|
Ajout et suppression de canaux ................................................... |
25 |
Nom des canaux .......................................................................... |
25 |
Amplificateur à faible bruit (LNA) .................................................... |
26 |
Utilisation de la fonction R.Surf....................................................... |
26 |
RÉGLAGE DE L’HORLOGE |
|
Réglage de l’horloge..................................................................... |
27 |
DESCRIPTION DES FONCTIONS |
|
Utilisation de la fonction V-Chip.................................................... |
30 |
Affichage des sous-titres (messages texte à l’écran)................... |
36 |
Sélection de la langue des menus ............................................... |
37 |
Réglage du mode Écran bleu....................................................... |
37 |
Configuration de la mélodie de marche/d’arrêt ............................ |
38 |
Regarder la démonstration........................................................... |
38 |
ANNEXE |
|
Problèmes et solutions ................................................................ |
39 |
Fiche technique ............................................................................ |
39 |
|
|
|
|
|
Symbole |
Appuyez sur |
Important |
Remarque |
Bouton à une |
|
cette touche |
|
|
touche |
Français-3
Renseignements généraux
Liste des caractéristiques
Réglages vidéo pouvant être mémorisés.
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur.
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique de l'appareil.
Fonction V-Chip.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe Jr produit des images d’apparence naturelle.
Accessoires
Vérifiez si votre téléviseur comprend tous les éléments ci-après.
Si des éléments sont manquants, communiquez avec le détaillant.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Télécommande |
Manuel d'instructions / |
Cartes de garantie / |
||
piles AAA |
guide de sécurité |
carte d’enregistrement |
||
|
|
|
|
(non disponibles partout) |
Les pièces ci-dessous sont vendues séparément et sont disponibles dans la plupart des boutiques d'électronique.
Câble S-Vidéo |
Câble d'antenne |
Câble audio |
Câble vidéo |
Câble pour composant |
Français-4
Affichage du panneau de configuration
Touches dans la partie inférieure droite du panneau
Les touches du panneau inférieur droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l'écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
1SOURCE
Permet de permuter entre toutes les sources d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant). Dans le menu à l’écran, utiliser cette touche de la même manière que la touche ENTER de la télécommande.
2MENU
Pour afficher le menu des fonctions du téléviseur.
3+ VOL –
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume.
Dans le menu à l’écran, utilisez les touches + VOL – de la même manière que les touches œ et √ ou ENTER () de la télécommande.
4 CH
Pour changer le canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser la touche CH de la même manière que les touches … et † de la télécommande.
5CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Diriger la télécommande vers ce capteur.
6Voyant d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsque le téléviseur est sous tension et s’allume en mode de mise en veille.
7POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
Français-5
Affichage du panneau de connexion
Prises du panneau arrière
Utiliser les prises du panneau arrière pour brancher des composants audiovisuels utilisés continuellement, par exemple un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 8 à 12.
1AV IN 1, 2
Permettent de connecter les prises de sortie vidéo des magnétoscopes, lecteurs DVD et appareils similaires.
2AV OUT
Permettent de connecter les prises d’entrée audio et vidéo d’un magnétoscope d’enregistrement.
Prises des panneaux latéraux
3COMPONENT IN (480i)
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie audio et vidéo de composant d’un lecteur DVD ou d’un récepteur. Une entrée de signal vidéo 480i est disponible.
4 ANT IN
Pour connecter l’antenne (air) ou le câble.
Les prises du panneau latéral gauche permettent de brancher un dispositif utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Voir page 11)
1S-VIDEO
Entrées vidéo pour appareils externes pourvus d’une sortie S-Vidéo.
2 AV IN 2
Entrées audio et vidéo pour appareils externes.
Français-6
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope, votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
1 |
POWER |
# SOURCE |
|
|
Pour allumer et éteindre le téléviseur. |
|
Pour afficher toutes les sources vidéo |
2 |
TOUCHES NUMÉRIQUES |
|
disponibles. |
|
|
||
|
Pour changer le canal. |
$ INFO |
|
3 |
– |
|
Pour afficher l'information à l'écran. |
|
|
||
|
Pour sélectionner un canal au-delà de |
% PRE-CH |
|
|
100, par exemple, pour le canal 122, |
|
Pour syntoniser le canal précédent. |
|
appuyez sur “-”, puis sur “2” et “2”. |
^ |
CH |
|
|
||
4 |
+ VOL – |
|
Pour changer le canal. |
|
Appuyez sur cette touche pour |
& EXIT |
|
|
augmenter ou diminuer le volume. |
||
|
|
Pour sortir du menu. |
|
|
|
|
|
5 |
MENU |
* MUTE |
|
|
Pour afficher le menu principal. |
||
|
|
Permet de couper temporairement le |
|
|
|
|
|
6 UP …/ DOWN †/ LEFT œ/ RIGHT √/ |
|
son et de le rétablir. |
|
|
ENTER |
( P.SIZE |
|
|
Pour sélectionner des options de |
||
|
|
Pour changer le format de l’image. |
|
|
menu et modifier leur valeur. |
|
|
|
|
|
|
7 |
S.MODE |
) SLEEP |
|
|
Permet de régler d'avance une durée |
||
|
Appuyez sur cette touche pour activer |
|
|
|
|
au terme de laquelle le téléviseur |
|
|
le mode de son. |
|
|
|
|
s'éteindra automatiquement. |
|
|
|
|
|
8 |
P.MODE |
a PIP |
|
|
Appuyez sur cette touche pour activer |
||
|
le mode d’image. |
|
Activation/désactivation de l'image sur |
|
|
image. |
|
|
|
|
|
9 |
CAPTION |
b CH |
|
|
Pour commander la fonction de |
||
|
|
Pour faire défiler les canaux |
|
|
sous-titrage. |
|
|
|
|
disponibles. (Ces touches modifient |
|
|
|
|
|
0 MTS |
|
uniquement le canal de l'image sur |
|
|
Pour sélectionner le son stéréo, mono |
|
image.) |
|
ou SAP (Separate Audio Program). |
c SWAP |
|
|
|
||
! R.SURF |
|
Permet d’interchanger l'image |
|
|
Pour retourner automatiquement à un |
|
principale et l'image secondaire. |
|
canal favori après une durée réglée à |
|
|
|
l’avance. |
|
|
@ TURBO |
|
|
|
|
Pour sélectionner la fonction son |
|
|
|
Turbo. |
|
|
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les personnes ayant une déficience |
|||
|
visuelle. Elle comporte des points en braille sur les touches Power, Channel et Volume. |
Français-7
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle à l'arrière de la télécommande, comme indiqué dans la figure.
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les bornes + et – des piles correspondent à celles indiquées sur le schéma qui figure à l'intérieur du compartiment.
3.Remettez le couvercle.
Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pour une longue période, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
La télécommande a une portée d’environ 7 mètres, et les piles assurent une autonomie d’environ un an en usage normal.
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants :
1.Est-ce que le téléviseur est sous tension?
2.Est-ce que les bornes plus et moins des piles sont inversées?
3. Est-ce que les piles sont vides?
4.Y a-t-il une interruption de courant ou est-ce que le cordon d’alimentation est débranché?
5.Y a-t-il une source lumineuse fluorescente ou une enseigne au néon à proximité?
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux représentés ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats” ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à celui représenté ici, reportez-vous à la rubrique “Antenne 75 Ω à connecteur rond”.
Si votre téléviseur est équipé de deux antennes, reportez-vous à la rubrique “Antennes VHF et UHF séparées”.
Antenne 300 Ω à deux conducteurs plats
Si vous utilisez une antenne conventionnelle (par exemple, une antenne de toit ou des “oreilles de lapin”) dotée de deux conducteurs plats de 300 Ω, procédez comme suit :
ANT IN
1.Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de l’adaptateur de 300-75 Ω (non fourni).
Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2.Branchez l’adaptateur dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Antenne 75 Ω à conducteur rond
ANT IN |
1. Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur. |
|
|
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un multiplexeur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
1. Raccordez les conducteurs des deux antennes au multiplexeur.
UHF
VHF
2. Branchez le multiplexeur dans la prise ANT IN située au bas du panneau arrière.
UHF
VHF
Français-8
Branchement du câble
Pour connecter un service de câblodistribution, procédez comme suit :
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
ANT IN
1.Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière du téléviseur.
Ce téléviseur étant configuré pour le câble, vous n’avez pas besoin de câblosélecteur pour recevoir les canaux de câblodistribution diffusés en clair.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille tous les canaux
|
|
1. Repérez le câble branché à la sortie (ANT OUT) du câblosélecteur. |
ANT IN |
ANT OUT |
Cette borne peut porter la mention “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”. |
ANT IN
2. Branchez l’autre extrémité du câble à la borne d’antenne ANT IN à l’arrière du téléviseur.
Connexion d’un câblosélecteur qui désembrouille certains canaux
Si votre câblosélecteur désembrouille seulement certains canaux (par exemple les canaux spécialisés), procédez comme suit : Vous aurez besoin d’un répartiteur à deux voies, d’un commutateur RF (A/B) et de quatre câbles d’antenne. (En vente dans la plupart des boutiques d’électronique.)
ANT IN
Câble
entrant
Répartiteur
1.Débranchez le câble qui est relié au connecteur ANT IN du câblosélecteur.
Cette borne peut porter la mention “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.
2.Reliez ce câble à un répartiteur à deux voies.
Câble |
|
entrant |
Répartiteur |
|
Câblosélecteur
3.Reliez au moyen d’un câble d’antenne une borne de sortie du répartiteur et la borne d’entrée du câblosélecteur.
Câble entrant
Répartiteur |
Commutateur |
|
|
Câblosélecteur |
RF (A/B) |
4.Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne de sortie d’antenne du câblosélecteur et la borne d’entrée B-IN du commutateur RF (A/B).
Câble entrant
Répartiteur |
|
Commutateur |
|
|
|
|
Câblosélecteur |
RF (A/B) |
|
|
5.Reliez au moyen d'un autre câble l'autre borne de sortie du répartiteur et la borne d'entrée A-IN du commutateur RF (A/B).
|
|
|
ANT IN |
Câble |
|
|
Arrière du |
entrant |
Répartiteur |
|
|
Commutateur |
téléviseur |
||
|
|
|
|
|
Câblosélecteur |
RF (A/B) |
|
6.Reliez au moyen du dernier câble d’antenne la borne de sortie du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN à l’arrière du téléviseur.
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard. Choisissez la position B du commutateur A/B pour regarder les canaux brouillés. (Quand vous choisissez la position B du commutateur A/B, vous devez aussi syntoniser le canal du signal de sortie du câblodistributeur, habituellement le canal 3 ou 4.)
Français-9
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions partent du principe que vous avez déjà branché votre téléviseur à une antenne ou à un système de câblodistribution (conformément aux instructions indiquées aux pages 8 et 9). Ignorez l’étape 1 si votre téléviseur n’est pas branché à une antenne ou un système de câblodistribution.
ANT IN
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du magnétoscope
5 Câble audio (non fourni) 2
4 Câble vidéo (non fourni)
3Câble d’antenne (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
Vous pouvez également le brancher à la prise “AV IN 2” sur le panneau latéral du téléviseur.
1.Débranchez le câble ou l’antenne à l’arrière du téléviseur.
2.Branchez le câble ou l’antenne à la borne ANT IN à l’arrière du magnétoscope.
3.Reliez au moyen d’un câble d’antenne la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT IN du téléviseur.
4.Reliez au moyen d’un câble vidéo la prise de sortie vidéo du magnétoscope et la prise AV IN 1 ou AV IN 2 du téléviseur.
5.Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie audio du magnétoscope et les prises AV IN 1 ou AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur.
Si votre magnétoscope est un modèle “mono” (non stéréo), reliez les prises d’entrée audio droite et gauche du téléviseur au moyen d’un connecteur en Y (non fourni). Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Connexion d’un magnétoscope S-VHS
Votre téléviseur Samsung peut être branché à un signal S-Vidéo à partir d’un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Panneau latéral |
Panneau arrière du |
du téléviseur |
téléviseur |
Panneau arrière du magnétoscope
3 Câble audio (non fourni)
2 Câble S-Vidéo (non fourni)
1 Câble d’antenne (non fourni)
Un câble S-Vidéo est habituellement fourni avec un magnétoscope S-VHS. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d'électronique.)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
1.Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur.
2.Reliez au moyen d’un câble S-Vidéo la prise de sortie S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise d’entrée AV IN 2 [S-VIDEO] du téléviseur.
3.Reliez au moyen de câbles audio les prises de sortie AUDIO OUT du magnétoscope et les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur.
Français-10
Branchement d’un second magnétoscope pour enregistrer à partir du téléviseur
Votre téléviseur peut transmettre à un second magnétoscope les signaux d’image et de son pour leur enregistrement. Pour ce faire, vous devez brancher le second magnétoscope comme suit :
Panneau arrière du téléviseur
Panneau arrière du magnétoscope
3 Câble audio (non fourni)
2 Câble vidéo (non fourni)
1Câble d’antenne (non fourni)
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
1.Suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur.
2.Reliez au moyen d'un câble vidéo la prise AV OUT [VIDEO] du téléviseur et la prise d’entrée VIDEO IN du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour en savoir plus sur l’enregistrement au moyen de ce type de connexion.
3.Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les prises de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises d’entrée AUDIO IN du magnétoscope. (Les prises d’entrée du magnétoscope peuvent être situées à l’avant ou à l’arrière de l’appareil.)
Branchement d’un caméscope |
|
|
|
|
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d'un caméscope. |
|
|||
Vous pouvez ainsi regarder directement les cassettes du caméscope, sans passer par un magnétoscope. |
|
|||
|
|
Panneau latéral du téléviseur |
1. Reliez, au moyen d'un |
|
|
|
câble vidéo (ou câble |
||
|
|
|
||
|
1 |
Câble S-Vidéo (non fourni) |
S-Vidéo), la prise |
|
ou |
1 |
Câble vidéo (non fourni) |
d'entrée AV IN 2 |
|
[VIDEO] (ou S-VIDEO) |
||||
Caméscope |
|
|
||
|
2 |
Câble audio (non fourni) |
du téléviseur et la prise |
|
|
de sortie VIDEO (ou S- |
|||
|
|
|
||
|
|
|
VIDEO) du caméscope. |
|
2. Reliez au moyen de |
|
câbles audio les prises |
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente. |
d’entrée AV IN 2 |
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la |
[L-AUDIO-R] du |
borne de connexion correspondent. |
téléviseur et les prises |
|
de sortie AUDIO OUT du |
|
caméscope. |
Français-11
Connexion d’un lecteur DVD/récepteur
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d'un lecteur DVD ou d’un récepteur.
Panneau arrière du téléviseur
Connexion d’un lecteur DVD/ récepteur
2 Câble audio (non fourni)
1Câble de composant (non fourni)
La prise Component video sépare les données vidéo en Y (luminance (luminosité)), Pb (bleu) et Pr (rouge) pour une meilleure qualité vidéo. Assurez-vous que les connexions audio et vidéo correspondent.
Par exemple, si vous branchez le câble vidéo à la prise COMPONENT IN, branchez également le câble audio à la prise AV IN 2 [L-Audio-R].
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
1.Branchez un câble de composant entre les prises COMPONENT IN (480i) [Y, PB, PR] et les prises COMPONENT Y, PB, PR du lecteur DVD ou du récepteur.
2.Branchez les câbles audio entre les prises d’entrée AV IN 2 [L-AUDIO-R] du téléviseur et les prises de sortie AUDIO OUT du lecteur DVD ou du récepteur.
Branchement d’un amplificateur ou d’un système de cinéma maison à DVD
Panneau arrière du téléviseur
Amplificateur/Système de cinéma maison à DVD
Câble audio (non fourni)
Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
Lorsque vous branchez un appareil externe, veillez à ce que les couleurs du câble et de la borne de connexion correspondent.
1.Branchez les câbles audio entre la prise de sortie AV OUT [L-AUDIO-R] du téléviseur et la prise d’entrée AUDIO IN de l’amplificateur ou du système de cinéma maison à DVD.
Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AUDIO OUT [L-AUDIO-R]” : Baissez la sortie (volume) du téléviseur puis réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.
Français-12