Samsung TX-R2028, TX-R1635 User Manual [fr]

Guide de l’utilisateur
TÉLÉVISEUR COULEUR
TX-R2028 TX-R1635 TX-R2035
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 1: Votre Nouveau Téléviseur . . . . .4
Liste des caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prises sur le panneau latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prises sur le panneau arriére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement des antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antenne 75 ohms avec connecteur rond . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antennes VHF et UHF distinctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Câble sans câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille
certains canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des
émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d'un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d'un caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3:
Fonctionnement du Téléviseur
. . 18
Mise en fonction/hors fonction du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de la langue des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de la source de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mémorisation des chaînes (méthode automatique) . . . . . . . . 21
Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle). . . . 22
Sélection d’une chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation des touches CH et CH . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accès direct aux chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utiliser la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne
précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Balayage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglages vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage automatique de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de la sourdine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des modes de son automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visionnement d’une bande vidéo d’un magnétoscope ou d’un
caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre 4: Caractéristiques Spéciales. . . . 30
Syntonisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modification de la tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Redimensionnement de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de la minuterie de saut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel
Sound, ou audio multichaîne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurations supplémentaires du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la minuterie de marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage de la minuterie de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visionnement des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utiliser l’option V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chapitre 5: Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Identification des problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage et entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays. . . . . . . . . . . . . . . 45
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Liste des caractéristiques principales
Votre téléviseur Samsung a été conçu et construit en utilisant les toutes dernières technolo­gies. Ce téléviseur est un appareil à haute performance et inclut les caractéristiques spéciales suivantes:
• Télécommande facile à utiliser
• Système d’affichage des menus facile à utiliser
• Minuterie marche/arrêt
• Modes d’image et de son programmables
• Programmation automatique de jusqu’à 181 chaînes
• Un filtre spécial pour réduire ou éliminer des problèmes de réception
• Syntonisation précise pour la meilleure image possible
• Un décodeur de son multi-canaux incorporé pour la stéréophonie et un second programme audio (SPA)
• Minuterie de veille réglable
• Ambiophonie, Turbo-son, SON UN
• Fonction de contrôle parental “Puce V”
Chapitre Un
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Accessoires
Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées ci-dessous. Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.
Télécommande sans fil Piles AAA
Carte de garantie; 2EA/
Carte d’enregistrement
Guide de l’utilisateur/
Guide de sécurité
Fonctions de base
Touches du panneau avant
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
˛
MENU
Permet d’afficher le menu des fonctions du téléviseur.
«
VOL – , +
Pour monter ou de baisser le volume, et sélec­tionner des options de menu.
CH () et CH (▲)
Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance des options de menu.
Capteur télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur sur le téléviseur.
Témoin STANDBY
S'allume lorsque le téléviseur est éteint.
POWER
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
TX-R2028
TX-R2035 / TX-R1635
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Prises sur le panneau latérales
Servez-vous des prises en latérales pour raccordez un appareil AV que vous utilisez de temps en temps tels qu’un caméscope ou un jeu vidéo. (Pour des renseignements sup­plémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les page 16.)
˛
PRISES D’ENTRÉE AUDIO
Utilisez ces prises pour capter le signal audio provenant d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
«
PRISE D’ENTRÉE VIDÉO
Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo provenant d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
PRISE CASQUE
Branchez un casque à cette prise pour écouter le son sans déranger les autres.
TX-R2028 / TX-R2035
TX-R1635
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Prises sur le panneau arriére
Servez-vous des prises en arrière pour raccordez un appareil AV que vous utilisez pen­dant une longue période de temps tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disques laser. Étant donné que le téléviseur est doté de deux séries de prises, vous pouvez rac­corder deux appareils différents au téléviseur tels qu’un magnétoscope et un lecteur de disques laser ou deux magnétoscopes, etc.
Pour des renseignements supplémentaires sur le branchement de l’appareil, consultez les pages 9-15.
˛
PRISES DE SORTIE AUDIO-VIDEO
Ces signaux audio-vidéo corresponent aux sig­naux AV affichés au téléviseur. (Servez-vous de ces prises pour transmettre les signaux AV à un magnétoscope enregistreur.)
«
PRISES D’ENTRÉE VIDEO
Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables.
PRISES D’ENTRÉE AUDIO
Utilisez cette prise pour capter le signal audio provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables.
PRISES D’ENTRÉE DVD (Entrée 2)
Utilisez cette prise pour capter le signal audio provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables. Utilisez ces prises pour capter les signaux audio
provenant d’un lecteur de DVN. Quand les prises d’entrée vidéo à composants ne sont pas en usage, les prises d’entrée audio à composants peuvent servir de deuxième jeu de prises audio ou S-Vidéo.
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
Utilisez cette prise pour capter le signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope ou d’un lecteur de disques laser S-VHS.
PRISES D’ENTRÉE COMPONENT
Utilisez ces prises pour capter le signal vidéo provenant d’un lecteur de DVD. Remarque : Seulement des signaux noirs et blancs sant sortis d’un moniteur en mode de COMPONENT.
Borne d’antenne VHF/UHF
Utilisez cette borne pour raccorder un câble d’antenne ou de système de câblodistribution.
TX-R2028
TX-R2035
TX-R1635
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR
Télécommande
Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours directement vers le téléviseur.
˛
POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
«
Touches numériques
Pour syntoniser directement une chaîne.
+100
Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures à 100. Par exemple, pour syntoniser la chaîne 121, appuyez sur “+100”, puis sur ”2” et sur “1”.
MUTE
Permet de couper temporairement le son et de le rétablir.
VOL -, VOL +
Pour monter et baisser le volume.
SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.
MENU
Pour afficher le menu principal.
MTS (Multichannel Television Stereo)
Pour sélectionner le son stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program).
TURBO
Permet d’activer et de désactiver le son amplifié.
PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
TV/VIDEO
Appuyez sur cette touche pour afficher tous les signaux vidéo disponibles. (ex. Antenne/câble, VCR).
CH et CH (chaîne supérieure/ inférieure)
Permettent de changer la chaîne.
æ
INFO
Pour afficher l’heure, le numéro de la chaîne syntonisée, etc.
EXIT
Permet de fermer le menu.
Touches vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite (▲,▼,ˇ ,ˆ ) et ENTER
Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet d’activer (ou de modifier) les options.
ı
R.SURF
Pour resyntoniser automatique­ment une chaîne favorite après un délai défini par l’utilisateur.
CH.SCAN
Le téléviseur balaie automatique­ment toutes les chaînes en mémoire.
Branchement des antennes VHF et UHF
Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats, ci-après.
Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 75 ohms avec connecteur rond, à la page suivante
Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la section Antennes VHF et UHF séparées, à la page suivante
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats
Pour brancher une antenne (de toit ou “oreilles de lapin”), procédez comme suit.
Chapitre Deux
INSTALLATION
1
Placez les fils des conducteurs plats sous les vis d'un adaptateur 300-75 ohms (non fourni). Serrez les vis.
2
Branchez l'adaptateur au connecteur d'antenne VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.
10
INSTALLATION
Branchement du câble
Pour brancher le câble, procédez comme suit.
Câble sans câblosélecteur
1
Branchez le câble dans le connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.
Ce téléviseur étant prêt pour le câble, l'ajout d'un câblosélecteur n'est pas nécessaire pour les canaux non brouillés.
2
Branchez le combiné au connecteur d'antenne VHF/UHF placé au bas du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF distinctes
Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur. Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique).
1
Connectez les 2 conduc­teurs au combiné.
Antenne 75 ohms avec connecteur rond
1
Branchez l’antenne à la borne VHF/UHF au bas du panneau arrière.
11
INSTALLATION
Branchement d’un câblosélecteur
1
Repérez le câble branché à la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT.
2
Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière du téléviseur.
Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux
Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux payants), procédez comme suit. Vous aurez besoin d'un répartiteur 2 voies, d'un commuta­teur RF (A/B) et de 4 longueurs de câble coaxial (ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d'électronique).
1
Débranchez le câble qui est relié au connecteur ANTENNA IN du câblosélecteur.
Ce connecteur peut porter la mention ANT IN, VHF IN ou sim­plement IN.
2
Branchez ce câble au répartiteur 2 voies.
3
Branchez une longueur de câble coaxial au con­necteur OUTPUT du répartiteur et au con­necteur IN du câblosélecteur.
Câble d'entrée
Séparateur à
deux voies
Câble d'entrée
Décodeur
Séparateur à
deux voies
12
INSTALLATION
4
Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du câblosélecteur et au con­necteur B–IN du commu­tateur A/B.
5
Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au con­necteur A–IN du commu­tateur RF (A/B).
6
Branchez la dernière longueur de câble au connecteur OUT du commutateur RF (A/B) et au connecteur VHF/UHF à l'arrière du téléviseur.
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les canaux standard et la position B pour les canaux brouillés. (Lorsque le commutateur A/B est en position B, vous devez syntoniser le canal de sortie du câblosélecteur, qui est habituelle­ment le canal 3 ou 4.)
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Séparateur à
deux voies
Câble
d'entrée
Décodeur
Commutateur
RF (A/B)
Arrière du téléviseur
Séparateur à
deux voies
13
INSTALLATION
Connexion d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble con­formément aux instructions des pages 9-12. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté l'antenne ou le câble.
1
Débranchez le câble ou l'antenne à l'arrière du téléviseur.
2
Branchez le câble ou l'an­tenne au connecteur ANTENNA IN du magné­toscope.
3
Branchez un câble coaxial entre le connecteur ANTENNA OUT du mag­nétoscope et le con­necteur d'antenne du téléviseur.
4
Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AUDIO du téléviseur.
5
Branchez un câble vidéo entre les prises VIDEO OUT du magnétoscope et VIDEO du téléviseur.
Pour lire des vidéocassettes, reportez-vous à la section Visionnement d'une bande vidéo d'un magnétoscope ou d'un caméscope.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente, selon le modèle.
Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe quelle boutique d'électronique.
Câble
d'entrée
Dos du magnétoscope
Dos du magnétoscope Dos du téléviseur
Câble coaxial
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble vidéo
14
INSTALLATION
3
Branchez un câble S­Video entre les prises S­VIDEO OUT du magnéto­scope et S-VIDEO INPUT du téléviseur.
Si aucun câble S-Video n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'im­porte quelle boutique d'électronique.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente, selon le modèle.
2
Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et AUDIO INPUT 2 du téléviseur.
1
Exécutez les points 1 à 3 de la rubrique précédente pour brancher l'antenne ou le câble au magnéto­scope et au téléviseur.
Connexion d'un magnétoscope S-VHS (Dépend du modèle)
Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard.
Dos du magnétoscope Dos du téléviseur
Câble coaxial
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble S-vidéo
15
INSTALLATION
Connexion d'un lecteur de DVD
Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :
Remarque: Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documen­tation de votre lecteur de DVD.
1
Branchez un câble audio entre les prises AUDIO INPUT 2 du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur de DVD.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises COMPO­NENT INPUT (Y, Pb, Pr) du téléviseur et les prises DVD OUT (Y, Pb, Pr) du lecteur de DVD.
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des émissions télévisées (Dépend du modèle)
Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement. Procédez comme suit :
1
Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du téléviseur et AUDIO IN du magnéto­scope.
2
Branchez un câble vidéo entre les prises VIDEO OUT du téléviseur et VIDEO IN du magnéto­scope.
Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du magnétoscope.
Remarque: Cette figure montre le panneau standard des prises. La configuration pour votre téléviseur peut être différente, selon le modèle.
(Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'ap­pareil.)
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble audio
Dos du magnétoscope
Dos du téléviseur
Câble vidéo
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble vidéo
Dos du DVDP
Dos du téléviseur
Câble audio
Loading...
+ 33 hidden pages