Samsung T27C370EW User Manual [cz]

Page 1
TELEVIZNÍ MONITOR LED
(MFM TV)
Uživatelská příručka
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung. Chcete-li získat přístup kdalším službám, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
T 300
Page 2
2
Čeština
Údaje a vyobrazení vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro referenční účely a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Informace odigitálním LED televizoru
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního
vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardemDVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání vsítích kabelových televizí.
3. Ačkoli tento LED televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním digitálním vysíláním
DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat zvláštní
poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitálního LED televizoru nemusí být vněkterých zemích nebo oblastech dostupné astandard DVB-C nemusí uněkterých
poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče ozákazníky Samsung.
Kvalita příjmu LED televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon LED televizoru umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení LED televizoru.
Varování ohledně statického obrazu
Na obrazovce byste neměli zobrazovat statické obrázky (např. soubory JPEG) nebo prvky statického obrazu (např. logo programu, obrazový formát 4:3 nebo panorama, panel se zprávami a burzovními informacemi ve spodní části obrazovky atd.). Při trvalém zobrazení statického obrazu se mohou na obrazovce objevit zdvojené obrysy, což bude mít negativní vliv na kvalitu obrazu. Riziko tohoto efektu lze snížit dodržováním následujících doporučení:
•Vyhněte se dlouhodobému sledování stejného televizního kanálu.
•Vždy se snažte zobrazit všechny obrázky na celé obrazovce. Pomocí nabídky pro formát obrazu zvolte nejlepší možné zobrazení.
•Snižte hodnoty jasu a kontrastu na minimum, které umožňuje zachovat požadovanou kvalitu obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces
vypálení obrazu.
•Používejte často všechny funkce LED televizoru určené ke snížení přetrvání obrazu a vypálení obrazovky. Podrobnosti naleznete vpříslušné části této
uživatelské příručky.
Zabezpečení prostoru instalace
Mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi) musí být potřebná vzdálenost, aby bylo zajištěno správné větrání výrobku. Vopačném případě může dojít kpožáru nebo problémům vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Skutečný vzhled LED televizoru se může lišit od obrázků vtéto příručce vzávislosti na modelu.
LED televizoru se dotýkejte opatrně. Povrch některých jeho části může mít vysokou teplotu.
Instalace se stojanem Instalace se zavěšením na zeď
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
•Případy, kdy vám může být účtován zvláštní poplatek:
(a) Na vaši žádost byl přivolán technik, ale na výrobku nebyla odhalena žádná závada(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).(b) Přinesete výrobek do servisního střediska a není na něm zjištěna žádná závada(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
•Výše tohoto poplatku vám bude sdělena před zahájením jakýchkoli prací nebo před návštěvou technika.
Page 3
3
ČEŠTINA
Čeština
Zkontrolujte symbol!
t
Tuto funkci lze použít stisknutím tlačítka TOOLST na
dálkovém ovladači.
Poznámka
Použitím této funkce zobrazíte další informace.

Obsah

Začínáme
4
4 Bezpečnostní opatření 11 Příslušenství 12 Seznámení s ovládacím panelem 13 Seznámení sdálkovým ovladačem
Připojení
14
14 Připojení antény 14 Nastavení (počáteční nastavení) 15 Připojení kzařízení AV 16 Připojení do slotu běžného rozhraní 17 Připojení ke zvukovému zařízení a počítači 19 Změna zdroje vstupu
Základní funkce
19
19 Procházení nabídek 20 Použití tlačítka
INFO (průvodce Teď&Další)
20 Použití nabídky Kanál 22 Nabídka Kanál 23 Nabídka Obraz 25 Nabídka Zvuk 27 Nabídka Systém 30 Nabídka Podpora
Pokročilé funkce
31
31 Používání funkce Media Play
Další informace
38
38 Funkce Teletext analogového kanálu 39 Montáž držáku na zeď/stolního stojanu 40 Zámek Kensington proti krádeži 41 Odstraňování problémů 45 Technické údaje
Page 4
4

Začínáme

Čeština

Bezpečnostní opatření

Symboly použité u bezpečnostních opatření
VAROVÁNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít kvážnému poranění nebo dokonce kúmrtí.
UPOZORNĚNÍ
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo poškození majetku.
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY
PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že součástí balení tohoto výrobku je důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
¦ Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku přehřátí síťové zásuvky.
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem.
!
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
!
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen kuzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na něj žádné těžké předměty.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
Začínáme
Page 5
5
Začínáme
Čeština
Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Pokud jsou konektory zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, očistěte je suchým hadříkem.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
Upozornění
Neodpojujte zástrčku napájecího kabelu, pokud je výrobek vprovozu.
x
Vopačném případě může dojít kpoškození výrobku elektrickým proudem.
!
Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Při odpojování napájecího kabelu ze síťové zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoli za kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Připojte zástrčku napájecího kabelu do snadno přístupné síťové zásuvky.
x
Pokud by došlo kpotížím svýrobkem, musíte zcela přerušit napájení odpojením zástrčky. Tlačítko napájení na výrobku neumožňuje úplné přerušení napájení.
¦ Informace související sinstalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek vdosahu topných těles.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru.
!
Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc kvalifi kovaného technika nebo příslušnou společnost.
x
Vopačném případě může dojít ke zranění.
x
Používejte pouze specifi kovaný držák na zeď.
Neinstalujte výrobek na místo snedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
!
Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
x
Pokud by si dítě navléklo plastový sáček na hlavu, mohlo by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.
x
Výrobek by se mohl pádem poškodit anebo způsobit zranění.
x
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke vzniku požáru.
!
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. vsauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Page 6
6
Začínáme
Čeština
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření. Neinstalujte jej ani vblízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.
x
Mohla by se zkrátit životnost výrobku nebo by mohlo dojít kpožáru.
Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.
x
Dítě může výrobek shodit a způsobit tak zranění.
x
Vzhledem ktomu, že je přední část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.
!
Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby dovnitř nenatekla dešťová voda.
x
Pokud by se do výrobku dostala dešťová voda, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Instalujte anténu daleko od veškerých kabelů svysokým napětím.
x
Pokud se anténa dotkne kabelu svysokým napětím nebo na něj spadne, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Upozornění
!
Při přenášení zabraňte pádu výrobku na zem.
x
Mohlo by tím dojít kpotížím sjeho fungováním nebo ke zranění.
Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.
x
Mohlo by tak dojít kpoškození panelu výrobku.
Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda jeho přední část nevyčnívá zkonzoly nebo police.
x
Vopačném případě může dojít kpádu výrobku, kjeho poškození nebo ke zranění osob.
x
Výrobek vždy instalujte na skříň nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.
!
Výrobek pokládejte opatrně.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
SAMSUNG
!
Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy skvalitou výrobku. Vtakovém případě výrobek instalujte až po poradě sněkterým znašich servisních techniků.
x
Jde o místa vystavená působení mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo nádraží, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.
Page 7
7
Začínáme
Čeština
¦ Informace související sčištěním
Varování
!
Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Při čištění nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
x
Dejte pozor, aby se do výrobku nedostala voda.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem nebo potížím sfungováním výrobku.
Upozornění
Čisticí prostředek nesmí být aplikován přímo na výrobek.
x
Mohlo by tím dojít kvytvoření barevných skvrn nebo prasklin na povrchu výrobku nebo kodlupování povrchu panelu.
!
Při čištění nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
x
Při čištění nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu, parfémované látky, mazivo nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít kdeformaci
povrchu výrobku nebo kodstranění potisku.
!
Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.
x
Nemáte-li kdispozici čisticí prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku svodou vpoměru 1:10.
!
Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík.
¦ Informace související spoužíváním
Varování
Vzhledem ktomu, že je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
x
Je-li nutné výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
!
Chcete-li výrobek přenést na jiné místo, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel, kabel antény a všechny ostatní kabely, které jsou kvýrobku připojeny.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku poškození napájecího kabelu.
Page 8
8
Začínáme
Čeština
!
Pokud výrobek vydává podivný zvuk, pach spáleniny nebo pokud zněj uniká kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.
x
Vopačném případě může výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.
Pokud dojde kpádu výrobku nebo krozbití jeho krytu, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.
x
Na dítě, které by chtělo na tento předmět dosáhnout, může předmět nebo výrobek spadnout a způsobit mu zranění nebo i smrt.
!
Při bouřce odpojte napájecí kabel a vžádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty ani jej nevystavujte nárazům.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za napájecí kabel ani za kabel antény.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
!
GAS
Pokud dojde kúniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani zástrčky napájecího kabelu a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
x
Jiskra by mohla způsobit explozi nebo požár.
x
Při bouřce se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
Nezdvihejte výrobek za napájecí nebo signální kabel.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem, kpožáru nebo kpotížím svýrobkem zdůvodu poškození kabelu.
!
Nepoužívejte vblízkosti výrobku hořlavé spreje či předměty ani je na něj nepokládejte.
x
Vopačném případě může dojít kexplozi nebo kpožáru.
Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.
x
Vopačném případě může dojít kpožáru vdůsledku vnitřního přehřátí výrobku.
100
Do výrobku nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty (jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
x
Pokud do výrobku vnikne voda nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Page 9
9
Začínáme
Čeština
Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby skapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.
x
Pokud do výrobku vnikne voda nebo nějaká jiná látka, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Na výrobek nesmí být vyvíjen silný tlak. Mohlo by dojít kjeho deformaci či poruše.
Upozornění
!
Vdůsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout zbytkový obraz nebo skvrna.
x
Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, použijte režim úspory energie nebo nastavte spořič obrazovky na režim pohyblivého obrazu.
-_-
!
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li zdomova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
x
Vopačném případě by mohlo dojít knahromadění prachu a kpožáru vdůsledku přehřátí či zkratu nebo by mohlo dojít kúrazu elektrickým proudem.
!
Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.
x
Vopačném případě může docházet knežádoucí únavě zraku.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte držením pouze za stojan.
x
Mohlo by dojít kpádu výrobku, jeho poškození nebo zranění osob.
!
Dlouhodobé sledování obrazovky výrobku zpříliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.
x
Vopačném případě může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
!
Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5minut).
x
Tím se zmírní namáhání zraku.
Vzhledem ktomu, že se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, neměli byste se výrobku dotýkat.
Page 10
10
Začínáme
Čeština
!
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
!
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
x
Mohli byste si způsobit zranění skřípnutím ruky nebo prstu.
x
Je-li výrobek příliš nakloněn, může dojít kjeho pádu a následně i ke zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
x
Vopačném případě může dojít kpotížím sfungováním výrobku nebo ke zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Uložte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
x
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned vyhledejte lékaře.
!
Při výměně baterií dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
x
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru, zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze baterie uvedeného standardu. Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie.
x
Mohlo by dojít kprasknutí baterie nebo kúniku elektrolytu a následně kpožáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
!
Baterie (a dobíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých dobíjecích baterií krecyklaci.
x
Zákazník může použité dobíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do prodejny, která prodává stejný typ baterií nebo dobíjecích baterií.
Page 11
11
Začínáme
Čeština

Příslušenství

Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho LED televizoru je následující příslušenství. Pokud některé příslušenství chybí, obraťte se na prodejce.
Barva i tvar příslušenství se může lišit vzávislosti na modelu.
Kabely, které nejsou součástí obsahu balení, lze zakoupit samostatně.
Po otevření krabice zkontrolujte, zda se pod balicím materiálem neskrývá žádné příslušenství.
[
UPOZORNĚNÍ: KONEKTOR KABELU PŘIPOJTE PEVNĚ, ABY NEDOŠLO KJEHO ODPOJENÍ OD TELEVIZORU
x
Uživatelská příručka
x
Příručka pro rychlou instalaci
x
Dálkový ovladač a baterie (2 x AAA)
x
Čisticí textilie
x
Záruční list / Bezpečnostní příručka (vněkterých zemích nejsou součástí balení)
x
Napájecí kabel
y Konektor stojanu y Podstavec stojanu y Kabel D-Sub y Stereofonní kabel
Vstupní kabely (prodávají se samostatně)
y Kabel HDMI-DVI y Kabel Audio y Komponentní kabel y HDMI kabel
Page 12
12
Začínáme
Čeština

Seznámení s ovládacím panelem

Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu.
SOURCE
E
Slouží kpřepínání mezi dostupnými vstupními zdroji. Vnabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTERE na dálkovém ovladači.
MENU Zobrazí nabídku na obrazovce (OSD) funkcí LED televizoru.
Y
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce OSD použijte tlačítka
Y
, která mají stejnou
funkci jako tlačítka l a r na dálkovém ovladači.
z
Slouží ke změně kanálu. Vnabídce OSD použijte tlačítka
z
, která mají stejnou
funkci jako tlačítka u a d na dálkovém ovladači.
P
(napájení)
Slouží kzapnutí a vypnutí LED televizoru.
Kontrolka napájení Zabliká a zhasne při zapnutí televizoru a vpohotovostním režimu bude svítit.
Senzor dálkového ovládání Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na LED televizoru.
Pohotovostní režim
Neponechávejte LED televizor vpohotovostním režimu po dlouhou dobu (například když odcestujete na dovolenou). I když je tlačítko napájení vypnuté, neustále dochází knepatrné spotřebě elektrické energie. Nejlepším řešením je odpojení napájecího kabelu.
Ovládací panel
Page 13
13
Začínáme
Čeština
Seznámení sdálkovým ovladačem
Jde o speciální dálkový ovladač pro zrakově postižené, tlačítka kanálů a číselná tlačítka jsou označena Braillovým písmem.
Vložení baterií (typ baterií: AAA)
Zapnutí a vypnutí televizoru
Přímý přístup ke kanálům
Můžete také zvolit možnost Zapnutí
teletextu, Dvojitá velikost, Mix nebo
Vypnout.
Zobrazí nabídku Domovský obsah, které
obsahuje možnosti Seznam kanálů,
Programy, Media Play, Časový rozvrh
a Zdroj.
Rychlý výběr často používaných funkcí
Zobrazení hlavní nabídky na obrazovce.
Návrat do předchozí nabídky
PIP: Zapnutí a vypnutí funkce PIP
Tlačítko P.SIZE: Výběr možnosti Velikost obrazu
AD/SUBT.: Vypnutí a zapnutí zvukového
popisu (tato funkce není vněkterých
zemích dostupná) / Zobrazení digitálních
titulků
Posunutí kurzoru a výběr položky
Potvrzení nastavení
Tato tlačítka použijte podle směru na
obrazovce.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení a výběr dostupných zdrojů videa
Návrat na předchozí kanál
Dočasné vypnutí zvuku
Zobrazení seznamu kanálů na obrazovce
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
Zobrazení informací na obrazovce televizoru
Zavření nabídky
Tato tlačítka použijte vrežimu Media Play.
Změna kanálu
Page 14

Připojení

Připojení antény

Při prvním zapnutí LED televizoru automaticky proběhne základní nastavení.
Přednastavení: Připojení napájecího kabelu a antény
ANT OUT
Zdířka pro napájení

Nastavení (počáteční nastavení)

14
Čeština
Při prvním zapnutí LED televizoru vám při konfiguraci základních nastavení pomůže série pokynů. Stiskněte tlačítko POWERP. Funkce Nastavení je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Zdroj nastavena možnost TV.
Před zapnutím televizoru zkontrolujte, zda je připojen kabel antény.
1
Výběr jazyka nabídky
Pomocí tlačítek
u
a d vyberte jazyk nabídky. Po dokončení stiskněte dvakrát
tlačítko ENTERE.
P
2
Výběr režimu Prodejna nebo Domácnost
Stiskněte tlačítko
u
nebo d a poté tlačítko ENTERE.
x
Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro prostředí prodejny.
x
Chcete-li vrátit nastavení televizoru zrežimu Prodejna na režim Domácnost (standardní nastavení): Stiskněte tlačítko hlasitosti na LED televizoru. Po zobrazení nabídky hlasitosti na obrazovce stiskněte a podržte 5sekund tlačítko MENU.
x
Režim Prodejna je určen pouze pro účely předvádění vprodejně. Pokud tento režim vyberete, nebude možné použít několik funkcí. Pro sledování vdomácím prostředí vyberte režim Domácnost.
3
Výběr oblasti
Stiskněte tlačítko
ENTER
E
. Pomocí tlačítek u a d vyberte příslušnou oblast.
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER
E
.
4
Automatické ladění
Pomocí tlačítek
u
a d vyberte správnou možnost a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Nyní
budou vyhledány kanály a uloží se do televizoru. Chcete vyhledat kanály?
x
Ano, chci. Budou vyhledány všechny dostupné kanály a uloží se do televizoru. (Je třeba Automatické ladění)
x
Ne, nechci. Můj set-top box poskytuje všechny dostupné kanály, takže není potřeba je vyhledat.
Nastavení dokončíte výběrem možnosti Nastavení.
x
Anténa / kabel: Zvolte anténu jako zdroj zapamatování. Dig. a Anal. / Digitální / Analogové: Vyberte zdroj kanálu, který chcete uložit do paměti.
Další podrobnosti naleznete na straně 22.
5
Nastavení položky
Režim hodin
Režim hodin lze nastavit automaticky nebo manuálně.
x
Autom.: Vyberte časové pásmo (vzávislosti na zemi), ve kterém se nacházíte.
x
Manuální: Umožňuje manuální nastavení aktuálního data a času.
Pokud zákazník vybere vkroku 4 možnost „
Ne, nechci.
“, bude možné hodiny nastavit
pouze manuálně.
6
Dokončit
Stiskněte tlačítko
ENTERE.
Pokud chcete obnovit nastavení této funkce...
Vyberte možnost Systém – Nastavení (počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Pro změnu kódu PIN použijte funkci Změna kódu PIN. Funkci Nastavení (
MENU Systém) je nutné spustit znovu doma, ačkoli jste tak již učinili vprodejně.
Zapomenete-li kód PIN, stiskněte vpohotovostním režimu vnásledujícím pořadí tlačítka na dálkovém ovladači, čímž resetujete kód PIN na hodnotu 0-0-0-0: POWER (vypnout) MUTE 8 2 4 POWER (zapnout).
Page 15
15
Čeština
Připojení
Připojení kzařízení AV
Použití kabelu HDMI nebo HDMI-DVI (až 1080p)
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, Blue-ray přehrávač, HD přijímač kabelové televize, HD set-top box, satelitní přijímač, videorekordér
HDMI IN(DVI) / PC/DVI AUDIO IN
x
Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN(DVI), nebude fungovat zvuk.
x
Pokud je kLED televizoru připojeno externí zařízení, které využívá starší verzi režimu HDMI, nemusí se obraz zobrazovat běžným způsobem (nebo vůbec) nebo nemusí fungovat zvuk. Vpřípadě takového problému zjistěte od výrobce externího zařízení verzi HDMI a pokud je zastaralá, vyžádejte si upgrade.
x
Je třeba zakoupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se obraz nemusí zobrazit nebo může dojít kchybě připojení.
x
Doporučujeme základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel sítě Ethernet. Tento výrobek nepodporuje funkci sítě Ethernet prostřednictvím HDMI.
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, videorekordér
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video a zvuk MPEG SD.
DVI OUT
HDMI OUT
AUDIO OUT
W
R
DVD /
Blu-ray přehrávač
DVD /
Blu-ray přehrávač
EXT (RGB)
EXT
Videorekordér / DVD přehrávač
Page 16
16
Čeština
Připojení
Použití komponentního kabelu (až 1080p) nebo kabelu AV (pouze 480i)
Dostupná zařízení: DVD přehrávač, Blue-ray přehrávač, přijímač kabelové televize, set-top box, satelitní přijímač, videorekordér
P
B
R
P
COMPONENT
/ AV IN
R
W
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
R W BR G
R W BR G
R
W
W
W
BR
R
R
G
Y
Y
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
COMPONENT OUT
PR PB Y
R W
Y
Při připojování ke vstupu AV IN nebude barva konektoru AV IN [Y/VIDEO] (zelený) shodná sbarvou video kabelu (žlutý).
Pro lepší kvalitu obrazu je doporučeno místo připojení A/V použít komponentní připojení.

Připojení do slotu běžného rozhraní

(pouze pro Evropu, Turecko, Alžír, JAR a SNS)
Použití karty CI nebo CI+ CARD
Chcete-li sledovat placené kanály, musíte do televizoru vložit kartu CI nebo CI+ CARD.
x
Pokud nevložíte kartu CI nebo CI+ CARD, zobrazí některé kanály zprávu „Zakódovaný signál“.
x
Přibližně za 2 až 3minuty se zobrazí údaje opárování obsahující telefonní číslo, ID karty CI nebo CI+ CARD, ID hostitele adalší informace. Pokud se objeví chybová zpráva, obraťte se na svého poskytovatele služeb.
x
Po dokončení konfigurace informací okanálech se zobrazí zpráva „Aktualizace dokončena“, což znamená, že seznam kanálů je aktualizován.
POZNÁMKA
x
Kartu CI nebo CI+ CARD získáte od místního poskytovatele kabelových služeb.
x
Chcete-li kartu CI nebo CI+ CARD vyjmout, opatrně ji vytáhněte rukama, protože vpřípadě pádu by mohlo dojít kjejímu poškození.
x
Kartu CI nebo CI+ CARD vložte ve směru, který je na ní vyznačen.
x
Umístění slotu COMMON INTERFACE se může lišit vzávislosti na modelu.
x
Karta CI nebo CI+ CARD není vněkterých zemích aoblastech podporována. Informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
x
Vpřípadě jakýchkoli potíží kontaktujte poskytovatele služeb.
x
Vložte kartu CI nebo CI+ CARD, která podporuje nastavení aktuální antény. Obraz bude zkreslený nebo nebude vidět.
Kabel Audio
(není součástí balení)
Video kabel
(není součástí balení)
Kabel Audio
(není součástí balení)
Červená
Červená Žlutá
Bílá
Bílá
Červená
Modrá
Zelená
Zařízení
Zařízení
Komponentní kabel
(není součástí balení)
Page 17
17
Čeština
Připojení

Připojení ke zvukovému zařízení a počítači

Použití kabelu HDMI, HDMI-DVI nebo D-Sub
Kabel HDMI
(není součástí balení)
Kabel HDMI-DVI
(není součástí balení)
Stereofonní kabel
Stereofonní kabel
Kabel D-Sub
Page 18
18
Čeština
Připojení
Režimy zobrazení (vstup D-Sub a HDMI/DVI)
Optimální rozlišení: 1366 × 768 pixelů (pouze pro model T19C300)
Režim zobrazení Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Frekvence
pixelů (MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Režim Rozlišení
IBM
720 × 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 × 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 × 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 × 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 × 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 × 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 × 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 × 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 × 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 × 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 × 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 × 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1280 × 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1366 × 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
Optimální rozlišení: 1920 × 1080 pixelů
Režim zobrazení Horizontální
frekvence (kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Frekvence
pixelů (MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Režim Rozlišení
IBM
720 × 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
VESA DMT
640 × 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
MAC
640 × 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
VESA DMT
640 × 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA DMT
640 × 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA DMT
800 × 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA DMT
800 × 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA DMT
800 × 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
MAC
832 × 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
1024 × 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA DMT
1024 × 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA DMT
1024 × 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA DMT
1152 × 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
MAC
1152 × 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1280 × 720 60Hz 45,000 60,000 74,250 +/+
VESA DMT
1280 × 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA DMT
1280 × 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA DMT
1280 × 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA DMT
1366 × 768 60Hz 47,712 59,790 85,500 +/+
VESA DMT
1440 × 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA DMT
1600 x 900RB 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA DMT
1680 × 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA DMT
1920 × 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
POZNÁMKA
x
Střídavý režim není podporován.
x
Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
x
Jsou podporovány režimy Separate a Composite. Funkce SOG (Sync On Green) není podporována.
Page 19
19
Čeština
Připojení

Základní funkce

Procházení nabídek

Dříve než začnete LED televizor používat, projděte si následující informace otom, jak procházet nabídky a vybírat a upravovat různé funkce.
1 ENTERE / směrové tlačítko: Posunutí kurzoru a výběr
položky Potvrzení nastavení
2 Tlačítko
RETURN: Návrat do předchozí nabídky
3 Tlačítko MENU: Zobrazení hlavní nabídky na obrazovce. 4 Tlačítko EXIT: Ukončí nabídku na obrazovce
Jak používat nabídku OSD (zobrazení na obrazovce)
Přístupový krok se může lišit vzávislosti na vybrané nabídce.
1
MENU
m
Na obrazovce se zobrazí možnosti hlavní nabídky:
Obraz, Zvuk, Kanál, Systém a Podpora.
2
/ Pomocí tlačítek a vyberte
příslušnou ikonu.
3
ENTER
E
Stisknutím tlačítka ENTERE otevřete podnabídku.
4
/ Pomocí tlačítek a vyberte
požadovanou podnabídku.
5
/ Pomocí tlačítek a nastavte
hodnotu dané položky. Nastavení vnabídce OSD se může lišit vzávislosti na vybrané nabídce.
6
ENTER
E
Stisknutím tlačítka ENTERE dokončíte konfiguraci.
7
EXIT
e
Stiskněte tlačítko EXIT.

Změna zdroje vstupu

Zdroj
SOURCE s Zdroj
Slouží kvýběru LED televizoru nebo externích zdrojů vstupu, např. DVD / Blu-ray přehrávače / přijímače kabelové televize, satelitního přijímače se set-top boxem.
TV / Ext. / PC / HDMI/DVI / AV / USB /
Komponent
Vnabídce Zdroj budou zvýrazněny připojené vstupní zdroje.
Možnosti TV, PC a Ext. jsou vždy aktivní.
Upravit název
SOURCEs→ TOOLST Upravit název ENTER
E
Vnabídce Zdroj stiskněte tlačítko TOOLST a poté můžete zadat požadovaný název externích zdrojů vstupu.
Video / DVD / Kabel. STB / Satel. STB / PVR STB / AV
přijímač / Hra / Videokamera / PC / DVI PC / Zařízení DVI / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Pojmenujte
externí zařízení připojené do vstupního konektoru a usnadněte si tak výběr vstupních zdrojů.
Při připojování počítače ke konektoru HDMI IN (DVI) pomocí kabelu HDMI je nutné nastavit LED televizor na režim PC vnabídce Upravit název.
Při připojování počítače ke konektoru HDMI IN (DVI) pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné nastavit LED televizor na režim DVI PC vnabídce Upravit název.
Při připojování AV zařízení ke konektoru HDMI IN (DVI) pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné nastavit LED televizor na režim Zařízení DVI vnabídce Upravit název.
Informace
SOURCEs TOOLST→ Informace → ENTER
E
Lze zobrazit podrobné informace ovybraném externím zařízení.
4
2
3
1
Page 20
20
Čeština
Základní funkce
Použití tlačítka INFO (průvodce Teď&Další)
Televizor zjišťuje aktuální kanál a stav určitého nastavení zvuku a videa.
Průvodce Teď&Další zobrazuje každodenně informace oprogramu LED televizoru na jednotlivých kanálech podle času vysílání.
x
Pomocí tlačítek l / r můžete zobrazit informace opožadovaném programu během sledování aktuálního kanálu (vzávislosti na kanálech).
x
Pomocí tlačítek u / d můžete zobrazit informace oostatních kanálech. Chcete-li přejít na aktuálně vybraný kanál, stiskněte tlačítko ENTERE.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Žádné podrobné informace
Bez názvu
Italština
576i
4:3
SD
Stereo
a
Informace
17.02 úte 19. července
DTV ant.
Všechny
Coming Soon
5

Použití nabídky Kanál

Stiskněte tlačítko CONTENT, vyberte možnost Domovský obsah a poté vyberte nabídku, kterou chcete použít. Zobrazí se
jednotlivé obrazovky.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Domovský obsah
Seznam kanálů
Programy Media Play Časový rozvrh Zdroj
R
Zpět
Programy
CONTENT Domovský obsah Programy ENTER
E
Informace oEPG (Electronic Programme Guide) poskytují vysílací společnosti. Pomocí programů poskytovaných vysílacími společnostmi můžete spředstihem určit pořady, které chcete sledovat, takže se kanál vzadaný čas automaticky přepne na vybraný pořad. Vzávislosti na stavu kanálu se mohou záznamy vprogramu jevit jako prázdné nebo se zastaralými informacemi.
Použití nabídky Sezn. kanálů
x
a
Červená (Čas. rozvrh) : Zobrazení nabídky Časový
rozvrh.
x
b
Zelená (-24 hodin): Zobrazení seznamu pořadů
vysílaných před 24hodinami.
x
{
Žlutá (+24 hodin): Zobrazení seznamu pořadů, které
budou vysílány za 24hodin.
x
}
Modrá (Režim K): Výběr typu kanálů, které chcete
zobrazit vokně Sezn. kanálů.
x
(Informace): Zobrazení podrobností ovybraném pořadu.
x
k
(Strana): Přesun na další nebo předchozí stranu.
x
E
(Sledovat / Plán)
– Při výběru aktuálního pořadu můžete sledovat vybraný
pořad.
– Při výběru budoucího pořadu můžete rezervovat
sledování vybraného pořadu. Chcete-li plán zrušit, stiskněte znovu tlačítko ENTER
E
avyberte možnost
Zrušit plány.
Časový rozvrh
CONTENT Domovský obsah Časový rozvrh ENTER
E
Kanál, jehož sledování jste rezervovali, můžete zobrazit, upravit nebo odstranit.
Použití nabídky Plán sledování
Můžete nastavit automatické zobrazení požadovaného kanálu vpříslušný čas. Chcete-li tuto funkci použít, nastavte nejprve aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko
ENTER
E
a vyberte možnost Časový
rozvrh.
2. Stisknutím tlačítka TOOLS
T
nebo a můžete manuálně
přidat pořad do rozvrhu. Zobrazí se obrazovka Plán sledování.
3. Pomocí tlačítek
u
/ d / l / r můžete nastavit položky
Anténa, Kanál, Opakovat, Datum nebo Čas začátku.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
IL MEDICO E LO STRGONE
DTV ant. 6 R4 DTT
16:55 - 17:55
IL MEDICO E LO STREGONE - 2 TEMPO
a
Čas. roz. b -24 hodin { +24 hodin } Režim K Informace k Strana E Sledovat
Dnes 17:00 18:0017:30 18:30
Programy
17:00 úte 19. července
Sezn. kanálů - Všechny
Žádné informace Žádné informace Žádné informace Žádné informace
IL MEDICO E LO STREGONE
1 1futech 2 24ore.tv 3 BBC World 4 Class News
5 Coming Soon
6 R4 DTT
Žádné informace
TG 4 Žádné informace
5 Coming Soon
Page 21
21
Čeština
Základní funkce
x
Anténa: Výběr požadovaného zdroje antény.
x
Kanál: Výběr požadovaného kanálu
x
Opakovat: Možnost výběru a nastavení položek Jednou, Manuální, So~Ne, Po~Pa nebo Denně. Vyberete-li
položku Manuální, můžete nastavit požadovaný den.
Značka c označuje vybrané datum.
x
Datum: Možnost nastavení data.
Tato položka je dostupná vpřípadě, že vyberete položku Jednou vnabídce Opakovat.
x
Čas začátku: Možnost nastavení požadovaného času začátku.
Na obrazovce Informace můžete změnit nebo zrušit rezervované informace.
x
Zrušit plány: Zrušení pořadu, který jste rezervovali pro sledování.
x
Upravit: Změna pořadu, který jste rezervovali pro sledování.
x
Zpět: Návrat na předchozí obrazovku.
Seznam kanálů
CONTENT Seznam kanálů ENTER
E
Zde můžete zobrazit všechny vyhledané kanály.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Seznam kanálů
Všechny
1 1futech
2 24ore.tv
3 BBC World
4 Class News
5 Coming Soon
6 R4 DTT
IL MEDICO E LO STREGONE
a
1 C2
a
2 C4
T Nástroje L Režim K E Sledovatk Strana
Po stisknutí tlačítka CH LIST na dálkovém ovladači se ihned zobrazí obrazovka Seznam kanálů.
Používání ovládacích tlačítek pro funkci Seznam kanálů
T
(Nástroje): Stiskněte tlačítko TOOLS a zkontrolujte
následující funkce.
x
Zobr. prog.: Pomocí tlačítek u / d vyberte požadovaný program a stiskněte tlačítko ENTERE. (pouze pro digitální kanály)
x
Upravit oblíb.: Přidání často sledovaných kanálů mezi oblíbené.
Vyberte možnost Upravit oblíb. a stiskněte tlačítko ENTERE.
– Pokud byl již tento kanál přidán do oblíbených,
zobrazí se možnost Upravit oblíb..
x
Zámek / Odemk.: Zamknutí kanálu, aby ho nebylo možné vybrat ani sledovat.
Tato funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je možnost Zámek kanálů nastavena na hodnotu Zapnuto.
Zobrazí se obrazovka pro zadání kódu PIN. Zadejte čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód je „0-0-0­0“. Kód PIN lze změnit pomocí možnosti Změna kódu PIN.
x
Upravit název kanálu (pouze analogové kanály): Přidělení vlastního názvu kanálu
V závislosti na oblasti nemusí být tato funkce podporována.
x
Upravit č. kanálu: Slouží kúpravě čísla pomocí požadovaných číselných tlačítek.
Tato funkce nemusí být podporována vzávislosti na dané zemi.
x
Odstranit: Podle potřeby můžete odstranit kanály tak, aby byly zobrazeny pouze požadované kanály.
x
Informace: Zobrazení názvu kanálu, rozlišení, režimu obrazu, jazyka atd. (některé ztěchto možností jsou dostupné pouze pro DTV).
x
Třídění: Změna třídění seznamu podle názvu nebo čísla kanálu. (pouze pro digitální kanály)
x
Změnit anténu: Umožňuje přepínat mezi možnostmi Anténa a Kabel.
x
Režim úprav: Výběr a úpravy požadovaných kanálů.
l r
(Režim K): Přesun na typy kanálů, které chcete
zobrazit vokně Seznam kanálů.
Tato možnost se může vzávislosti na dané zemi lišit.
E
(Sledovat / Informace): Sledování vybraného kanálu. /
Zobrazení podrobností ovybraném pořadu.
k
(Strana): Přesun na další nebo předchozí stranu.
Použití možnosti Plán sledování vnabídce Seznam kanálů (vzávislosti na kanálech)
Po nastavení možnosti Plán sledování vnabídce Seznam kanálů můžete daný program nastavit pouze vokně Zobr. prog..
1. Stiskněte tlačítko
CH LIST a vyberte požadovaný digitální
kanál.
2. Stiskněte tlačítko TOOLS
T
a vyberte možnost Zobr.
prog..
3. Pomocí tlačítek
u / d
vyberte požadovaný program a
stiskněte tlačítko E (Informace).
4. Vyberte možnost Plán sledování a po dokončení akce stiskněte tlačítko ENTER
E
.
Chcete-li zrušit funkci Plán sledování, proveďte kroky 1 až 3. Vyberte možnost Zrušit plány.
Page 22
22
Čeština
Základní funkce

Nabídka Kanál

¦ Přeladění kanálů
MENUm Kanál ENTER
E
Anténa (Anténa / Kabel)
t
Aby mohl televizor zahájit ukládání dostupných kanálů do paměti, je třeba nejprve zadat typ zdroje signálu, který je připojen kLED televizoru.
Země
(vzávislosti na zemi) Zobrazí se obrazovka pro zadání kódu PIN. Zadejte svůj
čtyřmístný kód PIN.
Vyberte svoji zemi tak, aby LED televizor mohl správně provést automatické ladění vysílaných kanálů.
Digitální kanál: Změna země pro digitální kanály.
Analogový kanál: Změna země pro analogové kanály.
Automatické ladění
(vzávislosti na zemi)
Automaticky přidělená čísla programů nemusejí odpovídat skutečným nebo požadovaným číslům. Je-li kanál uzamčen pomocí funkce Zámek kanálů, zobrazí se okno pro zadání kódu PIN.
Automatické laděníAnténa/kabel: Zvolte anténu jako zdroj zapamatování.
Dig. a Anal. / Digitální / Analogové: Vyberte zdroj kanálu, který chcete uložit do paměti.
Pokud vyberete možnost Kabel Dig. a Anal. nebo Digitální: Zadejte hodnotu pro vyhledávání kabelových kanálů.
x
Režim vyhled.(Úplné / Síť / Rychlé): Umožňuje provést výběr nastavení Režim vyhled. zmožností Úplné / Síť / Rychlé.
x
Síť (Autom. / Manuální): Výběr režimu nastavení Síťové ID zmožností Autom. a Manuální.
x
Síťové ID: Pokud je pro položku Síť nastavena možnost Manuální, můžete položku Síťové ID nastavit pomocí číselných tlačítek.
x
Kmitočet: Zobrazení frekvence kanálu (hodnota se vjednotlivých zemích liší).
x
Modulace: Zobrazení dostupných hodnot modulace.
x
Přenosová rychlost: Zobrazení dostupné přenosové rychlosti.
Možn. vyhl. kabel. sítě
(vzávislosti na zemi) Nastaví další možnosti vyhledávání kabelové sítě, např.
kmitočet a přenosovou rychlost.
Počáteční kmitočet / Konečný kmitočet: Nastavení
počáteční a konečné frekvence (vkaždé zemi je jiná).
Přenosová rychlost: Zobrazení dostupné přenosové
rychlosti.
Modulace: Zobrazení dostupných hodnot modulace.
Ruční ladění
Umožňuje vyhledat kanál ručně a uložit jej vLED televizoru.
Je-li kanál uzamčen pomocí funkce Zámek kanálů, zobrazí se okno pro zadání kódu PIN.
Ladění digitálních kanálů: Vyhledávání digitálního kanálu.
1. Stiskněte tlačítko ENTER
E
a vyberte možnost Nový.
Po výběru možnosti Anténa Anténa: Kanál, Kmitočet, Šířka pásma
Po výběru možnosti Anténa Kabel: Kmitočet,
Modulace, Přenosová rychlost
2. Stiskněte tlačítko
d
a vyberte položku Hledat. Po
dokončení vyhledávání dojde kaktualizaci kanálu vseznamu kanálů.
Ladění analogových kanálů: Vyhledávání analogového kanálu.
1. Stiskněte tlačítko ENTERE a vyberte možnost Nový.
2. Nastavte položky Program, Systém barev, Zvukový systém, Kanál a Hledat.
3. Stiskněte tlačítko
d
a vyberte položku Uložit. Po
dokončení vyhledávání dojde kaktualizaci kanálu vseznamu kanálů.
Přenos seznamu kanálů
Zobrazí se obrazovka pro zadání kódu PIN. Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Slouží kimportu či exportu mapy kanálů. Chcete-li použít tuto funkci, připojte paměťové zařízení USB.
Import ze zařízení USB: Umožňuje importovat seznam
kanálů ze zařízení USB.
Export do zařízení USB: Slouží kexportu seznamu kanálů do
zařízení USB. Tato funkce je dostupná po připojení zařízení USB.
Formát USB musí být FAT32.
Jemné ladění
(pouze pro analogové kanály) Vpřípadě dobrého příjmu není potřeba kanál dolaďovat. Je
doladěn automaticky při hledání a ukládání. Je-li signál slabý nebo zkreslený, dolaďte jej ručně. Posuňte jezdcem doleva nebo doprava tak, aby byl obraz ostrý.
Nastavení se použije pro aktuálně sledovaný kanál.
Jemně vyladěné kanály, které byly uloženy, jsou vzáhlaví vpravo vedle čísla kanálu označeny hvězdičkou „*“.
Chcete-li jemné ladění nastavit na původní hodnotu, vyberte možnost Obnovit.
Page 23
23
Čeština
Základní funkce

Nabídka Obraz

¦ Změna přednastaveného režimu obrazu
MENUm Obraz Režim obrazu ENTER
E
Režim obrazu
t
Slouží kvýběru upřednostňovaného typu obrazu.
Po připojení kpočítači budou vnabídce Režim obrazu dostupné pouze možnosti Standardní a Zábava.
Dynamický: Vhodný pro světlou místnost.
Standardní: Vhodný pro běžné prostředí.
Film: Vhodný pro sledování vtmavé místnosti.
Zábava: Vhodný pro sledování filmů a hraní her.
Tato možnost je dostupná pouze po připojení kpočítači.
¦ Úprava nastavení obrazu
MENUm Obraz ENTER
E
Samsung MagicAngle
Tato funkce umožňuje nastavit optimální kvalitu obrazu podle úhlu, pod kterým se díváte na obrazovku.
Samsung MagicAngle: Pokud sledujete obrazovku zúhlu,
například zespodu nebo seshora, můžete nastavením odpovídajícího režimu pro každou polohu dosáhnout stejné kvality obrazu, jako kdybyste obrazovku sledovali přímo zepředu.
x
Vypnuto: Tuto možnost zvolte při sledování zepředu.
x
Naklonění dozadu: Tuto možnost zvolte při sledování mírně zespodu.
x
Vestoje: Tuto možnost zvolte při sledování shora.
Režim: Nastavení úhlu sledování obrazovky.
Je-li funkce Samsung MagicAngle nastavena na možnost Naklonění dozadu nebo Vestoje, položka Gamma nebude kdispozici.
Podsvícení / Kontrast / Jas / Ostrost / Barvy / Odstín (Z/Č)
Televizor má několik možností pro nastavení kvality obrazu.
POZNÁMKA
x
Vanalogovém režimu TV, PC, AV systému PAL není kdispozici funkce Odstín (Z/Č).
x
Po připojení počítače můžete změnit pouze položky Podsvícení, Kontrast, Jas a Ostrost.
x
Nastavení lze upravit a uložit pro každé externí zařízení připojené kLED televizoru.
x
Snížením jasu obrazu dojde ke snížení spotřeby energie.
Nastavení obrazovky
Velikost obrazu: Přijímač kabelové televize
nebo satelitní přijímač mohou mít také vlastní sadu velikostí obrazovky. Důrazně však doporučujeme používat ve většině případů režim 16:9.
Automat. formát: Automatické nastavení velikosti obrazu na poměr 16:9.
16:9: Nastavení obrazu do širokoúhlého režimu 16:9. Široký zoom: Zvětšení formátu obrazu na velikost větší než 4:3.
Umožňuje nastavit možnost Pozice pomocí tlačítek
u / d
.
Zvětšený obraz: Zvětšení obrazu oformátu 16:9 ve svislém směru, aby se co nejlépe přizpůsobil velikosti obrazovky.
Umožňuje nastavit možnost Zvětšený obraz a
Pozice pomocí tlačítek u / d.
4:3: Umožňuje nastavit obraz na základní režim 4:3.
Obraz ve formátu 4:3 nesledujte dlouho. Stopy po okrajích
na pravém a levém okraji a ve středu obrazovky mohou způsobit přetrvání obrazu (vypálení obrazovky), na které se nevztahuje záruka.
Přizp. obrazovce: Umožňuje zobrazit úplný obraz bez oříznutí vstupními signály HDMI (720p / 1080i / 1080p) nebo Komponent (720p / 1080i / 1080p).
Umožňuje nastavit možnost Pozice pomocí tlačítek
u / d / l
/ r.
POZNÁMKA
x
Možnosti velikosti obrazu se mohou lišit vzávislosti na zdroji vstupu.
x
Dostupné položky se mohou lišit vzávislosti na vybraném režimu.
x
Při připojení počítače lze nastavit pouze režimy 16:9 a 4:3.
x
Nastavení lze upravit a uložit pro každé externí zařízení připojené kvýstupu LED televizoru.
x
Použijete-li funkci Přizp. obrazovce se vstupem HDMI 720p, bude nahoře, dole, nalevo a napravo oříznut 1řádek stejně jako vpřípadě funkce Overscan.
Zvětšený obraz / Pozice: velikost a pozici obrazu lze
upravit pomocí tlačítek
u
/ d / l / r.
Tato funkce je dostupná pouze vpřípadě, že je nastavena velikost obrazu jako Zvětšený obraz a Široký zoom.
Vrežimu Široký zoom můžete použít pouze nastavení Pozice.
Obnovit: Obnoví funkce Zvětšený obraz a Pozice na výchozí nastavení.
Poměr stran 4:3 (16:9 / Široký zoom / Zvětšený obraz / 4:3): Tato položka je dostupná pouze tehdy, je-li velikost obrazu nastavena na možnost Automat. formát. Požadovanou velikost obrazu lze nastavit na velikost 4:3 (širokoúhlá obrazovka) nebo na původní velikost. Jednotlivé země Evropy vyžadují jinou velikost obrazu.
Tato položka není dostupná vrežimu HDMI, Komponent a HDMI/DVI.
Page 24
24
Čeština
Základní funkce
Nast. obrazovky počítače
Tato možnost je dostupná pouze vrežimu PC.
x
Hrubý / Jemný: Odstraní nebo sníží šum obrazu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, upravte frekvenci, jak to nejlépe jde (Hrubý) a proveďte jemné ladění znovu. Po odstranění šumu znovu nastavte obraz tak, aby byl přesně ve středu obrazovky.
x
Pozice: Umožňuje nastavit pozici obrazovky počítače pomocí směrových tlačítek (u / d / l / r).
x
Obnovení zobrazení: Obnoví obraz na výchozí nastavení.
Automat. nastavení
t
Hodnoty a pozice kmitočtu a jemné ladění jsou nastaveny automaticky.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu PC.
Použití televizoru jako monitoru počítače
Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP) Vzávislosti na verzi systému Windows a grafické kartě se mohou vlastní obrazovky vpočítači měnit. Vtomto případě budou téměř vždy použity stejné základní informace onastavení (není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung).
1. Vnabídce Start systému Windows klikněte na položku
Ovládací panely.
2. Vokně Ovládací panely klikněte na položku Vzhled a
motivy. Zobrazí se dialogové okno Zobrazení.
3. Kliknutím na položku Zobrazit zobrazíte dialogové okno.
4. V dialogovém okně Zobrazení přejděte na kartu Nastavení.
x
Nastavení správné velikosti (rozlišení) [Optimální: 1920 × 1080 pixelů]. (T19C300: 1366 × 768 pixelů)
x
Pokud vdialogovém okně Zobrazení existuje možnost pro vertikální frekvenci, je správnou hodnotou 60 nebo 60 Hz. V opačném případě zavřete dialogové okno kliknutím na tlačítko OK.
Správné držení těla při používání monitoru
Při sledování monitoru seďte ve správné pozici.
x
Snažte se držet rovná záda.
x
Mezi očima a obrazovkou udržujte vzdálenost 45 až 50cm. Dívejte se na obrazovku zmírně vyššího místa než je výška obrazovky.
x
Nastavte sklon monitoru tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
x
Lokty by měly svírat pravý úhel a předloktí by mělo být ve stejné výšce jako hřbety rukou.
x
Lokty by měly svírat pravý úhel.
x
Položte chodidla celou plochou na podlahu, přičemž kolena by měla svírat úhel 90stupňů nebo více a předloktí by mělo být pod úrovní hrudní kosti.
¦ Změna možností obrazu
Pokročilá nastavení
MENUm Obraz Pokročilá nastavení ENTER
E
(Položka Pokročilá nastavení je kdispozici vrežimech Standardní nebo Film).
Vporovnání spředchozími modely mají nové LED televizory Samsung kvalitnější obraz.
Při připojování kpočítači můžete provádět změny pouze upoložky Vyvážení bílé.
Pokročilá nastavení
Pouze režim RGB Vypnuto
Kolorim. prostor Přirozený
Vyvážení bílé
Gamma 0
Dynam. kontrast Vysoký
Černý tón Vypnuto Pleťové odstíny 0
Dynam. kontrast (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký): Nastavení kontrastu obrazu¨.
Černý tón (Vypnuto / Tmavý / Tmavší / Nejtmavší): Výběr úrovně černé kúpravě hloubky obrazu.
Pleťové odstíny: Zdůraznění růžového odstínu kůže.
Pouze režim RGB (Vypnuto / Červená / Zelená / Modrá): Jemné nastavení tónu a sytosti barvy Červená, Zelená a Modrá
Kolorim. prostor (Autom. / Přirozený): Nastavení rozsahu dostupných barev pro vytvoření obrazu
Vyvážení bílé: Nastavení teploty barvy pro dosažení přirozenějšího obrazu
Posun čer. / Posun zel. / Posun mod.: Úprava tmavosti jednotlivých barev (červené, zelené a modré)
Více červené / Více zelené / Více modré: Úprava jasu jednotlivých barev (červené, zelené a modré)
Obnovit: Obnovení možnosti Vyvážení bílé na výchozí nastavení.
Gamma: Úprava intenzity primární barvy.
Osvětl. dle pohybu (Vypnuto / Zapnuto): Snížení spotřeby energie na základě řízení jasu.
Page 25
25
Čeština
Základní funkce
Obraz - možnosti
MENUm Obraz Obraz - možnosti ENTER
E
Při připojování kpočítači můžete provádět změny pouze upoložky Teplota barev.
Obraz - možnosti
Teplota barev Standardní
Filtr dig. šumu Autom.
Šumový fi ltr MPEG Autom.
Černá HDMI Nízký
Filmový režim Vypnuto
Teplota barev (Studené / Standardní / Teplé1 / Teplé2)
Možnost Teplé1 nebo Teplé2 bude deaktivována, pokud je režim obrazu nastaven na hodnotu Dynamický.
Nastavení lze upravit a uložit pro každé externí zařízení připojené kvýstupu LED televizoru.
Filtr dig. šumu (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký / Autom. / Autom. vizualizace): Pokud je signál televizního vysílání přijímaný LED televizorem slabý, je možné aktivovat funkci Filtr dig. šumu, která omezí statický šum a zdvojené obrysy, které se na obrazovce mohou objevit.
Pokud je signál slabý, zkuste jiné možnosti, dokud se nedosáhnete nejlepší kvalitu obrazu.
Autom. vizualizace: Při změně analogových kanálů zobrazí sílu signálu.
Dostupné pouze u analogových kanálů.
Je-li panel zelený, máte kdispozici nejlepší možný signál.
Šumový fi ltr MPEG (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký / Autom.): Snižuje šum formátu MPEG a zajišťuje zvýšenou kvalitu obrazu.
Černá HDMI (Nízký / Normální): Slouží kvýběru úrovně černé na obrazovce a úpravě hloubky obrazu.
K dispozici pouze vrežimu HDMI (signály RGB).
Filmový režim (Vypnuto / Auto1 / Auto2): Nastaví LED televizor tak, aby automaticky rozpoznal a zpracoval fi lmové signály a upravil obraz pro dosažení optimální kvality.
Kdispozici vrežimu TV, HDMI (1080i).
Pokud obraz nevypadá přirozeně, změňte jeho možnost na Vypnuto / Auto1 / Auto2 vrežimu
Filmový režim.
Obnovení obrazu (Ano / Ne)
Obnoví výchozí nastavení režimu obrazu.

Nabídka Zvuk

¦ Změna přednastaveného zvukového režimu
MENUm Zvuk Zvukový režim ENTER
E
Zvukový režim
t
Standardní: Slouží kvýběru normálního zvukového režimu.
Hudba: Zvýrazní hudbu oproti hlasům.
Film: Poskytuje nejlepší zvuk při přehrávání fi lmů.
Jasný hlas: Zvýrazní hlas oproti jiným zvukům.
Zesílení: Zvýšení intenzity vysokofrekvenčního zvuku
umožňující lepší poslech sluchově postiženým osobám.
Je-li položka Volba reproduktoru nastavena na možnost Ext. reproduktor, bude položka Zvukový režim zakázána.
¦ Úprava nastavení zvuku
Zvukový efekt
MENUm Zvuk Zvukový efekt ENTER
E
(pouze ve standardním zvukovém režimu)
SRS TruSurround HD (Vypnuto / Zapnuto)
t
Tato funkce zajišťuje přenos 5.1kanálového prostorového
zvuku ze dvou reproduktorů pomocí technologie HRTF (Head Related Transfer Function).
SRS TruDialog (Vypnuto / Zapnuto)
Tato funkce umožňuje zvýšení intenzity hlasu oproti
hudbě na pozadí nebo zvukovým efektům a zajišťuje tak srozumitelnější poslech dialogů.
Ekvalizér
Úprava zvukového režimu
Stereováha L/P: Umožňuje nastavit vyvážení hlasitosti
mezi pravým a levým reproduktorem.
100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (nastavení šířky
pásma): Upraví úroveň určitých frekvencí šířky pásma.
Obnovit: Obnoví původní nastavení ekvalizéru.
Page 26
26
Čeština
Základní funkce
¦ Zvukové systémy atd.
MENUm Zvuk ENTER
E
Možnosti reprodukce zvuku
Jazyk zvuku
(pouze pro digitální kanály)  Umožňuje změnit výchozí hodnotu pro jazyky zvukové
stopy.
Dostupný jazyk se může lišit vzávislosti na vysílání.
Formát audio
(pouze pro digitální kanály)  Výběr zvukového formátu
Zvukový popis
(vněkterých zemích není k dispozici)
(pouze digitální kanály)
Funkce pracuje se zvukovým datovým
proudem pro tlačítko
AD (Zvukový popis),
který je odesílán spolu shlavním zvukem zvysílače.
Zvukový popis (Vypnuto / Zapnuto): Slouží kzapnutí nebo
vypnutí funkce zvukového popisu.
Hlasitost: Nastavení hlasitosti popisu zvuku
Další nastavení
(pouze pro digitální kanály)
Úroveň zvuku DTV (MPEG / HE-AAC): Tato funkce umožňuje snížit disparitu hlasového signálu (což je jeden ze signálů přijímaných při vysílání digitální televize) na požadovanou úroveň.
Podle typu vysílaného signálu může být nastavení MPEG / HE-AAC upraveno vrozmezí −10dB až 0dB.
Chcete-li zvýšit nebo snížit hlasitost, proveďte příslušné nastavení vrozmezí 0 až −10.
Kom. Dolby Digital (Line / RF): Tato funkce minimalizuje
neshodu signálů mezi signálem Dolby Digital ahlasovým signálem (tj. MPEG Audio (Audio MPEG), HE-AAC, ATV Sound (Zvuk ATV)).
Výběrem možnosti Line získáte dynamický zvuk avýběrem možnosti RF snížíte rozdíl mezi hlasitými ajemnými zvuky vnočních hodinách.
Line: Nastavte výstupní úroveň signálů vyšších nebo nižších než −31dB (referenční signál) na −20dB nebo −31dB. RF: Nastavte výstupní úroveň signálů vyšších nebo nižších než −20dB (referenční signál) na −10dB nebo −20dB.
Nastavení reproduktorů
Volba reproduktoru (Ext. reproduktor / TV reproduktor):Vzhledem
krozdílu rychlostí dekódování mezi hlavním reproduktorem a audio přijímačem se může objevit ozvěna. Vtakovém případě nastavte televizor na možnost Ext. reproduktor.
Je-li položka Volba reproduktoru nastavena na možnost Ext. reproduktor, tlačítko hlasitosti a MUTE nebudou fungovat a nastavení zvuku bude omezeno.
Je-li položka Volba reproduktoru nastavena na možnost Ext. reproduktor.
x
TV reproduktor: Vypnuto, Ext. reproduktor: Zapnuto
Je-li položka Volba reproduktoru nastavena na možnost TV reproduktor.
x
TV reproduktor: Zapnuto, Ext. reproduktor: Zapnuto
Pokud není dostupný video signál, oba reproduktory budou ztišeny.
Tato funkce není dostupná uřady TC300.
Automat. hlasitost (Vypnuto / Normální / Noc): Chcete-li
vyrovnat úroveň hlasitosti ukaždého kanálu, nastavte na možnost Normální.
Noc: Tento režim poskytuje ve srovnání srežimem Normální vyšší kvalitu zvuku (téměř žádný šum). Jeho
použití je vhodné především vnoci.
Obnovit zvuk (Ano / Ne)
Obnoví všechna nastavení zvuku na výchozí hodnoty od výrobce.
¦ Výběr zvukového režimu
t
Pokud nastavíte možnost Dual fg, zobrazí se na obrazovce aktuální zvukový režim.
Typ zvuku
Dual
f-g
Výchozí
A2
Stereo
Mono Mono
Automatická
změna
Stereo
Stereo Mono
Dual
Dual
f
Dual
g
Dual
f
NICAM
Stereo
Mono Mono
Automatická
změna
Stereo
Mono Stereo
Dual
Mono Dual
f
Dual g
Dual
f
Pokud je signál Stereo slabý a dojde kautomatickému přepnutí, pak přepněte do režimu Mono.
Tato funkce je aktivována pouze se stereofonním zvukovým signálem.
Funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Zdroj nastavena možnost TV.
Page 27
27
Čeština
Základní funkce

Nabídka Systém

¦ Nastavení času
MENUm Systém ENTER
E
Čas
Hodiny: Nastavení hodin slouží pro použití různých funkcí časovače LED televizoru.
Aktuální čas se zobrazí při každém stisknutí tlačítka
INFO.
Vpřípadě odpojení napájecí šňůry je třeba hodiny nastavit znovu.
Režim hodin (Autom. / Manuální)
x
Autom.: Aktuální čas lze nastavit automaticky pomocí času zdigitálního kanálu.
Pro automatické nastavení času je třeba mít připojenu anténu.
x
Manuální: Manuální nastavení aktuálního času
Vzávislosti na vysílací stanici a signálu nemusí být automatické nastavení času správné. Vtakovém případě nastavte čas ručně.
Nastavení hodin: Manuální nastavení položek Den, Měsíc, Rok, Hodina a Minuta.
Tato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li položka Režim hodin nastavena na možnost Manuální.
Položky Den, Měsíc, Rok, Hodina a Minuta můžete nastavit také přímo stisknutím číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Časové pásmo (Autom. / Manuální) (podle země): Umožňuje vybrat časové pásmo.
Tato funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Režim hodin nastavena na možnost Autom..
GMT(GMT-3:00~GMT-1:00 / GMT /
GMT+1:00~GMT+ 12:00): Umožňuje vybrat časové pásmo.
Tato funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Časové pásmo nastavena na možnost Manuální.
Letní čas (Vypnuto / Zapnuto): Umožňuje
zapnout či vypnout funkci Letní čas.
Tato funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Časové pásmo nastavena na možnost Manuální.
Použití časovače vypnutí
■ Časovač vypnutí
t
: Umožňuje automaticky vypnout LED televizor po přednastavené době. (30, 60, 90, 120, 150 a 180 minutách).
Chcete-li zrušit nastavení funkce Časovač vypnutí, vyberte možnost Vypnuto.
Nastavení času zapnutí vypnutí
■ Čas zapnutí Čas zapnutí 1 / Čas zapnutí 2 / Čas zapnutí 3
: Pro časovač zapnutí lze použít tři různá nastavení. Nejdříve je třeba nastavit hodiny.
Čas zapnutí 1
Nastavení Vypnuto
Čas 0:00 Hlasitost
20 Zdroj TV Aerial DTV Kanál 1
Ne
Po
Úte
Stř
Čtv
So
R
Zpět
Zavřít
Nastavení: Umožňuje podle potřeby vybrat položky Vypnuto, Jednou, Denně, Po~Pa, Po~So, So~Ne nebo Manuální. Vyberete-li položku Manuální, můžete nastavit
den, kdy chcete aktivovat časovač.
Značka c označuje vybrané datum.
Čas: Nastavení hodiny a minuty Hlasitost: Nastavení požadované úrovně hlasitosti Zdroj: Vyberte vstupní zdroj, který má být přehráván po
automatickém zapnutí LED televizoru. (možnost USB lze vybrat pouze vpřípadě, že je kLED televizoru připojeno zařízení USB).
Anténa (pokud je položka Zdroj nastavena na možnost TV): Výběr možnosti ATV nebo DTV
Kanál (pokud je položka Zdroj nastavena na možnost TV):
Výběr požadovaného kanálu Hudba / Fotog. (pokud je položka Zdroj nastavena na
možnost USB): Vzařízení USB vyberte složku shudebními soubory nebo soubory sfotografi emi, které se mají automaticky přehrát po zapnutí LED televizoru.
POZNÁMKA
x
Pokud se vzařízení USB nenachází žádná hudba nebo není vybrána složka shudebními soubory, funkce Časovač nepracuje správně.
x
Pokud je vzařízení USB pouze jeden soubor sfotografií, prezentace se nespustí.
x
Pokud je název složky příliš dlouhý, nelze složku vybrat.
x
Každému zařízení USB je přidělena vlastní složka. Při použití více než jednoho typu zařízení USB se přesvědčte, zda mají složky přiřazené jednotlivým zařízením USB rozdílné názvy.
x
Při použití funkce Čas zapnutí doporučujeme používat paměťovou kartu USB a čtečku více karet.
x
Funkce Čas zapnutí nemusí fungovat se zařízeními USB svestavěnou baterií, MP3 přehrávači nebo PMP přehrávači od některých výrobců, protože rozpoznání těchto zařízení může trvat příliš dlouho.
Page 28
28
Čeština
Základní funkce
■ Čas vypnutí Čas vypnutí 1 / Čas vypnutí 2 / Čas vypnutí 3
: Pro čas vypnutí lze použít tři různá nastavení. Nejdříve je třeba nastavit hodiny.
Čas vypnutí 1
Nastavení Vypnuto
Čas 0:00
Ne Po Úte Stř Čtv So
R
Zpět
Zavřít
Nastavení: Umožňuje podle potřeby vybrat položky Vypnuto, Jednou, Denně, Po~Pa, Po~So, So~Ne nebo
Manuální. Vyberete-li položku Manuální, můžete nastavit den, kdy chcete aktivovat časovač.
Značka c označuje vybrané datum.
Čas: Nastavení hodiny a minuty
¦ Uzamknutí programů
MENUm Systém Zabezpečení ENTER
E
Zabezpečení
Před zobrazením obrazovky nastavení se objeví obrazovka pro zadání kódu PIN.
Zadejte čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód je „0-0-0-0“. Kód PIN lze změnit pomocí možnosti Změna kódu PIN.
Zámek kanálů (Vypnuto / Zapnuto): Tato funkce umožňuje uzamykat kanály ve Správci kanálů, aby neoprávnění uživatelé (například děti) nemohli sledovat nevhodný program.
Funkce je kdispozici pouze vpřípadě, že je položka Zdroj nastavena možnost TV.
Zámek dle hod. prog. (vzávislosti na dané zemi): Neoprávněným uživatelům, například dětem, můžete zamezit ve sledování nevhodných programů pomocí uživatelského čtyřmístného kódu PIN. Pokud je vybraný kanál uzamčen, zobrazí se symbol „
\
“.
Položky vpoli Zámek dle hod. prog. se mohou lišit vzávislosti na zemi.
Změna kódu PIN: Zobrazí se obrazovka Změna kódu PIN. Zadejte požadované 4číslice kódu PIN. Zadejte svůj kód PIN požadovaný pro nastavení LED televizoru. Zadejte znovu stejné 4číslice. Po zobrazení potvrzovací obrazovky bude váš kód PIN uložen do paměti.
¦ Úsporná řešení
MENUm Systém Eko řešení ENTER
E
Eko řešení
■ Úspora energie (Vypnuto / Nízký / Střední / Vysoký / Vyp. obrázek)
t
: Tato funkce umožňuje nastavit
jas LED televizoru za účelem snížení spotřeby energie. Pokud vyberete možnost Vyp. obrázek, obrazovka se vypne, ale zvuk zůstane zapnutý. Obrazovku aktivujete stisknutím libovolného tlačítka (kromě tlačítka hlasitosti).
Úsp. r. bez sign. (Vypnuto / 15 min / 30 min / 60 min): Abyste se vyhnuli nadměrné spotřebě energie, nastavte, jak dlouho má být LED televizor zapnutý, pokud nepřijímá signál.
Tato funkce je zakázána, pokud je počítač vrežimu úspory energie.
Auto Power Off (Vypnuto / Zapnuto): Tato funkce zajišťuje úsporu energie prostřednictvím automatického vypnutí LED televizoru vpřípadě, že uživatel neprovedl po dobu 4hodin žádnou akci.
¦ Další funkce
MENUm Systém ENTER
E
Jazyk
Jazyk menu: Nastavení jazyka nabídky
Jazyk teletextu: Nastavení požadovaného jazyka pro teletext
Vpřípadech, kdy vybraný jazyk není ve vysílání kdispozici, je výchozím jazykem angličtina.
Preferovaný jazyk (Primární zvuk / Sekundární zvuk / Primární titulky / Sekundární titulky): Výběr jazyka, který bude výchozím jazykem při výběru určitého kanálu.
Titulky
Pomocí této nabídky můžete nastavit režim Titulky.
Titulky (Vypnuto / Zapnuto): Umožňuje zapínání a vypínání titulků.
Režim titulků (Normální / Sluch. Postižení): Umožňuje nastavení režimu titulků.
Jazyk titulků: Umožňuje nastavení jazyka titulků.
Pokud sledovaný program nepodporuje funkci
Sluch. Postižení, automaticky se aktivuje možnost Preferovaný, i když je vybrán režim Sluch. Postižení.
Vpřípadech, kdy vybraný jazyk není ve vysílání kdispozici, je výchozím jazykem angličtina.
Page 29
29
Čeština
Základní funkce
Digitální text (Vypnout / Zapnout)
(pouze pro Spojené království) Tato funkce bude aktivní vpřípadě, že je program vysílán sdigitálním textem.
Doba autom. ochrany
Vypnuto / 2 hodiny / 4 hodiny / 8 hodin / 10 hodin:
Pokud obrazovka zůstane nečinná a je na ní po určitou dobu definovanou uživatelem zobrazen statický obraz, televizor aktivuje spořič obrazovky, aby se zabránilo vytváření zbytkových obrazů na obrazovce.
Obecné
Max. šetř. energií (Vypnuto / Zapnuto): Umožňuje snížení
spotřeby energie vypnutím monitoru vpřípadě, že počítač není po určitou dobu používán.
Režim hry (Vypnuto / Zapnuto): Po připojení herní
konzoly, jako je PlayStation™ nebo Xbox™, si můžete výběrem režimu hry vychutnat realističtější herní zážitek.
POZNÁMKA
x
Bezpečnostní opatření a omezení pro režim hry
– Před odpojením herní konzoly a připojením jiného
externího zařízení nastavte vnabídce nastavení režim Režim hry na možnost Vypnuto.
– Pokud vrežimu Režim hry zobrazíte nabídku LED
televizoru, obrazovka se mírně rozechvěje.
x
Režim hry není dostupný, pokud je vstupní zdroj nastaven na možnost TV nebo PC.
x
Po připojení herní konzoly nastavte režim Režim hry na možnost Zapnuto. Bohužel může dojít ke snížení kvality obrazu.
x
Pokud je položka Režim hry nastavena na hodnotu Zapnuto:
– Režim obrazu je nastavena na možnost Standardní a
položka Zvukový režim je nastavena na možnost Film.
Zámek panelu (Vypnuto / Zapnuto): Umožňuje současné
zamčení nebo odemčení všech tlačítek na předním panelu. Je-li funkce Zámek panelu zapnuta, nebude možné používat žádná tlačítka na předním panelu.
Logo při zapn. (Vypnuto / Zapnuto): Umožňuje zobrazení
loga Samsung po zapnutí LED televizoru.
Běžné rozhraní
Nabídka CI: Tato možnost umožňuje uživateli vybírat
položky znabídky poskytované modulem CAM. Vyberte nabídku CI na základě nabídky PC karta.
Informace o aplikaci: Zobrazení informací omodulu CAM
vloženém do slotu CI a na kartě CI nebo CI+ CARD, která je vložena do modulu CAM. Modul CAM můžete nainstalovat kdykoli bez ohledu na to, zda je LED televizor zapnutý nebo vypnutý.
1. Zakupte modul CI CAM u svého nejbližšího prodejce nebo
po telefonu.
2. Vložte řádně kartu CI nebo CI+ CARD do modulu CAM ve
směru šipky.
3. Vložte modul CAM svloženou kartou CI nebo CI+ CARD
do slotu běžného rozhraní ve směru šipky tak, aby byla vzákrytu se slotem.
4. Zkontrolujte, zda na kanálu srušeným signálem vidíte
obraz.
¦ PIP (obraz vobraze)
MENUm Systém PIP ENTER
E
PIP
t
Je možné současně sledovat LED televizor a jeden externí zdroj videa. Funkce PIP (obraz vobraze) nefunguje ve stejném režimu.
POZNÁMKA
x
Informace ozvuku vrežimu PIP naleznete vpokynech pro funkci Výběr zvuku.
x
Pokud při sledování vrežimu PIP televizor vypnete, okno PIP zmizí.
x
Pokud používáte hlavní obrazovku pro sledování hry nebo pro karaoke, působí obraz vokně pro funkci PIP poněkud nepřirozeným dojmem.
x
Je-li aktivní funkce Zámek dle hod. prog., nebude možné funkci PIP použít.
x
Nastavení funkce PIP
Hlavní obraz Podobraz HDMI, HDMI(PC), Komponent,
PC
TV
PIP (Vypnuto / Zapnuto): Aktivuje či deaktivuje funkci PIP.
Kanál: Umožňuje vybrat kanál vložené obrazovky.
Formát (
Õ
/ Ã): Umožňuje vybrat velikost vloženého
obrazu.
Pozice (
Ã
/ – / — / œ): Umožňuje vybrat pozici
vloženého obrazu.
Výběr zvuku (Hlavní obraz / Podobraz): Můžete zvolit požadovaný zvuk (Hlavní obraz / Podobraz) vrežimu PIP.
¦ DivX® Video On Demand
Zobrazí schválený registrační kód televizoru. Pokud se připojíte kwebové stránce DivX a zaregistrujete se, můžete si stáhnout registrační soubor VOD. Pokud přehrajete registrační soubor VOD pomocí obsahu médií, je registrace dokončena.
Další informace oslužbě DivX® VOD naleznete na adrese http://vod.divx.com.
Překódování CAM videa: Zapne nebo vypne
překódování CAM videa.
Page 30
30
Čeština
Základní funkce

Nabídka Podpora

MENUm Podpora ENTER
E
Autom. diagn.
Autom. diagn. může trvat několik sekund – jedná se oběžnou funkci LED televizoru.
Test obrazu (Ano / Ne): Slouží ke kontrole problémů
sobrazem. Ano: Pokud se testovací vzorec nezobrazí anebo se vněm
vyskytuje šum, vyberte možnost Ano. Pravděpodobně došlo kproblému sLED televizorem. Pomoc vám poskytne telefonní centrum společnosti Samsung.
Ne: Jestliže se testovací vzorec zobrazí správně, vyberte možnost Ne. Pravděpodobně nastal problém sexterním zařízením. Zkontrolujte připojení. Pokud problém přetrvává, vyhledejte informace vuživatelské příručce kexternímu zařízení.
Test zvuku (Ano / Ne): Přehráním vestavěné melodie
můžete zkontrolovat problémy se zvukem. Ano: Pokud jste během testu zvuku slyšeli zvuk pouze
zjednoho reproduktoru nebo se zvuk neozýval vůbec, vyberte možnost Ano. Pravděpodobně došlo kproblému sLED televizorem. Pomoc vám poskytne telefonní centrum společnosti Samsung.
Ne: Pokud je zreproduktorů slyšet zvuk, vyberte možnost Ne. Pravděpodobně nastal problém sexterním zařízením.
Zkontrolujte připojení. Pokud problém přetrvává, vyhledejte informace vuživatelské příručce kexternímu zařízení.
Informace o signálu: (pouze udigitálních kanálů) Kvalita
příjmu HD kanálů je dokonalá nebo nejsou kanály dostupné. Nastavením antény zvyšte sílu signálu.
Obnovit: Obnoví všechna nastavení na výchozí hodnoty
zvýroby (kromě síťových nastavení).
Upgrade softwaru
Upgrade softwaru lze provádět prostřednictvím vysílacího
signálu nebo stažením nejnovějšího firmwaru zwebu www. samsung.com do paměťového zařízení USB.
Zobrazí se stávající verze softwaru, který je již vLED televizoru nainstalován.
Software je vyjádřen ve formátu Rok/Měsíc/Den_verze.
Upgrade softwaru
Přes USB
Přes kanál
Nový software
Pohotovostní režim Za 2 hodiny
Instalace nejnovější verze
Přes USB: Vložte do televizoru jednotku USB se souborem upgradu firmwaru, který byl stažen zwebu www.samsung.com. Nevypínejte napájení ani nevyjímejte jednotku USB, dokud nebude upgrade dokončen. Po dokončení upgradu firmwaru se televizor automaticky vypne a opět zapne. Po upgradu softwaru bude obnoveno výchozí nastavení videa a zvuku. Doporučujeme zapsat si nastavení, abyste je mohli po upgradu snadno obnovit.
Přes kanál: Upgrade softwaru pomocí vysílaného signálu
Je-li tato funkce vybrána během doby přenosu softwaru, bude tento software automaticky vyhledán a stažen.
Doba potřebná ke stažení softwaru je určena na základě stavu signálu.
Nový software: Umožňuje nahradit aktuální software jiným.
Pohotovostní režim (Vypnuto / Za 1 hodinu / Za 2 hodiny / 00:00 / 02:00 / 12:00 / 14:00): Ve vybraný čas bude automaticky proveden manuální upgrade. Protože je jednotka interně napájena, může být obrazovka LED televizoru mírně jasnější. Tento jev může trvat déle než 1hodinu, než bude upgrade softwaru dokončen.
Kontaktovat společnost Samsung
Tyto informace zobrazte, pokud LED televizor nefunguje správně nebo pokud chcete upgradovat software. Můžete zde najít informace onašich centrech telefonické podpory a ostahování produktů a softwaru.
Domovský obsah
Zde si můžete vychutnat různý a užitečný obsah.
Boční panel TV
Jednotka USB
Page 31
31
Čeština

Pokročilé funkce

Vychutnejte si videa, fotografi e a hudební soubory uložené na velkokapacitním paměťovém zařízení USB.
1. Stiskněte tlačítko CONTENT.
2. Pomocí tlačítek
l
/ r vyberte požadovanou nabídku (Media
Play) a stiskněte tlačítko ENTERE.
CONTENT Media Play ENTER
E

Používání funkce Media Play

¦ Připojení zařízení USB
1. Zapněte televizor.
2. Připojte zařízení USB obsahující soubory sfotografi emi a hudebními soubory ke
konektoru
USB na boční straně televizoru.
3. Po připojení zařízení USB ktelevizoru se zobrazí automaticky otevírané okno. Poté
můžete vybrat položku Připojené zařízení.
Snelicencovanými multimediálními soubory nemusí fungovat správně.
Co je třeba vědět před použitím funkce Media Play
x
Protokol MTP (Media Transfer Protocol) není podporován.
x
Jsou podporovány systémy souborů FAT16, FAT32 a NTFS.
x
Určité typy zvukových zařízení a digitálních fotoaparátů USB nemusí být stímto televizorem kompatibilní.
x
Funkce Media Play podporuje pouze velkokapacitní paměťová zařízení USB (MSC). MSC je zařízení MSC BOT (Mass Storage Class Bulk-Only Transport). Příklady velkokapacitních paměťových zařízení: jednotky USB Flash, čtečky karet Flash a pevné disky USB (rozbočovače USB podporovány nejsou). Zařízení připojujte přímo ke konektoru USB na televizoru.
x
Disky USB (HDD) nejsou podporovány.
x
Před připojením zařízení ktelevizoru zálohujte soubory, abyste zabránili jejich poškození nebo ztrátě dat. Společnost SAMSUNG nenese žádnou zodpovědnost za poškození datových souborů nebo za ztrátu dat.
x
Neodpojujte zařízení USB při načítání obsahu.
x
Čím je vyšší rozlišení obrázku, tím déle bude trvat zobrazení obrázku na obrazovce.
x
Maximální podporované rozlišení souborů JPEG je 15360 × 8640pixelů.
x
Vpřípadě nepodporovaných nebo poškozených souborů se zobrazí zpráva „Nepodporovaný formát souboru“.
x
Soubory typu MP3 chráněné technologií DRM, které byly staženy zplacené stránky, nelze přehrát. Technologie DRM (Digital Rights Management – Správa digitálních práv) je technologie podporující vytváření, šíření a správu obsahu jednotným a komplexním způsobem, který zahrnuje ochranu práv a zájmů poskytovatelů obsahu, ochranu proti nelegálnímu kopírování obsahu a také správu fakturování a dohod.
x
Jestliže jsou připojena více než 2zařízení PTP, je možné najednou používat pouze jedno znich.
x
Pokud jsou připojena více než dvě velkokapacitní paměťová zařízení, nemusí být některé znich rozpoznáno. Zařízení USB svysokou spotřebou (více než 500mA nebo 5V) nemusí být podporováno.
x
Pokud se během připojování nebo používání zařízení USB zobrazí varovná zpráva opřetížení, nemusí být zařízení rozpoznáno nebo nemusí fungovat správně.
Media Play / Videa /
3,23 GB volného místa / 3,55 GB
Cruzer Blade
Videa
Fotografi e
Hudba
R
Zpět
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Boční panel TV
Jednotka USB
Page 32
32
Čeština
Pokročilé funkce
x
Pokud během doby stanovené prostřednictvím položky Doba autom. ochrany nepřijme televizor žádný vstup, spustí se
spořič obrazovky.
x
Režim úspory energie některých externích jednotek pevných disků může být při připojení ktelevizoru automaticky aktivován.
x
Při použití prodlužovacího kabelu USB nemusí být zařízení USB rozpoznáno nebo nemusejí být přečteny soubory vzařízení.
x
Pokud není zařízení USB připojené ktelevizoru rozpoznáno, je poškozený seznam souborů vzařízení nebo se nepřehraje soubor ze seznamu, připojte zařízení USB kpočítači, naformátujte je a zkontrolujte připojení.
x
Media Play podporuje pouze formát sekvence JPEG.
¦ Obrazovka
Pomocí tlačítek
u
/ d / l / r přejděte na požadovaný soubor a stiskněte tlačítko ENTERE. Soubor bude přehrán. Vzhled
obrazovky funkce Media Play se může lišit vzávislosti na způsobu vstupu na obrazovku.
Režim Obsah:
Je možné vybrat požadovanou
kategorii obsahu.
Informace:
Zobrazí vybranou kategorii
obsahu (např. hudba),
zařízení (např. jednotka USB),
název složky/souboru a stránku.
Zobrazí informace ovybraném souboru.
Vyšší složka
Videa_02
1.led.2012
Videa_02.AVI
1.led.2012 17,6MB
Videa_03
1.led.2012
Videa_04
1.led.2012
Videa_05
1.led.2012
Videa_06
1.led.2012
Videa_07
1.led.2012
Videa_08
1.led.2012
Videa_01
1.led.2012
Media Play / Videa / Cruzer.../Videa_02.AVI
2 / 8
�µ
Posun str. E Přehrát T Nástroje R Zpět
Ovládací tlačítka
•
Přesun na předchozí stránku Tato možnost je dostupná pouze ve složce Hudba.
•
µ
Přesun na další stránku Tato možnost je dostupná pouze ve složce Hudba.
•
E
Přehrát: Přehraje multimediální soubor.
•
T
Nástroje: Zobrazení nabídky možností
•
R
Zpět: Přechod na předchozí stránku
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Funkce
Page 33
33
Čeština
Pokročilé funkce
Videa
Přehrávání videa
1. Pomocí tlačítek
l
/ r / u / d vyberte požadované video
vseznamu souborů.
2. Stiskněte tlačítko
ENTER
E
nebo ∂ (Přehrát).
x
Vybraný název souboru se zobrazí nahoře spolu se svou dobou přehrávání.
x
Pokud nejsou informace očase videa známy, doba přehrávání a ukazatel průběhu se nezobrazí.
x
Během přehrávání videa můžete vyhledávat pomocí tlačítek
l
a r.
x
Během přehrávání můžete použít tlačítka π (REW) a µ (FF).
Vtomto režimu můžete přehrávat filmové klipy, které jsou součástí hry, samotnou hru však nelze hrát.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Podporované formáty titulků
– Externí
Název Přípona
Časovaný text MPEG-4 TTXT
SAMI SMI
SubRip SRT
SubViewer SUB
Micro DVD SUB nebo TXT
SubStation Alpha .ssa
Advanced SubStation Alpha .ass
Powerdivx .psb
Interní
Název Kontejner
Xsub AVI
SubStation Alpha MKV
Advanced SubStation Alpha MKV
SubRip MKV
Časovaný text MPEG-4 MP4
Page 34
34
Čeština
Pokročilé funkce
Podporované formáty videa
Přípona
souboru
Kontejner Video kodek Rozlišení
Snímková
rychlost
(snímky/s)
Přenosová
rychlost
(Mb/s)
Poznámky Zvukový kodek
AVI
MKV
ASF
WMV
MP4 3GP VRO
MPG
MPEG
TS TP
TRP
*.m2ts
*.mts *.divx
AVI
MKV
ASF MP4 3GP VRO VOB
PS TS
DivX 3.11 / 4.x
/ 5.1 / 6.0
1920 × 1080
30
20 [40]
GMC není podporováno
AC3
LPCM
ADMPCM(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG(MP3)
DTS Core
Vorbis
MPEG4 SP /
ASP
H.264 BP / MP
/ HP
Nezahrnuje FMO / ASO / RS
Podpora BP / MP / HP úroveň
4.1
H.263
Profile3 omezený až na
standardní rozlišení (SD)
Motion JPEG 640 × 480 10
Windows
Media Video
v9
1920 × 1080 20 [40]
Podpora VC1 SP / MP /A P L3,
L4 není podporováno
Jednoduchý profil na střední
úrovni
Hlavní profil na vysoké úrovni
Pokročilá úroveň profilu 3
Podpora WMV9
MPEG2 Vysoký profil na vysoké úrovni
MPEG1 MPEG-1 svýjimkou D-picture
Page 35
35
Čeština
Pokročilé funkce
Jiná omezení
POZNÁMKA
x
Pokud dojde kpotížím sobsahem kodeku, kodek nebude podporován.
x
Pokud jsou informace schránky nesprávné a soubor je chybný, schránku nebude možné správně přehrát.
x
Zvuk nebo video nemusí fungovat, pokud je standardní přenosová rychlost/snímková rychlost vyšší než kompatibilní rychlost snímků za sekundu ve výše uvedené tabulce.
x
Je-li rejstříková tabulka chybná, není funkce Seek (Jump) podporována.
x
Při přehrávání videa prostřednictvím síťového připojení může dojít kzadrhávání souboru.
Název Formát
x
Podporuje až H.264, úroveň 4.1.
x
Formáty H.264 FMO / ASO / RS, VC1 SP / MP / AP L4 a AVCHD nejsou podporovány.
x
MPEG4 SP, ASP:
– Nižší než 1280 x 720: Max. 60 snímků – Vyšší než 1280 x 720: Max. 30 snímků
x
GMC 2 není podporováno.
x
Podporuje až WMA 7, 8, 9, STD.
x
Formát WMA 9 PRO nepodporuje 2kanálový, nadměrně vícekanálový nebo bezztrátový zvuk.
x
Vzorkovací frekvence WMA 22050Hz mono není podporována.
Fotografi e
Zobrazení fotografi e (nebo prezentace)
1. Pomocí tlačítek u / d / l / r vyberte požadovanou fotografi i
vseznamu souborů.
2. Stiskněte tlačítko ENTER
E
.
– Po zobrazení vybrané fotografi e můžete spustit prezentaci
stisknutím tlačítka ENTER
E
.
– Během prezentace budou postupně zobrazeny všechny
soubory ze seznamu souborů.
Položku Hudební kulisa nelze změnit, dokud režim BGM nedokončí načítání.
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
0801181247070.JPG
1.led.2012 663,0KB 1920 × 1080
�µ
Posun str. E Přehrát T Nástroje R Zpět
Media Play / Fotografi e / Cruzer... / Fotografi e / 0801181... .JPG
7 / 1000
Vyšší složka
Podporované formáty obrazu
Přípona souboru Formát Rozlišení
*.jpg JPEG 15360 × 8640
*.bmp BMP 1920 × 1080
*.mpo MPO 15360 × 8640
Chcete-li, aby se během prezentace automaticky přehrávaly hudební soubory, vyberte možnost Zapnout hudební kulisu.
Page 36
36
Čeština
Pokročilé funkce
Hudba
Přehrávání hudby
1. Pomocí tlačítek
u
/ d vyberte požadovaný hudební soubor
vseznamu souborů.
2. Stiskněte tlačítko ENTER
E
.
Zobrazí se pouze soubory spříponou uvedenou vnásledujícím seznamu podporovaných hudebních formátů. Jiné přípony souboru se nezobrazí, i když jsou uložené na stejném zařízení USB.
Je-li zvuk při přehrávání souborů MP3 neobvyklý, upravte nastavení možnosti Ekvalizér vnabídce Zvuk (přemodulovaný soubor MP3 může způsobit problém se zvukem).
•Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Media Play / Hudba / Cruzer... / Hudba / Hudba_01.mp3
Hudba_01 Zpěvák 1
Hudba_02 Zpěvák 2
Hudba_01
Zpěvák 1
2003 Fallen
Ostatní
2:36 /
5:00
Hudba_03 Zpěvák 3
Hudba_04 Zpěvák 4 Hudba_05 Zpěvák 5
Hudba_06 Zpěvák 6
Hudba_07 Zpěvák 7
Hudba_08 Zpěvák 8
Hudba_09 Zpěvák 9
Vyšší složka
b{
Posun str. EPřehrát T Nástroje R Zpět
Přehrávání vybraných hudebních souborů
1. Stiskněte tlačítko TOOLS
T
a vyberte možnost Výběrové přehr..
2. Vyberte požadované hudební soubory.
Vlevo od vybraných souborů se zobrazí značka c.
3. Stiskněte tlačítko TOOLS
T
a vyberte možnost Výběrové přehr..
Pomocí položek Vybrat vše / Zrušit výběr všech můžete vybrat nebo zrušit výběr všech hudebních souborů.
Podporované hudební formáty
Přípona souboru Typ Kodek
*.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3
*.m4a *.mpa
*.aac *.3ga
MPEG4 AAC
*.fl ac FLAC FLAC
*.ogg OGG Vorbis
*.wma WMA WMA
Page 37
37
Čeština
Pokročilé funkce
¦ Media Play – další funkce
Nabídka možností přehrávání videa, fotografií a hudby
Stiskněte tlačítko
TOOLS
T
a můžete provádět následující operace.
Kategorie Funkce Videa Fotografie Hudba
Režim náhodného přehrávání
Náhodné přehrávání hudby.
>
Režim opakování Opakované přehrávání multimediálních souborů.
> >
Režim obrazu Úpravy nastavení obrazu.
> >
Zvukový režim Úpravy nastavení zvuku.
> > >
Spustit prezentaci / Ukončit prezentaci
Spuštění nebo pozastavení prezentace.
>
Rychlost prezent. Výběr rychlosti přehrávání během sledování prezentace.
>
Možnost zapnutí/vypnutí hudby na pozadí při sledování prezentace.
>
Nastavení hudební kulisy Výběr hudby na pozadí při sledování prezentace.
>
Zvětšený obraz Možnost zvětšení obrázků vrežimu zobrazení na celou obrazovku.
>
Otočit Možnost otáčení obrázků vrežimu zobrazení na celou obrazovku.
>
Informace Zobrazení podrobných informací opřehrávaném souboru.
> > >
Výběrové přehr. Přehrávání vybraných položek.
> > >
Hledání názvu Přesun přímo na jiný název.
>
Hledání času
Procházení filmu pomocí tlačítek
l
a r vintervalech po 1minutě.
>
Velikost obrazu Nastavení velikosti obrazu podle potřeby.
>
Titulky U titulků můžete zvolit nastavení Zapnuto / Vypnuto.
>
Nastavení titulků Přehrajte video soubor se zobrazenými titulky. Možnost je k dispozici
pouze v případě, že název souboru titulků odpovídá názvu video souboru.
>
Jazyk zvuku Zobrazte video ve zvoleném podporovaném jazyku, možnost je k dispozici
pouze tehdy, je-li přehráván soubor typu stream, který podporuje více zvukových formátů.
>
Zapnout hudební kulisu
Page 38
38
Čeština

Další informace

Funkce Teletext analogového kanálu

Na stránce rejstříku teletextové služby jsou uvedeny informace, jak službu používat. Aby se teletextové informace zobrazovaly správně, musí být příjem kanálu stabilní. Jinak mohou některé informace chybět, případně se některé stránky nemusí zobrazit vůbec.
Stránky teletextu můžete měnit pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
1
/
(teletext/teletext i vysílaný obraz/vypnuto) Toto tlačítko slouží kaktivaci režimu teletextu aktuálního kanálu. Pokud tlačítko stisknete dvakrát, bude se teletext překrývat saktuálně vysílaným obrazem. Dalším stisknutím režim teletextu ukončíte.
2
8
(uložení): Slouží kukládání
stránek teletextu.
3
6
(rejstřík): Slouží kzobrazení stránky rejstříku (obsahu) kdykoli vprůběhu zobrazování teletextu.
4
4
(velikost): Slouží kzobrazení teletextu vhorní polovině obrazovky vdvojnásobné velikosti. Chcete­li zobrazit text vdolní polovině obrazovky, stiskněte toto tlačítko ještě jednou. Dalším stisknutím přepnete do normálního zobrazení.
5
9
(podržení): Slouží kpozastavení teletextu na aktuální stránce vpřípadě, že na ní navazují sekundární stránky, které se zobrazují automaticky. Dalším stisknutím tlačítka opět povolíte automatické zobrazování stránek.
6
Barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré): Pokud vysílající společnost používá systém FASTEXT, jsou jednotlivá témata na stránce teletextu barevně odlišena a lze je vybrat pomocí barevných tlačítek. Stiskněte tlačítko sbarvou odpovídající požadovanému tématu. Zobrazí se nová barevně označená stránka. Stejným způsobem lze označovat i jednotlivé položky. Stisknutím odpovídajícího barevného tlačítka zobrazíte předchozí nebo další stránku.
7
0
(režim): Umožňuje výběr režimu teletextu (LIST/FLOF).
Stisknutím tohoto tlačítka vrežimu LIST přejdete do režimu uložení seznamu. Vrežimu uložení seznamu můžete uložit stránku teletextu do seznamu pomocí tlačítka
8
(uložení).
8
1
(podstránka): Slouží kzobrazení
dostupné podstránky.
9
2
(další stránka): Zobrazí další
stránku teletextu.
0
3
(předchozí stránka): Zobrazí
předchozí stránku teletextu.
!
5
(vyvolání textu): Slouží kzobrazení skrytého textu (například odpovědí na kvízy). Dalším stisknutím přepnete do normálního zobrazení.
@
7
(zrušení): Zmenší zobrazení teletextu tak, aby se překrýval saktuálně vysílaným pořadem.
Typická stránka Teletextu
Část Obsah
A Číslo vybrané stránky
B Označení kanálu vysílání
C Číslo aktuální stránky
nebo označení hledání
D Datum a čas E Text F Informace ostavu
Informace systému FASTEXT
7
8
9
0
!
@
3
1
4
5
6
2
Page 39
39
Čeština
Další informace

Montáž držáku na zeď/stolního stojanu

Příprava před instalací držáku na zeď/stolního stojanu
1. Vypněte televizor a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
2. Položte měkkou tkaninu nebo polštář na rovnou plochu, abyste chránili panel. Pak televizor položte na tkaninu tak, aby jeho
přední část směřovala dolů.
3. Podržte hlavní část televizoru rukou. Zatáhněte za stojan ve směru šipky znázorněné na obrázku a oddělte jej.
Montáž držáku na zeď/stolního stojanu
1
A
2
3 4
[
Upozornění
Důležité
Pro instalaci držáku na zeď nepoužívejte šrouby delší než 14 mm (L14).
4. Přiložte držák na zeď/stolní stojan kmonitoru/LED televizoru a poté jej pevně přišroubujte.
5. Přiložte drážku části výrobku připojované ke stojanu kdrážce na stojanu (může to být stolní stojan, stojan pro držák na zeď nebo
jiný stojan) a stojan pevně přišroubujte.
B
Souprava pro montáž na zeď/stolní stojan (nejsou součástí balení)
A
Montáž na zeď a montáž stolního stojanu
Page 40
40
Čeština
Další informace
POZNÁMKA
x
Pokud použijete šrouby delší, než uvádějí standardní technické údaje, může dojít kpoškození vnitřní části výrobku.
x
Při montážích na zeď, které neodpovídají standardním technickým údajům organizace VESA, se může délka šroubů lišit vzávislosti na jejich specifikaci.
x
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardním technickým údajům organizace VESA, a nemontujte je spoužitím nadměrné síly. Mohlo by tím dojít kpádu výrobku a tím i kjeho poškození nebo ke zranění osob. Společnost Samsung nenese za tyto škody nebo zranění žádnou odpovědnost.
x
Společnost Samsung nenese odpovědnost za žádná poškození výrobku ani zranění způsobená použitím držáku na zeď/stolního stojanu, který neodpovídá daným technickým údajům, nebo instalací, kterou provedl technik bez patřičné kvalifikace.
x
Při instalaci výrobku pomocí držáku si zakupte držák na zeď, který umožňuje, aby po dokončení instalace byla mezi výrobkem a zdí vzdálenost minimálně 10cm.
x
Použijte držák na zeď, který odpovídá mezinárodním specifikacím.

Zámek Kensington proti krádeži

Zámek Kensington není dodáván společností Samsung. Zámek Kensington je zařízení sloužící kfyzickému zabezpečení systému umístěného na veřejném místě. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace vzávislosti na výrobci. Další informace osprávném použití naleznete vpříručce dodané se zámkem Kensington.
Na zadní straně LED televizoru najdete symbol K. Otvor pro zámek Kensington je umístěn pod ikonou „K“.
Chcete-li výrobek uzamknout, postupujte podle následujících pokynů:
1. Obtočte zámek Kensington kolem velkého pevného předmětu, např. stolu nebo židle.
2. Protáhněte konec kabelu spřipojeným zámkem skrz smyčku zámku Kensington.
3. Vložte uzamykací zařízení do slotu zámku Kensington na výrobku (1).
4. Uzamkněte zámek.
1
<volitelné>
<zadní část televizoru>
Toto jsou obecné pokyny. Podrobné pokyny naleznete vuživatelské příručce dodané suzamykacím zařízením.
Uzamykací zařízení je třeba zakoupit samostatně.
Umístění slotu zámku Kensington se může lišit vzávislosti na modelu LED televizoru.
Page 41
41
Čeština
Další informace

Odstraňování problémů

Máte-li nějaké dotazy ohledně tohoto LED televizoru, nejprve si projděte tento seznam. Pokud nelze žádný ztěchto tipů pro odstraňování problémů použít, navštivte web www.samsung.com a klikněte na odkaz Podpora nebo kontaktujte centrum telefonické podpory uvedené na zadní straně této příručky.
Problémy Řešení a vysvětlivky
Kvalita obrazu Nejprve proveďte Test obrazu a zkontrolujte, zda LED televizor správně zobrazuje testovací obrázek
(přejděte na
MENUPodporaAutom. diagn. – Test obrazu). Pokud se testovací obrázek zobrazuje
správně, může být příčina snížené kvality obrazu ve zdroji nebo vsignálu.
Obraz na LED televizoru nevypadá tak dobře jako vprodejně.
•Používáte-li analogový přijímač kabelové televize nebo set-top box, proveďte upgrade na digitální set-
top box. Pro dosažení kvality obrazu ve vysokém rozlišení (HD) použijte kabel HDMI.
•Pro uživatele přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače: Zkuste vseznamu kanálů vyhledat
HD kanály.
•Připojení prostřednictvím antény: Po provedení automatického ladění zkuste vyhledat HD kanály.
Mnoho HD kanálů je převedeno zobsahu ve standardním rozlišení (SD).
•Nastavte výstupní rozlišení přijímače kabelové televize nebo set-top boxu na 1080i nebo 720p.
•Ujistěte se, že se na LED televizor díváte zminimální doporučené vzdálenosti vzávislosti na velikosti a
rozlišení obrazovky.
Obraz je zdeformovaný: chyba makrobloku, malý blok, tečky, kostičkování obrazu
•Komprese obsahu videa může způsobit deformaci obrazu, zvláště urychle se pohybujícího obrazu,
například usportovních přenosů nebo akčních filmů.
•Nízká úroveň signálu nebo špatná kvalita mohou být příčinou deformace obrazu. Nejedná se o
závadu LED televizoru.
•Mobilní telefony používané vblízkosti analogových a digitálních LED televizorů (cca do 1m) mohou
způsobit šum obrazu.
Došlo ke snížení kvality barvy nebo jasu. •V nabídce LED televizoru upravte položku Obraz – možnosti (přejděte na položku Režim obrazu /
Barvy / Jas / Ostrost).
•V nabídce LED televizoru upravte položku Úspora energie (přejděte na položku
MENU - Systém -
Eko řešení - Úspora energie).
•Zkuste obnovit nastavení obrazu na výchozí hodnoty (přejděte na položku MENU - Obraz -
Obnovení obrazu).
Na okraji obrazovky se objevila tečkovaná čára.
•Velikost obrazu je nastavena na možnost Přizp. obrazovce. Toto nastavení změňte na možnost 16:9.
•Změňte rozlišení přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače.
Při změně kanálu dojde kzastavení, deformaci nebo prodlevě obrazu.
•Je-li televizor připojen kpřijímači kabelové televize, zkuste tento přijímač resetovat. Odpojte a poté
znovu připojte napájecí kabel a počkejte, až se přijímač kabelové televize restartuje. Tato akce může trvat až 20minut.
•Nastavte výstupní rozlišení přijímače kabelové televize na 1080i nebo 720i.
Kvalita zvuku Nejprve proveďte Test zvuku a zkontrolujte, zda zvuk LED televizoru funguje správně (přejděte na položku
MENU - Podpora - Autom. diagn. - Test zvuku).
Je-li zvuk OK, může být příčinou problému se zvukem zdroj nebo signál.
Není slyšet zvuk nebo je při maximální hlasitosti příliš tichý.
•Zkontrolujte úroveň hlasitosti zařízení (přijímače kabelové televize / satelitního přijímače, DVD
přehrávače, Blue-ray přehrávače atd.) připojeného kLED televizoru.
Kvalita obrazu je dobrá, ale není slyšet zvuk.
•Při použití kabelu DVI-HDMI LED televizor nepodporuje zvuk.
•Restartujte připojené zařízení tím, že odpojíte a poté znovu připojíte napájecí kabel.
•Má-li váš LED televizor konektor pro sluchátka, ujistěte se, že do něj není nic připojeno.
Zreproduktorů vychází neadekvátní zvuk. •Upřipojení prostřednictvím antény nebo kabelu zkontrolujte sílu signálu. Nízká úroveň signálu může
způsobit deformaci zvuku.
Žádný obraz, žádný videosignál
LED televizor nelze zapnout. •Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do síťové zásuvky a do LED televizoru.
•Zkontrolujte, zda je funkční síťová zásuvka.
•Abyste se ujistili, že problém není vdálkovém ovladači, zkuste na LED televizoru stisknout tlačítko
POWER. Pokud se LED televizor zapne, přejděte kníže uvedenému bodu „Dálkový ovladač
nefunguje“.
LED televizor se automaticky vypne. •Zkontrolujte, zda je vnabídce Čas položka Časovač vypnutí nastavena na možnost Vypnuto.
•Je-li kLED televizoru připojen počítač, zkontrolujte nastavení napájení počítače.
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do síťové zásuvky a do LED televizoru.
•Pokud není při sledování LED televizoru připojeného prostřednictvím antény nebo kabelu kdispozici
žádný signál, televizor se po 10 až 15 minutách vypne.
Page 42
42
Čeština
Další informace
Problémy Řešení a vysvětlivky
Obraz nebo videosignál není kdispozici. •Zkontrolujte kabelové připojení (odpojte a poté znovu připojte všechny kabely připojené kLED
televizoru a externím zařízením).
•Nastavte video výstup externích zařízení (přijímače kabelové televize / satelitního přijímače, DVD
přehrávače, Blue-ray přehrávače atd.) tak, aby odpovídal připojení ke vstupu LED televizoru. Je-li výstup externího zařízení například HDMI, měl by být připojen ke vstupu HDMI na LED televizoru.
•Zkontrolujte, zda jsou připojená zařízení zapnuta.
•Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
SOURCE a vyberte správný zdroj LED televizoru.
•Restartujte připojené zařízení tím, že odpojíte a poté znovu připojíte napájecí kabel.
RF připojení (kabel/anténa)
LED televizor nepřijímá všechny kanály. •Zkontrolujte, zda je řádně připojen kabel antény.
•Chcete-li přidat dostupné kanály do seznamu kanálů, zkuste použít funkci Nastavení (počáteční
nastavení). Přejděte na položku
MENU - Systém - Nastavení (počáteční nastavení) a počkejte, až
dojde kuložení všech dostupných kanálů.
•Zkontrolujte správnou polohu antény.
Obraz je zdeformovaný: chyba makrobloku, malý blok, tečky, kostičkování obrazu.
•Komprese obsahu videa může způsobit deformaci obrazu, zvláště urychle se pohybujícího obrazu,
například usportovních přenosů nebo akčních filmů.
•Slabý signál může způsobit deformaci obrazu. Nejedná se o závadu LED televizoru.
Další
Obraz nelze zobrazit vrežimu celé obrazovky.
•Při zobrazení převedeného obsahu ze standardního rozlišení (4:3) bude mít obrazovka HD kanálů po
obou stranách černé pruhy.
•Černé pruhy se dále zobrazí vhorní a dolní části obrazovky během přehrávání filmů sjiným poměrem
stran, než má LED televizor.
•Nastavte možnosti velikosti obrazu na externím zařízení nebo LED televizoru na režim celé obrazovky.
Dálkový ovladač nefunguje. •Vyměňte baterie dálkového ovladače při zachování správné polarity (+/–).
•Očistěte senzor dálkového ovladače.
•Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na LED televizor ze vzdálenosti 150 až 180 cm.
Pomocí dálkového ovladače přijímače kabelové televize/set-top boxu nelze zapnout či vypnout LED televizor nebo nastavit hlasitost.
•Naprogramujte dálkový ovladač přijímače kabelové televize/set-top boxu pro ovládání LED televizoru.
Příslušný kód pro LED televizor naleznete vuživatelské příručce kpřijímači kabelové televize/set-top boxu.
Zobrazí se zpráva „Nepodporovaný režim“.
•Zkontrolujte podporované rozlišení LED televizoru a nastavte odpovídajícím způsobem výstupní
rozlišení externího zařízení.
ZLED televizoru je cítit zápach plastu. •Tento zápach je normální a po čase se ztratí.
LED televizor nemá vnabídce Autom.
diagn. kdispozici možnost Informace o signálu.
•Tato funkce je dostupná pouze udigitálních kanálů spřipojením prostřednictvím antény / RF /
koaxiálního kabelu.
LED televizor je nakloněn doprava nebo doleva.
•Odstraňte podstavec stojanu zLED televizoru a znovu jej namontujte.
Při montáži podstavce stojanu může dojít kurčitým potížím.
•Ujistěte se, že LED televizor je umístěn na rovném povrchu. Pokud nemůžete šrouby zLED televizoru
vyšroubovat, použijte zmagnetizovaný šroubovák.
Nabídka Kanál je zobrazena šedě (nedostupná).
•Nabídka Kanál je dostupná pouze vpřípadě, že je vybrán zdroj LED televizoru.
Po 30minutách nebo po každém vypnutí LED televizoru dojde ke ztrátě vlastních nastavení.
•Je-li LED televizor vrežimu Prodejna, nastavení zvuku a obrazu se každých 30minut obnoví na
výchozí hodnoty. Při provádění postupu včásti Nastavení (počáteční nastavení) změňte nastavení zrežimu Prodejna na režim Domácnost. Stisknutím tlačítka
SOURCE vyberte režim TV a přejděte na
MENU Systém Nastavení (počáteční nastavení) ENTER
E
.
Přehrávání zvuku nebo videa je přerušované.
•Zkontrolujte kabelové připojení a kabely znovu řádně zapojte.
•Výpadky zvuku nebo obrazu mohou být způsobeny použitím příliš tuhých nebo silných kabelů.
Zkontrolujte, zda jsou kabely dostatečně pružné pro účely dlouhodobého používání. Při montáži LED televizoru na stěnu doporučujeme použít kabely skonektory umožňujícími zalomení vúhlu 90stupňů.
Podíváte-li se zblízka na okraj rámečku kolem LED televizoru, můžete vidět malé částečky.
•Jde okonstrukční prvek výrobku, nikoli ozávadu.
Page 43
43
Čeština
Další informace
Problémy Řešení a vysvětlivky
Nabídka PIP není dostupná. •Funkce PIP je dostupná pouze vpřípadě, že používáte zdroj HDMI.
Před 45minutami jste LED televizor vypnuli, nyní se však znovu automaticky zapnul.
•Jde onormální jev. LED televizor může sám spustit funkci OTA (Over The Aerial), která umožňuje
upgrade fi rmwaru staženého během sledování pořadů.
Zobrazí se zpráva „Zakódovaný signál“ nebo „Slabý signál/Žádný signál“.
•Používáte-li kartu modulu CAM (CI/CI+), zkontrolujte, zda je vložena do slotu běžného rozhraní.
•Pokud problém přetrvává, vytáhněte kartu modulu CAM ztelevizoru a zase ji vložte zpět do slotu.
Televizor má problémy sopakujícím se obrazem nebo zvukem.
•Zkontrolujte signál/zdroj a vpřípadě potřeby zdroj nebo frekvenci signálu změňte.
Gumová podložka podstavce základny může zanechat na povrchu některých kusů nábytku stopy.
•Abyste tomu zabránili, použijte pod každý povrch LED televizoru, který je vpřímém kontaktu
snábytkem, plstěnou podložku.
LED panel se skládá ze subpixelů, jejichž zobrazení vyžaduje propracovanou technologii. Na obrazovce se však může objevit několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto pixely nebudou mít žádný dopad na výkon produktu.
¦ Uložení a údržba
Pokud na LED televizor přilepíte nějaké nálepky, zůstanou po jejich odstranění na povrchu stopy po lepidle, které je třeba očistit.
Při čištění může dojít kpoškrábání obrazovky. Aby nedošlo kpoškrábání, je nutné obrazovku opatrně otřít dodaným hadříkem nebo měkkou tkaninou.
Nestříkejte vodu ani čisticí prostředek přímo na výrobek. Pokud se do výrobku dostane jakákoli kapalina, může dojít kzávadě, požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Výrobek očistěte měkkým, mírně navlhčeným hadříkem.
[
UPOZORNĚNÍ
Je-li výška A na jedné straně jiná než na druhé straně, upravte je tak, aby byly stejné.
Page 44
Dalš informace
Čeština 44
Licenca
TheaterSound HD, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.TheaterSound HD technology is incorporated under licence from SRS Labs, Inc.
Výroba probíhá na základě licence poskytované společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
2.0 Channel
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its
subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX Video­on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Licenční upozornění k formátu Open Source
V případě použití softwaru formátu Open Source je v nabídce výrobku k dispozici licence Open Source. Licenční upozornění k formátu Open Source je dostupné pouze v angličtině.
WEEE
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku (Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Page 45
Čeština 45
Dalš informace
Technicke udaje
Údaje týkající se
životního prostředí
Provoz
Teplota: 10°C až 40°C (50°F až 104°F)
Vlhkost: 10 % až 80 %, bez kondenzace
Uložení
Teplota: -20°C až 45°C (-4°F až 113°F) Vlhkost: 5 % až 95 %, bez kondenzace
Naklopení -1°(±2°) ~ 20°(±2°)
Systém LED televizoru
Analogový: B/G, D/K, L, I (závisí na výběru vaší země)
Digitální: DVB-T/DVB-C
Colour/Video System
Analogový: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitální: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Zvukový systém BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
HDMI IN
Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Zvuk: 2kanálový, lineární PCM 32/44.1/48 kHz, 16/20/24 bitů
Nazev modelu T19C300 T22C300 T24C300 Velikost obrazovky (úhlopříčka) 18,5 " (47 cm) 21,5" (54 cm) 24 " (61 cm) Rozlišení displeje 1366 x 768 při 60Hz 1920 x 1080 při 60Hz Zvuk (výstup) 5W x 2 Rozměry
(Š x H x V)
(bez stojanu) 444,7 x 48,5 x 278,2 mm 509,7 x 47 x 318,2 mm 569,2 x 49 x 349,4 mm (se stojanem) 444,7 x 187 x 356,4 mm 509,7 x 195 x 396,6 mm 569,2 x 195 x 428 mm
Hmotnost
(bez stojanu) 3,05 kg 3,7 kg 4,15 kg (se stojanem) 3,3 kg 3,95 kg 4,45 kg
POZNÁMKA
•Provedení a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
•Informace o napájení a o spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na televizoru.
•V závislosti na dané zemi nemusí být některé modely v prodeji.
•Není-li nainstalován žádný vypínač přívodu elektrické energie, je hodnota spotřeby energie nulová pouze po odpojení
napájecího kabelu.
•Funkce DPM (Display Power Management) není funkční, pokud ji použijete současně s konektorem HDMI IN (DVI)
tohoto výrobku.
Page 46
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
Země Středisko péče o zákazníky Web
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o.,Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 09 85635050 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( € 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815 56480 www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com
Page 47
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. BN46-00319A-00
Země Středisko péče o zákazníky Web
MONGOLIA +7-800-555-55-55 www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru (Russian) BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 www.samsung.com/hk (Chinese)
www.samsung.com/hk_en (English) INDIA 1800 1100 11
3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282
www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe02-5805777
www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999
0266-026-066
www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
MIDDLE EAST
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic) KUWAIT 183-2255 www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic) BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 www.samsung.com JORDAN 800-22273
065777444
www.samsung.com
MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
AFRICA
NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com GHANA 0800-10077 www.samsung.com
0302-200077 COTE D' LVOIRE 8000 0077 www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 www.samsung.com CAMEROON 7095- 0077 www.samsung.com KENYA 0800 724 000 www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com BOTSWANA 0800-726-000 www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 www.samsung.com ANGOLA 91-726-7864 www.samsung.com ZAMBIA 211350370 www.samsung.com
BN46-00319A-01
Loading...