Samsung T27B750EW User Manual [cz]

5#
Televizní monitor LED
(MFM TV)
uživatelská příručka
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj výrobek na webové stránce
www.samsung.com/register
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích nebo oblastech, kde jsou vysílány
signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardemDVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.
2. DVB-T je standard Evropského konsorcia pro digitální televizní vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního
televizního vysílání vsítích kabelových televizí. Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG (Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší. Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T aDVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním
digitálním vysíláním DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou
službu vybírat zvláštní poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb
kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon televizoru umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může způsobit zbytkový obraz na obrazovce LED anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:
•Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
•Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu anastavte nejbližší
možný formát.
•Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit
proces vypálení.
•Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika vypálení obrazu
do obrazové vrstvy. Podrobné údaje naleznete velektronické příručce.
Čeština - 2
Obsah
Začínáme
y Bezpečnostní opatření .............................................. 5
y Zajištění dostatečné ventilace výrobku .................... 13
y Seznam funkcí ........................................................ 13
y Příslušenství a kabely .............................................. 14
y Používání ovládacího panelu ................................... 15
y Používání funkce Smart Hub ................................... 16
y Standardní dálkový ovladač .................................... 17
y Tlačítka standardního dálkového ovladače .............. 18
y Procházení nabídkami ............................................. 19
y Připojení napájecího kabelu a antény
nebo kabelového připojení ...................................... 20
y Konfigurace základního nastavení při
počátečním nastavení ............................................. 21
Připojení
y Připojení kAV zařízením
(přehrávače disků Blu-ray nebo DVD atd.) ............... 25
y Připojení ke zvukovým zařízením ............................. 27
y Připojení servisního kabelu ..................................... 28
y Připojení kpočítači .................................................. 28
y Změna zdroje vstupu .............................................. 30
Základní funkce monitoru
y Správná pozice při používání výrobku ..................... 33
y Změna přednastaveného režimu obrazu..................33
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 34
y Změna velikosti obrazu ........................................... 35
y Kalibrace obrazovky ................................................ 36
y Změna možností obrazu ......................................... 37
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 38
y Úprava nastavení zvuku .......................................... 39
Základní funkce monitoru
y Použití tlačítka INFO (průvodce Teď & Další) ............ 41
y Používání nabídky Kanál.......................................... 41
y Uložení kanálů do paměti ........................................ 50
y Další funkce ............................................................ 53
y Změna přednastaveného režimu obrazu..................54
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 55
y Změna velikosti obrazu ........................................... 56
y Změna možností obrazu ......................................... 58
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 61
y Úprava nastavení zvuku .......................................... 62
Síťové funkce
y Připojení ksíti .......................................................... 66
y Nastavení pevné sítě ............................................... 69
y Nastavení bezdrátové sítě ....................................... 72
y Správa síťových zařízení .......................................... 76
Preferenční funkce
y Nastavení času ....................................................... 79
y Ekonomická řešení .................................................. 81
y Blokování programů ................................................ 82
y Obraz vobraze (PIP) ............................................... 83
y Použití výrobku sklávesnicí a myší .......................... 84
y Další funkce ............................................................ 86
y Nabídka podpory .................................................... 90
Čeština - 3
Pokročilé funkce
Další informace
y Smart Hub .............................................................. 95
y Používání funkce Samsung Apps .......................... 106
y Hledat ................................................................... 109
y Your Video ............................................................ 111
y Family Story .......................................................... 115
y Fitness .................................................................. 125
y Kids ...................................................................... 127
y Web Browser ........................................................ 130
y AllShare Play ......................................................... 136
y Seznam (ve službě AllShare Play) .......................... 140
y Videa (ve službě AllShare Play) .............................. 143
y Fotografie (ve službě AllShare Play) ....................... 147
y Hudba (ve službě AllShare Play) ............................ 151
y Nahraný TV program (ve službě AllShare Play) ......154
y Timeshift ............................................................... 157
y Používání funkce DLNA ......................................... 159
y Používání funkce MHL .......................................... 161
y Anynet+ (HDMI-CEC) ............................................ 162
y Odstraňování potíží ............................................... 165
y Podporované formáty titulků a souborů
AllShare Play ......................................................... 176
y Funkce teletextu uanalogových kanálů ................. 179
y Nastavení náklonu výrobku ................................... 180
y Zámek Kensington proti krádeži ............................ 180
y Připojení ke slotu COMMON INTERFACE
(slot karty pro sledování televizních programů) .......181
y Upevnění kabelů ................................................... 182
y Skladování aúdržba ............................................. 182
y Licence ................................................................. 183
y Specifikace ........................................................... 184
y Rejstřík .................................................................. 185
Řiďte se symboly!
Poznámka Podrobný průvodce
Označuje další informace. Zde můžete získat pokyny k otevření příslušné podnabídky na
obrazovce (OSD).
Čeština - 4Čeština - 4

Začínáme

Začínáme
Ikony použité u bezpečnostních opatření

Bezpečnostní opatření

VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU,
NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE
NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL
SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít kvážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke zranění osob nebo kpoškození majetku.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že stímto výrobkem byla dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.
Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem.
!
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku přehřátí síťové zásuvky.
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen kuzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).
!
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
!
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu. Jestliže jsou konektory napájecí zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, vyčistěte je suchým hadříkem.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Čeština - 5Čeština - 5
Začínáme
!
!
!
!
!
!
Upozornění
Neodpojujte napájecí zástrčku, pokud je výrobek vprovozu.
• Vopačném případě může
dojít kpoškození výrobku elektrickým proudem.
Při odpojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky vždy držte napájecí zástrčku, nikoli kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Informace související sinstalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani cigarety a neinstalujte výrobek vdosahu topných těles.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Neinstalujte výrobek na místo snedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku. Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.
• Výrobek by se mohl pádem
poškodit anebo způsobit
zranění.
• Pokud budete výrobek používat
na místech vystavených
přílišným vibracím, může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
vzniku požáru.
Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Kromě toho nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.
• Pokud by došlo kpotížím
svýrobkem, musíte zcela
odpojit napájení odpojením
napájecí zástrčky. Napájení
nelze zcela odpojit pomocí
tlačítka napájení umístěného
na výrobku.
Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc instalačního technika nebo příslušnou společnost.
• Vopačném případě může dojít
ke zranění.
• Používejte pouze specifi kovaný
držák na zeď. Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud by si dítě navléklo
plastový sáček na hlavu, mohlo
by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. vsauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Čeština - 6
Začínáme
!
!
!
!
SAMSUNG
!
Upozornění
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření. Neinstalujte výrobek vblízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.
• Mohla by se zkrátit životnost
výrobku nebo by mohl nastat požár.
Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby dovnitř nenatekla dešťová voda.
• Pokud by se do výrobku
dostala dešťová voda, může dojít kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Při přesunování výrobku dbejte, aby neupadl.
• Jinak by mohlo dojít kpotížím
svýrobkem nebo ke zranění.
Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda přední část výrobku nevyčnívá zkonzoly nebo police.
• Vopačném případě může
dojít kpádu výrobku, kjeho poškození anebo ke zranění osob.
• Výrobek vždy instalujte na skříň
nebo na polici, jejíž velikost
odpovídá velikosti výrobku. Je-li výrobek instalován na místě, kde se značně mění provozní podmínky, může takové prostředí způsobit vážné problémy skvalitou výrobku. Vtakovém případě výrobek instalujte až po poradě sněkterým znašich servisních techniků.
• Jde o místa vystavená
působení mikroskopických
prachových částic, chemických
látek, příliš vysoké nebo nízké
teploty, vysoké vlhkosti, jako
například letiště nebo stanice,
kde je výrobek nepřetržitě
používán po dlouhou dobu a
podobně.
Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.
• Pokud by se dítě výrobku
dotklo, výrobek může upadnout a způsobit zranění.
• Protože je přední část výrobku
těžší, instalujte jej na rovnou a
stabilní plochu. Instalujte anténu daleko od veškerých kabelů svysokým napětím.
• Pokud se anténa dotkne
kabelu svysokým napětím
nebo na něj spadne, může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.
• Mohlo by tak dojít kpoškození
panelu výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Čeština - 7
Začínáme
!
!
!
!
!
Informace související sčištěním
Varování
Upozornění
Před zahájením čištění výrobku odpojte napájecí kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepostřikujte výrobek přímo čisticím prostředkem.
• Mohlo by to způsobit barevné
skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu.
Výrobek otřete měkkým vlhkým hadříkem napuštěným čisticím prostředkem určeným výhradně pro monitory.
• Nemáte-li kdispozici čisticí
prostředek určený výhradně pro monitory, připravte si pro čištění výrobku roztok čisticího prostředku svodou vpoměru 1:10.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na části výrobku.
• Zajistěte, aby se do výrobku
nedostala voda.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru, úrazu elektrickým
proudem nebo potížím
svýrobkem.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
• Při čištění výrobku nepoužívejte
chemické látky, například
vosk, benzen, alkohol,
ředidlo, repelent proti hmyzu,
parfémované látky, mazivo
nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít
kdeformaci povrchu výrobku
nebo kodstranění potisku.
Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík.
Informace související spoužíváním
Varování
Protože je výrobek pod vysokým napětím, nikdy jej sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
• Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Jestliže je třeba výrobek
opravit, obraťte se na servisní středisko.
Čeština - 8
Chcete-li výrobek přesunout, odpojte napájení a odpojte napájecí kabel, kabel antény a všechny ostatní kabely připojené kvýrobku.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Začínáme
!
!
!
!
GAS
!
100
Pokud dojde kvýskytu podivného hluku, pachu spáleniny nebo pokud zvýrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Pokud výrobek upadne nebo dojde krozbití pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Během bouřky nebo blýskání odpojte napájecí kabel a vžádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Nepřesunujte výrobek taháním za
napájecí kabel ani za kabel antény.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Nezdvihejte výrobek držením za napájecí nebo signální kabel.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu. Dbejte na to, aby ventilační otvor
nebyl zakrytý ubrusem nebo záclonou.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.
•Vopačném případě může
výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.
Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.
•Pokud se nad výrobek nahne
dítě, aby sebralo nějaký předmět, může předmět nebo výrobek upadnout a způsobit zranění nebo dokonce i smrt.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty a nevystavujte výrobek nárazům.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud dojde kúniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
•Jiskra by mohla
způsobitvýbuch nebo požár.
•Během bouřky nebo bouřky
svýskytem blesků se nedotýkejte napájecího kabelu
ani kabelu antény. Nepokládejte a nepoužívejte vblízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předměty.
•Vopačném případě může dojít
kvýbuchu nebo kpožáru.
Nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty do výrobku (jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
•Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
•Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Čeština - 9
Začínáme
!
-_-
!
!
!
!
!
!
Upozornění
Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby skapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.
• Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu elektrickým proudem nebo kpožáru.
Vdůsledku dlouhodobého zobrazení statického obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obraz nebo skvrna.
• Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, nastavte u něj režim úspory energie anebo nastavte spořič obrazovky do režimu pohyblivého obrazu.
Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.
• Vopačném případě může
docházet knamáhání očí.
Dlouhodobé sledování výrobku zpříliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.
Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat oči odpočinout (každou hodinu 5minut).
• Tak se zmírní namáhání zraku.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Na výrobek shora netlačte. Mohlo by dojít kdeformaci nebo poškození produktu.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li zdomova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
• Vopačném případě by mohlo
dojít knahromadění prachu a
k požáru vdůsledku přehřátí
nebo zkratu anebo by mohlo
dojít kúrazu elektrickým
proudem. Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte pouze držením za stojan.
• Mohlo by to způsobit pád
výrobku, jeho poškození anebo
zranění osob. Nepoužívejte vblízkosti výrobku
zvlhčovač ani vařič.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Protože se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, nedotýkejte se výrobku.
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
• Mohli byste si způsobit zranění
skřípnutím ruky nebo prstu.
• Je-li výrobek příliš nakloněný,
může upadnou a způsobit
zranění.
Čeština - 10
Začínáme
!
!
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Baterii uchovávejte na místě mimo dosah dětí a batolat.
• Pokud dítě vloží baterii do úst,
ihned se poraďte se svým
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
• Příliš hlasitý zvuk může
poškodit váš sluch.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
• Vopačném případě může
dojít kpoškození baterie nebo
kpožáru, zranění osob nebo
poškození vdůsledku úniku
vnitřního elektrolytu.
lékařem.
Používejte pouze popsané standardní baterie. Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie.
• Mohlo by dojít kprasknutí
baterie nebo kúniku elektrolytu a následně kpožáru, zranění nebo kontaminaci (poškození).
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií krecyklaci.
• Zákazník může použité nabíjecí
baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního
střediska nebo do obchodu,
který prodává stejný typ baterií
nebo nabíjecích baterií.
Nepokládejte adaptér na jiný adaptér.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Než začnete adaptér používat, sejměte jeho vinylový kryt.
Uchovávejte napájecí adaptér mimo dosah veškerých zdrojů tepla.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Napájecí adaptér vždy uchovávejte na dostatečně větraném místě.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Dbejte na to, aby adaptér nepřišel do styku s vodou a nezvlhl.
• Mohlo by dojít k nesprávné
funkci, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Nepoužívejte adaptér v blízkosti vodních ploch ani venku, zvláště když prší nebo sněží. Dbejte na to, aby při čištění podlahy nedošlo ke zvlhnutí adaptéru.
Čeština - 11
Začínáme
Caution
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
•Při přehýbání výrobku může dojít kzachycení prstů a jejich poranění. Dbejte zvýšené opatrnosti.
Čeština - 12
Začínáme

Zajištění dostatečné ventilace výrobku

Při instalaci výrobku zajistěte vzdálenost alespoň 10cm mezi výrobkem a ostatními předměty (stěnou, stranami skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít kproblémům svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat výrobek na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly
společnosti Samsung Electronics.
•Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
10 cm
10 cm
Další varování
Skutečný vzhled výrobku se může vzávislosti na modelu lišit od obrázků uvedených vpříručce.
Při fyzickém kontaktu svýrobkem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.
10 cm

Seznam funkcí

•SMART HUB: Brána kveškerému obsahu integrovanému na jednom místě
– Nabízí bohatší výběr zábavy.
– Umožňuje kompletní ovládání zábavy za pomoci snadno použitelného uživatelského rozhraní.
– Nabízí snadný přístup krůzným aplikacím, jejichž počet se každým dnem zvyšuje.
– Umožňuje přizpůsobení výrobku uspořádáním atříděním aplikací podle vlastních potřeb.
AllShare Play: Tento software umožňuje otevírat, zobrazovat nebo přehrávat fotografie, videa ahudbu uložené
vzařízeních USB, digitálních fotoaparátech, mobilních telefonech nebo počítačích. Kpočítačům a mobilním telefonům je možné přistupovat bezdrátově prostřednictvím bezdrátové sítě.
Anynet+ (HDMI-CEC): Umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+,
pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.
Čeština - 13
Začínáme

Příslušenství a kabely

Přesvědčte se, že kvýrobku byly přiloženy všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se
na prodejce.
Barvy atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
Po otevření balení výrobku se ujistěte, že se některé příslušenství nenachází pod balicím materiálem.
[POZOR] KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY
[
•Dálkový ovladač & baterie (AAA x 2)
•Uživatelská příručka (na disku CD)
•Záruční list / Bezpečnostní příručka / Rychlá instalační příručka
Stereo kabel Kabel D-Sub Kabel MHL Feritové jádro
•Čisticí textilie
•Napájecí kabel/ napájecí adaptér
•Držák kabelu
Čeština - 14
Začínáme

Používání ovládacího panelu

Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu.
Ovládací panel
SOURCEE
MENU
Y
>
< P
P (Napájení)
Snímač dálkového ovladače
Indikátor napájení
Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. Vnabídce na obrazovce se toto tlačítko používá stejným způsobem, jako tlačítko
Slouží kzobrazení nabídky na obrazovce (OSD) sfunkcemi televizoru.
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce na obrazovce se tlačítka stejným způsobem jako tlačítka l a r na dálkovém ovladači.
Slouží kpřepínání kanálů. Vnabídce na obrazovce se tlačítka způsobem jako tlačítka u a d na dálkovém ovladači.
Slouží kzapnutí a vypnutí výrobku.
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.
Zabliká azhasne při zapnutí napájení asvítí vpohotovostním režimu.
E na dálkovém ovladači.
Y používají
< P > používají stejným
Pohotovostní režim
Výrobek přejde do pohotovostního režimu, když jej vypnete. Vtomto režimu spotřebovává malé množství elektrické energie. Zbezpečnostních důvodů ataké za účelem snížení spotřeby energie nenechávejte výrobek vpohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Čeština - 15
Začínáme

Používání funkce Smart Hub

Funkce Smart Hub poskytuje přístup kčtyřem dílčím funkcím, které umožňují spravovat a přepínat kanály, nastavit oblíbené kanály, zobrazovat fotografie a přehrávat videa nebo hudbu na zařízeních USB, fotoaparátech a počítačích, vybírat zdroje obrazu a nastavit výrobek na automatické zapnutí televizoru vdobě, kdy se vysílá požadovaný program.
Web Browser: Umožňuje prohlížet Internet.
Časový rozvrh: Umožňuje naplánovat sledování kanálů.
Zdroj: Umožňuje vybrat připojený externí zdroj obrazu.
AllShare Play: Tento software umožňuje otevírat, zobrazovat nebo přehrávat fotografie, videa ahudbu uložené
vzařízeních USB, digitálních fotoaparátech, mobilních telefonech nebo počítačích. Kpočítačům a mobilním telefonům je možné přistupovat bezdrátově prostřednictvím bezdrátové sítě.
Smart Hub rovněž poskytuje snadno použitelné rozhraní pro přístup konline zábavě a médiím, což zahrnuje
Funkce aplikace ze služby Samsung Apps, vzdálené přehrávání videa a filmů, webové stránky pro děti a další služby.
Funkci
Smart Hub vyvoláte stisknutím tlačítka ™ na dálkovém ovladači.
Více informací ofunkci
Smart Hub naleznete na stránce 95.
Čeština - 16
Začínáme

Standardní dálkový ovladač

Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).
POZNÁMKA
•Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+/−) odpovídala obrázku vprostoru pro baterie.
•Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7metrů od výrobku.
•Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Dálkový ovladač nepoužívejte vblízkosti
speciálních zářivek nebo neonů.
•Barva i tvar dálkového ovladače se mohou lišit podle modelu.
Čeština - 17
Začínáme

Tlačítka standardního dálkového ovladače

U tohoto dálkového ovladače jsou Brailovým písmem označena tlačítka Power, Channel a Volume. Mohou jej tak
používat zrakově postižené osoby.
Zapnutí avypnutí výrobku.
SOURCE
Zobrazení avýběr dostupných
zdrojů videa. (strana 30)
Přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext
ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo
VYPNUTÝ.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení seznamu kanálů na
obrazovce. (strana 48)
Slouží kotevření nabídky na
obrazovce.
Rychlý výběr často používaných
funkcí. Funkce tohoto tlačítka se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti. Slouží kpřesunu kurzoru, výběru
položek nabídky na obrazovce
azměně hodnot zobrazených
vnabídce televizoru.
Návrat dopředchozí nabídky.
Tato tlačítka můžete používat podle
pokynů na obrazovce.
Funkce těchto tlačítek se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
USB HUB
l
l
HDMI
MUTE
M
BCD
SEARCHPIP DUAL I-II
P.SIZE AD/SUBT.
Slouží kpřímému výběru režimu
HDMI.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepínání kanálů.
Vyvolá aplikace služby Smart Hub.
(strana 95)
Vyvolá doporučené vyhledávané
slovo afunkci vyhledávání. (strana
41)
Zobrazení informací na obrazovce
televizoru.
Zavře nabídku.
PIP: Zapne nebo vypne funkci PIP.
(strana 83)
SEARCH: Podpora pro doporučené
l
l
vyhledávané slovo afunkci
vyhledávání.
DUAL f-g: Výběr zvukových efektů.
USB HUB: Umožňuje nastavit funkci
Připojit USB rozbočovač k
na výrobek nebo počítač. (strana
88)
P.SIZE: Slouží kvýběru možnosti
Velikost obrazu. (strana 35, 56)
AD/SUBT.: Slouží kzapnutí a vypnutí
zvukového popisu. Vněkterých
místech není tato funkce kdispozici.
/ Slouží kzobrazení digitálních
titulků.
Čeština - 18
C
Začínáme

Procházení nabídkami

Hlavní nabídka a nabídka Nástroje obsahují funkce pro ovládání televizoru. Například vhlavní nabídce je možné změnit velikost a konfiguraci obrazu, jas, kontrast a další. Jsou zde rovněž funkce sloužící kovládání zvuku, konfiguraci kanálů, spotřeby a dalších možností. Hlavní nabídku na obrazovce vyvoláte stisknutím tlačítka MENUm na dálkovém ovladači. Nabídku Nástroje vyvoláte stisknutím tlačítka TOOLST. Nabídka Nástroje je dostupná, pokud se vpravém dolním rohu obrazovky zobrazuje ikona TOOLST.
1
2
3
4
1 MENUm: Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.
TOOLST: Zobrazí nabídku Nástroje, pokud je dostupná.
2
3
E a směrová tlačítka: Směrová tlačítka slouží kpohybu kurzorem a označování položek. Stisknutím tlačítka E
vyberete položku nebo potvrdíte nastavení.
4
RETURNR: Návrat dopředchozí nabídky.
EXITe: Slouží kukončení nabídky na obrazovce.
5
RETURN EXIT
5
Ovládání hlavní nabídky na obrazovce
Postup používání se může lišit podle vybrané možnosti nabídky.
MENUm
1
u / d
2
E
Na obrazovce se zobrazí možnosti hlavní nabídky:
Obraz, Zvuk, Kanál, Síť, Systém, Podpora.
Kvýběru možnosti hlavní nabídky na levé straně obrazovky použijte tlačítka u a
d.
Kotevření podnabídek slouží tlačítko E.
3
u / d
Pomocí tlačítka u a d vyberte požadovanou podnabídku.
4
u / d / l / r
5
E
Hodnotu položky nastavíte pomocí tlačítek l, r, u a d. Postup nastavení vnabídce na obrazovce se může lišit podle vybrané nabídky.
Stisknutím tlačítka E potvrdíte výběr.
6
EXITe
Nabídku zavřete stisknutím tlačítka EXITe.
7
Čeština - 19
Začínáme

Připojení napájecího kabelu a antény nebo kabelového připojení

Anténa VHF/UHF
Kabel antény (není součástí dodávky)
Kabel
ANT OUT
Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky až po provedení všech ostatních připojení.
Pokud televizor připojujete kpřijímači kabelové nebo satelitní televize pomocí kabelu HDMI, komponentního nebo
kompozitního kabelu, nemusíte konektor ANT IN připojit kanténě nebo kabelovému připojení.
Připojte napájecí adaptér ke 14V konektoru na zadní straně výrobku. Zapojte napájecí kabel do adaptéru a do
elektrické zásuvky. (Vstupní napětí se přepne automaticky.)
Pokud je pevně připojen kabel antény, buďte při přesouvání nebo otáčení televizoru opatrní. Mohl by se ulomit
konektor antény na televizoru.
nebo
Zdířka pro napájení
Čeština - 20
Začínáme
Konfigurace základního nastavení při počátečním nastavení
Při prvním zapnutí televizoru se zobrazí několik obrazovek a výzev, které slouží ke konfiguraci základního nastavení. Zapojte napájecí kabel do zásuvky a stisknutím tlačítka P zapněte výrobek.
Nastavení je kdispozici pouze vpřípadě, že je Zdroj nastaven na TV. Viz část „Změna zdroje vstupu“
Funkce
(strana 30).
Chcete-li se vrátit kpředchozímu kroku vpostupu
Pokud nepoužíváte externí přijímač kabelové nebo satelitní televize (settopbox), před zapnutím se ujistěte, že je
připojena anténa nebo kabelové připojení. Viz pokyny na straně 20.
Chcete-li během instalace nakonfigurovat připojení kpevné síti, ověřte, že jste kvýrobku připojili kabel sítě LAN.
Pokyny viz strana67. Chcete-li během instalace nakonfigurovat připojení kbezdrátové síti, ověřte, že je váš bezdrátový modem nebo směrovač zapnutý a funguje. Pokyny viz strana66.
Nastavení, vyberte možnost Předch..
1
2
3
Jazyk menu: Výběr
jazyka.
Režim použití: Vyberte
režim Domácnost.
Nastavení sítě:
Konfigurace nastavení sítě
Chcete-li
konfiguraci provést později, vyberte možnost
Přeskočit.
Připojení ksíti můžete nastavit později vnabídce
Síť.
Po stisknutí tlačítka
Další. Objeví se obrazovka Jazyk menu. Pomocí dálkového ovladače vyberte
jazyk nabídky a možnost Start. Výrobek bude počínaje dalším krokem vprocesu
Nastavení zobrazovat nabídky na obrazovce ve zvoleném jazyce.
Na obrazovce Režim použití pomocí dálkového ovladače vyberte režim
Domácnost a poté vyberte možnost Další. Objeví se obrazovka Nastavení sítě.
Prodejna je určen pouze pro použití vmaloobchodních prodejnách.
Režim
Pokud vyberete režim Prodejna, některé funkce budou zakázány a televizor po určité době obnoví veškerá nastavení na tovární hodnoty. Další informace orežimu Prodejna naleznete na konci této kapitoly.
Chcete-li nakonfigurovat nastavení sítě, pomocí dálkového ovládání vyberte možnost Další a pokračujte krokem 3A - Bezdrátová síť nebo 3B - Pevná síť na další stránce.
Pokud neznáte údaje pro nastavení sítě, chcete tato nastavení nakonfigurovat později nebo nemáte instalovánu síť, vyberte možnost 6 - Automatické ladění (1) na stránce 50.
Při pozdější konfiguraci sítě se řiďte pokyny včásti Připojení ksíti (strana 69 a 72).
P se zobrazí obrazovka Start. Pokračujte zvolením možnosti
Přeskočit a přejděte na krok
Čeština - 21
Začínáme
3a
3b
Bezdrátová síť 1. Výrobek vyhledá a zobrazí všechny bezdrátové sítě vdosahu. Po dokončení
Pevná síť Výrobek ověří připojení ksíti a zobrazí zprávu
se zobrazí seznam dostupných sítí. Ze seznamu sítí vyberte síť, kníž se chcete připojit, avyberte možnost Další. Pokud vybraná síť vyžaduje klíč zabezpečení, zobrazí se obrazovka zadání bezpečnostního klíče.
Pokud používáte směrovač sfunkcí WPS(PBC), vyberte možnost
WPS(PBC) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Poté přejděte ke
kroku4.
2. Zadejte klíč zabezpečení sítě nebo kód WPS PIN.
Pomocí dálkového ovladače zadejte čísla a písmena.
• Pokud používáte standardní dálkový ovladač, můžete zadávat čísla
pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
• Chcete-li zadat písmena, přesuňte se na písmeno a potvrďte. Stejným
způsobem je možné zadávat i čísla.
Chcete-li zobrazit velká písmena (nebo znovu zobrazit malé písmena),
vyberte možnost
Chcete-li zobrazit symboly a interpunkci, vyberte možnost
znovu zobrazit písmena, znovu vyberte možnost
3. Nakonec vyberte možnost
PIN WPS, pokud jste zadali kód WPS PIN.
4. Výrobek zkontroluje bezdrátové připojení. Po úspěšném připojení se zobrazí
zpráva
Jste připojeni k Internetu. Pokud máte potíže spoužíváním online služeb, obraťte se na poskytovatele služeb Internetu.. Vyberte možnost Další a
přejděte ke kroku 4 Upgrade softwaru.
Pokud se připojení nezdaří, vyberte možnost
krok 1 a 2, pečlivě zadejte klíč zabezpečení sítě nebo kód WPS PIN a znovu proveďte krok 3 a 4. Pokud se připojení opět nezdaří, vyberte možnost Další na obrazovce „Connection Failed“ (Připojení se nezdařilo) a pokračujte krokem 6 -Automatické ladění (1) na další stránce. Síť můžete nakonfigurovat později vnabídce Nastavení sítě. Další informace naleznete včásti Připojení ksíti (strana 69 a 72).
máte potíže spoužíváním online služeb, obraťte se na poskytovatele služeb Internetu.. Vyberte možnost Další. Objeví se obrazovka Upgrade softwaru.
Caps nebo Shift.
. Chcete-li
.
Další, pokud jste zadávali klíč zabezpečení, nebo
Předch., znovu proveďte
Jste připojeni k Internetu. Pokud
Čeština - 22
Začínáme
4
5
6
7
8
Upgrade softwaru:
Aktualizace softwaru na nejnovější verzi
Chcete-li
aktualizaci provést později, vyberte možnost
Přeskočit.
Vyberte zemi.
(vzávislosti na zemi)
Automatické ladění
(1): Výběr zdroje signálu
Automatické ladění
(2): Výběr možností vyhledávání
Automatické ladění
(3): Ukládání kanálů
Po dokončení funkce softwaru. Pokud je kdispozici nová verze softwaru, výrobek stáhne a instaluje novou verzi softwaru. Po dokončení stahování vyberte možnost
Chcete-li aktualizaci provést později, vyberte možnost
informace naleznete včásti Upgrade softwaru (strana 91).
Tento proces může chvíli trvat vzávislosti na stavu sítě.
Software je možné aktualizovat, pouze pokud má výrobek aktivní připojení
ksíti.
Pokud není kdispozici nová verze softwaru, na obrazovce se nezobrazí
zpráva o aktualizaci. Vyberte možnost
Vyberte příslušnou zemi.
•Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout
další možnost – nastavení čísla PIN.
Najde a uloží kanály na Vašem televizoru. Přejete si vyhledat kanály?
Ano, chci.: Budou vyhledány všechny dostupné kanály a uloží se do televizoru.
Ne, nechci.: Můj set-top box poskytuje všechny dostupné kanály, takže není
potřeba je vyhledat.
1. Pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Anténa nebo Kabel. U vybrané
možnosti se zobrazí zaškrtnutí. Po dokončení vyberte možnost Další.
2. Pokud zvolíte možnost
3. Po výběru možnosti
vyhledá všechny kanály saktivně vysílajícími stanicemi a uloží je do paměti.
Pokud vyberete možnost
nastavit hodnoty
Síť: Vybere režim nastavení funkce Síťové ID zmožností Autom. a Manuální.
Síťové ID: Je-li položka Síť nastavena na hodnotu Manuální, je možné nastavit
možnost Síťové ID.
Kmitočet: Zobrazuje kmitočet kanálu. (hodnota se vjednotlivých zemích liší)
Modulace: Zobrazí dostupné hodnoty modulace.
Přenosová rychlost: Zobrazí dostupné přenosové rychlosti.
4. Po dokončení vyberte možnost
Spustí se ukládání kanálů do paměti. Ukládání kanálů do paměti může trvat až 45minut, vzávislosti na počtu kanálů.
Další informace naleznete včásti
Proces ukládání do paměti můžete přerušit vlibovolném okamžiku výběrem
možnosti
Nastavení sítě výrobek automaticky zkontrolujte nové verze
Další.
Přeskočit. Další
OK.
Anténa, přejděte na krok 7 - Automatické ladění (3).
Kabel se objeví obrazovka Režim vyhled.. Televizor
Rychlé, můžete pomocí dálkového ovladače ručně
Síť, Síťové ID, Kmitočet, Modulace a Přenosová rychlost.
Další.
Automatické ladění. (strana 50)
Zastavit.
Čeština - 23
Začínáme
9
Hodiny: Nastavení
hodin
Vyberte možnost Autom. nebo Manuální a potom možnost Další.
Autom.
Pokud jste vybrali možnost Autom., výrobek automaticky nastaví aktuální čas podle digitálního kanálu. Objeví se obrazovka Časové pásmo. Nastavte možnost
Časové pásmo a vyberte možnost Další. Zobrazí se obrazovka Letní čas (letní čas).
Funkce Letní čas posune čas o jednu hodinu dopředu (letní čas). Pokud chcete zapnout letní čas, vyberte možnost Zapnuto. Pokud chcete letní čas vypnout, vyberte možnost Vypnuto. Letní čas je možné rovněž nastavit vnabídce na obrazovce (Menu Systém Čas Hodiny Letní čas).
Manuální
Pokud jste vybrali možnost Manuální, přejdete na obrazovku Hodiny. Vyberte možnost Datum nebo Čas. Aktuální datum ačas můžete nastavit pomocí dálkového ovladače. Po dokončení nastavení možnosti Datum a Čas, vyberte možnost Další.
Nastavení Dokončeno Zkontrolujte nastavené hodnoty a ukončete nastavení (Zavřít).
10
Zobrazí se kompletní nastavení.
Opětovné spuštění funkce Nastavení
Menu Systém Nastavení
Pokud chcete zapnout režimu Prodejna Mode Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li nastavit nebo zrušit režim se zobrazí obrazovka snastavením hlasitosti, stiskněte na 5sekund tlačítko MENUm na televizoru.
Prodejna mimo nabídku Nastavení, stiskněte tlačítko pro hlasitost na výrobku. Když
Čeština - 24

PřipojeníPřipojení

Připojení kAV zařízením (přehrávače disků Blu-ray nebo DVD atd.)
Používání kabelu HDMI k připojení HD (HD digitální signály až 1080p)
Pro nejlepší kvalitu HD obrazu doporučujeme používat připojení HDMI.
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, kabelovými přijímači HD a satelitními přijímači (set-top boxy) HD.
HDMI OUT
Kabel HDMI (Není součástí dodávky)
HDMI IN 1 (DVI), HDMI IN 2 (MHL / ARC)
•Pro nejlepší kvalitu obrazu i zvuku připojte digitální zařízení kvýrobku pomocí kabelů HDMI.
•Kabel HDMI podporuje video iaudio signály, proto není třeba samostatný audiokabel.
– Chcete-li výrobek připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabel HDMI-DVI
aaudiokabely.
•Pokud kvýrobku připojujete externí zařízení se starší verzí režimu HDMI, video a zvuk nemusejí správně
fungovat. Pokud ktomu dojde, požádejte výrobce zařízení osdělení verze režimu HDMI, apokud je verze zastaralá, vyžádejte si aktualizaci.
•Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo může
dojít kchybě připojení.
•Doporučujeme používat základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo takový kabel HDMI, který je kompatibilní se
sítí Ethernet. Upozorňujeme, že tento výrobek funkci sítě Ethernet přes rozhraní HDMI nepodporuje.
•Tento výrobek podporuje prostřednictvím kabelu HDMI funkce ARC (Audio Return Channel). Upozorňujeme, že
funkci ARC podporuje pouze konektor HDMI IN 2 (MHL / ARC).
•Funkce ARC zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2 (MHL / ARC) digitální zvukový výstup. Tuto funkci
lze zapnout pouze tehdy, je-li výrobek připojen ke zvukovému přijímači spodporou funkce ARC.
•Tento výrobek podporuje prostřednictvím kabelu HDMI-MHL funkci MHL (Mobile High-Definition Link).
Upozorňujeme, že funkci MHL podporuje pouze konektor HDMI IN 2 (MHL / ARC).
•Funkce MHL zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2 (MHL / ARC) zobrazení obrazovky mobilního
zařízení ve výrobku. Tuto funkci lze zapnout pouze tehdy, je-li výrobek připojen kmobilnímu zařízení spodporou funkce MHL.
•Používáte-li zařízení MHL připojené pomocí kabelu MHL,
obrazovce. Používáte-li však zařízení MHL připojené pomocí kabelu HDMI, Velikost obrazu se na Přizp. obrazovce nenastaví automaticky. Chcete-li zobrazit původní velikost, vyberte možnost Přizp. obrazovce
vnabídce Velikost obrazu (Menu Obraz Velikost obrazu).
•Pokud používáte zařízení MHL připojené pomocí kabelu HDMI, výrobek bude rozpoznán jako vstup HDMI.
Vtakovém případě může výrobek fungovat jinak než při použití zařízení MHL připojených pomocí kabelu MHL.
Velikost obrazu se automaticky nastaví na Přizp.
Čeština - 25
EXT
Připojení
Používání komponentního kabelu (signály HD až 1080p) nebo audio/video kabelu (pouze analogové signály 480i)
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, přijímači kabelové televize, satelitními přijímači (set-top boxy), videorekordéry.
W
Audiokabel
(Není součástí
dodávky)
Zařízení
Audiokabel
(Není součástí dodávky)
R
R
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
W
W
W
R GB
B G
R
COMPONENT OUT
PR PB Y
Y
Komponentní kabel
(Není součástí dodávky)
Zařízení
R GB
Červená
R
Červená
Modrá
Videokabel
(Není součástí
dodávky)
Y
VIDEO OUT
Pro lepší kvalitu obrazu doporučujeme místo připojení A/V použít připojení pomocí komponentního kabelu.
Pokud zapojíte videokabel do vstupu COMPONENT / AV IN, barva konektoru COMPONENT / AV IN [VIDEO]
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
(zelená) se nebude shodovat svideokabelem (žlutá)).
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: Přehrávač DVD, videorekordér
W
Bílá
Zelená
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV Out pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.
Čeština - 26
Připojení

Připojení ke zvukovým zařízením

Použití optického (digitálního) kabelu a připojení sluchátek
Používejte sdigitálními zvukovými systémy, zesilovači a domácími kiny.
Kabel sluchátek
(Není součástí dodávky)
Optický kabel
OPTICAL
Sluchátka H: Sluchátka lze připojit kvýstupnímu konektoru pro sluchátka na vašem výrobku. Po zapojení
sluchátek bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.
•Funkce zvuku může být při připojení sluchátek kvýrobku omezena.
•Hlasitost sluchátek ahlasitost výrobku se nastavují samostatně.
•Konektor sluchátek podporuje pouze 3vodičový konektor typu TRS (tip-ring-sleeve).
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
•Po připojení digitálního zvukového systému ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) snižte hlasitost
výrobku i systému.
•5.1kanálový zvuk je kdispozici tehdy, je-li výrobek připojen kexternímu zařízení spodporou 5.1kanálového
zvuku.
•Pokud je přijímač (systém domácího kina) nastaven na možnost Zapnuto, uslyšíte zvuk prostřednictvím
propojení soptickým konektorem výrobku. Pokud výrobek přijímá signál DTV, bude do přijímače systému domácího kina posílat 5.1kanálový zvuk. Je-li zdrojem digitální zařízení, například přehrávač disků DVD/Blu­ray, přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač (set-top box), které je připojeno kvýrobku prostřednictvím rozhraní HDMI, bude možné na přijímači systému domácího kina poslouchat pouze 2kanálový zvuk. Chcete-li poslouchat 5.1kanálový zvuk, připojte výstupní konektor digitálního zvuku zpřehrávače DVD/Blu-ray, přijímače kabelové televize nebo satelitního přijímače (set-top boxu) přímo do zesilovače nebo systému domácího kina.
(Není součástí dodávky)
Čeština - 27
Připojení

Připojení servisního kabelu

Připojení SERVICE slouží pouze pro servis.
Připojení kpočítači
Použití připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-Sub
Počítač nemusí podporovat připojení HDMI.
Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
Kabel HDMI
HDMI OUT
(Není součástí dodávky)
Kabel D-Sub
(Je součástí dodávky)
Stereo kabel
(Je součástí dodávky)
Kabel HDMI-DVI
(Není součástí dodávky)
POZNÁMKA
PC OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
•Pro připojení pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
•U počítačů svýstupním video konektorem DVI použijte kpřipojení výstupu DVI vpočítači do konektoru HDMI IN
1 (DVI) výrobku kabel HDMI-DVI. Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
Čeština - 28
Připojení
Režimy zobrazení (vstup HDMI/DVI)
Optimální rozlišení displeje počítače pro tento výrobek je 1920 x 1080 při 60Hz. Důrazně doporučujeme nastavit video výstup počítače na optimální rozlišení. Rovněž můžete vybrat jedno ze standardních rozlišení uvedených vnásledující tabulce a výrobek se automaticky přizpůsobí vámi zvolenému rozlišení. Pokud nastavíte video výstup počítače na rozlišení, které vtabulce není uvedeno, obrazovka výrobku může zůstat bez obrazu a zapne se pouze indikátor napájení. Problém vyřešíte upravením rozlišení podle následující tabulky a pomocí uživatelské příručky kegrafické kartě.
Režim Rozlišení
IBM
MAC
VESA DMT
Pro připojení pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
Režim prokládaného zobrazení není podporován.
Pokud vyberete nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
Jsou podporovány režimy Separate (Oddělený) aComposite (Kompozitní). Režim SOG (Sync On Green) není
640×350 720×400 640×480 832×624
1152×870
640×480 640×480 640×480 800×600 800×600
800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1152×864 1280×720 1280×800
1280×1024 1280×1024
1366×768 1440×900
1600×900RB
1680×1050 1920×1080
Horizontální frekvence
(kHz)
31,469 31,469 35,000 49,726 68,681 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 45,000 49,702 63,981 79,976 47,712 55,935 60,000 65,290 67,500
Vertikální frekvence
(Hz)
70,086 70,087 66,667 74,551 75,062 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,000 59,810 60,020 75,025 59,790 59,887 60,000 59,954 60,000
Bodová hodinová
frekvence (MHz)
25,175 28,322 30,240 57,284
100,000
25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750
108,000
74,250
83,500 108,000 135,000
85,500 106,500 108,000 146,250 148,500
Synchronizační
polarita (H/V)
+/+ +/+ +/+
+/+ +/+ +/+
+/+ +/+ +/+
+/+
+/+
podporován.
Pokud není kdispozici žádný vypínač, spotřeba elektřiny je nulová, pouze pokud je odpojen napájecí kabel.
Při připojení ke konektoru HDMI tohoto výrobku nebude fungovat funkce DPM (Display Power Management).
Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN 1 (DVI), zvuk nebude fungovat.
+/-
-/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/+
-/+
Čeština - 29
Připojení

Změna zdroje vstupu

Zdroj
Zdroj
Pokud ve výrobku sledujete nějaký pořad a chcete sledovat film zpřehrávače disků DVD nebo Blu-ray nebo přepnout na kabelový přijímač či satelitní přijímač (set-top box), je třeba změnit Zdroj.
TV / Ext. / PC / Intel® WiDi / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
1. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Objeví se obrazovka Smart Hub.
2. Vyberte možnost
3. Vyberte požadovaný externí vstupní zdroj.
Případně můžete otevřít obrazovku
Mějte na paměti, že můžete zvolit pouze externízařízení, která jsou připojena kvýrobku. Vzobrazeném seznamu
Zdroj budou zvýrazněny připojené vstupy.
Vnabídce
Co je technologie Intel® WiDi?
Technologie zobrazení WiDi umožňuje bezdrátově spárovat výrobek snotebookem. Základem této technologie jsou bezdrátová zařízení LAN řady N určená kpřenosu vysoce kvalitního signálu 720p nebo 1080p mezi bezdrátovými zařízeními.
To je praktické především vpřípadě, že chcete připojit počítač nebo notebook květší obrazovce, například kvýrobku.
 Chcete-li používat funkci WiDi, musí notebook splňovat následující požadavky.
(Informace o kompatibilitě snotebookem vám poskytne výrobce notebooku.)
Systémové požadavky
•Procesor: Intel Core řady i3
•Grafický adaptér: Grafický adaptér Intel HD
•Bezdrátový adaptér
•Software: Je vyžadována instalace softwaru Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT) 2, Intel® Wireless
Display
•Operační systém: Windows7, 32bitový, 64bitový
Zdroj. Objeví se obrazovka Zdroj.
Zdroj výběrem tlačítka SOURCEs na dálkovém ovladači.
Zdroj jsou možnosti Ext., Intel® WiDi a PC stále aktivní.
– Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030
– Intel® Centrino® Advanced-N 6200 nebo 6230 6205
– Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
– Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
– Intel® Centrino® Ultimate-N 6300
Čeština - 30
Loading...
+ 157 hidden pages