Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj
výrobek na webové stránce
www.samsung.com/register
Obrázky ailustrace vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro informaci amohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení
aspecifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Oznámení odigitálním televizním vysílání
1. Funkce související sdigitálním televizním vysíláním (DVB) jsou kdispozici pouze vzemích nebo oblastech, kde jsou vysílány
signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 aMPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize
kompatibilní se standardemDVB-C (MPEG2 aMPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního
prodejce.
2. DVB-T je standard Evropského konsorcia pro digitální televizní vysílání přes pozemní vysílače aDVB-C je standard digitálního
televizního vysílání vsítích kabelových televizí. Vtěchto standardech však nejsou zahrnuty zvláštní služby, jako například EPG
(Elektronický programový průvodce), VOD (Video-On-Demand) adalší. Tyto služby proto nejsou vtuto chvíli podporovány.
3. Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T aDVB-C kdatu [srpen, 2008], kompatibilitu sbudoucím pozemním
digitálním vysíláním DVB-T akabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.
4. Vzávislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou
službu vybírat zvláštní poplatek amůže být třeba váš souhlas sjejich smluvními podmínkami.
5. Některé funkce digitální televize nemusí být vněkterých zemích dostupné aDVB-C nemusí uněkterých poskytovatelů služeb
kabelové televize fungovat správně.
6. Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.
✎
Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání vrůzných zemích. Prověřte výkon televizoru
umístního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo vcentru telefonické podpory společnosti Samsung
azjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.
Upozornění týkající se statických obrázků
Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního
programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh scenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky
atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může způsobit zbytkový obraz na obrazovce LED anepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu.
Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:
•Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.
•Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu anastavte nejbližší
možný formát.
•Snižte hodnoty jasu akontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit
proces vypálení.
•Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu apro snížení rizika vypálení obrazu
do obrazové vrstvy. Podrobné údaje naleznete velektronické příručce.
Čeština - 2
Obsah
Začínáme
y Bezpečnostní opatření .............................................. 5
y Zajištění dostatečné ventilace výrobku .................... 13
y Seznam funkcí ........................................................ 13
y Příslušenství a kabely .............................................. 14
y Používání ovládacího panelu ................................... 15
y Používání funkce Smart Hub ................................... 16
y Standardní dálkový ovladač .................................... 17
y Tlačítka standardního dálkového ovladače .............. 18
y Procházení nabídkami ............................................. 19
y Připojení napájecího kabelu a antény
nebo kabelového připojení ...................................... 20
(přehrávače disků Blu-ray nebo DVD atd.) ............... 25
y Připojení ke zvukovým zařízením ............................. 27
y Připojení servisního kabelu ..................................... 28
y Připojení kpočítači .................................................. 28
y Změna zdroje vstupu .............................................. 30
Základní funkce monitoru
y Správná pozice při používání výrobku ..................... 33
y Změna přednastaveného režimu obrazu..................33
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 34
y Změna velikosti obrazu ........................................... 35
y Kalibrace obrazovky ................................................ 36
y Změna možností obrazu ......................................... 37
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 38
y Úprava nastavení zvuku .......................................... 39
Základní funkce monitoru
y Použití tlačítka INFO (průvodce Teď & Další) ............ 41
y Používání nabídky Kanál.......................................... 41
y Uložení kanálů do paměti ........................................ 50
y Další funkce ............................................................ 53
y Změna přednastaveného režimu obrazu..................54
y Úpravy nastavení obrazu ......................................... 55
y Změna velikosti obrazu ........................................... 56
y Změna možností obrazu ......................................... 58
y Změna přednastaveného režimu zvuku ................... 61
y Úprava nastavení zvuku .......................................... 62
Síťové funkce
y Připojení ksíti .......................................................... 66
y Nastavení pevné sítě ............................................... 69
y Nastavení bezdrátové sítě ....................................... 72
y Správa síťových zařízení .......................................... 76
Preferenční funkce
y Nastavení času ....................................................... 79
y Ekonomická řešení .................................................. 81
y Blokování programů ................................................ 82
y Obraz vobraze (PIP) ............................................... 83
y Použití výrobku sklávesnicí a myší .......................... 84
y Další funkce ............................................................ 86
y Nabídka podpory .................................................... 90
Čeština - 3
Pokročilé funkce
Další informace
y Smart Hub .............................................................. 95
y Používání funkce Samsung Apps .......................... 106
y Hledat ................................................................... 109
y Your Video ............................................................ 111
y Family Story .......................................................... 115
y Fitness .................................................................. 125
y Kids ...................................................................... 127
y Web Browser ........................................................ 130
y AllShare Play ......................................................... 136
y Seznam (ve službě AllShare Play) .......................... 140
y Videa (ve službě AllShare Play) .............................. 143
y Fotografie (ve službě AllShare Play) ....................... 147
y Hudba (ve službě AllShare Play) ............................ 151
y Nahraný TV program (ve službě AllShare Play) ......154
y Timeshift ............................................................... 157
y Používání funkce DLNA ......................................... 159
y Používání funkce MHL .......................................... 161
y Anynet+ (HDMI-CEC) ............................................ 162
y Odstraňování potíží ............................................... 165
y Podporované formáty titulků a souborů
AllShare Play ......................................................... 176
y Funkce teletextu uanalogových kanálů ................. 179
y Nastavení náklonu výrobku ................................... 180
y Zámek Kensington proti krádeži ............................ 180
y Připojení ke slotu COMMON INTERFACE
(slot karty pro sledování televizních programů) .......181
y Upevnění kabelů ................................................... 182
y Skladování aúdržba ............................................. 182
y Licence ................................................................. 183
y Specifikace ........................................................... 184
y Rejstřík .................................................................. 185
Řiďte se symboly!
PoznámkaPodrobný průvodce
Označuje další informace.Zde můžete získat pokyny k otevření příslušné podnabídky na
obrazovce (OSD).
Čeština - 4Čeština - 4
Začínáme
Začínáme
Ikony použité u bezpečnostních opatření
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tuto akci neprovádějte.
Tento postup je nutné dodržovat.
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU,
NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE
NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL
SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může
dojít kvážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.
Vpřípadě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může
dojít ke zranění osob nebo kpoškození majetku.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod
vysokým napětím. Jakýkoli kontakt svnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že stímto výrobkem byla
dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a
údržby.
Informace související snapájením
Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
✎
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí
kabel nebo zástrčku ani uvolněnou
zásuvku.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Napájecí kabel nezapojujte ani
neodpojujte mokrýma rukama.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem.
!
Nezapojujte více elektrických
spotřebičů do jedné síťové
zásuvky.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku přehřátí
síťové zásuvky.
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel
připojen kuzemněné síťové
zásuvce (platí pouze pro zařízení
izolační třídy 1).
!
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo zranění.
Napájecí kabel a výrobek udržujte
mimo dosah topných těles.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
!
Zabraňte přílišnému ohýbání a
kroucení napájecího kabelu a
nepokládejte na napájecí kabel
žádné těžké předměty.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Jestliže jsou konektory napájecí
zástrčky nebo síťové zásuvky
pokryty prachem, vyčistěte je
suchým hadříkem.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Čeština - 5Čeština - 5
Začínáme
!
!
!
!
!
!
Upozornění
Neodpojujte napájecí zástrčku,
pokud je výrobek vprovozu.
• Vopačném případě může
dojít kpoškození výrobku
elektrickým proudem.
Při odpojování napájecí zástrčky ze
síťové zásuvky vždy držte napájecí
zástrčku, nikoli kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Informace související sinstalací
Varování
Nepokládejte na výrobek hořící
svíčky, repelenty proti hmyzu ani
cigarety a neinstalujte výrobek
vdosahu topných těles.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru.
Neinstalujte výrobek na místo
snedostatečným větráním,
například uvnitř knihovny nebo
skříně.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Neinstalujte výrobek na místo, které
není stabilní nebo je vystaveno
přílišným vibracím, například na
nestabilní nebo nakloněnou polici.
• Výrobek by se mohl pádem
poškodit anebo způsobit
zranění.
• Pokud budete výrobek používat
na místech vystavených
přílišným vibracím, může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
vzniku požáru.
Vždy používejte pouze napájecí
kabel dodaný naší společností.
Kromě toho nepoužívejte napájecí
kabely jiných elektrických
spotřebičů.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Připojte napájecí zástrčku do
snadno přístupné síťové zásuvky.
• Pokud by došlo kpotížím
svýrobkem, musíte zcela
odpojit napájení odpojením
napájecí zástrčky. Napájení
nelze zcela odpojit pomocí
tlačítka napájení umístěného
na výrobku.
Chcete-li výrobek instalovat na zeď,
požádejte o pomoc instalačního
technika nebo příslušnou
společnost.
• Vopačném případě může dojít
ke zranění.
• Používejte pouze specifi kovaný
držák na zeď.
Plastové sáčky použité jako obaly
výrobku uchovávejte mimo dosah
dětí.
• Pokud by si dítě navléklo
plastový sáček na hlavu, mohlo
by se udusit.
Neinstalujte výrobek na místo, kde
by byl vystaven působení prachu,
vlhkosti (např. vsauně), oleje,
kouře nebo vody (např. dešťových
kapek). Neinstalujte výrobek do
automobilu.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Čeština - 6
Začínáme
!
!
!
!
SAMSUNG
!
Upozornění
Neinstalujte výrobek na místo,
kde by byl vystaven přímému
slunečnímu záření. Neinstalujte
výrobek vblízkosti tepelného
zdroje, například u krbu nebo
topného tělesa.
• Mohla by se zkrátit životnost
výrobku nebo by mohl nastat
požár.
Na místě vstupu kabelu venkovní
antény kabel ohněte dolů, aby
dovnitř nenatekla dešťová voda.
• Pokud by se do výrobku
dostala dešťová voda, může
dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo kpožáru.
Při přesunování výrobku dbejte, aby
neupadl.
• Jinak by mohlo dojít kpotížím
svýrobkem nebo ke zranění.
Při instalaci výrobku na konzolu
nebo polici zkontrolujte, zda přední
část výrobku nevyčnívá zkonzoly
nebo police.
• Vopačném případě může
dojít kpádu výrobku, kjeho
poškození anebo ke zranění
osob.
• Výrobek vždy instalujte na skříň
nebo na polici, jejíž velikost
odpovídá velikosti výrobku.
Je-li výrobek instalován na místě,
kde se značně mění provozní
podmínky, může takové prostředí
způsobit vážné problémy skvalitou
výrobku. Vtakovém případě
výrobek instalujte až po poradě
sněkterým znašich servisních
techniků.
• Jde o místa vystavená
působení mikroskopických
prachových částic, chemických
látek, příliš vysoké nebo nízké
teploty, vysoké vlhkosti, jako
například letiště nebo stanice,
kde je výrobek nepřetržitě
používán po dlouhou dobu a
podobně.
Neinstalujte výrobek do takové
výšky, kde na něj mohou snadno
dosáhnout děti.
• Pokud by se dítě výrobku
dotklo, výrobek může
upadnout a způsobit zranění.
• Protože je přední část výrobku
těžší, instalujte jej na rovnou a
stabilní plochu.
Instalujte anténu daleko od
veškerých kabelů svysokým
napětím.
• Pokud se anténa dotkne
kabelu svysokým napětím
nebo na něj spadne, může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru.
Neumísťujte výrobek přední stranou
na podlahu.
• Mohlo by tak dojít kpoškození
panelu výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Čeština - 7
Začínáme
!
!
!
!
!
Informace související sčištěním
Varování
Upozornění
Před zahájením čištění výrobku
odpojte napájecí kabel.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepostřikujte výrobek přímo
čisticím prostředkem.
• Mohlo by to způsobit barevné
skvrny nebo praskliny na
povrchu výrobku nebo
odlupování povrchu panelu.
Výrobek otřete měkkým vlhkým
hadříkem napuštěným čisticím
prostředkem určeným výhradně pro
monitory.
• Nemáte-li kdispozici čisticí
prostředek určený výhradně
pro monitory, připravte si pro
čištění výrobku roztok čisticího
prostředku svodou vpoměru
1:10.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu
přímo na části výrobku.
• Zajistěte, aby se do výrobku
nedostala voda.
• Vopačném případě může dojít
kpožáru, úrazu elektrickým
proudem nebo potížím
svýrobkem.
Při čištění výrobku nejprve odpojte
napájecí kabel a očistěte výrobek
měkkým suchým hadříkem.
• Při čištění výrobku nepoužívejte
chemické látky, například
vosk, benzen, alkohol,
ředidlo, repelent proti hmyzu,
parfémované látky, mazivo
nebo čisticí prostředek.
Jinak by mohlo dojít
kdeformaci povrchu výrobku
nebo kodstranění potisku.
Protože se vnější povrch produktu
snadno poškrábe, vždy používejte
vhodný čisticí hadřík.
Informace související spoužíváním
Varování
Protože je výrobek pod
vysokým napětím, nikdy jej sami
nerozebírejte, neopravujte ani
neupravujte.
• Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Jestliže je třeba výrobek
opravit, obraťte se na servisní
středisko.
Čeština - 8
Chcete-li výrobek přesunout,
odpojte napájení a odpojte napájecí
kabel, kabel antény a všechny
ostatní kabely připojené kvýrobku.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo kpožáru vdůsledku
poškození napájecího kabelu.
Začínáme
!
!
!
!
GAS
!
100
Pokud dojde kvýskytu podivného
hluku, pachu spáleniny nebo pokud
zvýrobku uniká kouř, okamžitě
odpojte napájecí zástrčku a obraťte
se na servisní středisko.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde
krozbití pláště, vypněte napájení a
odpojte napájecí kabel. Obraťte se
na servisní středisko.
•Vopačném případě může
dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Během bouřky nebo blýskání
odpojte napájecí kabel a vžádném
případě se nedotýkejte kabelu
antény. Je to nebezpečné.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepřesunujte výrobek taháním za
napájecí kabel ani za kabel antény.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Nezdvihejte výrobek držením za
napájecí nebo signální kabel.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
kpožáru nebo kpotížím
svýrobkem způsobeným
poškozením kabelu.
Dbejte na to, aby ventilační otvor
nebyl zakrytý ubrusem nebo
záclonou.
•Vopačném případě může dojít
kpožáru vdůsledku vnitřního
přehřátí výrobku.
Nedovolte dětem, aby se na
výrobek věšely a šplhaly po něm.
•Vopačném případě může
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo smrt.
Nepokládejte na horní část výrobku
žádné předměty, například hračky
nebo sušenky.
•Pokud se nad výrobek nahne
dítě, aby sebralo nějaký
předmět, může předmět nebo
výrobek upadnout a způsobit
zranění nebo dokonce i smrt.
Nenechte na výrobek upadnout
žádné předměty a nevystavujte
výrobek nárazům.
•Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde kúniku plynu,
nedotýkejte se výrobku ani napájecí
zástrčky a ihned zajistěte odvětrání
prostoru.
•Jiskra by mohla
způsobitvýbuch nebo požár.
•Během bouřky nebo bouřky
svýskytem blesků se
nedotýkejte napájecího kabelu
ani kabelu antény.
Nepokládejte a nepoužívejte
vblízkosti výrobku hořlavé spreje
ani hořlavé předměty.
•Vopačném případě může dojít
kvýbuchu nebo kpožáru.
Nevkládejte žádné kovové
předměty, například jídelní hůlky,
mince nebo sponky a svorky, ani
hořlavé předměty do výrobku (jeho
ventilačními otvory, vstupními a
výstupními konektory apod.).
•Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
•Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Čeština - 9
Začínáme
!
-_-
!
!
!
!
!
!
Upozornění
Nepokládejte na výrobek žádné
kovové předměty ani nádoby
skapalinami, například vázy,
květináče, nápoje, kosmetiku nebo
léky.
• Pokud do výrobku vnikne
voda nebo cizí látky, vypněte
napájení, odpojte napájecí
kabel a obraťte se na servisní
středisko.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem, kúrazu
elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Vdůsledku dlouhodobého
zobrazení statického obrazu
může na obrazovce vzniknout
přetrvávající obraz nebo skvrna.
• Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, nastavte u něj
režim úspory energie anebo
nastavte spořič obrazovky do
režimu pohyblivého obrazu.
Nastavte u výrobku vhodné
rozlišení a frekvenci.
• Vopačném případě může
docházet knamáhání očí.
Dlouhodobé sledování výrobku
zpříliš malé vzdálenosti může
poškodit zrak.
Při dlouhodobém sledování
obrazovky je důležité nechat
oči odpočinout (každou hodinu
5minut).
• Tak se zmírní namáhání zraku.
Uchovávejte příslušenství malých
rozměrů na místě mimo dosah dětí.
Na výrobek shora netlačte.
Mohlo by dojít kdeformaci nebo
poškození produktu.
Pokud výrobek po delší dobu
nepoužíváte, například odjedete-li
zdomova, odpojte napájecí kabel
ze síťové zásuvky.
• Vopačném případě by mohlo
dojít knahromadění prachu a
k požáru vdůsledku přehřátí
nebo zkratu anebo by mohlo
dojít kúrazu elektrickým
proudem.
Neotáčejte výrobek vzhůru nohama
ani jej nepřesunujte pouze držením
za stojan.
• Mohlo by to způsobit pád
výrobku, jeho poškození anebo
zranění osob.
Nepoužívejte vblízkosti výrobku
zvlhčovač ani vařič.
• Vopačném případě může dojít
kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Protože se zobrazovací panel při
dlouhodobém používání zahřeje,
nedotýkejte se výrobku.
Při nastavování úhlu výrobku nebo
výšky stojanu buďte opatrní.
• Mohli byste si způsobit zranění
skřípnutím ruky nebo prstu.
• Je-li výrobek příliš nakloněný,
může upadnou a způsobit
zranění.
Čeština - 10
Začínáme
!
!
Nepokládejte na výrobek těžké
předměty.
• Vopačném případě může dojít
kpotížím svýrobkem nebo ke
zranění.
Po vyjmutí baterie zdálkového
ovládání dbejte na to, aby ji
děti nevkládaly do úst. Baterii
uchovávejte na místě mimo dosah
dětí a batolat.
• Pokud dítě vloží baterii do úst,
ihned se poraďte se svým
Když používáte sluchátka nebo
sluchátka do uší, nenastavujte příliš
vysokou úroveň hlasitosti.
• Příliš hlasitý zvuk může
poškodit váš sluch.
Když baterii vyměňujete, dbejte na
dodržení správné polarity (+, -).
• Vopačném případě může
dojít kpoškození baterie nebo
kpožáru, zranění osob nebo
poškození vdůsledku úniku
vnitřního elektrolytu.
lékařem.
Používejte pouze popsané
standardní baterie. Nepoužívejte
zároveň nové a staré baterie.
• Mohlo by dojít kprasknutí
baterie nebo kúniku elektrolytu
a následně kpožáru, zranění
nebo kontaminaci (poškození).
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou
běžný odpad a je nutné je vrátit
krecyklaci. Zákazník je odpovědný
za vrácení použitých nabíjecích
baterií krecyklaci.
• Zákazník může použité nabíjecí
baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního
střediska nebo do obchodu,
který prodává stejný typ baterií
nebo nabíjecích baterií.
Nepokládejte adaptér na jiný
adaptér.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Než začnete adaptér používat,
sejměte jeho vinylový kryt.
Uchovávejte napájecí adaptér mimo
dosah veškerých zdrojů tepla.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Napájecí adaptér vždy uchovávejte
na dostatečně větraném místě.
• V opačném případě může dojít
k požáru.
Dbejte na to, aby adaptér nepřišel
do styku s vodou a nezvlhl.
• Mohlo by dojít k nesprávné
funkci, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Nepoužívejte adaptér v blízkosti
vodních ploch ani venku,
zvláště když prší nebo sněží.
Dbejte na to, aby při čištění
podlahy nedošlo ke zvlhnutí
adaptéru.
Čeština - 11
Začínáme
Caution
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
•Při přehýbání výrobku může dojít kzachycení prstů a jejich poranění. Dbejte zvýšené opatrnosti.
Čeština - 12
Začínáme
Zajištění dostatečné ventilace výrobku
Při instalaci výrobku zajistěte vzdálenost alespoň 10cm mezi výrobkem a ostatními předměty (stěnou, stranami
skříněk apod.), aby bylo zajištěno řádné větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít
kproblémům svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat výrobek na zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly
✎
společnosti Samsung Electronics.
•Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím svýrobkem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
10 cm
10 cm
Další varování
Skutečný vzhled výrobku se může vzávislosti na modelu lišit od obrázků uvedených vpříručce.
✎
Při fyzickém kontaktu svýrobkem buďte opatrní. Některé části mohou být horké.
✎
10 cm
Seznam funkcí
•SMART HUB: Brána kveškerému obsahu integrovanému na jednom místě
– Nabízí bohatší výběr zábavy.
– Umožňuje kompletní ovládání zábavy za pomoci snadno použitelného uživatelského rozhraní.
– Nabízí snadný přístup krůzným aplikacím, jejichž počet se každým dnem zvyšuje.
– Umožňuje přizpůsobení výrobku uspořádáním atříděním aplikací podle vlastních potřeb.
AllShare Play: Tento software umožňuje otevírat, zobrazovat nebo přehrávat fotografie, videa ahudbu uložené
•
vzařízeních USB, digitálních fotoaparátech, mobilních telefonech nebo počítačích. Kpočítačům a mobilním
telefonům je možné přistupovat bezdrátově prostřednictvím bezdrátové sítě.
•
Anynet+ (HDMI-CEC): Umožňuje ovládání všech připojených zařízení Samsung, která podporují funkci Anynet+,
pomocí dálkového ovladače televizoru Samsung.
Čeština - 13
Začínáme
Příslušenství a kabely
Přesvědčte se, že kvýrobku byly přiloženy všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se
✎
na prodejce.
Barvy atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
✎
Po otevření balení výrobku se ujistěte, že se některé příslušenství nenachází pod balicím materiálem.
✎
[POZOR] KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY
[
•Dálkový ovladač & baterie (AAA x 2)
•Uživatelská příručka (na disku CD)
•Záruční list / Bezpečnostní příručka / Rychlá instalační příručka
Stereo kabelKabel D-SubKabel MHLFeritové jádro
•Čisticí textilie
•Napájecí kabel/ napájecí adaptér
•Držák kabelu
Čeština - 14
Začínáme
Používání ovládacího panelu
Barva atvar výrobku se mohou lišit vzávislosti na modelu.
✎
Ovládací panel
SOURCEE
MENU
Y
>
< P
P (Napájení)
Snímač dálkového ovladače
Indikátor napájení
Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. Vnabídce na obrazovce se toto
tlačítko používá stejným způsobem, jako tlačítko
Slouží kzobrazení nabídky na obrazovce (OSD) sfunkcemi televizoru.
Slouží knastavení hlasitosti. Vnabídce na obrazovce se tlačítka
stejným způsobem jako tlačítka l a r na dálkovém ovladači.
Slouží kpřepínání kanálů. Vnabídce na obrazovce se tlačítka
způsobem jako tlačítka u a d na dálkovém ovladači.
Slouží kzapnutí a vypnutí výrobku.
Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.
Zabliká azhasne při zapnutí napájení asvítí vpohotovostním režimu.
E na dálkovém ovladači.
Y používají
< P > používají stejným
Pohotovostní režim
Výrobek přejde do pohotovostního režimu, když jej vypnete. Vtomto režimu spotřebovává malé množství elektrické
energie. Zbezpečnostních důvodů ataké za účelem snížení spotřeby energie nenechávejte výrobek vpohotovostním
režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Nejlepší je odpojit napájecí kabel.
Čeština - 15
Začínáme
Používání funkce Smart Hub
Funkce Smart Hub poskytuje přístup kčtyřem dílčím funkcím, které umožňují spravovat a přepínat kanály, nastavit
oblíbené kanály, zobrazovat fotografie a přehrávat videa nebo hudbu na zařízeních USB, fotoaparátech a počítačích,
vybírat zdroje obrazu a nastavit výrobek na automatické zapnutí televizoru vdobě, kdy se vysílá požadovaný program.
Web Browser: Umožňuje prohlížet Internet.
•
•
Časový rozvrh: Umožňuje naplánovat sledování kanálů.
•
Zdroj: Umožňuje vybrat připojený externí zdroj obrazu.
•
AllShare Play: Tento software umožňuje otevírat, zobrazovat nebo přehrávat fotografie, videa ahudbu uložené
vzařízeních USB, digitálních fotoaparátech, mobilních telefonech nebo počítačích. Kpočítačům a mobilním
telefonům je možné přistupovat bezdrátově prostřednictvím bezdrátové sítě.
Smart Hub rovněž poskytuje snadno použitelné rozhraní pro přístup konline zábavě a médiím, což zahrnuje
Funkce
aplikace ze služby Samsung Apps, vzdálené přehrávání videa a filmů, webové stránky pro děti a další služby.
Funkci
Smart Hub vyvoláte stisknutím tlačítka ™ na dálkovém ovladači.
✎
Více informací ofunkci
✎
Smart Hub naleznete na stránce 95.
Čeština - 16
Začínáme
Standardní dálkový ovladač
Instalace baterií (velikost baterií: AAA)
Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly vprostoru pro baterie).
POZNÁMKA
✎
•Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+/−) odpovídala obrázku vprostoru pro baterie.
•Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7metrů od výrobku.
•Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Dálkový ovladač nepoužívejte vblízkosti
speciálních zářivek nebo neonů.
•Barva i tvar dálkového ovladače se mohou lišit podle modelu.
Čeština - 17
Začínáme
Tlačítka standardního dálkového ovladače
U tohoto dálkového ovladače jsou Brailovým písmem označena tlačítka Power, Channel a Volume. Mohou jej tak
✎
používat zrakově postižené osoby.
Zapnutí avypnutí výrobku.
SOURCE
Zobrazení avýběr dostupných
zdrojů videa. (strana 30)
Přímý přístup ke kanálům.
Můžete zvolit možnost Teletext
ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo
VYPNUTÝ.
Slouží knastavení hlasitosti.
Zobrazení seznamu kanálů na
obrazovce. (strana 48)
Slouží kotevření nabídky na
obrazovce.
Rychlý výběr často používaných
funkcí. Funkce tohoto tlačítka se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
Slouží kpřesunu kurzoru, výběru
položek nabídky na obrazovce
azměně hodnot zobrazených
vnabídce televizoru.
Návrat dopředchozí nabídky.
Tato tlačítka můžete používat podle
pokynů na obrazovce.
Funkce těchto tlačítek se liší
vzávislosti na konkrétní činnosti.
USB HUB
l
l
HDMI
MUTE
M
BCD
SEARCHPIPDUAL I-II
P.SIZEAD/SUBT.
Slouží kpřímému výběru režimu
HDMI.
Návrat na předchozí kanál.
Dočasné vypnutí zvuku.
Přepínání kanálů.
Vyvolá aplikace služby Smart Hub.
(strana 95)
Vyvolá doporučené vyhledávané
slovo afunkci vyhledávání. (strana
41)
Zobrazení informací na obrazovce
televizoru.
Zavře nabídku.
PIP: Zapne nebo vypne funkci PIP.
(strana 83)
SEARCH: Podpora pro doporučené
l
l
vyhledávané slovo afunkci
vyhledávání.
DUAL f-g: Výběr zvukových efektů.
USB HUB: Umožňuje nastavit funkci
Připojit USB rozbočovač k
na výrobek nebo počítač. (strana
88)
P.SIZE: Slouží kvýběru možnosti
Velikost obrazu. (strana 35, 56)
AD/SUBT.: Slouží kzapnutí a vypnutí
zvukového popisu. Vněkterých
místech není tato funkce kdispozici.
/ Slouží kzobrazení digitálních
titulků.
Čeština - 18
C
Začínáme
Procházení nabídkami
Hlavní nabídka a nabídka Nástroje obsahují funkce pro ovládání televizoru. Například vhlavní nabídce je možné změnit
velikost a konfiguraci obrazu, jas, kontrast a další. Jsou zde rovněž funkce sloužící kovládání zvuku, konfiguraci kanálů,
spotřeby a dalších možností. Hlavní nabídku na obrazovce vyvoláte stisknutím tlačítka MENUm na dálkovém ovladači.
Nabídku Nástroje vyvoláte stisknutím tlačítka TOOLST. Nabídka Nástroje je dostupná, pokud se vpravém dolním rohu
obrazovky zobrazuje ikona TOOLST.
1
2
3
4
1 MENUm: Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.
TOOLST: Zobrazí nabídku Nástroje, pokud je dostupná.
2
3
E a směrová tlačítka: Směrová tlačítka slouží kpohybu kurzorem a označování položek. Stisknutím tlačítka E
vyberete položku nebo potvrdíte nastavení.
4
RETURNR: Návrat dopředchozí nabídky.
EXITe: Slouží kukončení nabídky na obrazovce.
5
RETURNEXIT
5
Ovládání hlavní nabídky na obrazovce
Postup používání se může lišit podle vybrané možnosti nabídky.
MENUm
1
u / d
2
E
Na obrazovce se zobrazí možnosti hlavní nabídky:
Obraz, Zvuk, Kanál, Síť, Systém, Podpora.
Kvýběru možnosti hlavní nabídky na levé straně obrazovky použijte tlačítka u a
d.
Kotevření podnabídek slouží tlačítko E.
3
u / d
Pomocí tlačítka u a d vyberte požadovanou podnabídku.
4
u / d/ l / r
5
E
Hodnotu položky nastavíte pomocí tlačítek l, r, u a d. Postup nastavení
vnabídce na obrazovce se může lišit podle vybrané nabídky.
Stisknutím tlačítka E potvrdíte výběr.
6
EXITe
Nabídku zavřete stisknutím tlačítka EXITe.
7
Čeština - 19
Začínáme
Připojení napájecího kabelu a antény nebo kabelového připojení
Anténa VHF/UHF
Kabel antény (není součástí dodávky)
Kabel
ANT OUT
Napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky až po provedení všech ostatních připojení.
✎
Pokud televizor připojujete kpřijímači kabelové nebo satelitní televize pomocí kabelu HDMI, komponentního nebo
✎
kompozitního kabelu, nemusíte konektor ANT IN připojit kanténě nebo kabelovému připojení.
Připojte napájecí adaptér ke 14V konektoru na zadní straně výrobku. Zapojte napájecí kabel do adaptéru a do
✎
elektrické zásuvky. (Vstupní napětí se přepne automaticky.)
Pokud je pevně připojen kabel antény, buďte při přesouvání nebo otáčení televizoru opatrní. Mohl by se ulomit
✎
konektor antény na televizoru.
nebo
Zdířka pro napájení
Čeština - 20
Začínáme
Konfigurace základního nastavení při počátečním nastavení
Při prvním zapnutí televizoru se zobrazí několik obrazovek a výzev, které slouží ke konfiguraci základního nastavení.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky a stisknutím tlačítka P zapněte výrobek.
Nastavení je kdispozici pouze vpřípadě, že je Zdroj nastaven na TV. Viz část „Změna zdroje vstupu“
Funkce
✎
(strana 30).
Chcete-li se vrátit kpředchozímu kroku vpostupu
✎
Pokud nepoužíváte externí přijímač kabelové nebo satelitní televize (settopbox), před zapnutím se ujistěte, že je
✎
připojena anténa nebo kabelové připojení. Viz pokyny na straně 20.
Chcete-li během instalace nakonfigurovat připojení kpevné síti, ověřte, že jste kvýrobku připojili kabel sítě LAN.
✎
Pokyny viz strana67. Chcete-li během instalace nakonfigurovat připojení kbezdrátové síti, ověřte, že je váš
bezdrátový modem nebo směrovač zapnutý a funguje. Pokyny viz strana66.
Nastavení, vyberte možnost Předch..
1
2
3
Jazyk menu: Výběr
jazyka.
Režim použití: Vyberte
režim Domácnost.
Nastavení sítě:
Konfigurace nastavení
sítě
Chcete-li
✎
konfiguraci
provést později,
vyberte možnost
Přeskočit.
Připojení ksíti
můžete nastavit
později vnabídce
Síť.
Po stisknutí tlačítka
Další. Objeví se obrazovka Jazyk menu. Pomocí dálkového ovladače vyberte
jazyk nabídky a možnost Start. Výrobek bude počínaje dalším krokem vprocesu
Nastavení zobrazovat nabídky na obrazovce ve zvoleném jazyce.
Na obrazovce Režim použití pomocí dálkového ovladače vyberte režim
Domácnost a poté vyberte možnost Další. Objeví se obrazovka Nastavení sítě.
Prodejna je určen pouze pro použití vmaloobchodních prodejnách.
Režim
✎
Pokud vyberete režim Prodejna, některé funkce budou zakázány a televizor
po určité době obnoví veškerá nastavení na tovární hodnoty. Další informace
orežimu Prodejna naleznete na konci této kapitoly.
Chcete-li nakonfigurovat nastavení sítě, pomocí dálkového ovládání vyberte
možnost Další a pokračujte krokem 3A - Bezdrátová síť nebo 3B - Pevná síť na
další stránce.
Pokud neznáte údaje pro nastavení sítě, chcete tato nastavení nakonfigurovat
později nebo nemáte instalovánu síť, vyberte možnost
6 - Automatické ladění (1) na stránce 50.
Při pozdější konfiguraci sítě se řiďte pokyny včásti Připojení ksíti (strana 69 a 72).
P se zobrazí obrazovka Start. Pokračujte zvolením možnosti
Přeskočit a přejděte na krok
Čeština - 21
Začínáme
3a
3b
Bezdrátová síť 1. Výrobek vyhledá a zobrazí všechny bezdrátové sítě vdosahu. Po dokončení
Pevná síť Výrobek ověří připojení ksíti a zobrazí zprávu
se zobrazí seznam dostupných sítí. Ze seznamu sítí vyberte síť, kníž se chcete
připojit, avyberte možnost Další. Pokud vybraná síť vyžaduje klíč zabezpečení,
zobrazí se obrazovka zadání bezpečnostního klíče.
Pokud používáte směrovač sfunkcí WPS(PBC), vyberte možnost
✎
WPS(PBC) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Poté přejděte ke
kroku4.
2. Zadejte klíč zabezpečení sítě nebo kód WPS PIN.
Pomocí dálkového ovladače zadejte čísla a písmena.
✎
• Pokud používáte standardní dálkový ovladač, můžete zadávat čísla
pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
• Chcete-li zadat písmena, přesuňte se na písmeno a potvrďte. Stejným
způsobem je možné zadávat i čísla.
Chcete-li zobrazit velká písmena (nebo znovu zobrazit malé písmena),
✎
vyberte možnost
Chcete-li zobrazit symboly a interpunkci, vyberte možnost
✎
znovu zobrazit písmena, znovu vyberte možnost
3. Nakonec vyberte možnost
PIN WPS, pokud jste zadali kód WPS PIN.
4. Výrobek zkontroluje bezdrátové připojení. Po úspěšném připojení se zobrazí
zpráva
Jste připojeni k Internetu. Pokud máte potíže spoužíváním online
služeb, obraťte se na poskytovatele služeb Internetu.. Vyberte možnost Další a
přejděte ke kroku 4 Upgrade softwaru.
Pokud se připojení nezdaří, vyberte možnost
✎
krok 1 a 2, pečlivě zadejte klíč zabezpečení sítě nebo kód WPS PIN a
znovu proveďte krok 3 a 4. Pokud se připojení opět nezdaří, vyberte
možnost Další na obrazovce „Connection Failed“ (Připojení se nezdařilo)
a pokračujte krokem 6 -Automatické ladění (1) na další stránce. Síť
můžete nakonfigurovat později vnabídce Nastavení sítě. Další informace
naleznete včásti Připojení ksíti (strana 69 a 72).
máte potíže spoužíváním online služeb, obraťte se na poskytovatele služeb
Internetu.. Vyberte možnost Další. Objeví se obrazovka Upgrade softwaru.
Caps nebo Shift.
. Chcete-li
.
Další, pokud jste zadávali klíč zabezpečení, nebo
Předch., znovu proveďte
Jste připojeni k Internetu. Pokud
Čeština - 22
Začínáme
4
5
6
7
8
Upgrade softwaru:
Aktualizace softwaru
na nejnovější verzi
Chcete-li
✎
aktualizaci
provést později,
vyberte možnost
Přeskočit.
Vyberte zemi.
(vzávislosti na zemi)
Automatické ladění
(1): Výběr zdroje
signálu
Automatické ladění
(2): Výběr možností
vyhledávání
Automatické ladění
(3):
Ukládání kanálů
Po dokončení funkce
softwaru. Pokud je kdispozici nová verze softwaru, výrobek stáhne a instaluje
novou verzi softwaru. Po dokončení stahování vyberte možnost
Chcete-li aktualizaci provést později, vyberte možnost
✎
informace naleznete včásti Upgrade softwaru (strana 91).
Tento proces může chvíli trvat vzávislosti na stavu sítě.
✎
Software je možné aktualizovat, pouze pokud má výrobek aktivní připojení
✎
ksíti.
Pokud není kdispozici nová verze softwaru, na obrazovce se nezobrazí
✎
zpráva o aktualizaci. Vyberte možnost
Vyberte příslušnou zemi.
•Jakmile nastavíte vnabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout
další možnost – nastavení čísla PIN.
Najde a uloží kanály na Vašem televizoru. Přejete si vyhledat kanály?
•
Ano, chci.: Budou vyhledány všechny dostupné kanály a uloží se do televizoru.
Ne, nechci.: Můj set-top box poskytuje všechny dostupné kanály, takže není
•
potřeba je vyhledat.
1. Pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Anténa nebo Kabel. U vybrané
možnosti se zobrazí zaškrtnutí. Po dokončení vyberte možnost Další.
2. Pokud zvolíte možnost
3. Po výběru možnosti
vyhledá všechny kanály saktivně vysílajícími stanicemi a uloží je do paměti.
Pokud vyberete možnost
✎
nastavit hodnoty
Síť: Vybere režim nastavení funkce Síťové ID zmožností Autom. a Manuální.
Síťové ID: Je-li položka Síť nastavena na hodnotu Manuální, je možné nastavit
možnost Síťové ID.
Kmitočet: Zobrazuje kmitočet kanálu. (hodnota se vjednotlivých zemích liší)
Spustí se ukládání kanálů do paměti. Ukládání kanálů do paměti může trvat až
45minut, vzávislosti na počtu kanálů.
Další informace naleznete včásti
Proces ukládání do paměti můžete přerušit vlibovolném okamžiku výběrem
✎
možnosti
Nastavení sítě výrobek automaticky zkontrolujte nové verze
Další.
Přeskočit. Další
OK.
Anténa, přejděte na krok 7 - Automatické ladění (3).
Kabel se objeví obrazovka Režim vyhled.. Televizor
Rychlé, můžete pomocí dálkového ovladače ručně
Síť, Síťové ID, Kmitočet, Modulace a Přenosová rychlost.
Další.
Automatické ladění. (strana 50)
Zastavit.
Čeština - 23
Začínáme
9
Hodiny: Nastavení
hodin
Vyberte možnost Autom. nebo Manuální a potom možnost Další.
Autom.
Pokud jste vybrali možnost Autom., výrobek automaticky nastaví aktuální čas
podle digitálního kanálu. Objeví se obrazovka Časové pásmo. Nastavte možnost
Časové pásmo a vyberte možnost Další. Zobrazí se obrazovka Letní čas (letní čas).
Funkce Letní čas posune čas o jednu hodinu dopředu (letní čas). Pokud chcete
zapnout letní čas, vyberte možnost Zapnuto. Pokud chcete letní čas vypnout,
vyberte možnost Vypnuto. Letní čas je možné rovněž nastavit vnabídce na
obrazovce (Menu→Systém→Čas→Hodiny→Letní čas).
Manuální
Pokud jste vybrali možnost Manuální, přejdete na obrazovku Hodiny. Vyberte
možnost Datum nebo Čas. Aktuální datum ačas můžete nastavit pomocí
dálkového ovladače. Po dokončení nastavení možnosti Datum a Čas, vyberte
možnost Další.
Nastavení DokončenoZkontrolujte nastavené hodnoty a ukončete nastavení (Zavřít).
10
Zobrazí se kompletní nastavení.
✎
Opětovné spuštění funkce Nastavení
Menu→Systém→Nastavení
Pokud chcete zapnout režimu Prodejna Mode Zapnuto nebo Vypnuto.
Chcete-li nastavit nebo zrušit režim
se zobrazí obrazovka snastavením hlasitosti, stiskněte na 5sekund tlačítko MENUm na televizoru.
Prodejna mimo nabídku Nastavení, stiskněte tlačítko pro hlasitost na výrobku. Když
Čeština - 24
PřipojeníPřipojení
Připojení kAV zařízením (přehrávače disků Blu-ray nebo DVD atd.)
Používání kabelu HDMI k připojení HD (HD digitální signály až 1080p)
Pro nejlepší kvalitu HD obrazu doporučujeme používat připojení HDMI.
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, kabelovými přijímači HD a satelitními přijímači (set-top boxy) HD.
HDMI OUT
Kabel HDMI (Není součástí dodávky)
HDMI IN 1 (DVI), HDMI IN 2 (MHL / ARC)
✎
•Pro nejlepší kvalitu obrazu i zvuku připojte digitální zařízení kvýrobku pomocí kabelů HDMI.
•Kabel HDMI podporuje video iaudio signály, proto není třeba samostatný audiokabel.
– Chcete-li výrobek připojit kdigitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabel HDMI-DVI
aaudiokabely.
•Pokud kvýrobku připojujete externí zařízení se starší verzí režimu HDMI, video a zvuk nemusejí správně
fungovat. Pokud ktomu dojde, požádejte výrobce zařízení osdělení verze režimu HDMI, apokud je verze
zastaralá, vyžádejte si aktualizaci.
•Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. Vopačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo může
dojít kchybě připojení.
•Doporučujeme používat základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo takový kabel HDMI, který je kompatibilní se
sítí Ethernet. Upozorňujeme, že tento výrobek funkci sítě Ethernet přes rozhraní HDMI nepodporuje.
•Tento výrobek podporuje prostřednictvím kabelu HDMI funkce ARC (Audio Return Channel). Upozorňujeme, že
funkci ARC podporuje pouze konektor HDMI IN 2 (MHL / ARC).
•Funkce ARC zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2 (MHL / ARC) digitální zvukový výstup. Tuto funkci
lze zapnout pouze tehdy, je-li výrobek připojen ke zvukovému přijímači spodporou funkce ARC.
•Tento výrobek podporuje prostřednictvím kabelu HDMI-MHL funkci MHL (Mobile High-Definition Link).
Upozorňujeme, že funkci MHL podporuje pouze konektor HDMI IN 2 (MHL / ARC).
•Funkce MHL zajišťuje prostřednictvím konektoru HDMI IN 2 (MHL / ARC) zobrazení obrazovky mobilního
zařízení ve výrobku. Tuto funkci lze zapnout pouze tehdy, je-li výrobek připojen kmobilnímu zařízení spodporou
funkce MHL.
•Používáte-li zařízení MHL připojené pomocí kabelu MHL,
obrazovce. Používáte-li však zařízení MHL připojené pomocí kabelu HDMI, Velikost obrazu se na Přizp.
obrazovce nenastaví automaticky. Chcete-li zobrazit původní velikost, vyberte možnost Přizp. obrazovce
vnabídce Velikost obrazu (Menu→Obraz→Velikost obrazu).
•Pokud používáte zařízení MHL připojené pomocí kabelu HDMI, výrobek bude rozpoznán jako vstup HDMI.
Vtakovém případě může výrobek fungovat jinak než při použití zařízení MHL připojených pomocí kabelu MHL.
Velikost obrazu se automaticky nastaví na Přizp.
Čeština - 25
EXT
Připojení
Používání komponentního kabelu (signály HD až 1080p) nebo audio/video kabelu (pouze
analogové signály 480i)
Používejte spřehrávači disků DVD a Blu-ray, přijímači kabelové televize, satelitními přijímači (set-top boxy),
videorekordéry.
W
Audiokabel
(Není součástí
dodávky)
Zařízení
Audiokabel
(Není součástí dodávky)
R
R
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
W
W
W
RGB
BG
R
COMPONENT OUT
PRPBY
Y
Komponentní kabel
(Není součástí dodávky)
Zařízení
RGB
Červená
R
Červená
Modrá
Videokabel
(Není součástí
dodávky)
Y
VIDEO OUT
Pro lepší kvalitu obrazu doporučujeme místo připojení A/V použít připojení pomocí komponentního kabelu.
✎
Pokud zapojíte videokabel do vstupu COMPONENT / AV IN, barva konektoru COMPONENT / AV IN [VIDEO]
✎
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
(zelená) se nebude shodovat svideokabelem (žlutá)).
Použití kabelu SCART
Dostupná zařízení: Přehrávač DVD, videorekordér
W
Bílá
Zelená
Vrežimu Ext. podporuje výstup DTV Out pouze video azvuk ve formátu MPEG SD.
✎
Čeština - 26
Připojení
Připojení ke zvukovým zařízením
Použití optického (digitálního) kabelu a připojení sluchátek
Používejte sdigitálními zvukovými systémy, zesilovači a domácími kiny.
Kabel sluchátek
(Není součástí dodávky)
Optický kabel
OPTICAL
Sluchátka H: Sluchátka lze připojit kvýstupnímu konektoru pro sluchátka na vašem výrobku. Po zapojení
✎
sluchátek bude vypnutý výstup zvuku zvestavěných reproduktorů.
•Funkce zvuku může být při připojení sluchátek kvýrobku omezena.
•Hlasitost sluchátek ahlasitost výrobku se nastavují samostatně.
•Konektor sluchátek podporuje pouze 3vodičový konektor typu TRS (tip-ring-sleeve).
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
✎
•Po připojení digitálního zvukového systému ke konektoru DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) snižte hlasitost
výrobku i systému.
•5.1kanálový zvuk je kdispozici tehdy, je-li výrobek připojen kexternímu zařízení spodporou 5.1kanálového
zvuku.
•Pokud je přijímač (systém domácího kina) nastaven na možnost Zapnuto, uslyšíte zvuk prostřednictvím
propojení soptickým konektorem výrobku. Pokud výrobek přijímá signál DTV, bude do přijímače systému
domácího kina posílat 5.1kanálový zvuk. Je-li zdrojem digitální zařízení, například přehrávač disků DVD/Bluray, přijímač kabelové televize nebo satelitní přijímač (set-top box), které je připojeno kvýrobku prostřednictvím
rozhraní HDMI, bude možné na přijímači systému domácího kina poslouchat pouze 2kanálový zvuk. Chcete-li
poslouchat 5.1kanálový zvuk, připojte výstupní konektor digitálního zvuku zpřehrávače DVD/Blu-ray, přijímače
kabelové televize nebo satelitního přijímače (set-top boxu) přímo do zesilovače nebo systému domácího kina.
(Není součástí dodávky)
Čeština - 27
Připojení
Připojení servisního kabelu
Připojení SERVICE slouží pouze pro servis.
Připojení kpočítači
Použití připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI nebo D-Sub
Počítač nemusí podporovat připojení HDMI.
✎
Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
✎
Kabel HDMI
HDMI OUT
(Není součástí dodávky)
Kabel D-Sub
(Je součástí dodávky)
Stereo kabel
(Je součástí dodávky)
Kabel HDMI-DVI
(Není součástí dodávky)
POZNÁMKA
✎
PC OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
•Pro připojení pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
•U počítačů svýstupním video konektorem DVI použijte kpřipojení výstupu DVI vpočítači do konektoru HDMI IN
1 (DVI) výrobku kabel HDMI-DVI. Pro zvuk použijte reproduktory počítače.
Čeština - 28
Připojení
Režimy zobrazení (vstup HDMI/DVI)
Optimální rozlišení displeje počítače pro tento výrobek je 1920 x 1080 při 60Hz. Důrazně doporučujeme nastavit video
výstup počítače na optimální rozlišení. Rovněž můžete vybrat jedno ze standardních rozlišení uvedených vnásledující
tabulce a výrobek se automaticky přizpůsobí vámi zvolenému rozlišení. Pokud nastavíte video výstup počítače na
rozlišení, které vtabulce není uvedeno, obrazovka výrobku může zůstat bez obrazu a zapne se pouze indikátor napájení.
Problém vyřešíte upravením rozlišení podle následující tabulky a pomocí uživatelské příručky kegrafické kartě.
RežimRozlišení
IBM
MAC
VESA DMT
Pro připojení pomocí kabelu HDMI-DVI je nutné použít konektor HDMI IN 1 (DVI).
✎
Režim prokládaného zobrazení není podporován.
✎
Pokud vyberete nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.
✎
Jsou podporovány režimy Separate (Oddělený) aComposite (Kompozitní). Režim SOG (Sync On Green) není
Pokud není kdispozici žádný vypínač, spotřeba elektřiny je nulová, pouze pokud je odpojen napájecí kabel.
✎
Při připojení ke konektoru HDMI tohoto výrobku nebude fungovat funkce DPM (Display Power Management).
✎
Je-li kabel HDMI-DVI připojen ke konektoru HDMI IN 1 (DVI), zvuk nebude fungovat.
✎
+/-
-/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/+
-/+
-/+
Čeština - 29
Připojení
Změna zdroje vstupu
Zdroj
™ → Zdroj
Pokud ve výrobku sledujete nějaký pořad a chcete sledovat film zpřehrávače disků DVD nebo Blu-ray
nebo přepnout na kabelový přijímač či satelitní přijímač (set-top box), je třeba změnit Zdroj.
TV / Ext. / PC / Intel® WiDi / HDMI1/DVI / HDMI2 / AV / Komponent
1. Stiskněte tlačítko ™ na dálkovém ovladači. Objeví se obrazovka Smart Hub.
2. Vyberte možnost
3. Vyberte požadovaný externí vstupní zdroj.
Případně můžete otevřít obrazovku
✎
Mějte na paměti, že můžete zvolit pouze externízařízení, která jsou připojena kvýrobku. Vzobrazeném seznamu
✎
Zdroj budou zvýrazněny připojené vstupy.
Vnabídce
✎
Co je technologie Intel® WiDi?
Technologie zobrazení WiDi umožňuje bezdrátově spárovat výrobek snotebookem. Základem této technologie jsou
bezdrátová zařízení LAN řady N určená kpřenosu vysoce kvalitního signálu 720p nebo 1080p mezi bezdrátovými
zařízeními.
To je praktické především vpřípadě, že chcete připojit počítač nebo notebook květší obrazovce, například kvýrobku.
Chcete-li používat funkci WiDi, musí notebook splňovat následující požadavky.
(Informace o kompatibilitě snotebookem vám poskytne výrobce notebooku.)
Systémové požadavky
✎
•Procesor: Intel Core řady i3
•Grafický adaptér: Grafický adaptér Intel HD
•Bezdrátový adaptér
•Software: Je vyžadována instalace softwaru Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT) 2, Intel® Wireless
Display
•Operační systém: Windows7, 32bitový, 64bitový
Zdroj. Objeví se obrazovka Zdroj.
Zdroj výběrem tlačítka SOURCEs na dálkovém ovladači.
Zdroj jsou možnosti Ext., Intel® WiDi a PC stále aktivní.
– Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030
– Intel® Centrino® Advanced-N 6200 nebo 6230 6205
– Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
– Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
– Intel® Centrino® Ultimate-N 6300
Čeština - 30
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.