Samsung SYNCMASTER SS27A850D User Manual [it]

Samsung SYNCMASTER SS27A850D User Manual

Руководство

пользователя

SyncMaster

S27A850D

Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.

BN46-00082A-11

Перед использованием изделия

Авторское право

Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.

Samsung Electronics, 2011.

Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.

Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.

Логотипы SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными торговыми марками компании

Samsung Electronics.

Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.

VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics

Standards Association.

zПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях.

(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства. (это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат неисправности устройства.

(это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством).

zРазмер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.

Перед использованием изделия

2

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Обозначения, используемые в данном руководстве

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться от изображенных.

Символы мер предосторожности

При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.

Предупреждение

 

 

Осторожно

При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение

 

 

материального ущерба.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.

Перед использованием изделия

3

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Чистка

Чистка

Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.

При чистке выполните следующие действия.

1. Выключите монитор и компьютер.

2. Отключите кабель питания от монитора.

Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными

руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение

 

электрическим током.

 

3. Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.

 

z Не протирайте монитор чистящими средствами,

 

содержащими спирт, растворитель или

!

поверхностно-активные вещества.

zНе брызгайте воду или моющее средство

непосредственно на изделие.

4. Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние поверхности монитора.

5. Подключите кабель питания после чистки изделия.

6. Включите монитор и компьютер.

!

Перед использованием изделия

4

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Выбор пространства для безопасной установки

zУбедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.

Внешний вид зависит от модели устройства.

 

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

Меры предосторожности при хранении

На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется

ультразвуковой увлажнитель воздуха.

Если необходима чистка внутренних частей монитора, обратитесь в сервисный центр Samsung

(страница 85). (платная услуга).

Перед использованием изделия

5

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Меры предосторожности

Электрическая часть и безопасность

Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут отличаться

от изображенных.

Предупреждение

Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подключайте много изделий к одной электророзетке.

z Возможен перегрев розетки и возгорание.

Не трогайте кабель питания влажными руками.

z При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.

Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.

z Ненадежное соединение может стать причиной пожара.

!

Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).

!

z Возможно поражение электрическим током или травмы.

 

Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не нагружайте кабель питания тяжелыми предметами.

z Повреждение кабеля питания может стать причиной поражения электрическим током или пожара.

Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

Удалите посторонние вещества, например пыль, вокруг контактов вилки и в розетке питания с помощью сухой ткани.

!

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

 

Перед использованием изделия

6

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Осторожно

Не отключайте кабель питания во время использования изделия.

z Возможно повреждение изделия или поражение электрическим током.

Не используйте кабель питания для других изделий, кроме авторизованных изделий, поставляемых компанией Samsung.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.

!z При возникновении каких-либо проблем с изделием отключите кабель

питания, чтобы полностью обесточить изделие.

Питание изделия нельзя полностью отключить кнопкой включения питания.

При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.

!

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

 

Установка

Предупреждение

Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не устанавливайте изделие в тесных местах с плохой вентиляцией, например на книжных полках или в стенных шкафах.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара из-за

повышения внутренней температуры.

Пластиковую упаковку изделия следует хранить в месте, недоступном детям.

!

z Дети могут задохнуться.

 

Перед использованием изделия

7

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

!

Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т. д.).

zВозможно падение и повреждение изделия или травмы.

zИспользование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной повреждения изделия или пожара.

Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например печей.

zПри несоблюдении этого требования возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.

Не устанавливайте изделие в местах, доступным маленьким детям.

zИзделие может упасть и травмировать детей.

Осторожно

Не роняйте изделие во время транспортировки.

z Иначе, это может стать причиной повреждения изделия или травм.

!

Не кладите изделие лицевой стороной вниз.

z Возможно повреждение экрана.

Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.

z

z

Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.

Перед использованием изделия

8

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

Осторожно устанавливайте изделие.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

!

SAMSUNG

Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелких частиц, химических веществ или повышенной температурой, а также в аэропортах или на вокзалах, где

!изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.

zПри установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре Samsung (страница 85).

Эксплуатация

Предупреждение

!

!

Внутри изделия течет ток высокого напряжения. Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или изменять изделие.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

zДля выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

При перемещении изделия отключите выключатель питания и отсоедините кабель питания и все остальные подключенные кабели.

zЕсли это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля питания или поражение электрическим током.

Если изделие создает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр

Samsung (страница 85).

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.

zВозможно падение изделия и травмирование детей.

Если изделие упало или повреждена наружная поверхность изделия, выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

zПри несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током или возгорание.

Перед использованием изделия

9

 

 

 

 

 

 

Перед использованием изделия

!

!

Не помещайте тяжелые объекты, игрушки или сладости на верх изделия.

zИзделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или сладости, что может привести к серьезным травмам.

Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.

zВозможно поражение электрическим током или возгорание.

!

!

 

Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой

 

кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.

 

Немедленно проветрите помещение.

GAS

z Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.

 

z Во время молний или грозы не касайтесь кабеля питания или кабеля

 

антенны.

 

Не поднимайте и не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или

 

любой другой кабель.

 

z Если это требование не выполнено, возможно повреждение кабеля,

 

поражение электрическим током или возгорание.

 

Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные

 

вещества рядом с изделием.

 

z Это может стать причиной взрыва или возгорания.

 

Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы

 

скатертью или занавеской.

 

z Несоблюдение этого требования может стать причиной возгорания из-

 

за повышения внутренней температуры.

Перед использованием изделия 10

Перед использованием изделия

Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или

100

воспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в вентиляционные отверстия или порты изделия.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.

z

z

Если вода или любое постороннее вещество попало внутрь изделия,

выключите изделие, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung (страница 85).

Это может стать причиной повреждения изделия, поражения электрическим током или возгорания.

Осторожно

-_-

!

!

Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.

zЕсли вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.

Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).

zПри несоблюдении этого требования возможно воспламенение из-за накопившейся пыли, перегрев, поражение электрическим током или утечка тока.

Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.

zВозможно ухудшение зрения.

Не устанавливайте рядом блоки питания постоянного тока.

zНесоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Перед использованием изделия 11

Перед использованием изделия

Перед использованием блока питания постоянного тока снимите с него пластиковую упаковку.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Не допускайте попадания воды в блок питания постоянного тока или его намокания.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

zНе используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег.

zСледите за тем, чтобы не намочить блок питания постоянного тока во время мытья пола.

Не устанавливайте блок питания постоянного тока рядом с нагревательными приборами.

z Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.

Устанавливайте блок питания постоянного тока в хорошо вентилируемом месте.

!

Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.

!

Не переворачивайте монитор нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.

z Возможно падение и повреждение изделия или травмы.

Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.

z Возможно поражение электрическим током или возгорание.

После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.

!z Это ослабит утомление глаз.

Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.

Перед использованием изделия 12

Перед использованием изделия

Храните используемые вместе с изделием мелкие аксессуары в месте, недоступном детям.

!

Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.

!

z

 

 

z

В противном случае детские пальцы или руки могут застрять и травмироваться.

Слишком сильный наклон изделия может стать причиной падения и травм.

Не кладите на изделие тяжелые предметы.

z Это может стать причиной повреждения изделия или травм.

Правильное положение тела при использовании устройства

При использовании изделия следите за правильной осанкой.

z

z

z

z

z

z

Выпрямите спину.

Расстояние между глазами и экраном должно составлять от 45 до 50 см, на экран следует смотреть слегка вниз.

Глаза должны быть прямо перед экраном.

Отрегулируйте угол так, чтобы свет не отражался от экрана.

Предплечье должно быть перпендикулярно плечу на уровне тыльной стороны ладони.

Локти должны быть согнуты примерно под прямым углом.

Отрегулируйте высоту изделия так, чтобы колени можно было согнуть под углом 90 градусов или более, пятки касались пола, а руки находились ниже сердца.

Перед использованием изделия 13

Содержание

ПЕРЕД

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ИЗДЕЛИЯ

ПОДГОТОВКА

2Авторское право

3Обозначения, используемые в данном руководстве

3Символы мер предосторожности

4Чистка

4Чистка

5Выбор пространства для безопасной установки

5Меры предосторожности при хранении

6Меры предосторожности

6Электрическая часть и безопасность

7Установка

9 Эксплуатация

13Правильное положение тела при использовании устройства

19 Проверка содержимого

19Снятие упаковки

20Проверка компонентов

21 Элементы

21 Кнопки на передней панели

23 Задняя сторона

24 Установка

24Подсоединение подставки

25Регулировка угла наклона и высоты устройства

25Поворот экрана монитора

26Установка комплекта для настенного монтажа или настольной подставки

28 Замок для защиты от краж

29 "MagicRotation Auto"

Содержание 14

Содержание

ПОДКЛЮЧЕНИЕ И 30 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 30 УСТРОЙСТВА-

ИСТОЧНИКА СИГНАЛОВ 31

31

32

33

34

37

38

38

39

40

НАСТРОЙКА ЭКРАНА 41

41

42

43

43

44

44

45

45

46

46

НАСТРОЙКА ОТТЕНКА 47

47

Перед подключением

Контрольные моменты проверки перед подключением

Подключение и использование компьютера

Подключение к компьютеру

Установка драйвера

Выбор оптимального разрешения

Изменение разрешения на компьютере

Подключение наушников

Подключение монитора к компьютеру в качестве USB-концентратора

Подключение компьютера к монитору

Использование монитора в качестве USBконцентратора

Подключение источника питания

MAGIC

SAMSUNG MAGIC Bright

SAMSUNG MAGIC Color

Яркость

Настройка Яркость

Контраст

Настройка Контраст

Четкость

Настройка Четкость

Время отклика

Настройка Время отклика

Кр.

Настройка Кр.

Содержание 15

Содержание

ИЗМЕНЕНИЕ РАЗМЕРА ИЛИ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЭКРАНА

НАСТРОЙКА И СБРОС

48 Зел.

48 Настройка Зел.

49 Син.

49 Настройка Син.

50 Оттенок

50 Настройка параметров Оттенок

51 Гамма

51 Настройка Гамма

52

2 экр.

52Режим

53Контраст

54 Формат изобр-я

54 Изменение параметра Размер изображения

55 Пo гop. и Пo вepт.

55 Настройка Пo гop. или Пo вepт.

56 ECO

56 Датчик экодвиж-я

58 Датчик экоосвещ-я

61Экосохранение

62Отобр. экозначка

64 Прозрачность меню

64 Изменение настройки Прозрачность меню

65 Язык

65 Изменение параметра Язык

66 Режим ПК/AV

66 Настройка Режим ПК/AV

67 Автовыбор источн.

67 Настройка Автовыбор источн.

Содержание 16

Содержание

МЕНЮ «ИНФОРМАЦИЯ» И ПРОЧЕЕ

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

68 Вр. Oтобр.

68 Настройка Вр. Oтобр.

69 Время повт. клав.

69 Настройка Время повт. клав.

70 Прогр. кнопка

70 Настройка параметра Прогр. кнопка

71

Вкл/выкл тайм. в.

71 Настройка Вкл/выкл тайм. в.

72 Настр. тайм. Выкл

72 Настройка Настр. тайм. Выкл

73 Фабр. настройки

73

Инициализация настроек (Фабр. настройки)

74 ИНФОРМАЦИЯ

74 Отображение ИНФОРМАЦИЯ

74Настройка параметра Яркость на начальном экране

75Требования, которые необходимо выполнить перед обращением в центр по обслуживанию клиентов Samsung

75 Проверка работы устройства

75 Проверка разрешения и частоты

75 Проверьте следующие показатели.

78 Вопросы и ответы

80 Общие характеристики

82Режим экономии электроэнергии

83Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме

ПРИЛОЖЕНИЕ 85 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE

Содержание 17

Содержание

90Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование)

91Терминология

УКАЗАТЕЛЬ

Содержание 18

1 Подготовка

1.1Проверка содержимого

1.1.1 Снятие упаковки

1Раскройте коробку. При открывании коробки острым инструментом будьте осторожны,

чтобы не повредить изделие.

2

3

Снимите упаковочный стирофом с изделия.

Проверьте компоненты и снимите пенопласт и пластиковый пакет.

z Внешний вид реальных компонентов может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.

zЭтот рисунок приведен только для справки.

4Храните коробку в сухом месте, чтобы в будущем ее можно было использовать при перемещении продукта.

1 Подготовка 19

1 Подготовка

1.1.2 Проверка компонентов

z Если что-либо из комплекта поставки отсутствует, обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели изделие.

zВнешний вид компонентов и элементов, приобретаемых отдельно, может отличаться от тех, которые показаны на рисунке.

Компоненты

Краткое руководство по

Гарантийный талон

Руководство пользователя

установке

(прилагается не во всех

 

 

 

 

странах)

 

Кабель питания

Адаптер питания

Кабель USB 3.0

 

постоянного тока

 

Двухканальный кабель DVI

Кабель DP (дополнительно)

Основание подставки

Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.

Элементы, приобретаемые отдельно

Представленные ниже элементы можно приобрести в ближайшем розничном магазине.

Кабель HDMI-DVI

Стереокабель

1 Подготовка 20

1 Подготовка

1.2Элементы

1.2.1 Кнопки на передней панели

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Значки

 

 

Описание

 

 

 

 

 

 

zОтображение или скрытие экранного меню (OSD) или возврат в

последнее меню.

zБлокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.

Чтобы заблокировать экранное меню, нажмите кнопку MENU [ ]

и удерживайте ее нажатой 5 секунд.

Чтобы разблокировать заблокированное экранное меню, нажмите

кнопку MENU [ ] и удерживайте ее нажатой 5 секунд.

Когда управление экранным меню заблокировано,

zможно настраивать параметры Яркость и Контраст, а также просматривать содержимое окна ИНФОРМАЦИЯ.

zФункция, настроенная как Прогр. кнопка перед блокировкой управления экранным меню, может использоваться с помощью нажатия кнопки [ ].

1 Подготовка 21

1 Подготовка

Значки

Описание

 

 

Настройте Прогр. кнопка и нажмите кнопку [ ]. Будут включены следующие параметры.

zECO - MAGIC - Формат изобр-я

для настройки Прогр. кнопка выберите НАСТР. И СБРОС Прогр. кнопка, затем выберите подходящий режим.

Настройте яркость экрана.

Функция Громк. может быть настроена, если кабель подключен к

порту [DP IN] или [AUDIO IN].

Подтверждение выбора источника.

При нажатии кнопки [], когда экранное меню не отображается, переключаются источники сигнала (Цифр.1/Цифр.2/DisplayPort). При включении изделия или переключении источника сигнала с помощью кнопки [] в верхней левой части экрана отображается сообщение с указанием выбранного источника сигнала.

Переход к верхнему или нижнему меню или изменение значения настройки в экранном меню.

Разделение экрана на две части и одновременное отображение сигналов с двух различных устройств-источников сигналов в левой и правой части экрана.

Включение или выключение экрана.

Индикатор питания Во время нормальной работы изделия горит индикатор питания.

z См. "9.2 Режим экономии электроэнергии" для получения подробных сведений о функции экономии энергии.

zЧтобы сократить энергопотребление, рекомендуется отключить кабель питания, если изделие не используется в течение длительного времени.

1 Подготовка 22

1 Подготовка

1.2.2 Задняя сторона

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

Порт

Описание

 

Подключение блока питания постоянного тока.

 

Подключение к компьютеру с помощью кабеля DVI.

 

Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.

 

Подключение к устройству USB. Совместим с кабелями USB

 

версии 3.0 или меньше.

 

Подключение к стереокабелю

 

Подключение устройств вывода звука, например наушников.

 

Подключение к ПК с помощью кабеля USB.

 

Этот порт можно подключать только к ПК.

1 Подготовка 23

1 Подготовка

1.3Установка

1.3.1 Подсоединение подставки

Постелите на плоскую поверхность защитную ткань или подушку. Затем на ткань или подушку положите устройство экраном вниз.

Прочно затяните винт в нижней части основания.

- Внимание!

Не переворачивайте устройство, удерживая его только за подставку.

Вставьте основание подставки в подставку в направлении, показанном стрелкой.

После подсоединения подставки установите устройство в вертикальное положение.

Не извлекайте фиксирующий штифт до тех пор, пока подставка не будет полностью подсоединена.

Теперь можно извлечь фиксирующий штифт и отрегулировать подставку.

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

1 Подготовка 24

1 Подготовка

1.3.2 Регулировка угла наклона и высоты устройства

Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.

zДля настройки высоты удалите фиксатор.

zУгол наклона и высоту монитора можно регулировать.

zВозьмитесь за верхнюю центральную часть изделия и осторожно регулируйте высоту.

1.3.3Поворот экрана монитора

Монитор можно поворачивать, как показано на рисунке ниже.

z Прежде чем поворачивать монитор, полностью выдвиньте подставку.

zЕсли поворачивать монитор, не выдвинув подставку до конца, угол монитора может стукнуться о пол и повредиться.

zНе поворачивайте монитор против часовой стрелки. Это может привести к повреждению монитора.

1 Подготовка 25

1 Подготовка

1.3.4 Установка комплекта для настенного монтажа или настольной

подставки

Перед установкой

Отключите питание устройства и отсоедините кабель питания от электророзетки.

Постелите на плоскую

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отверните винт на задней

Поднимите и отсоедините

поверхность защитную ткань

панели устройства.

подставку.

или подушку. Затем на ткань

 

 

 

 

 

или подушку положите

 

 

 

 

 

устройство экраном вниз.

 

 

 

 

 

Установка комплекта для настенного монтажа или настольной подставки

1

A

4

A

Присоедините комплект для настенного монтажа или настольную подставку в указанной

точке

B Кронштейн (продается отдельно)

1 Подготовка 26

1 Подготовка

Совместите пазы и прочно затяните винты, скрепляющие кронштейн устройства с соответствующими деталями комплекта для настенного монтажа или настольной подставки,

которую требуется присоединить.

Примечания

zВ случае использования винта, длина которого превышает стандартную длину, могут быть повреждены внутренние компоненты устройства.

zТребуемая длина винтов, необходимых для настенного крепления, которое не соответствует стандартам VESA, может быть разной и зависит от технических характеристик.

zНе используйте винты, не соответствующие стандартам VESA. При присоединении комплекта для настенного монтажа или настольной подставки не прилагайте чрезмерных усилий. Устройство может быть повреждено или упасть, став причиной получения травмы.

Компания Samsung не несет ответственности за любые повреждения или травмы, вызванные использованием ненадлежащих винтов или присоединением комплекта для настенного монтажа или настольной подставки с чрезмерным усилием.

zКомпания Samsung не несет ответственности за любые повреждения устройства или человеческие травмы, вызванные использованием комплекта для настенного крепления,

отличного от указанного, или попыткой установить комплект для настенного крепления самостоятельно.

zЕсли требуется установить устройство на стене, приобретите комплект для настенного крепления, который можно установить на расстоянии от стены, составляющем 10 см или больше.

zИспользуйте комплект для настенного крепления, отвечающий требованиям стандартов.

1 Подготовка 27

1 Подготовка

1.3.5 Замок для защиты от краж

Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных местах. Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.

Замок продается отдельно.

Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:

1 Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например письменному столу.

2

3

4

Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.

Вставьте замок в гнездо для замка для защиты от краж,

которое расположено на задней панели устройства.

Установите блокировку замка.

z Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.

zДля получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.

zЗамки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через Интернет.

1 Подготовка 28

1 Подготовка

1.4"MagicRotation Auto"

Функция "MagicRotation Auto" определяет поворот мониторов, которые оснащены датчиком поворота, и соответствующим образом поворачивает экран Windows.

[Установка ПО]

1Вставьте компакт-диск с руководством пользователя, входящий в комплект поставки устройства, в дисковод CD-ROM.

2Для продолжения установки следуйте указаниям на экране.

После установки открывается экранное меню на языке операционной системы. (Это согласуется с основными политиками Windows.)

[Внимание!]

1Совместим только с Windows 7 (32или 64-разрядной версии)

2Совместим с графическими платами, соответствующими стандартам DDC/CI и MS API

Если графическая плата не соответствует этим стандартам, функция "MagicRotation Auto" может

быть недоступной.

3Чтобы обеспечить максимальную производительность данной функции, обновите драйвер графической платы до новейшей версии.

4Список языков установки включает 14 языков.

(QJOLVK )UDQoDLV 'HXWVFK 0DJ\DU ,WDOLDQR 3ROVNL 3RUWXJXrV ƧNJLjLjǁƿǀ (VSDxRO 6YHQVND 7 UNoH

5Если в меню поворота экрана ОС Windows 7 выбран любой режим, кроме альбомного,

функция "MagicRotation Auto" может работать неправильно.

6В случае поворота экрана появится экранное меню. Когда монитор поворачивается, может появиться индикатор хода выполнения перенастройки или остаточное изображение в зависимости от используемой графической платы. Это контролируется операционной системой Windows и никак не связано с самим монитором.

7Чтобы предотвратить автоматический поворот экрана при повороте монитора,

одновременно нажмите кнопки Windows и L, чтобы заблокировать операционную систему

Windows. Если заблокировать операционную систему не удается, это связано с ограничениями API-интерфейсом Windows и никак не связано с самим монитором.

1 Подготовка 29

Loading...
+ 65 hidden pages